CELESTRON 44320 - Microscope

44320 - Microscope CELESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 44320 CELESTRON au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CELESTRON 44320 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CELESTRON

Modèle : 44320

Catégorie : Microscope

Caractéristiques techniques Microscope optique avec grossissement de 40x à 400x, objectif en verre, éclairage LED intégré.
Utilisation Idéal pour l'observation de spécimens biologiques, d'échantillons de laboratoire et de minéraux.
Maintenance et réparation Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'éclairage, remplacer les ampoules si nécessaire.
Sécurité Utiliser le microscope sur une surface stable, éviter de toucher les lentilles avec les doigts, ne pas regarder directement la source lumineuse.
Informations générales Produit léger et portable, livré avec accessoires tels que des lames et des lamelles, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - 44320 CELESTRON

Comment puis-je régler la mise au point de mon microscope CELESTRON 44320 ?
Pour régler la mise au point, tournez lentement le bouton de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. Commencez avec l'objectif le plus faible pour faciliter la mise au point.
Mon microscope ne produit pas d'image. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la source lumineuse est allumée et fonctionnelle. Assurez-vous également que l'échantillon est correctement placé sur la platine et que l'objectif est bien engagé.
Comment nettoyer les lentilles de mon microscope CELESTRON 44320 ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux ou du papier spécial pour lentilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Nettoyez délicatement les lentilles en effectuant des mouvements circulaires.
Quelle est la capacité de grossissement maximale du microscope CELESTRON 44320 ?
Le microscope CELESTRON 44320 offre un grossissement de jusqu'à 400x, en fonction des objectifs utilisés.
Puis-je utiliser des échantillons vivants avec ce microscope ?
Oui, vous pouvez utiliser des échantillons vivants, mais assurez-vous de les préparer correctement et de respecter les protocoles d'observation pour ne pas endommager les specimens.
Quel type de source lumineuse est recommandé pour le CELESTRON 44320 ?
Le microscope est généralement équipé d'une lampe LED. Assurez-vous que la lampe est de bonne qualité et qu'elle fournit une lumière suffisante pour une observation claire.
Comment puis-je stocker mon microscope pour éviter d'endommager les composants ?
Rangez votre microscope dans un endroit sec et propre, de préférence dans sa boîte d'origine ou dans une housse de protection. Évitez l'exposition à des températures extrêmes et à l'humidité.
Les pièces du microscope CELESTRON 44320 sont-elles remplaçables ?
Oui, certaines pièces comme les objectifs et les lampes peuvent être remplacées. Consultez le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques sur les pièces de rechange.
Comment puis-je ajuster l'intensité de la lumière sur mon microscope ?
Si votre microscope est équipé d'un variateur de lumière, tournez le bouton correspondant pour ajuster l'intensité. Sinon, vérifiez si la lampe peut être remplacée par une ampoule de puissance différente.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le CELESTRON 44320 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Celestron dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Microscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 44320 - CELESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 44320 de la marque CELESTRON.

MODE D'EMPLOI 44320 CELESTRON

Merci d’avoir acheté le LCD Digital Microscope II de Celestron, équipé d’un écran de 3,5’’. Votre microscope est un instrument optique de précision, fabriqué avec les matériaux de la plus haute qualité qui garantissent une grande robustesse et une longue durée de vie. Il a été conçu pour vous donner une vie entière de plaisir, tout en nécessitant une quantité négligeable d'entretien. Avant de commencer à utiliser votre microscope, lisez les instructions pour vous familiariser avec ses fonctionnalités et son utilisation. Consultez les diagrammes d'illustration pour localiser les composants mentionnés dans ce mode d'emploi. Si vous rencontrez un problème, consultez la section de dépannage plus loin dans ce mode d’emploi. Le microscope offre de grandes performances de grossissement de 40x à 400x (jusque 1600x avec le zoom numérique), idéal pour l’examen de lames de spécimens de tous genres. Vous pourrez observer les spécimens ou les objets sur l’écran LCD, plutôt que dans un oculaire, ce qui rend l’observation plus aisée en comparaison avec les oculaires classiques. Il est également plus facile de partager l’observation avec d’autres. Mais la meilleure fonction est que vous pouvez aussi prendre des clichés ou de courtes vidéos à l’aide de la caméra numérique intégrée. Sortie AV Logement pour carte SD Port Mini USB Éclairage du haut Potence Molettes de contrôle de la platine Molette de mise au point Molette de réglage de l’éclairage du haut Base Éclairage du bas Platine mécanique Lentille de l’objectif Tourelle des objectifs Boîtier de l’écran LCD Écran LCD

1. Sortez la mallette de transport de la boîte.

2. Ouvrez la fermeture à glissière de la mallette, et sortez-en le microscope et les autres

composants, et posez-les sur une surface plane.

