EY37A1 - Souffleur d'air PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EY37A1 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Souffleur d'air sans fil |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | EY37A1 |
| Tension | DC 14,4 V / 18 V (selon batterie utilisée) |
| Volume d'air | 0~2,6 m³/min (14,4 V) / 0~3,0 m³/min (18 V) |
| Vitesse de soufflage | 60 m/s (14,4 V) / 70 m/s (18 V) |
| Dimensions (L × l × H) | 369 mm × 213 mm × 148 mm |
| Poids (unité principale) | 1,2 kg |
| Type de batterie | Batterie autonome Li-ion |
| Batteries compatibles | EY9L41, EY9L42, EY9L44, EY9L45, EY9L50, EY9L51 |
| Chargeur | Chargeur dédié (non inclus) |
| Autonomie | Variable selon la batterie |
| Niveau sonore | Voir fiche incluse |
| Vibrations | Voir fiche incluse |
| Accessoires fournis | Buse de soufflage |
| Fonctions principales | Soufflage réglable par gâchette, frein moteur, protection batterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et propre ; ne pas utiliser d'eau ni de solvant |
| Sécurité | Non étanche ; ne pas utiliser en milieu humide ; protection contre les courts-circuits |
| Pièces détachées / Réparabilité | Contacter un centre de service agréé Panasonic |
| Garantie | Consulter la carte de garantie incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - EY37A1 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur EY37A1 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EY37A1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EY37A1 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI EY37A1 PANASONIC
ATTENTION Lire entierement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l'appareil et conserver ce mode d'emploi à des fins de consultation ultérieure.
Remarque: La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans ce kit.
- Ne pas utiliser une batterie différente de cette indiquée dans les Spécifications.
ATTENTION
-
Ce souffleur n'est pas étanche.
-
Ne pas utiliser dans des endroits moites ou humides.
- Ne pas exposer à la pluie ou la neige.
- Ne pas laver dans l'eau.
-
Conserver dans un endroit sur, sec et propre lorsqu'elle n'est pas utilisé.
-
Ne pas jeter la batterie au feu sous peine de provoquer une Explosion.


Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit dire et comprendre le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT:
(Batterie autonome Li-ion)
- N'utilisez que la batterie autonome Panasonic conque pour l'utilisation avec cet outil rechargeable.
- Ne mettez pas la batterie autonome au rebut dans un feu ou ne l'exposez pas à une chaleur excessive.
N'enforcez pas de clous ou autres dans la batterie autonome, ne la soumettez pas à des chocs, ne la démontez pas ou n'essayez pas de la modifier. - Ne laissez pas d'objets métalliques entre en contact avec les bornes de la batterie autonome.
-
Ne transportez pas ou ne rangez pas la batterie autonome dans un recipient contenant des clous ou tout autre objet métallique.
-
N'utilise que le chargeur dédié pour charger la batterie autonome. Sinon, la batterie peut fuir, surchauffer ou exploser.
- ÀpRES avoir retire la batterie autonome de l'outil ou du chargeur, remettez toujours le couvercle de la batterie autonome en place. Sinon, les contacts de la batterie peuvent semettre en court-circuit, entrainant le risque d'un incendie.
II. ASSEMBLAGE
- Pour fixer la buse: (Fig.1)
① Poser la partie saillante sur I'encoche et fixer la buse.
La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Pour connecter la batterie: (Fig. 2) Alignez les marques d'alignement mises en valeur et fixez la batterie autonome.
- Faites glisser la batterie autonome jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position.
- Pour-retirer la batterie autonome: Appuyez sur le bouton et faites glisser la batterie autonome vers l'avant.
III. OPÉRATION
- La puissance de souffrage augmente à mesure où la gachette est enforcée.
- Le frein fonctionne lorsque la gachette est relachée et le moteur s'arrête immidiatement.
MISE EN GARDE:
-
Lorsque vous faites fonctionner l'outil en appuyant sur la gachette, il peut y avoir un décalage momentané avant le début de la rotation. Cela ne signifie pas qu'il y a un dysfonctionnement.
