PEEM 1536 - Tondeuse à gazon Pattfield - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PEEM 1536 Pattfield au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à gazon |
| Largeur de coupe | 36 cm |
| Type de moteur | Moteur thermique |
| Puissance du moteur | 1500 W |
| Hauteur de coupe réglable | 3 positions |
| Capacité du bac de ramassage | 40 L |
| Poids | 25 kg |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille |
| Entretien | Nettoyage du plateau de coupe après utilisation, vérification régulière de l'huile moteur |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - PEEM 1536 Pattfield
Questions des utilisateurs sur PEEM 1536 Pattfield
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PEEM 1536 - Pattfield et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PEEM 1536 de la marque Pattfield.
MODE D'EMPLOI PEEM 1536 Pattfield
F Tondeuse à gazon électrique 1500 W
Montage des Fangkorbes
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livraison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Commande
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau
- Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Stockage
- Plan de recherche des erreurs
- Déclaration de conformité CE
- Informations service après-vente
- Bon de garantie
F
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (voir fi gure 12)
1 = Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi
2 = Tenez les personnes tierces hors de la zone de danger !
3 = Attention ! - Couteaux aiguisés - Débranchez la fiche réseau avant tous travaux de maintenance et en cas d'endommagement du câble.
4 = Attention, maintenez le câble de raccordement loin du dispositif de coupe !
Pattfield®
ERGO TOOLS
Consignes de sécurité d'ordre général pour cet appareil électrique
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
Consignes de sécurité de la tondeuse à commande manuelle
- Contrôlez la conduite réseau et la rallonge avant tout emploi pour découvrir les éventuels signes d'endommagement ou de vieillissement.
- Si la ligne a été endommagée pendant l'emploi, séparez-la immédiatement du réseau.
- Contrôlez si la machine n'est pas détériorée avant toute utilisation. Les réparation doivent exclusivement être effectuées par notre atelier de service après vente. Si des oscillations inhabituelles apparaissent pendant l'utilisation, mettez la machine immédiate-ment hors circuit et retirez la fiche secteur. Contrôlez les couteaux et nettoyez-les si nécessaire. Si l'appareil continu à vibrer, mettez-le hors circuit et retirez la fiche secteur pour ensuite l'envoyer à l'atelier de service après-vente.
- Il ne faut pas renverser la machine lorsqu'on la fait démarrer. Les deux mains doivent se trouver sur la poignée pendant le démarrage.
Pattfield®
ERGO TOOLS
- Les pièces d'usure usées doivent uniquement être remplacées par l'atelier de service après-vente. En cas de besoin, veuillez vous adresser à l'adresse de service indiquée.
AVERTISSEMENTS :
- N'utilisez pas la tondeuse à gazon lorsque le câble de raccordement est endommagé ou usé.
- Ne raccordez aucun câble endommagé au réseau et ne touchez aucun câble endommagé tant qu'il est raccordé au réseau. Un câble endommagé peut vous faire toucher des pièces sous tension ;
- Ne touchez pas les lames tant que la machine n'est pas déconnectée et qu'elles ne sont pas complètement arrêtées ;
- Maintenez les câbles de rallonge éloignée des lames. Les lames peuvent endommager les câbles et vous faire toucher des pièces sous tension ;
- Séparez la connexion au réseau (autrement dit, retirez la fiche de la prise) :
- à chaque fois que vous laissez la machine seule ;
- avant de libérer une lame bloquée ;
- avant de vérifier ou de nettoyer ou avant de travailler sur la machine ;
- après avoir rencontré un corps étranger ;
- dès que la machine commence à vibrer anormalement;
- Lisez minutieusement les instructions afin de permettre un fonctionnement sûr de la machine ;
- Il est conseillé de raccorder l'appareil uniquement à une alimentation en courant protégée par un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement de maximum 30 mA ;
Pattfield®
ERGO TOOLS
Données pour une utilisation sûre de la tondeuse à moteur électrique
Instructions
a) Lisez minutieusement ce mode d'emploi. Familiarisez-vous avec toutes les pièces de réglage et avec la façon d'employer la machine.
b) Ne permettez jamais à des enfants ou autres personnes n'ayant pas connaissance du mode d'emploi de se servir de la tondeuse à gazon. Des prescriptions locales peuvent déterminer l'âge minimum requis des utilisateurs.
c) Ne tondez jamais le gazon alors que des personnes, en particulier des enfants ou encore des animaux domestiques, se trouvent à sa proximité.
d) Pensez au fait que l'opérateur/opératrice ou l'utilisateur/utilisatrice de la machine sera tenu/e responsable de tout accident sur d'autres personnes ou ce qui leur appartient.