3. Branchez la prise cylindrique de l’adaptateur secteur dans le port situé au

dos du microscope (Figure 1), puis branchez le bloc de l’adaptateur secteur à une prise murale comme illustré dans la Figure 2. Note : La fiche du bloc de l’adaptateur secteur est interchangeable pour permettre son utilisation partout dans le Monde. Vous pouvez choisir entre des prises de type USA, UK ou EU. A. Pour changer la fiche, appuyez et maintenez enfoncé le petit bouton de libération (indiqué par un cercle dans la Figure 3). Tenez les broches de la fiche de la main libre, et faites pivoter la fiche dans le sens anti-horaire à 90° pour la libérer. Effectuez l’opération en sens inverse pour installer la fiche désirée. Vous entendrez un déclic lorsque la nouvelle fiche est solidement installée. Fonctionnement sur piles — Vous pouvez utiliser votre télescope sans alimentation secteur si vous le désirez. Cela vous donne la liberté d’utiliser le télescope en extérieur ou en intérieur, où vous le souhaitez. Vous devrez au préalable insérer 4 piles AA (vendues séparément). Ouvrez le compartiment des piles sur le fond du microscope et insérez les piles en respectant le sens des polarités indiquée dans le compartiment des piles. Une fois les piles installées, fermez le cache du compartiment des piles. La durée de vie des piles est généralement de 3 heures. Platine mécanique 3,5” x 3,5” (88 mm x 88 mm) Caméra numérique 5 MP CMOS avec grossissement de 10x au lieu d’un oculaire; capteur à pixels de 3072 x 1728 Écran LCD 3.5” avec zoom numérique 4x – Écran TFT numérique haute résolution Résolution – 320 x 240 pixels, Ratio de contraste – 350, Couleur Prend en charge – 262 K couleurs, Luminosité/Luminance – 400 cd/m2 Système de mise au point Graduel, mouvement unique Mémoire de stockage Logement pour carte SD, prend en charge jusque 32 Go - carte SD de 2 Go incluse (1250 photos à 5 M P, 40 minutes de vidéo en SD) Câble USB 1,5 mètre de long, USB 2.0 Roue de filtre 6 positions - rouge, bleu, vert et ouverture de diamètre 1, 3, 6 mm Tourelle Trois positions à déclic Éclairage Depuis le haut et le bas, LED intégrés réglables Condensateur Non présent 0,65 Adaptateur CA Alimentation universelle 100 à 240 V 50/60 HZ Poids/dimensions 56,44 oz / 1600 g Piles 4 piles AA (vendues séparément - jusque 3 heures d’autonomie) Utilisez le tableau suivant pour déterminer les combinaisons de puissance de grossissement que vous pouvez obtenir avec le LCD Digital Microscope II. LENTILLE DE L’OBJECTIF 4x 10x 40x Grossissement de l’image à l’écran 40x 100x 400x Maximum, en utilisant la fonction de zoom 4x 160x 400x 1600x Fig. 2 Fig. 1

  • Caméra numérique intégrée de 5 MP
  • Écran LCD couleurs de 3,5”
  • Lentille d’objectif 4x
  • Lentille d’objectif 10x
  • Lentille d’objectif 40x
  • Éclairages par le haut et par le bas réglables
  • Filtre à roue intégré avec six positions
  • 5 lamelles préparées

