Z4.0 - Aspirateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z4.0 SIEMENS au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - Z4.0 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z4.0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z4.0 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI Z4.0 SIEMENS
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
GA 8001 027 915_Z 41 13.11.2015 12:47 Seite 34 safe use of the appliance and the have understood the potential dangers of using the appliance. Children must never play with the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without super- vision. Plastic bags and films must be kept out of the reach of children before disposal. => Risk of suffocation. Proper use Only connect and use the vacuum cleaner in accordance with the specifications on the rating plate. Never vacuum without the dust bag or dust container, motor protection or exhaust filter. => This may damage the vacuum cleaner. Always keep the vacuum cleaner away from your head when using nozzles and tubes. => This could cause injury! When vacuuming stairs, the appliance must always be positioned below the user. Do not use the power cord or the hose to carry or trans- port the vacuum cleaner. For safety reasons, if this appliance's mains power cable becomes damaged, it must be replaced by the manufac- turer, their after-sales service department or a similar- lyqualified person. If using the appliance for longer than 30 minutes, pull out the power cord completely. When disconnecting the appliance from the mains, pull on the plug itself to remove it; do not pull on the power cord. Do not pull the power cord over sharp edges or allow it to be-come trapped. When the cable is being automatically rewound, ensure that the mains plug is not thrown towards persons, body parts, animals or objects. => Use the mains plug to guide the power cord. Pull out the mains plug before carrying out any work on the vacuum cleaner. Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged. Unplug the appliance from the mains if a fault is detected. For safety reasons, only authorised after-sales service personnel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the vacuum cleaner. Protect the vacuum cleaner from the weather, moisture and sources of heat. Do not pour flammable substances or substances containing alcohol onto the filters (dust bag, motor protection filter, exhaust filter, etc.). The vacuum cleaner is not suitable for use on construction sites. => Vacuuming up building rubble could damage the appliance. When not in use, switch off the appliance and pull out the mains plug. At the end of its life, the appliance should immediately be rendered unusable, then disposed of in an appropriate manner. !Please note The mains socket must be protected by at least a 16 amp circuit breaker. If a circuit breaker is tripped when you switch on the vac- uum cleaner, this may be because other electrical appli- ances which have a high current draw are connected to the same power circuit. To prevent the circuit breaker from tripping, select the lowest power setting before switching the appliance on, and increase the power only once it is running. Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum cleaner from being damaged during transportation. It is made of environmentally friendly materials and can therefore be recycled. Dispose of packaging that is no longer required at an appropriate recycling point. Old appliance Old appliances still contain many valuable materials. Therefore, please take appliances that have reached the end of their service life to your retailer or recycling cen- tre so that they can be recycled. For current disposal methods, please enquire at a retailer or your local coun- cil. Disposal of filters and dust bags Filters and dust bags are manufactured from environ- mentally friendly materials. Provided they do not contain substances that are not permitted in household waste, you can dispose of them with your normal household waste. General information Accessories Your accessories (nozzle, suction pipe, etc.) may look dif- ferent from but work in the same way as those depicted in the illustrations in this instruction manual. Notes on the energy label This vacuum cleaner is a general purpose vacuum cleaner. To achieve the declared energy efficiency and cleaning performance class on carpet, please use the interchangeable universal nozzle. To achieve the declared energy efficiency and cleaning performance class on hard floor with nooks and crannies, please use the hard floor nozzle provided. These calculations are based on the delegated regulation (EU) no. 665/2013 established by the commission on 3rd May 2013 as a supplement to Directive 2010/30/EU. All of the procedures in these instructions that are not described in more precise detail were listed based on DIN EN 60312-1:2014. GA 8001 027 915_Z 41 13.11.2015 12:47 Seite 45 L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. => Il y a risque d'asphyxie ! Utilisation correcte Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquementselon les indications figurant sur la plaque signalétique. Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous-sières, filtre de protection du moteur et filtre de sortied'air. => L'appareil peut être endommagé ! Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube àproximité de la tête.=> Il y a risque de blessures! Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit tou-jours se trouver plus bas que l'utilisateur.Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour por-ter / transporter l'aspirateur. Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endom-magé, il doit être remplacé par les soins du fabricant oude son SAV ou une personne disposant de qualificationssimilaires afin d'éviter tout danger.En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirerle cordon électrique entièrement. Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche,pour débrancher l'appareil de la prise.Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes cou-pantes et ne pas le coincer. Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre despersonnes, parties du corps, animaux ou des objets lorsde l'enroulement automatique du cordon. => Guider lecordon électrique par la fiche.Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche dela prise.Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux.En cas de panne, retirer la fiche de la prise.Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et àremplacer des pièces sur l’aspirateur.Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphé-riques, à l'humidité ni aux sources de chaleur. Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'as-pirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa noticed'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet appareil est destiné à des applications dans un foyer ousimilaires à celles d’un foyer, il n’est pas destiné à un usageprofessionnel. Les utilisations de type domestique englo-bent par exemple le fonctionnement de la machine dans lasalle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux,entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l’utilisationpar les clients des pensions, petits hôtels et unités d’habi-tation similaires. Cet appareil est conçu pour une utilisationjusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Utilisez l'aspira-teur exclusivement selon les indications figurant dans cettenotice d'utilisation.Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateurne doit pas être utilisé pour : aspirer sur des personnes ou des animaux. l'aspiration de : - substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.- substances humides ou liquides. - substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.- cendres, suie des poêles et d'installations de chauffage central.- poussières de toner provenant d'imprimantes et dephotocopieurs. Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachéesd'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoiresspéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences denos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandonsd'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nosaccessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sacaspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grandedurée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de lapuissance de nettoyage de votre aspirateur. !Remarque : l'utilisation de pièces détachées, 'accessoires/accessoi-res spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou dequalité moindre peut entraîner des dommages sur votreaspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantiedans la mesure où ces dommages ont expressément étécausés par l'utilisation de tels produits. Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
GA 8001 027 915_Z 41 13.11.2015 12:47 Seite 3839 Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Veuillez déplier les pages illustrées! Description de l'appareil 1 Brosse adaptable au type de sol (avec manchon de déverrouillage)* 2 Brosse pour sols durs (avec manchon de déverrouillage)* 3 Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols* 4 Poignée 5 Flexible d'aspiration 6 Tube télescopique avec poussoir (et manchon de déverrouillage)* 7 Tube télescopique avec manchon coulissant (et manchon de déverrouillage)* 8 Cordon électrique 9 Position parking 10 Levier de fermeture 11 Grille de sortie d'air 12 Sac aspirateur 13 Filtre de sortie d'air* 14 Filtre de protection du moteur, lavable 15 Poignée de transport 16 Couvercle du compartiment de poussière 17 Indicateur de changement de sac* 18 Position rangement (sur le dessous de l'appareil) 19 Bouton marche/arrêt et variateur de puissance 20 Porte-accessoires pour buse combinée* 21 Buse combinée* 22 Accessoire perceuse* Pièces de rechange et accessoires en option A Paquet de sacs de rechange Afin que votre aspirateur fonctionne à son niveau de performance optimal, nous recommandons d'utiliser des sacs aspirateur de rechange d'origine du type PowerProtect (VZ41FGALL). Contenu :
- 4 sacs aspirateur avec fermeture
- 1 micro-filtre hygiénique Nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d'origine. B Brosse pour sols durs VZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...) Mise en service Fig. ● Emmancher la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer. Fig. a)Fixer l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration situé sur le couvercle. b)Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de fixation. Fig. a)Pousser la poignée dans le tube télescopique. Pour le démontage, tourner légèrement la poignée et la retirer du tube. b)Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée. Fig. a)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols. Pour le démontage, tourner légèrement le tube et le retirer de la brosse pour sols. b)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique. Fig. ● Déverrouiller le tube télescopique en tirant le manchon coulissant / poussoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. Fig. ● Glisser le porte-accessoires sur la buse combinée et l’attacher sur le tube d’aspiration/télescopique.
selon l'équipement Votre appareil est un aspirateur hautement perfor- mant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure. Seule l'utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Siemens d'origine garantit que les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie européenne en matière de classe d'efficacité énergétique, de per- formance de nettoyage et de capacité de remplissa- ge du sac soient atteintes. L'utilisation de sacs aspi- rateur de moindre qualité (par ex. sacs en papier) peut, en outre, nuire à la durée de vie et aux perfor- mances de votre appareil. Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur inappropriés ou de moindre qualité risque d'endommager votre aspirateur. De tels dom- mages ne sont pas couverts par notre garantie. Vous obtiendrez de plus amples informations à ce sujet sous www.siemens-home.com/dust-bag . Vous y avez également la possibilité de commander nos sacs aspirateur d'origine. GA 8001 027 915_Z 41 13.11.2015 12:47 Seite 3940 Fig. ● Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche. Fig. Mise sous/hors tension ● Allumer l'aspirateur en poussant le bouton marche / arrêt dans le sens de la flèche. Fig. Réglage de la puissance d'aspiration La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche. Plage de faible puissance => Pour le nettoyage de matières délicates, telles que tissus, voilages, rembourrages, etc. . Plage de puissance moyenne => Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure. Plage de puissance élevée => Pour le nettoyage de revêtements de sol Réglage de la puissance d'aspirationrobustes, sols durs et en cas de salissure importante. Aspiration
Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugueux. C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée. Fig. Réglage de la brosse adaptable au type de sol : tapis et moquettes => sols lisses => Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour sols. Levez éventuellement la brosse pour faciliter l'aspiration des saletés. Fig. Aspiration avec des accessoires supplémentaires Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins : a)Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. b)Suceur pour tissus d'ameublement pour aspirer sur des meubles rembourrés, rideaux, etc. c)Brosse pour sols durs Pour le nettoyage de revêtements de sol durs (carrelages, parquets etc.) ● Pousser le tube télescopique dans le manchon de la brosse pour sols durs jusqu'à sa fixation. ● Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique.
