MEDION MD17830 - Climatisation

MD17830 - Climatisation MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD17830 MEDION au format PDF.

📄 170 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD17830 - page 29
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 7000 BTU
Classe énergétique A
Niveau sonore 65 dB
Dimensions (L x P x H) 30 x 30 x 70 cm
Poids 25 kg
Fonctionnalités supplémentaires Déshumidification, ventilateur
Utilisation Convient pour les pièces jusqu'à 20 m²
Maintenance Filtre à air lavable, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe
Informations générales Facile à déplacer grâce à ses roulettes

FOIRE AUX QUESTIONS - MD17830 MEDION

Comment puis-je allumer la climatisation MEDION MD17830 ?
Pour allumer la climatisation, branchez l'appareil à une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou à distance.
Quel est le niveau sonore de la climatisation MEDION MD17830 ?
La climatisation MEDION MD17830 a un niveau sonore d'environ 65 dB en mode refroidissement, ce qui est comparable à une conversation normale.
Comment régler la température sur la climatisation MEDION MD17830 ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée en appuyant sur les boutons '+' ou '-'.
La climatisation MEDION MD17830 ne refroidit pas efficacement, que faire ?
Vérifiez si le filtre à air est propre et non obstrué. Si nécessaire, nettoyez-le. Assurez-vous également que les fenêtres et portes sont fermées pour éviter les fuites d'air.
Quel est le débit d'air de la climatisation MEDION MD17830 ?
Le débit d'air de la climatisation MEDION MD17830 est d'environ 400 m³/h, ce qui permet de refroidir efficacement des pièces jusqu'à 30 m².
Comment déshumidifier avec la climatisation MEDION MD17830 ?
Pour activer le mode déshumidification, sélectionnez le mode de fonctionnement sur le panneau de contrôle ou la télécommande et choisissez l'option 'Déshumidification'.
Puis-je utiliser la climatisation MEDION MD17830 en hiver ?
La climatisation MEDION MD17830 est conçue principalement pour le refroidissement. Ne l'utilisez pas en mode chauffage en hiver, car cela pourrait endommager l'appareil.
Comment nettoyer le filtre à air de la climatisation MEDION MD17830 ?
Retirez le panneau de filtre situé à l'arrière de l'appareil, puis retirez le filtre. Lavez-le à l'eau tiède avec un détergent doux et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la climatisation MEDION MD17830 ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de MEDION dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
La télécommande de ma climatisation MEDION MD17830 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.

Questions des utilisateurs sur MD17830 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD17830 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD17830 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD17830 MEDION

Notice d'utilisation

Handleiding

1. Informations concernant la presente notice d'utilisation 30

1.1.Explication des symboles 30

2. Utilisation conforme

3. Consignes de sécurité 33

3.1. Catégorie de personnes restreinte 33
3.2. Sécurité électrique 34
3.3. Risques spécifiques au produit 35
3.4. Emissions sonores 36
3.5. Manipulation des piles 36
ES
DK

4. Contenu de l'emballage 38

4.1. Insertion de la pile dans la télécommande 38

5. Vue d'ensemble de l'appareil 39

5.1. Désignation des pieces 39
5.2. Éléments de commande 40
5.3. Ecran 41
5.4. Telecommande 42

6. Avant la mise en service 43

6.1. Remplissage du réservoir d'eau 43
6.2. Reglage des ailettes de la sortie d'air 44

7.Mode de fonctionnement du refroidisseur d'air 44

7.1.Mode de fonctionnement de I'oniseur 44

8. Utilisation 45

8.1.Mise en marche/arrêt 45
8.2. mise sous tension de l'ioniseur 45
8.3. Sélection du mode de refroidissement 45
8.4. Reglage du mode de fonctionnement du ventilateur 45
8.5. Réglage de la vitesse du ventilateur 46
8.6. Minuterie 46

9. Nettoyage et entretien 46

9.1. Vidange et nettoyage du réservoir d'eau 47
9.2. Nettoyage du filtré 47

10. Dépannage 48

11. Mise hors service 48

12. Caracteristiques techniques 49

13. Information relative à la conformité 49

14. Recyclage 49

15. Informations relatives au service après-vente 50

16. Mentions legales 52

FR

SE

1. Informations concernant la presente notice d'utilisation

MEDION MD17830 - Informations concernant la presente notice d'utilisation - 1

Merci d'avoir besoin notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation!

Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d'utilisation dans son intégralité avant demettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l'appareil et de la notice d'utilisation.

Conservez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez-le impératifement au nouveau propriétaire.

1.1. Explication des symboles

Si une section de texte porte l'un des symboles d'advertisement suivants, le danger qu'il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées.

MEDION MD17830 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Avertissement d'un risque vital immédiat!

MEDION MD17830 - DANGER! - 1

AVENTISSEMENT!

Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

MEDION MD17830 - AVENTISSEMENT! - 1

AVENTISSEMENT!

Avertissement d'un risque d'électrocution!

MEDION MD17830 - AVENTISSEMENT! - 1

AVENTISSEMENT!

Avertissement d'un risque du à des arêtes coupantes!

MEDION MD17830 - AVENTISSEMENT! - 1

AVIS!

Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!

MEDION MD17830 - AVIS! - 1

Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil!

MEDION MD17830 - AVIS! - 2

Respecter les consignes de la notice d'utilisation!

MEDION MD17830 - AVIS! - 3

Classe de protection II

Les apparêils électriques de la classe de protection Il sont des apparêils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un apparéil électrique entrouré d'un matériel isolant de la classe de protection Il peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée..

MEDION MD17830 - Classe de protection II - 1

Déclaration de conformité

Les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique europeen (voir chapitre « Déclaration de « 13. Information relative à la conformité » »).

MEDION MD17830 - Déclaration de conformité - 1

Utilisation à l'intérieur

Les apparèils comptant ce symbole ne doivent être utilisés qu'en interieur.

Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation

Action à exécuter

2. Utilisation conforme

Cet apparéil est utilisé pour refroidir l'air interieur dans des pieces fermées et privées.

Le refroidissement de l'air expulsé est assure par l'évaporation de l'eau refroidie du réservoir d'eau de l'appareil.

  • L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.

Veuillez notes qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou fournis par nos soins.

  • Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires fournis ou autorisés par nos soins.

  • Tenez compte de toutes les informations contenues dans cette notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Tout autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

  • N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font par ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (par ex. poussière de farine ou de bois).

  • N'utilisez pas l'appareil en plein air.

  • N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : -humidité de l'air élevé ou contact avec des liquides, -températures extrêtment haute ou basses, -rayonnement direct du soleil, -flamme nue.

3. Consignes de sécurité

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE - À LIRE ATTENTIVÉMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIÉURE!

3.1. Catégorie de personnes restreinte

MEDION MD17830 - Catégorie de personnes restreinte - 1

AVENTISSEMENT!

Risque de blessure!

Risque de blessure pour les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).

  • Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l' apparéil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.

Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Conserve tous les emballages utilisés (sachets, polystyrene, etc.) hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.

MEDION MD17830 - Risque de blessure! - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films présente un risque de suffocation.

Conserve le film d'emballage hors de portée des enfants.

3.2. Sécurité électrique

MEDION MD17830 - Sécurité électrique - 1

AVENTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

Les pieces sous tensionprésent un risque de chocolélectrique.

  • Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant de type F réglementaire.
    Vérifiez sur la plaque signalétique que la prise utilisée correspond aux données de raccordement de l'appareil.
    Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
    N'actionnez jamais les interrupteurs avec les mains mouillées.
    Débranche systématiquement la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant après chaque utilisation, avant tout nettoyage ou si l'appareil est laissé sans surveillance en veillant à ce que celui-ci ait étéAAParavant eteint.
    Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche.
    Ne souvevez pas l'appareil par le cordon d'alimentation et n'utilise pas le cordon d'alimentation à mauvais escient.
    Veillez à ne pas plier ou écraser le cordon d'alimentation.
    Vérifiez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passse pas sous l'appareil, sur des surfaces chaudes ou des arêtes vives.
  • Disposez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trabucher dessus.