Allumez le microscope en maintenant le bouton MARCHE/ARRÊT au dos de l’écran LCD appuyé, comme illustré dans la Figure 4. Lorsque le logo Celestron apparaît, vous pouvez relâcher le bouton MARCHE/ARRÊT. Écran LCD L’écran LCD de votre microscope remplace l’oculaire classique, améliorant le confort d’utilisation. Votre sujet d’observation apparaît sur l’écran, pour un meilleur confort, réduire la fatigue oculaire et partager aisément la vue avec d’autres. L’interface est simple. Le contrôle se fait avec trois boutons principaux (illustrés dans la figure 5 ci-dessous) : Bouton MENU - Maintenez le bouton appuyé pour accéder au menu des paramètres - Appuyez une fois sur le bouton pour basculer entre le mode appareil photo et le mode vidéo - Dans le menu PARAMÈTRES, ce bouton fait office de bouton RETOUR Bouton SÉLECTION - Pour confirmer un choix dans le menu PARAMÈTRES - DÉCLENCHEUR de l’appareil photo - DÉMARRER et ARRÊTER la vidéo Boutons de NAVIGATION - Bouton flèche HAUT - Bouton flèche BAS - Dans la fenêtre PRINCIPALE, cela devient le contrôle de zoom numérique. Bouton Marche/Arrêt Fig. 4 Fig. 5 Boutons de Navigation Bouton Sélection Bouton Menu

UTILISATION DE VOTRE MICROSCOPE

Un bon éclairage est très important pour garantir la qualité de l’image. Votre télescope numérique est équipé de sources d’éclairage HAUT et BAS. Chaque éclairage dispose d’une molette de réglage situé de chaque côté de la base (voir la Figure 6.) Le LCD Digital Microscope II est conçu pour l’observation de spécimens sur des lames. Vous utiliserez donc l’éclairage du BAS le plus souvent. Le principe est que la lumière brille par le trou dans la platine, et au-travers de la lamelle. L’éclairage du HAUT peut être utilisé conjointement avec l’éclairage BAS lorsque le spécimen sur la lame est plus épais que d’habitude. La puissance la plus faible pour le LCD Digital Microscope II est 40x. Bien que cela ne soit pas exactement prévu pour cela, vous pouvez utiliser le grossissement 40x pour observer des objets en 3D, comme des pièces ou du papier.

ÉCLAIRAGEFRANÇAIS I 12

Réglage de l’éclairage numérique Le LCD Digital Microscope ajuste la lumière numériquement via réglage de l’EV (valeur d’exposition), comme pour les caméras numériques. Maintenez le bouton MENU appuyé pour accéder au menu des PARAMÈTRES. Naviguez sur l’onglet EXPOSITION puis appuyez sur le bouton SÉLECTION. Dans la fenêtre EXPOSITION, réglez l’EXPOSITION vers le HAUT (plus lumineux) ou BAS (plus sombre) à l’aide des boutons de NAVIGATION (voir la Figure 7). Conseil : La quantité de lumière venue de l’éclairage du BAS est plus faible si vous observez un spécimen dont la couleur est très sombre. Pour corriger cela, vous pouvez augmenter l’exposition en réglant les éclairages à la plus haute puissance. Observer un spécimen Votre microscope numérique est équipé d’une platine mécanique pourvue de molettes de réglage et d’un levier de contrôle du système de maintien à réglage automatique (voir la Figure 8 ci-dessous).