Mesures préalables
a) Lors du fonctionnement de la machine, il convient de toujours porter des chaussures solides et des pantalons longs. N'utilisez pas la machine à pieds nus ou avec des sandales légères. Évitez de porter les vêtements lâches avec des cordes ou des ceintures qui pendent.
b) Contrôlez le terrain sur lequel vous allez employer la machine et retirez tous les objets pouvant être attrapés ou éjectés par la ton-deuse.
c) Avant l'utilisation, contrôlez toujours à vue si l'outil de coupe, toute l'unité de coupe et les boulons de fixation sont usés ou abîmés. Pour éviter tout déséquilibre, les pièces endommagées ou usées et les boulons de fixation doivent être uniquement remplacés par jeux complets. Les outils de coupe usés ou endommagés doivent être remplacés.
d) Avant utilisation, il faut toujours vérifier si les câbles de raccordement et de rallonge ne sont pas endommagés ou usés. Si le câble
est endommagé au cours de l'utilisation, il faut le débrancher tout de suite du réseau. NE TOUCHEZ PAS LE CABLE AVANT QU'IL NE SOIT DEBRANCHE. N'utilisez pas la machine lorsque le câble est usé ou endommagé.
e) Veillez au fait que, lorsque les machines pendant plusieurs lames, une lame en mouvement peut entraîner les autres.
Manipulation
a) Ne tondez qu'à la lumière du jour ou lorsque vous êtes bien éclairé artifi ciellement.
b) Lorsque l'herbe est humide, il ne faut pas utiliser l'appareil.
c) Veillez à bien rester toujours en équilibre et à bien tenir debout sur les pentes.
d) Ne guidez la machine qu'au pas
e) Tondez transversalement par rapport à la pente, jamais en descente ou en montée.
f) Faites particulièrement attention lorsque vous changez de direction sur une pente.
g) Ne tondez pas sur des pentes très raides.
h) Procédez avec une très grande précaution lorsque vous faites demi-tour avec la tondeuse à gazon ou lorsque vous la tirez vers vous.
i) Mettez la tondeuse à gazon hors circuit, retirez la fiche secteur et attendez jusqu'à ce que les lames s'arrêtent complètement, s'il faut renverser la tondeuse à gazon, pour la transporter au-dessus d'autres surfaces que de l'herbe et lorsqu'il faut transporter la tondeuse jusqu'à l'endroit à tondre ou l'en éloigner.
j) N'utilisez jamais la tondeuse à gazon lorsque les dispositifs de protection sont endommagés ou sans dispositif de protection monté, p. ex. des chicanes /ou dispositifs collecteurs d'herbe.
k) Utilisez l'interrupteur de marche/arrêt avec prudence, conformément aux instructions du producteur. Veillez à garder un écart suffi sont des pieds par rapport à l'outil de coupe.
Pattfield®
ERGO TOOLS
I) Lors de la mise en circuit de la tondeuse à gazon, elle ne doit pas être basculée, à moins que la tondeuse à gazon ne doive être soulevée pour le processus en question. Dans un tel cas, bascu-lez-la juste assez et ne soulevez que le côté caché à l'utilisateur.
m) Ne mettez pas la tondeuse à gazon en circuit lorsque vous êtes devant le canal d'éjection.
n) Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de l'orifice d'éjection.
o) Ne soulevez ni ne portez jamais une tondeuse à gazon alors que le moteur tourne.
p) Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fiche de contact de la prise. Assurez-vous que toutes les parties mobiles soient complètement à l'arrêt :
- avant de défaire le verrouillage ou d'éliminer des obturations du canal d'éjection.