Vérifiez si l'appareil est étant avant de brancher la fiche d'alimentation.
Ne débranche jamais la fiche d'alimentation de la prise de courant lorsque l'appareil est en marche.

N'utilisez pas de multiprises.
Ne rallongez pas le cordon d'alimentation.
Si vous remarquez une odeur désagréable (odeur de feu), éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation.
N'utilisez pas d'eau pour le nettoyage.
N'utilisez pas de produits de nettoyage inflammables.

3.3. Risques spécifique queu produit

N'insérez pas vos doigs ts ou d'autres objets dans les ouvertures de sortie d'air.

Installez l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de plantes ou d'animaux dans le courant d'air frais.
Évitez de vous placer directement dans le courant d'air frais.

N'utilisez pas l'appareil dans une piece où il y a un risque de fuite de gaz inflammable.

N'utilisez jamais l'appareil dans des pieces ou la concentration d'oxygène est excessive (par ex. laboratoires ou pieces équipés d'appareils produit de l'oxygène).
- Prudence avec les cheveux longs : ils peuvent être happés par le flux d'air !
Videz le réservoir d'eau et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Pour éviter les interférences electromagnétiques, ne place pas l'appareil à proximé d'appareils de télévision ou de radio.
En cas d'orage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Ne couvrez jamais les entrées et sorties d'air.

3.4. Émissions sonores

Le niveau de pression acoustique du ventilateur est inférieur à 54 dB (A).

3.5. Manipulation des piles

La télécommande contient une pile bouton de type CR2032/3 V.

MEDION MD17830 - Manipulation des piles - 1

DANGER!

Risque de brûlure!

En cas d'ingestion de piles, il existe un risque de brûlures internes pouvant entraîner la mort dans les 2 heures. Il existe un risque de brûlures si l'acid des piles entre en contact avec la peau.

Si vous pensez que des piles aient ete avalaes ou introduites dans une qualconque partie du corps, consultez immediatiement un meDECIN.
Évitez tout contact avec l'acid des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez abondament à l'eau claire les zones concernées et consultez immédiatement un médecin.

Conserve les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
N'avalez eneldom cas les piles.
Si le compartment à pile ne ferme pas correctement, n'utilisez plus l'appareil et conservez-le hors de portée des enfants.

Si la pile a coule, retirez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle pile.

MEDION MD17830 - Risque de brûlure! - 1

AVENTISSEMENT!

Risque d'explosion!

Il existe un risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile!

Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N'utilisez jamais simultanément des piles usagées et des piles neuves.
Veillez à bien respecter la polarité (+/−) lorsque vous insérez la pile.

N'essayez jamais de recharger la pile.
Stockez les piles dans un endroit frais et sec.
Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (par ex. rayons du soleil, feu, chauffage, etc.). Une forte source de chaleur directe peut endomager les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
Veillez à toujoursPTRirer la pile vide de l'appareil.
Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilise pas pendant une période prolongée.
Avant d'insérer la pile, contrôle l'état de propreté des contacts de l'appareil et de la pile. Nettoyez-les au besoin.

4. Contenu de l'emballage

MEDION MD17830 - Contenu de l'emballage - 1

DANGER!

Risque de suffocation!

L'ingestion ou l'inhalation de petites pieces ou de films presente un risque de suffocation.

Conserve le film d'emballage hors de portée des enfants.

Retirez le produit de l'emballage et otez tous les autres matériaux d'emballage.
Vérifiez si la livraison est complète et informez nos services dans un-delai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avant chaque utilisation, vérifie que le refroidisseur d'air n'est pas endommagé.

En cas de dommage constaté, adresse-vous au SAV.

Le produit que vous avez acheté comprend :

-Refroidisseur d'air MD 17830
- Telecommande et une pile bouton de type CR2032/3 V
-Notice d'utilisation et documents relatifs à la garantie

4.1. Insertion de la pile dans la télécommande

Poussez le crochet de verrouillage (1) en direction de la glissière du组成部分 à pile (2) et retirez la glissière.
Insérez unepile de type CR2032/3V dans la glissière.Assurez-vous que la pile bouton est dans la bonne position.
Repoussez la glissiere dans le compartmente a pile.