1. Ouvrez le bras à pouce sur le système de maintien à réglage automatique pour ouvrir les valets.

2. Placez la lame du spécimen (3” x 1” / 76,2 x 25,4 mm) sur le support et relâchez le bras de maintien, fixant ainsi la lame en place. 3. Utilisez les molettes de réglage de la platine pour positionner le spécimen sur l’ouverture de la platine. La molette à l’arrière de la platine règle l’axe Y (vers l’avant et vers l’arrière), tandis que la molette sur l’avant de la platine déplace l’axe X (sur les côtés). Note : Une échelle de vernier présente sur chacun des axes permet de noter le positionnement correct d’un objet, pour pouvoir l’appliquer aisément de nouveau dans le futur. Fig. 6 Éclairage du basÉclairage du haut Fig. 7 Fig. 8 Molette de réglage de la platine - Arrière Molette de réglage de la platine - Arrière Réglage automatique Valets de maintien à levierFRANÇAIS I 13 4. Utilisez la tourelle des objectifs pour faire tourner les lentilles d’objectif jusqu’à ce que la lentille 4x soit positionner directement au-dessus du spécimen et s’enclenche. Commencez toujours une observation par l’objectif à plus faible puissance – 4x dans le cas de ce microscope, pour une puissance de 40x – et augmentez ensuite la puissance. À 40x de puissance, vous obtiendrez le champ de vue le plus large et l’image la plus lumineuse. 5. Regardez l’écran LCD pendant que vous tournez la molette de mise au point, jusqu’à ce que le spécimen soit bien visible. Vous pourriez avoir besoin de régler les molettes de réglage de la platine (voir la Figure 8 ci-dessus) pour centrer le spécimen. 6. Avec l’objectif 4x, vous pouvez varier la puissance comme nécessaire entre 40x et 160x en utilisant le zoom numérique. Pour faire cela, utilisez les boutons de navigation sur l’écran LCD. Appuyez sur HAUT une fois pour appliquer 2x. Chaque pression supplémentaire sur le bouton augmentera le zoom de 1x, pour un maximum de 4x. Si vous appuyez sur le bouton HAUT encore une fois lorsque vous êtes sur 4x, alors le zoom revient à 1x. Si vous appuyez sur BAS (sur le réglage 1x), alors réglage sera placé sur 4x, 3x, 2x et enfin 1x. 7. Pour observer à plus hautes puissances, faites tourner la tourelle sur l’objectif 10x et 40x. Vous devrez refaire la mise au point après cela. Conseil: Avant de changer la lentille d’objectif, abaissez la platine pour être sûr que la lentille d’objectif n’entre pas en contact avec la surface de la platine, ce qui pourrait entraîner des dommages. Utilisation des filtres Pour choisir un filtre, faites tourner la roue de filtre (voir la Figure 9 ci-dessous). La roue de filtre comporte les choix suivants: Couleur: Rouge, Vert, Bleu Transparent: Ouvertures de 1 mm, 3 mm et 6 mm. Les filtres colorés fonctionnent avec les spécimens transparents de couleur claire. Les ouvertures de différents diamètres (1 mm, 3 mm et 6 mm) permettent de concentrer la lumière sur une section d'un spécimen, permettant d’obtenir une image plus détaillée. Le LCD Digital Microscope II vous permet de capturer des images et de prendre de courts clips vidéo, sans l’aide d’un PC. Note : Ne CONNECTEZ PAS votre microscope via USB lorsque vous capturez des images. Cela pourrait causer des dommages à votre microscope, à votre PC ou aux deux. La carte SD de 2 Go incluse permet d’enregistrer jusque 1250 images (à la plus haute résolution) ou 40 minutes de vidéo. Paramètres Pensez à régler les paramètres du télescope LCD avant de capturer des images. Notez les paramètres actuellement appliqués pour votre référence. Certaines icônes sur l’écran vous donnent des informations cruciales. Voici leurs descriptions (comme illustré dans la Figure 10): A. MODE : Vidéo ou Image B. PARAMÈTRE DE FILTRE NUMÉRIQUE: L’icône illustrée veut dire « Aucun filtre », le Réglage Normal. Les autres icônes possibles sont Monochrome , Magenta , Bleu , et Vert C. Nombre d’images restantes en mémoire D. Icône de carte SD : Indique qu’une carte est insérée E. TAILLE DE L’IMAGE : Selon le ratio de pixels F. RÉTICULE DE MESURE : Cette icône indique que la fonction de mesure est actuellement activée. Pour modifier un paramètre, maintenez le bouton MENU appuyé. Voici le contenu du menu des Paramètres :

1. CARTE SD : Sélectionnez cet élément des paramètres pour formater la carte SD ou

consulter des images sur la carte SD.

2. EXPOSITION : Sélectionnez cet élément pour modifier les réglages EV

3. EFFETS D'IMAGE : Sélectionnez cet élément pour choisir le filtre numérique que vous

souhaitez appliquer: Mode normal, pas de filtre Monochrome Magenta Roue de filtre Fig. 9

Bleu VertFRANÇAIS I 14 4. DATE : Sélectionnez cet élément du menu pour régler la Date et l’heure, et pour choisir si vous souhaitez que ces informations apparaissent ou non sur vos images ou vidéos capturées 5. LANGAGE : Sélectionnez cet élément du menu pour choisir entre 11 langages pour l'interface utilisateur. Vous pouvez choisir entre Anglais, Chinois traditionnel, Chinois Simplifié, Allemand, Espagnol, Portugais, Italien, Français, Japonais, Coréen et Russe