11* Fig. Nettoyage de la brosse pour sols durs a)Pour son nettoyage, aspirer la brosse par le bas. b)Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux et les aspirer. Accessoire perceuse Fig. a) Fixer l'accessoire perceuse sur la poignée et le placer sur le mur de telle sorte que l'orifice de perçage de l'accessoire se trouve directement à l'endroit du trou à percer. b) Régler l'appareil à une faible puissance et l'allumer. c) L'aspiration fixe l'accessoire perceuse dans la position souhaitée. Il est éventuellement nécessaire de corriger le réglage de la puissance en l'augmentant, selon la nature de la surface du mur à percer, afin d'assurer que l'accessoire perceuse se fixe par aspiration. Les poussières fines sont automatiquement aspirées lors du perçage. Turbo Brosse Si votre appareil est équipé d'une Turbobrosse, veuillez- vous reporter aux instructions d'utilisation et d'entretien figurant dans la notice d'utilisation jointe. Fig. En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking à l'arrière de l'appareil. ● Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement à l'arrière de l'appareil. Fig. Pour franchir des obstacles, comme des escaliers, l'appareil peut également être porté par la poignée. Après le travail Fig. a) Retirer la fiche de la prise secteur. b) Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher (le cordon s'enroule automatiquement). Fig. Pour ranger/transporter l'appareil, vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'appareil. a) Placer l'appareil debout. b) Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans l'évidement sur le dessous de l'appareil. 12* 13*
selon l'équipement GA 8001 027 915_Z 41 13.11.2015 12:47 Seite 4041 Changement de filtre
Attention : Eteindre l'appareil avant chaque change- ment de filtre ! Changement du sac aspirateur Fig. ● Si, lorsque la buse d'aspiration est soulevée du sol et que le réglage de la puissance d'aspiration est le plus élevé, l'indicateur de changement de sac sur le couvercle est entièrement rempli, le sac aspirateur doit être changé, même s'il n'est pas entièrement rempli. Dans ce cas la nature de la matière contenue dans le sac rend le changement nécessaire. La brosse, le tube d'aspiration et le flexible d'aspiration ne doivent pas être obstrués, car cela conduit au déclenchement de l'indicateur de changement de sac. Fig. Ouvrir le couvercle a) Déverrouiller le couvercle en tirant le levier de fermeture dans le sens de la flèche. b) Ouvrir le couvercle dans le sens de la flèche. Fig. a) Fermer le sac en tirant sur l'attache de fermeture. b) Extraire le sac aspirateur. c) Mettre en place un sac neuf. d) Introduire le sac dans le support et le pousser jusqu'en butée.
Attention : Le couvercle ferme uniquement si un sac aspirateur est en place. Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régulièrement en le tapotant ou en le rinçant ! Fig. ● Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Fig. a)Détacher le filtre de protection du moteur de l'encliquetage en le tirant latéralement et le retirer dans le sens de la flèche. b)Nettoyer le filtre de protection du moteur en le tapotant. c)Si le filtre de protection du moteur est très encrassé, il est recommandé de le rincer. ● Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures. d)Après le nettoyage, glisser le filtre de protection du moteur dans l'appareil, l'encliqueter et fermer le couvercle du compartiment de poussière.
Remplacement du filtre de sortie d'air Aspirateur avec micro-filtre hygiénique Quand dois-je le remplacer : A chaque nouveau lot de sacs de rechange Fig. ● Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Fig. a) Déverrouiller le support de filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche. b) Enlever le micro-filtre hygiénique. c) Le micro-filtre hygiénique peut être lavé. ● Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures. d) Enlever le micro-filtre hygiénique. Placer un micro- filtre hygiénique neuf dans l'appareil. e) Introduire le support de filtre dans l'appareil et l'encliqueter. Aspirateur avec filtre Hepa Si votre appareil est équipé d'un filtre Hepa, celui-ci doit être changé tous les ans. Fig. ● Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Fig. a) Déverrouiller le filtre Hepa en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche et extraire le filtre de l'appareil. b) Mettre en place un filtre Hepa neuf et l'encliqueter. Après l'aspiration de fines particules de poussières, nettoyer le filtre de protection du moteur, changer éventuellement le micro-filtre hygiénique ou le filtre Hepa. Entretien Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau. Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être nettoyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon / pinceau à poussière sec. Sous réserve de modifications techniques. 23*
Service Consommateurs:
(0,34 TTC/mn) mailto:soa-siemens-conso@ bshg.com Service Pièces Détachées et
Notice Facile