MEDION MD17830 - Insertion de la pile dans la télécommande - 1

MEDION MD17830 - Insertion de la pile dans la télécommande - 2

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion

Il existe un risque d'explosion en cas d'utilisation de piles de tensions différentes.

  • Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent.

Si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps, la pile peut couler et l'endommager!

Retirez la pile de la télécommande si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.

5. Vue d'ensemble de l'appareil

5.1. Désignation des pieces

MEDION MD17830 - Désignation des pieces - 1

MEDION MD17830 - Désignation des pieces - 2

1) Poignée
2) Éléments de commande
3) Sortie d'air avec ailettes régables manuellement
4) Filtre d'entrée d'air
5) Cordon d'alimentation
6) Réservoir d'eau
7) Roulettes de transport
8) Roublettes articulées

5.2. Éléments de commande

MEDION MD17830 - Éléments de commande - 1

1) Écran LED
2) : sélection du mode de refroidissement/désactivation du mode de refroidissement

-Appuyer 1x : refroidissement
-Appuyer 2x : refroidissement et circulation d'air
-Appuyer 3x : circulation d'air
-Appuyer 4x : désactivation des deux fonctions

3): mise sous tension de l'ioniseur
4):interrupteur marche/arrêt
5) : régise du mode de fonctionnement du ventilateur

6) : réglage de la vitesse du ventilateur

-Rapide
-Moyenne
--Faible

7): réglage de la minutesie

5.3. Écran

Symbole Signification
Mode de refroidissement : refroidissement
Mode de refroidissement : circulation d'air
Mode ventilateur : normal
Mode ventilateur : naturel
Mode ventilateur : mode sommeil
*Mode ventilateur : maximal
Vitesse du ventilateur
88°hAffichage minuterie

DE

FR

NL

IT

ES

DK

SE

5.4. Telecommande

MEDION MD17830 - Telecommande - 1

1):interrupteur marche/arret
2): réglage de la minuterie
3) : réglage du mode de fonctionnement du ventilateur
4):miss sous tension de I'ioniseur
5) : selection du mode de refroidissement/désactivation du mode de refroidissement
6) réglage de la vitesse du ventilateur

6. Avant la mise en service

MEDION MD17830 - Avant la mise en service - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

Les pièces sous tension représentent un risque de chocolélectrique.

L'appareil ne doit pas etre basculé, deplacé ou vide tant qu'il est allumé ou raccordé au secteur.

Ne déplacez l'appareil que lorsque le réservoir d'eau est vide et que l'appareil est débranché du secteur.

MEDION MD17830 - AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! - 1

Si vous utilisez la fonction d'ionisation, une faible charge electrostatique peut etre generations en raison des ions négatifs generés sur la sortie d'air. Cela est normal et inoffensif.

6.1. Remplissage du réservoir d'eau

Tirez le réserve d'eau à l'arrière du boitier à l'aide de la poignée en creux.
Remplissez le réservoir d'eau.
N'utilisez que de l'eau du robinet froide et propre ou de I'eau distillée.
N'ajoutez pas de parfum à l'eau.
Si vous souhaitez obtenir un effet de refroidissement plus fort, placez des packs de glace congeles supplémentaires dans le réservoir.
Veillez à replir au moins 2 litres d'eau, sinon mode de refroidissement ne fonctionnera pas

MEDION MD17830 - Remplissage du réservoir d'eau - 1

et un signal sonore retentira. De plus, l'affichage clignote à l'écran.

Repoussez ensuite complètement le réservoir d'eau dans l'appareil.

6.2. Réglage des ailettes de la sortie d'air

MEDION MD17830 - Réglage des ailettes de la sortie d'air - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure!

Les pales du rotorprésent un risque de coupure.

N'introduisez pas d'objets ni vos doigs à travers la grille de protection.
- Mettez l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant de type F avant de régler les ailettes.

Vous pouvez régler manuellement chaque ailette individuellement selon vos besoins.

  • Prenez l'ailette par les bords gauche et droit, puis déplacez-la vers le haut ou vers le bas.

