PowerPlus POWX0479 - Ponceuse

POWX0479 - Ponceuse PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWX0479 PowerPlus au format PDF.

📄 254 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWX0479 - page 27
Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance 300 W, vitesse variable de 6000 à 12000 tr/min, diamètre de la plate-forme de ponçage 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique. Convient pour les travaux de finition et de rénovation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, vérifier l'état des abrasifs et les remplacer si nécessaire. Suivre les instructions du manuel pour les réparations.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, câble d'alimentation de 3 mètres pour une plus grande liberté de mouvement.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWX0479 PowerPlus

Comment changer le papier de verre sur la ponceuse PowerPlus POWX0479 ?
Pour changer le papier de verre, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier usé en dévissant les clips de maintien, puis placez un nouveau papier de verre en veillant à bien l'ajuster avant de reclipser.
Quel type de papier de verre est compatible avec la PowerPlus POWX0479 ?
La ponceuse PowerPlus POWX0479 est compatible avec des papiers de verre de taille 230 x 280 mm. Assurez-vous de choisir un grain adapté à votre projet.
Comment nettoyer la ponceuse après utilisation ?
Pour nettoyer la ponceuse, utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur. Pour le plateau, retirez le papier de verre et utilisez une brosse douce pour enlever la poussière. Ne plongez jamais la ponceuse dans l'eau.
Que faire si la ponceuse ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que la ponceuse est correctement branchée. Assurez-vous que l'interrupteur est en position 'On'. Si elle ne démarre toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour tout dommage.
Quelle est la puissance de la ponceuse PowerPlus POWX0479 ?
La ponceuse PowerPlus POWX0479 a une puissance de 450 W, ce qui la rend adaptée pour divers travaux de ponçage.
Est-ce que la ponceuse est équipée d'un système d'aspiration de la poussière ?
Oui, la PowerPlus POWX0479 est équipée d'un système d'aspiration de la poussière qui aide à garder votre espace de travail propre. Assurez-vous de vider régulièrement le réservoir à poussière.
Quelle est la garantie de la ponceuse PowerPlus POWX0479 ?
La ponceuse PowerPlus POWX0479 est généralement garantie 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser la ponceuse sur des surfaces humides ?
Non, il est déconseillé d'utiliser la ponceuse PowerPlus POWX0479 sur des surfaces humides. Utilisez-la uniquement sur des surfaces sèches pour éviter les risques d'électrocution.

Questions des utilisateurs sur POWX0479 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWX0479 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWX0479 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWX0479 PowerPlus

1 UTILISATION 3
2 DESCRIPTION (FIG. A-B-C-D) 3
3 LISTES DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 3
4 PICTOGRAMMES 4
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 4
5.1 Lieu de travail 4
5.2 Sécurité électriche 4
5.3 Sécurité des personnes 5
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques 5
5.5 Entretien 6
6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L'APPAREIL.6
6.1 Connexions electriques 6
7 MONTAGE 6
7.1 Avant la première utilisation 6
7.2 Arbre (17) (Fig. 1)
7.3 Remplacement du patin de ponçage (Fig. 2). 7
7.4 Fixation et remplacement des accessoires de ponçage (Fig. 3)
7.5 Commande electronique de la vitesse 7
7.5.1 Vitesse régtable 7
7.5.2 Commande de vitesse constante 7
7.6 Rallonged'arbre (Fig. 4)
7.7 Aspiration de la poussière (Fig. 5)
7.8 Outil standard/contrôle du début d'air (Fig. 6)
8 UTILISATION 8
8.1 Demarrage et arret de l'outil 8
8.2 Mise sous tension et hors tension de I'appareil 8
8.3 Reglage de la vitesse de rotation (Fig. 7) 8
8.4 Vitesse constante (Fig. 8)
9 OPÉRATIONS DE PONÇAGE 9
9.1 Tete de ponçage ronde (Fig. 9)
9.2 Polissage de plafond (Fig. 10)

10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 9
10.1 Maintenez l'outil propre 9
11 DONNÉES TECHNIQUES 10
12 BRUIT 10
13 GARANTIE 11
14 ENVIRONNEMENT 11
15 DcLARATION DE CONFORMITE 12

PONCEUSE DE CLOISONS SÉCHES 1050 W POWX0479

1 UTILISATION

L'outil est concu pour le ponçage de cloisons sèches, de plafonds et de murs interieurs et extérieurs, pour l'élimination de résidus au sol, de peintures, d'adhésifs et de plâtre détaché, etc. Notre outil n'est pas adapté au traitement d'objets contenant de l'amiate.