- avant de contrôler la tondeuse à gazon, de la nettoyer ou d'eff ectuer des travaux dessus. - en cas de rencontre avec un corps étranger. Recherchez les éventuels endommagements de la tondeuse à gazon et eff ectuez les réparations nécessaires avant de refaire démarrer la tondeuse à gazon et de travailler avec elle. - si la tondeuse à gazon commence à vibrer fortement, un contrôle immédiat est indispensable.
- Cherchez les endommagements.
- Procédez aux réparations nécessaires des parties endommagées.
- Faites en sorte que tous les écrous, les boulons et les vis soient bien serrés.
q) Mettez la tondeuse à gazon hors circuit et retirez la fiche de contact lorsque vous laissez la tondeuse à gazon toute seule.
Pattfield®
ERGO TOOLS
Maintenance et stockage
a) Assurez-vous que tous les écrous, vis et boulons soient bien serrés et que l'appareil se trouve dans un état sûr.
b) Laissez la tondeuse à gazon refroidir avant de la mettre dans des locaux fermés.
c) Afin d'éviter tout risque d'incendie, maintenez le carter du moteur et les fentes d'aération exemptes d'herbe, de feuilles et d'huile ou de graisse.
d) Vérifiez régulièrement si le dispositif de récolte de l'herbe n'est pas usé ou s'il n'a pas perdu son aptitude au fonctionnement.
e) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité.
f) Veillez en faisant les réglages de la machine à ne pas vous coin-
cer les doigts entre les outils de coupe mobiles et les parties fixes
de la machine.
g) Pendant la maintenance, veillez au fait que les outils de coupe restent mobiles même lorsque l'appareil est débranché de la source de tension.
h) Pour des raisons de sécurité, remplacez les parties usées ou endommagées. Utilisez exclusivement des pièces et accessoires d'origine
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
- Guidon supérieur
- Guidon inférieur
- Clapet d'éjection
- Poignée
- Levier pour réglage de la hauteur de coupe
- Panier collecteur
- Indicateur de niveau de remplissage
- Fiche de contact
- Interrupteur marche/arrêt
- Fixation pour câble
- Roues, arrière
- Enjoliveurs
- Écrous papillon pour le guidon inférieur
- Goupilles fendues
- Rondelles pour les roues
- Brides de fixation de câble
- Écrous pour le guidon supérieur avec dispositif de serrage rapide
- Vis de fi xation pour le guidon supérieur
- Rondelles pour le guidon supérieur
- Rondelles pour le guidon inférieur
- Poignée du panier collecteur
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
• Vérifiez si la livraison est bien complète. - Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
F
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
• Tondeuse à gazon électrique
• Panier collecteur d'herbe
• Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La tondeuse à gazon convient à l'usage privé dans des jardins domestiques et d'agrément.
Sont considérés comme tondeuses à gazon pour les jardins domestiques et d'agrément celles dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 50 heures et qui sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant celles utilisées dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.
Attention ! En raison des risques pour l'intégrité corporelle de l'utilisateur, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée pour débroussailler les buissons, les haies et les arbustes, pour couper et broyer des plantes grimpantes ou du gazon sur un toit ou dans des jardinières ni pour nettoyer (aspirer) les chemins et comme hacheur pour réduire en morceaux des sections d'arbres et de haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme moto-bêche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. les taupinières.
Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme groupe d'entraînement pour d'autres outils d'autres types, à moins que ce ne soit permis par le fabricant.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau : 220-240 V \~ 50 Hz
Puissance absorbée : 1500 W
Vitesse de rotation du moteur : 3400 tr/min
Largeur de coupe : ....36 cm
Réglage de la hauteur de coupe : 25-65 mm ; 5 paliers
Volume du panier collecteur d'herbe : 38 litres
Niveau de pression acoustique L_nA : 81,7 dB(A)
Imprécision K_pA : 3 dB(A)
F
Niveau de puissance acoustique mesuré L_WA : 94,9 dB(A)
Imprécision K_WA : 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti L_WA : 96 dB(A)
Vibration sur le guidon a_h : 4,5 m/s²
Imprécision K 1,5 m/s²
Catégorie de protection : ....II /回
Poids: 10 kg
Danger!