7. Mode de fonctionnement du refroidisseur d'air

La pompé intégrée transporte l'eau, qui peut être refroidie avec de la glace, vers le haut à partir du réservoir. L'air aspiré à l'arrière est soufflé plus froid à l'avant qu'il ne l'est avec une humidité plus élevée. Plus l'eau du réservoir d'eau est froide, plus l'air soufflé est refroidi.

7.1. Mode de fonctionnement de l'ioniseur

Un ioniseur génére des ions négatifs. Ceux-ci lient les particules de poussière, la saleté, les substances nocives, les acariens, le pollen, les mauvaises odeurs, les germes et les bacteries et nettoient ainsi l'air.

8. Utilisation

Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant de type F.

8.1. Mise en marche/arrêt

  • Appuyez sur la touche ( ) de l'appareil ou sur la touche ( ) de la télécommande pour allumer l'appareil.
    Si vous souhaitez eteindre l'appareil, appuyez a nouveau sur I'une de ces touches.

8.2. mise sous tension de l'ioniseur

Allumez l'oniseur en appuyant sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande.

8.3. Sélection du mode de refroidissement

Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour selectionner le mode de refroidissement ou la fonction d'arrêt d'urgence.

Appuyer 1x : Refroidissement
Appuyer 2x : refroidissement et circulation d'air
Appuyer 3x : Circulation d'air
Appuyer 4x :ésactivation du mode de refroidissement

8.4. Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur

Le ventilateur est regle par défaut sur « Normal »

Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour régler le mode de fonctionnement.

Normal : Le ventilateur fonctionneUniformément.
Naturel : Le ventilateur fonctionne à différents niveaux de puissance à différences intervalles.
Mode sommeil : Le ventilateur tourne à la vitesse maximale pendant 30 minuètes, puis à vitesse moyenne pendant 30 minutes, puis constamment à la vitesse la plus faible.
Maximal : Le ventilateur tourne à la vitesse maximale.

8.5. Réglage de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour regler la vitesse du ventilateur.

Touches ouVitesse du ventilateur
Appuyer 1x rapide
Appuyer 2x moyenne
Appuyer 3x faible

8.6. Minuterie

Appuyez sur la touche de l'appareil ou sur la touche de la télécommande pour régler la minuterie.

  • Pendant que l'appareil fonctionne, appuyez sur l'une des deux touches pour activer la fonction de minuterie.
    Appuyez une seconde fois sur l'une des deux touches pour régler une durée de mise hors tension de l'appareil d'une heures.
  • Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur l'une des touches, le temps jusqu'à l'arrêt de l'appareil se prolonge d'une heures.

Vouss pouvez régler un maximum de 24 heures. La minuterie est ensuite remise à 0. Àpres avoir régle la durée souhaitée, celle-ci clignote encore à l'écran pendant 5 se- condes. Dès que la durée réglee s'eteint, la période souhaitee est mémorisée et la minuterie est active.

9. Nettoyage et entretien

MEDION MD17830 - Nettoyage et entretien - 1

AVENTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

Les pièces sous tension représentent un risque de chocolélectrique.

Avant de nettoyer le refroidisseur d'air, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant de type F.

MEDION MD17830 - Risque d'électrocution! - 1

AVIS!

Risque de dommage!

L'utilisation de produits d'entretien non adaptés sur le refroidisseur d'air peut endommager les surfaces de l'appareil.

N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de détergents abrasifs ou dépongoes dures pour nettoyer l'appareil.

9.1. Vidange et nettoyage du réservoir d'eau

Nettoyez le réservoir d'eau tous les 20 à 30 jours.

Retirez le réserve d'eau comme décrit dans le chapitre « 6.1. Remplissage du réseau d'eau » à la page 43.
Videz le réservoir au-dessus d'un évier.
Nettoyez le réservoir avec de l'eau savonneuse.
Laissez secher le réservoir.
Remplissez le réservoir d'eau.
Insérez le réservoir dans l'appareil.

9.2. Nettoyage du fi Itre

Nettoyez le filtrte tous les 20 à 30 jours.