-
Ce décalage se produit alors que les circuits de l'outil sont actifs quand on appuie sur la gachette pour la première fois après l'installation d'un nouveau bloc batterie ou après que l'outil n'a pas été utilisé pendant au moins 1 minute. La rotation demarrera sans décalage lors du second fonctionnement et des suivants.
- Lisez le mode d'emploi du chargeur pour les instructions sur le chargement de la batterie et sa manipulation.
IV. ENTRETIEN
- Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon sec et propre. N'utilisez ni eau, ni solvant, ni produit de nettoyage volatile.
- Au cas où l'intérieur de l'outil ou du bloc batterie serait exposé à de l'eau, enlevez l'eau et laissez sécherès que possible.
- Enlevez soigneusement toutes saletés ou limailles de fer qui s'accumulent à l'intérieur de l'outil. Si vous rencontres des problèmes lors de l'utilisation de l'outil, prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche.
- Retirez la batterie autonome avant de procéder aux réglages, remplacer l'accessoire ou stocker le souffleur.
V. ACCESSORIES
Batterie
- Reportez-vous à la fiche technique.
Chargeur de batterie
- Pour tout renseignement, priere des'adresser a un distributeur agreé.
REMARQUE: La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans ce kit.
[Batterie]
Pour une utilisation correcte de la batterie autonome
- Pour une longévite optimale de la batterie, rangez la batterie autonome Li-ion sans la charger après l'avoir utilisé.
Lors de la charge de la batterie autonome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l'eau, etc. Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes.
- La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l'eau, etc. pendant le fonctionnement.
- Lorsque vous n'utilisez pas la batterie autonome, éloignez-la d'autres objets metalliques tels que : trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets metalliques susceptibles de connecter les bornes entre elles.
- Si vous court-circuitez les bornes de la batterie, vous risquez de cause des étincelles, de vous brûler ou de provoquer un incendie.
- Lors de l'utilisation de la batterie autonome, assurez-vous de la bonne ventilation du lieu de travail.
Longévité des batteries autonomes
Les batteries rechargeables ont une longévite limitee. Si le temps de fonctionnement devient tres court apres la recharge, replacez la batterie autonome par une neuve.
Recyclage de la batterie autonome REMARQUE:
Pour la protection de l'environnement naturel et le recyclage des matériaux, voirlez à mettre la batterie au rebut à un endroit prévu officièlement à cet effet, s'il y en a un dans votre pays.
Recommendations concernant l'utilisation

Veiliez à utiliser le couvercle de la batterie autonome
- Lorsque le couvercle de la batterie autonome n'est pas utilisé, rangez la batterie de façon à ce qu'aucun corps étranger comme de la poussière et de l'eau ne contamine les bornes. Veillez à fixer le couvercle de la batterie autonome afin de protégger les bornes de la batterie.
Lors de la charge de la batterie autonome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l'eau, etc. Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes.
La durée de vie des bornes de la batterie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l'eau, etc. pendant le fonctionnement.
MISE EN GARDE: Pour protégier le moteur ou la batterie, voirlez à bien noter les points suivants lorsqu vous utilisez la machine.
- Si la batterie devient chaude, la fonction de protection sera activée et la batterie cessera de fonctionner.
Pour un usage sans risque
- La batterie est conçue pour être installée en deux étapes pour des raisons de sécurité. Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans l'unité principale avant toute utilisation.
- Lorsque la batterie autonome n'est pas connectée fermement à la mise sous tension, l'unité principale ne tourne pas normalement. Branchez la batterie autonome dans le corps de l'outil jusqu'à ce que l'indicateur rouge ou jaune disparaissé.
[Chargeur de batterie] Recharge
MISE EN GARDE:
Le chargeur est concu pour fonctionner uniquement sur une prise electrique domestique standard conformément aux indications de la plaque signaletique. Le chargement doit uniquement etre effectue a la tension indiquee sur la plaque signaletique de l'appareil (par ex : 230V / 50Hz)
- Ne tentez pas de l'utiliser à une autre tension ou fréquence!