Bruit et vibration
Les valeurs de bruits et de vibrations ont été déterminées conformément aux normes EN ISO 3744 : 1995, EN ISO 11201 : 1995 et EN ISO 20643 : 2005.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
- Limitez le temps d'utilisation
Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
- Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
- Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.
La tondeuse à gazon est livrée démontée. Le guidon complet et le panier collecteur doivent être montés avant l'utilisation de la tondeuse à gazon. Suivez le mode d'emploi, étape par étape, et orientez-vous avec les illustrations pour que le montage vous soit simplifié.
Montage des roues (fi gures 3a et b)
Prenez une roue arrière (figure 2/pos11) et enfichez-la sur l'axe comme illustré sur la figure 3a. Ensuite, enfichez encore une rondelle (figure 2/pos15) sur l'axe et fixez le tout à l'aide de la goupille fendue ci-jointe (figure 2/pos14) comme illustré sur la figure 3a. Pour finir, pressez l'enjoliveur de la roue (figure 2/pos12) sur la roue comme
illustré sur la figure 3b. Procédez de l'autre côté exactement de la même manière.
Montage du guidon (fi gures 4 à 7)
Enfichez un guidon inférieur (figure 2/pos 2) sur la vis prévu à cet effet et fixez le tout à l'aide d'un écrou papillon (figure 2/pos13) comme illustré sur la figure 4. Procédez de la même manière de l'autre côté. Lors du montage du guidon supérieur, vous pouvez déterminer la hauteur du guidon en choisissant le trou de fixation (figure 5). Ensuite fi xez le guidon supérieur à l'aide du guidon inférieur comme illustré sur la figure 6. Vous pouvez à présent fixer le câble du moteur sur le guidon (figure 7/pos A) à l'aide des attaches de câble (figure 2/pos16).
Montage du panier collecteur (voir fi gures 8a et b)
Insérez la poignée du panier collecteur (figure 8a/pos. 21) dans le panier collecteur comme illustré sur la figure 8a. Pour accrocher le panier collecteur, le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas tourner. Relevez le clapet d'éjection d'une main (figure 8b/pos3). De l'autre main, tenez le panier collecteur par la poignée et accrochez-le par le haut (fi gure 8b).
Indicateur de remplissage dispositif collecteur
Le dispositif collecteur dispose d'un indicateur de remplissage (fig. 1/pos. 7). Celui-ci est ouvert par le courant d'air que provoque la tonde-use en fonctionnement. Si pendant la tonte, le clapet se referme, cela signifie que le dispositif collecteur est plein et doit être vidé. Pour un bon fonctionnement de l'indicateur de remplissage, les trous sous le clapet doivent être toujours propres et débouchés.
Réglage de la hauteur de coupe
Attention!
Le réglage de la hauteur de coupe peut seulement être eff ectué lorsque le moteur est arrêté et le câble réseau débranché.
Avant de commencer à tondre, vérifiez que l'outil de coupe n'est pas émoussé et que vos moyens de fi xation ne sont pas endommagés. Remplacez les outils de coupe émoussés ou endommagés afi n qu'aucun déséquilibre ne se produise. Pour ce contrôle, arrêtez le moteur et débranchez la fi che de contact.
Le réglage de la hauteur de coupe doit être eff ectué de la manière suivante (voir fi gure 9) :
- Enfoncez le levier vers l'intérieur.
- Réglez le levier à la hauteur de coupe désirée.
- Relâchez le levier et vérifiez qu'il est bien bloqué dans le dispositif d'arrêt.
Lecture de la hauteur de coupe
La hauteur de coupe varie de 25 à 65 mm en 5 paliers et peut être lue sur l'échelle de graduation.
Branchement électrique
La tondeuse à gazon peut être raccordée à chaque prise de courant d'éclairage de 220-240 Volts de courant alternatif. Seules cependant des prises à contact de protection sont admises, il faut prévoir pour leur protection par fusibles un disjoncteur automatique de protection pour 16A. En outre, il faut placer en amont un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits (RCD) avec 30 mA maxi !