Tirez le cadre du filtré (2) vers le haut pour le sortir de l'appareil.
Enlevez le filtrre (1).
Nettoyez le filtrre à l'eau savonneuse.
Laissez le filtré sécher complètement.
Remettez le filtrre (1) dans l'appareil.
Glissez le cadre du filtré (2) par le haut dans les guidages de l'appareil pour le remettre en place.

MEDION MD17830 - Nettoyage du fi Itre - 1

MEDION MD17830 - Nettoyage du fi Itre - 2

10. Dépannage

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche d'alimentation n'est pas branchée correctement.
La prise de courant de type F est défectueuse.
La télécommande ne fonctionne pas.La pile est-elle correctement insérée?
Étes-vous à plus de 5 mètres du refroidisseur d'air?
Le chemin entre la télé-commande et le capteur infrarouge est-il libre?
La télécommande ne fonctionne pas.La télécommande pointe-t-elle vers le capteur?

11. Mise hors service

Si vous n'utilise pas le refroidisseur d'air pendant une période prolongée, débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant et rangez l'appareil dans un endroit souvent, sec et sans gel.

12. Caracteristiques techniques

Tension nominale: 220 - 240V 50Hz

Puissance:80W

Classe de protection :Classe de protection :

Capacité du réservoir d'eau : 6 litres

Niveau de bruit : 53 dB

13. Information relative à la conformité

MEDION MD17830 - Information relative à la conformité - 1

Par la presente, MEDION AG déclare que cet apparéil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes :

  • Directive CEM 2014/30/UE
  • Directive basse tension 2014/35/UE
  • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
  • Directive RoHS 2011/65/UE.

14. Recyclage

MEDION MD17830 - Recyclage - 1

EMBALLAGE

L'appareil est placé dans un emballage afin de le protégger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.

MEDION MD17830 - EMBALLAGE - 1

APPAREIL

Il est interdit d'éliminer des apparciels usages avec les déchets menagers. Conformément à la Directive 2012/19/UE, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire une fois arrivé en fin de cycle de vie.

Les matériaux recyclables contenus dans l'appareil seront recyclés, respectant ainsi l'environnement.

Déposez l'appareil usage aupres d'un point de collecte de déchets électriques et électroniques ou aupres d'un centre de tri. Retirez aparavant la pile de la télécommande et eliminez-la séparation dans un centre de collecte de piles usagées.

Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l'entreprise d'élimination des déchets locale ou à la municipalité.

15. Informations relatives au service après-venture

Si vous appeareil ne fonctionne pas de la maniere dont vous le souhaitez, veuilles d'abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous :

  • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d'autres utilisateurs ainsi qu'avoc nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.

Vos pouvez acceder à notre Service Community ici :

http://community.medion.com.

  • Vous pouvez également utiliser notre-formulaire de contact disponible ici: www.medion.com/contact.
  • Notre equipe du service après-vente se tient également à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier.
France
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00① 02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France
Suisse
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 7h00 à 23h00 Sam/Dim : 10h00 à 18h00① 0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse
Belgique
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h0002 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland
Luxembourg
Horaires d'ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h0034 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland

France

MEDION MD17830 - France - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/fr/service/accueil/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

Suisse

MEDION MD17830 - Suisse - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appareils.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un appareil mobile via le portail de service.

Belgique

MEDION MD17830 - Belgique - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.

Luxembourg

MEDION MD17830 - Luxembourg - 1

La présente notice d'utilisation et bien d'autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/lu/fr/.

Vous pourrez également y trouver des pilotes et d'autres logiciels pour différents appar兼ls.

Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger la notice d'utilisation sur un apparéil mobile via le portail de service.

16. Mentions légales

Copyright © 2018

Date:04.12.2018

Tous droits réservés.

La presente notice d'utilisation est protégé par les droits d'auteur.

Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

L'entreprise suivantepossedelestroidsd'auteur:

MEDION AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Veuillez notes que l'adresse ci-dessus n'est pas celle du service des retours. Contacez toujours notre service après-vente d'abord.

Inhoudsopgave

DE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD17830

Catégorie : Climatisation