6. SORTIE TV : Choisissez entre les réglages NTSC et PAL.

  • NTSC (National Television System Committee) est utilisé au Canada, Chili, Costa Rica, Cuba, Équateur, Japon, Mexique, République dominicaine, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Porto Rico, Corée du Sud, Taïwan et les U.S.A.
  • PAL (Phase Alternating Line) est utilisé en Afghanistan, Algérie, Argentine, Autriche, Australie, Bangladesh, Belgique, Brésil, Bulgarie, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, Hong Kong, Islande, Inde, Indonésie, Irak, Irlande, Israël, Italie, Jordanie, Kenya, Koweït, Libéria , Malaisie, Pays-Bas, Nigéria, Norvège, Nouvelle-Guinée, Pakistan, Singapour, Afrique du Sud, Afrique du Sud-Ouest, Soudan, Suède, Suisse, Thaïlande, Turquie, Ouganda, Royaume-Uni, Émirats arabes unis, Yougoslavie, Zambie et Zimbabwe.

7. TAILLE DE L’IMAGE : Choisissez ici le ratio de pixels pour les captures d’image et de vidéo.

8. ACCÉLÉRÉ : Sélectionnez cette option pour prendre des photos pour créer un accéléré, et pour définir l’intervalle entre les photos. 9. MESURE : Sélectionnez cet élément du menu pour activer le réticule de mesure et choisir entre deux styles et 3 couleurs d’affichage de ce dernier.

10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT : Pour rétablir tous les paramètres selon leurs valeurs par défaut, qui sont les suivantes.

Mode : Caméra vidéo ou appareil photo Exposition : +0 Effets d'image : Normal Date : Désactivé Langage : Anglais Sortie TV : NTSC Taille de l’image : 2560 x 1920 Accéléré : Désactivé Mesure : Désactivé Capturer des images 1. IMAGES FIXES: Avant de commencer à capturer des images, assurez-vous d’installer au préalable la carte SD de 2 Go incluse (ou votre propre carte, de capacité maximale de 32 Go) dans le logement pour carte SD du boîtier de l’écran LCD. Vérifiez que le mode appareil photo est activé en vérifiant que l’icône d’appareil photo apparaît sur l’écran LCD. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le bouton SÉLECTION pour enregistrer l’image sur la carte SD.

2. VIDÉO: Vérifiez que le mode VIDÉO est activé en vérifiant que l’icône

apparaît sur l’écran LCD. Lancez l’enregistrement de la vidéo en appuyant sur le bouton SÉLECTION. apparaît sur l’écran en clignotant lorsque l’enregistrement vidéo est lancé. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton SÉLECTION. Note: Si vous retirez la carte SD lorsque l’écran LCD est allumé peut entraîner la mise hors-tension de l’écran LCD et/ou endommager la carte SD. Échantillons d’images Les images d’un spécimen de jeunes racines de Vicia Fabia C.S suivantes ont été capturées, de gauche à droite à 40x, 100x, 400x. Consulter et gérer vos images Vous pouvez consulter et gérer les photos et les vidéos enregistrées sur votre carte SD.

1. Maintenez le bouton MENU appuyé jusqu’à que le menu des

PARAMÈTRES apparaisse. Appuyez sur le bouton SÉLECTION lorsque le menu CARTE SD est en surbrillance (voir la Figure 11.)

2. Sélectionnez l’élément de menu CONSULTEZ LES IMAGES.

Faites défiler les images à l’aide des boutons de NAVIGATION pour sélectionner celle que vous souhaitez visualiser. Appuyez sur SÉLECTION pour afficher l’image en plein écran. Vous pouvez alors appuyer sur les boutons de NAVIGATION pour faire défiler les images contenues sur la carte SD en plein écran. Le procédé est le même avec les enregistrements vidéo. Pour regarder une vidéo, appuyez sur le bouton SÉLECTION. Fig. 11FRANÇAIS I 15 Si vous pensez qu’il y a un problème de qualité d’image, ou si aucune image n’est enregistrée, essayez les solutions suivantes : 1. Assurez-vous que l’adaptateur CA est branché à une source d’alimentation électrique, et que ce dernier est bien raccordé au microscope.