PowerPlus POWX0479 - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A-B-C-D)

  1. Tête de punçage ronde
  2. Brosse en forme d'anneau
  3. Patin de ponçage rond (système de fermeture auto-agrippante)
  4. Carter moteur
  5. Poignée à revêtementouple «soft grip »
  6. Verrou de repliage
  7. Poignée
  8. Poignée arrête
  9. Interrupteur marche/arrêt
  10. Commande électronique de la vitesse
  11. Buse d'extraction de la poussière

  12. Tuyau d'aspiration

  13. Câble d'alimentation
  14. Sac de transport
  15. Bouton de verrouillage du réglage de la longueur
  16. Arbre telescopique
  17. Arbre
  18. Raccord
  19. Sac à poussière
  20. Sangle de fixation
  21. Anneau lumineux à LED
  22. Témoin d'interrupteur marche-arrêt
  23. Bouchon de porte-balais

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d'emballage.
    Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Verifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWX0479 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

6 feuilles de papier abrasif

(60/80/120/150/180/140) d'un diam. de

225 mm

1 raccord 57 mm

4 m de flexible pour l'aspiration de la poussière

PowerPlus POWX0479 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

1 flexible d'une longueur de 2 m
1 clé pour vis à six pans creux de 5 mm
1 sac en toile
1 sac à poussière
1 manuel

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine:

!Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.Portez des gants de protection.
Lisez le manuel avant utilisation.Portez une protection oculaire.
CEConformément aux principales exigences de la/des directive(s) Européenne(s).En cas de formation de poussière, portez un masque de protection respiratoire.
Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque"utilisee ci-apres fait reference à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieu de travail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N'utilisez pas les outils électriques dans un environnement représentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

La tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
- La fiche de raccordement des outils electriques doit être adaptée à la prise. La fiche sector ne peut enaucun cas être modifiée. N'utilise pas d'adaptateur en même temps que des outils electriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptations réduisent le risque de décharge electrique.
- Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusininières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils electriques à l'ecart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparéil electrique augmente le risque de décharge.
- N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emmelés augmentent le risque de décharge électrique.

Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'air libre, n'employez que des rallonges autorises dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils électriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position etente le fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintainez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de很好地 contrôler l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisezaucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou étant est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplaçer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inéxpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est décentré ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils électriques.
  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, sebloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.

Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriquequepar du personnel qualifié,au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES À L'APPAREIL

  • Tenez en permanece vos mains eloiignees de la tete de ponçage rotative.
  • Le ponçage de peinture à base de plomb est extrémement toxique et ne doit pas être tenté. Seuls des professionnels spécialement formés et portant un équipement spécifique réalisent cette opération.
  • Gardez vous équilibre en permanence. Ne tendez pas les bras trop loin. Utilisez un échafaudage adapté.
  • Portez toujours un équipement de sécurité adapté lorsque vous utilisez l'appareil.
    Important : à la fin dupongage, désactivez l'interrupteur et attendez l'immobilisation totale de la tete depongage avant de poser l'outil.
  • N'utilisez jamais l'outil dans une zone contenant des solides, liquides ou gaz inflammables. Des étincelles en provenance du commutateur/des balais de charbon peuvent entraîner un incendie ou une explosion.
  • Il existe certaines applications pour lesquelles cet outil a ete concu. Le fabricant recomande vivement que cet outil ne puisse pas etre modifie et/ou utilise pour une application differente de cette pour laquelle il a ete concu.
  • Utilisez l'appareil à deux mains en permanence. Une perte de contrôle peut entrainer des blessures.
  • Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de la zone de travail de la machine. Amenez toujours le cable derrière vous.
  • Mettez immédiatement l'appareil hors tension en cas de vibrations inhabituelles ou d'autres dysfonctionnements. Vérifiez l'appareil pour rechercher l'origine du problème.
  • La poussière qui se soulève lorsque vous utilisez cet outil peut être nocive. Utilisez un système d'aspiration de la poussière, portez un masque antipoussière et eliminez la poussière déposée à l'aide d'un aspirateur.