- N'utilise pas de source d'alimentation provenant d'un générateur de moteur.
- Si la température de la batterie autonome descend en dessous de -10^ ( 14^ ) environ, la charge s'arrête automatiquement afin de prévenir la dégradation de la batterie.
Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0^ (32^) et 40^ (104^) . Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0^ (32^) , l'outil pourrait ne pas fonctionner correctement.
- Lorsqu'une batterie autonome froide (endessous de 0^ (32^) ) doit etre recharge dans une piece chaude, laissez la batterie autonome dans la piece pendant une heures au moins et rechargez-la quand elle a atteint la tempereature ambiente.
- Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux batteries autonomes à la suite.
- Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n'importe celle occasion.
MISE EN GARDE:
Pour éviter les risques d'incendie ou d'endommagement du chargeur de batterie.
- Ne bouchez pas les trouss d'aération du chargeur et de la batterie autonome.
- Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
REMARQUE:
Votre batterie autonome n'est pas complètement chargée au moment de l'achat. Veillez a bien charger complètement la batterie avant son utilisation.
Comment charger
- Branchez le cordon d'alimentation du chargeur dans une prise secteur.
REMARQUE:
Des étincelles peuvent être produites lorsqu'la fiche est introduite dans la prise d'alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun problème de sécurité.
- Branchez la batterie autonome fermement dans le chargeur.
-
Pendant la charge, le témoin s'allume. Lorsque la charge est terminée, un interrupteur électronique s'actionne pour protégé la batterie.
-
La charge ne peut pas être réalisée si la batterie autonome est chaude (par exemple, à la suite d'un long travail de perçage). Le tímoin d'attente orange clignote jusqu'à ce que la batterie se soit refroidie. La charge commence alors automatiquement.
-
Le témoin de charge (vert) clignote lentement dés que la batterie est chargée à environ 80% .
-
Lorsque le chargement est terminé, le témoin de charge de couleur vertes éteint.
-
Lorsque la température de la batterie autonome est de 0^ ou moins, la batterie autonome prend plus longtemps à charger que la durée standard. Meme lorsque la batterie est complètement chargée, elle n'aura qu'environ 50% de la puissance d'une batterie complètement chargée à une température de fonctionnement normale.
- Consultez un distributeur agreé si le témoin de charge (vert) ne s'éteint pas.
- Le témoin de charge s'allume lorsqu'la batterie autonome entièrementchargee est a nouveau branchée surle chargeur. Le témoin de charge vertseinte au bout de plusieurs minutes.
INDICATION DU VOYANT

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des apparciels électriques et électroniques usages

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les piles et apparèils électriques et electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adequats des piles et des apparciels usages, veuillez les porter à l'un des points de collecte prevus, conformement à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et apparèils usages conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et apparèils usages, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlevement des déchets ou du point de vente où vous avez achetié les articles concernés.
Le non-respect de la reglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européen
Si vous souhaitez vous defaire de pieces d'équipment électrique oulectronique, veillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européen]
Ce pictogramme n'est valide qu'a l'intérieur de l'Union Européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
VI. FICHE TECHNIQUE
| Modèle n° EY37A1 | ||||
| Tension DC 14,4 V DC 18 V | ||||
| Volume d'air 0~2,6 m | 3/min. 0~3,0 m | 3/min. | ||
| Vitesse de soufflage | 60 m/s 70 m/s | |||
| Taille | 369 mm × 213 mm × 148 mm(14 9/16" × 8 3/8" × 5 13/16") | |||
| Poids 1,2 kg (Unité principale uniquement) | ||||
| Batteries | Batterie autonome Li-ion | |||
| EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 | ||||
| Tension de la batterie | DC 14,4 V DC 18 V | |||
| Bruit, Vibration Reportez-vous à la fi che incluse. | ||||
REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région. Veuillez vous reporter au catalogue général le plus recent.
REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de garantie incluse.