2. Vérifiez que les éclairages sont allumés à la luminosité maximum. (Le réglage normal).

3. Vérifiez que la lentille d’objectif sélectionnée est bien positionnée, et qu’elle s’est enclenchée sur le réglage.

4. Assurez-vous que la roue est réglée correctement et que la position désirée s’est bien enclenchée de manière que la l’éclairage produit la meilleure lumière possible. 5. Assurez-vous que la lame de spécimen est bien installée dans le valet sur la platine mécanique, et qu’elle est bien centrée. 6. Si la platine est instable ou que son mouvement est irrégulier, vérifiez que toutes les vis sur le dessus et les côtés de la platine sont bien serrées, spécifiquement les deux très petites vis sur la gauche de la plus longue molette de la platine (voir Figure 8.) Votre microscope Celestron est de instrument optique de précision, qui doit toujours être manipulé avec soin. Suivez ces suggestions d'entretien et de maintenance, et votre microscope nécessitera très peu de maintenance tout au long de sa durée de vie.

  • Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre microscope, retirez tous les spécimens restants sur la platine.
  • Éteignez l'interrupteur de l’éclairage.
  • Éteignez l’écran LCD.
  • Débranchez le cordon d’alimentation.
  • Remettez toujours le sac plastique ou le cache anti-poussière sur le microscope lorsque vous n'utilisez pas le microscope ou avant de le ranger.
  • Rangez le microscope dans un lieu propre et sec.
  • Faites attention lorsque vous utilisez le microscope sous la lumière directe du soleil, pour éviter d'endommager le microscope ou de vous blesser les yeux.
  • Pour déplacer le microscope, tenez-le d'une main par la « potence » et non par la molette de mise au point, l’écran LCD, etc. Placez ensuite l’autre main sous la base pour soutenir l’ensemble.
  • Nettoyez les surfaces externes (en métal et en plastique) avec un tissu humide.
  • Débranchez toujours tous les câbles d’alimentations avant le nettoyage.
  • Ne nettoyez jamais les surfaces optiques avec un tissu ou du papier absorbant, car ces matériaux peuvent les endommager facilement.
  • Retirez la poussière des surfaces optiques avec une brosse en poils de chameau, ou une bombe d’air comprimé.
  • Pour retirer les traces de doigts des surfaces optiques, utilisez un agent de nettoyage des lentilles ou un tissu de nettoyage de lentilles acheté dans un magasin de photographie. Lorsque vous nettoyez ces surfaces, n'effectuez pas de mouvements circulaires qui peuvent créer des traces ou des griffures.
  • Ne démontez ou ne nettoyez jamais les surfaces optiques internes. Cela ne doit être fait que par des techniciens qualifiés à l'usine ou dans un centre de réparation.
  • Veillez à ne pas vous couper lorsque vous manipulez des lames de spécimens en verre. Votre microscope est accompagné d'une garantie limitée de deux ans. Rendez-vous sur le site Web de Celestron pour en savoir plus à www.celestron.com/support/warranties. EEC : Ce produit respecte les consignes de l’EEC dans EN61558-2-6:1997 and EN61558-1:1997+A1 Déclaration de la FCC: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Mais il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
  • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur
  • Connecter l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide Ce produit est conçu et prévu pour être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus. La conception et les caractéristiques techniques du produit sont sujettes à modification sans préavis. Transférez vos images Avant de commencer à transférer des images vers un PC ou un Mac, vérifiez que vous disposez d’un port USB libre sur votre ordinateur. Note: Ne débranchez pas le câble USB tant que vous transférez des images car cela pourrait entraîner des dommages.

1. Branchez simplement le câble dans le port USB du microscope (situé sur le côté du boîtier

de l’écran LCD), et l’autre extrémité du câble à un port USB disponible sur votre PC, comme illustré dans la Figure 12. Le microscope sera reconnu comme périphérique de stockage externe (comme le serait un appareil photo numérique). Vous pouvez faire glisser et lâcher, ouvrir depuis un programme ou double cliquer sur un fichier à ouvrir, que vous enregistrerez ensuite sur votre ordinateur.

2. Toutes les données sont enregistrées sur la carte SD seulement, cela veut dire que vous pouvez

l’éjecter du logement pour l’insérer dans un lecteur de carte. Fig. 12 ©2019 Celestron • Tous droits réservés • 10-19 celestron.com/pages/technical-support 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 USA DÉPANNAGE