Câble de raccordement de l'appareil
N'utilisez que des câbles de raccordement n'étant pas endommagés. Le câble de raccordement ne doit pas être de n'importe quelle longueur (50m maxi) car sinon la puissance du moteur en est dimi-
nuée. La section transversale du câble de raccordement doit s'élever à 3 x 1,5mm². Les câbles de raccordement de tondeuses à gazon électriques souffrent particulièrement souvent de défauts d'isolations.
Les causes en sont entre autres :
• des déchirures dues au passage de la tondeuse sur le câble.
- des endroits écrasés lorsque le câble de raccordement de l'appareil passe sous des portes ou fenêtres.
• des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
- des pliures dues à la fixation ou au guidage non conforme du câble de raccordement.
F
Les câbles de raccordement de l'appareil doivent être au moins du type HO5RN-F et à 3 fils. La désignation du type de câble doit être obligatoirement imprimée sur le câble de raccordement de l'appareil. N'achetez que des câbles de raccordement de l'appareil avec impression du type de câble ! Les fiches de contact et les prises d'accouplement des câbles de raccordement doivent être en caoutchouc et protégées des éclaboussures. Les câbles de raccordement de l'appareil ne doivent pas être de n'importe quelle longueur. Les câbles de raccordement de l'appareil plus longs exigent des sections de conducteur plus grandes. Il faut vérifier régulièrement si les câbles de raccordement et les lignes de raccordements ne sont pas endommagés. Faites en sorte que les lignes soient hors tension pendant la vérification. Déroulez complètement les câbles de raccordement de l'appareil. Vérifiez également si les guidages de câbles de raccordement sur les fiches de contact et les prises d'accouplement ne sont pas pliés.
Raccordez le câble réseau (figure 1/pos. 8) à une rallonge de câble. La rallonge de câble doit être bloquée avec la fixation pour câble comme indiqué en fi gure 10.
Prudence!
Afin d'empêcher un démarrage involontaire, la tondeuse est équipée d'un verrouillage (Figure 10/pos. A) sur lequel on doit appuyer avant de pouvoir actionner le levier de commande (Figure 10/pos. B). Lorsque l'on lâche le levier de commande, la tondeuse s'arrête. Répétez cette opération plusieurs fois afin de vous assurer que l'appareil fonctionne correctement. Avant de procéder à des répara-tions ou des travaux de maintenance sur l'appareil, vous devez vous assurer que la lame ne tourne pas et que l'appareil est débranché.
Avertissement ! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le dispositif collecteur est en train d'être vidé et que le moteur est encore en marche. Une lame en marche peut provoquer des blessures.
Veuillez toujours soigneusement fixer le clapet d'éjection ou le sac collecteur. Éteignez le moteur avant de les enlever.
Veuillez toujours respecter la distance de sécurité induite par le manche entre le boitier de la lame et l'utilisateur. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez ou changez de direction à proximité de bosquets ou sur une pente. Veillez à être bien stable, portez des chaussures antidérapantes et adhérentes et un pantalon.
Tondez toujours en position perpendiculaire à la pente. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15%.
Soyez particulièrement prudent quand vous reculez et quand vous tirez la tondeuse. Risque de trébucher !
Recommandations pour bien tondre
Pour la tonte, nous conseillons d'adopter le principe du chevauchement.
Ne tondre qu'avec des lames aiguisées et en bon état afin que les brins d'herbe ne s'effi lochent pas et n'entraînent pas un jaunissement du gazon.
Afin d'obtenir une coupe propre, tondez toujours en bandes aussi droites que possible. Ce faisant, faites en sorte que les bandes se chevauchent de quelques centimètres, pour qu'il n'y ait pas de traces.
La fréquence de la tonte dépend principalement de la vitesse de pousse du gazon. Pendant la période de croissance principale (mai-juin), deux fois par semaine, sinon une fois par semaine. La hauteur de coupe doit se situer entre 4-6 cm et la croissance devrait atteindre 4-5 cm avant la prochaine tonte. Si le gazon a dépassé la hauteur de coupe, ne faites pas l'erreur de le tondre tout de suite à la hauteur normale. Cela abîme le gazon. Ne tondez jamais plus que la moitié de la hauteur du gazon.
Maintenez le dessous de la tondeuse propre et enlevez obligatoirement les dépôts de gazon. Les dépôts rendent le démarrage difficile, altèrent la qualité de la coupe et gène l'éjection de l'herbe.
Sur les pentes, il faut tondre en position perpendiculaire à la pente. Pour éviter un glissement de la tondeuse, il faut l'orienter vers le haut.
Choisissez la hauteur de coupe selon la hauteur eff ective du gazon. Faites plusieurs passages afin de ne couper qu'au maximum 4 cm de gazon à la fois.
Avant d'effectuer tout contrôle de la lame, éteignez le moteur. Pensez que la lame continue de tourner encore quelques minutes après que le moteur ait été éteint. N'essayez jamais d'arrêter la lame. Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en bon état et bien affûtée. Dans le cas contraire, aiguisez-là ou remplacez-là. Si la lame heurte un objet alors qu'elle est en marche, arrêtez la tondeuse et attendez que la lame soit complètement immobile. Vérifiez ensuite l'état de la lame et du support de lame. Si ceux-ci sont endommagés, il faut les remplacer.
Posez le câble de raccordement utilisé en boucle par terre devant la prise de courant utilisée. Tondez en vous éloignant de la prise de courant ou du câble et veillez à ce que le câble de raccordement soit toujours dans le gazon tondu afin qu'il ne soit pas écrasé par la ton-deuse.
Dès que des restes d'herbe s'accumulent sur le gazon pendant la tonte, il faut vider le panier collecteur. Attention ! Avant d'enlever le panier collecteur, éteignez le moteur et attendez l'arrêt complet de la lame.
Pour enlever le panier collecteur, soulevez d'une main le clapet d'éjection, de l'autre retirez le panier collecteur en l'attrapant par la poignée. Conformément aux normes de sécurité, lorsque le panier collecteur est enlevé, le clapet d'éjection se ferme et bloque l'orifice d'éjection arrière. Si, ce faisant des restes d'herbe restent accroché dans l'ouverture, il est nécessaire de reculer la tondeuse d'environ 1 m afi n de faciliter le redémarrage du moteur.
Éliminez les résidus de coupe dans le carter et sur les outils de travail à l'aide d'instruments adaptés, par ex. une brosse ou une balayette plutôt qu'avec les mains ou les pieds.
Pour que la collecte d'herbe fonctionne bien, il faut nettoyer le panier collecteur et en particulier le filet à l'intérieur après l'utilisation.
Accrochez le panier collecteur uniquement lorsque le moteur est éteint et l'outil de coupe arrêté.
Soulevez le clapet d'éjection d'une main et de l'autre, tenir le panier collecteur par la poignée et l'accrochez en partant d'en haut.
F
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Danger!
Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Danger!
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni déter-
geant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité.
Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
- Les lames, porte-lames et écrous usés ou endommagés sont à changer par jeux entiers par un(e) spécialiste, pour garantir la stabilité de l'appareil.
- La tondeuse à gazon ne doit pas être nettoyée à l'eau courante, en particulier pas sous haute pression. Veillez à ce que tous les éléments de fixation (vis, écrous, etc.) soient toujours bien vissés, afin de pouvoir utiliser la tondeuse à gazon en toute sécurité.
- Contrôlez surtout les apparitions d'usure sur le système de récupération d'herbe.
- Remplacez les pièces usées ou endommagées.
• Stockez votre tondeuse à gazon dans un local sec.
- Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces vissées et les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huilés.
- Seulement un soin régulier de la tondeuse à gazon lui assure solidité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte facile et sans souci de votre gazon. Nettoyez si possible la tondeuse à gazon avec une brosse ou des chiffons. N'utilisez aucun solvant ou eau pour éliminer les salissures.
- La pièce qui s'use le plus est la lame. Vérifiez régulièrement l'état de la lame tout comme sa fixation. Si la lame est usée, elle doit être changée ou aiguisée tout de suite. Si des vibrations anormales de la tondeuse à gazon se produisent, ceci signifie que la
lame n'est pas correctement équilibrée ou a été déformée par un choc. Dans ce cas, il faut la réparer ou la changer.
- Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
8.4 Remplacement des lames
Pour des raisons de sécurité, nous conseillons de faire effectuer le remplacement de la lame par une entreprise spécialisée dûment autorisée. Attention ! Portez des gants de travail ! Utilisez exclusivement une lame d'origine, sinon le fonctionnement et la sécurité ne sont pas garantis le cas échéant.
F
Pour le remplacement de la lame veuillez procéder comme suit :
- Desserrez la vis de fixation (voir figure 11a).
- Retirez la lame et remplacez-la par une neuve.
- Pour la pose d'une lame neuve, veillez au sens de montage de la lame. Les ailettes de la lame doivent se dresser dans le carter moteur (cf. figure 11b). Les logements de coupelles doivent concorder avec les poinçonnages de la lame.
- Ensuite, resserrez la vis de fixation à l'aide de la clé universelle. Le couple de serrage doit être env. de 25 Nm.
En fin de saison, effectuez un contrôle général de la tondeuse à gazon et retirez tous les dépôts accumulés. Avant tout début de saison, contrôlez absolument l'état de la lame. Pour les réparations, adressez-vous à notre service clients. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
8.5 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
- Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise
Les prix et informations actuels sont à votre disposition sur demande dans votre magasin Hornbach.
Lame de rechange réf. 34.054.30
F
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
11. Plan de recherche des erreurs
| Erreur Causes probables Suppression | ||
| Moteurne démarre pas | a) condensateurdéfectueuxb) Pas de courant dans la fi chec) Câble défectueuxd) Combinaison interrupteur-fi che défectueusee) Raccordements sur le moteur ou condensateur détachésf) L'appareil est dans her-be hauteg) Carter bouché | a) Par l'atelier service cli-entèleb) Contrôler le câble et le fusiblec) Contrôlerd) Par l'atelier service clientèlee) Par l'atelier service clientèlef) Démarrer sur l'herbe basse ou sur une surface déjà tondue; modifi er éventuellement la hauteur de coupeg) Nettoyer le carter pour que la lame tourne librement |
| Puissance du moteur baisse | a) Herbe trop haute ou trop humideb) Carter de tondeuse bouchéc) Lame très usée | a) Corrigez la hauteur de coupeb) Nettoyez le carterc) Changer la lame |
| Couponon propre | a)Lameuséeb) Hauteur de coupe incorrecte | a) Changer la lame ou l'aiguiserb) Corriger la hauteur de coupe |
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.
F
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est possible uniquement sous réserve de l'autorisation expresse de la société Hornbach Baumarkt AG.
Sous réserve de modifi cations techniques
12. Déclaration de conformité CE
Déclaration de conformité CE
conformément à la directive machines de la CE 2006/42/CE et la directive extérieur 2000/14/CE(+2005/88/CE)
Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-dessous est, dans sa conception et son mode de fabrication ainsi que dans la version que nous commercialisons, conforme aux exigences des directives CE citées ci-dessous.
Fabricant : pHornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim/ Allemagne
Description : Tondeuse à gazon électrique PE-EM 1536
Numéro d'article : 5599906
EAN : 4006825604740
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
La conformité avec la directive extérieur est prouvée par le respect des valeurs d'émission suivantes :
Niveau de puissance acoustique mesuré : 95,3 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB (A)
Notified Body: Intertek Testing & Certification Ltd. (0359)

Bornheim, le 27.07.2015
Andreas Back
Direction Management de la qualité,
environnement & CSR
Responsable du recueil des documents techniques
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim/ Allemagne
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-mables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* courroie trapézoïdale, brosses à charbon | |
| Matériel de consommation/pièces de consommation* | lame |
| Pièces manquantes | |
F
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices de fabrication ou d'erreurs, veuillez-vous adresser au magasin de matériaux et bricolage Hornbach le plus proche. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
- quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
-
Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la pre-station de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
-
La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.
Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
- Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environ-
nementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
- La durée de garantie est de 3 ans et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Hornbach Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com
Notice Facile