6.1 Connexions électriques

La tension du réseau doit être conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. L'outil ne doit enaucun cas etreutilise lorsquele cable d'alimentation est endommaged. Un cable endommagé doit etre remplace immediatement par un service après-vente agreeé. N'essayez pas de réparer vous-même le cable endommagé. L'utilisation de cables électriques endommages peut entraîner un choc électrique.

7 MONTAGE

PowerPlus POWX0479 - MONTAGE - 1

Avant de régler, réparer ou entrenir l'outil, vous doivent toujours lemettre hors tension à l'aide de l'interrupteur marche-arrêt et débrancher la fiche secteur !

7.1 Avant la première utilisation

  • Vérifiez si la fréquence nominale de l'alimentation secteur correspond aux indications de la plaque signalétique de l'outil.
  • Avant d'utiliser l'outil, lisez attentivement le manuel d'utilisation.

7.2 Arbre (17) (Fig. 1)

Repliez les parties avant et arrirée l'une sur l'autre (Fig. 1-1). Poussez le verrou de piage (9) vers la droite et maintenez l'extrémité à côte de la poignée (Fig. 1-2), poussez ensuite le verrou de piage (9) vers la poignée jusqu'en butée. (Fig. 1-3)

Dépliez la poignée en poussant le verrou de piage vers l'intérieur.

7.3 Remplacement du patin de ponçage (Fig. 2)

  • Insérez la clé pour vis à six pans creux (taille 5) dans la vis du patin de poncage.
    Tenez fermement le patin de ponçage, puis tournez la clé en sens inverse des aiguilles d'une montre pour démonter le patin.
  • Installez le nouveau patin de poncage en serrant la vis.

PowerPlus POWX0479 - Remplacement du patin de ponçage (Fig. 2) - 1

Attention: Montez uniquement le patin de ponçage spécifique sur l'outil. Afin de garantir des performances optimales, l'outil doit tourner à une vitesse légèrement plus lente pendant plusieurs minutes pour que le patin adhérite parfaitement à la surface d'étanchéité. Au cours de ce processus, des particules de mousse blanche sortent de la tête de ponçage, elles n'endommagent cependant pas l'outil.

7.4 Fixation et remplacement des accessoires de ponçage (Fig. 3)

  • Installé l'accessoire de ponçage au centre du disque de ponçage et appuyez dessus. Les orifices de l'accessoire de ponçage doivent être alignés sur les orifices d'extraction du patin de ponçage.
    Pour le patin de ponçage rond uniquement : effectuez un test de fonctionnement pour vérifier que l'accessoire de ponçage est bien fixé au centre.

7.5 Commande électronique de la vitesse

7.5.1 Vitesse régliable

Réglez la vitesse en tournant la molette. L'utilisateur peut désir parmi différentes vitesses correspondant à différentes surfaces à poncer.

7.5.2 Commande de vitesse constante

L'outil tourne en continu à la vitesse selectionnée. Ne le surchargez pas en exerçant une tropffe presion.

7.6 Rallonged'arbre (Fig. 4)

Utilisez la rallonge d'arbre (O) si vous nevez travailler sur une surface de travail surelevée.
- Desserrez le manchonitué sur le raccord d'aspiration de la poussière (N) de l'arbre supérieur (J). Ne retirez pas le manchon du raccord.
- Alignez la poignée arrrière (O_1) sur la poignée principale et insérez le manchon (O_3) situé sur la rallonge d'arbre (O) dans le raccord (N) en le tournant complètement jusqu'en butée.
- Réglez la longueur de la rallonge d'arbre (O) si nécessaire. Faites attention au repère « max 1,65 m »itué sur la rallonge d'arbre. Serrez le manchon (N) après l'assemblage/le réglage de la rallonge.

7.7 Aspiration de la poussière (Fig. 5)

  • Desserrez le bouton de verrouillage du réglage de la longueur (N) en le tournant dans le sens dans le sens du symbole de déverrouillage situé sur la poignée de l'outil.
  • Insérez le tuyau d'aspiration (P) dans l'extrémité de la poignée de l'outil comme illustré.
  • Serrez le bouton de verrouillage du réglage de la longueur (N) en le tournant dans le sens du symbole de verrouillage situé sur la poignée de l'outil.

Raccordez le tuyau d'aspiration equipe d'un adaptateur de 47 mm directement a un aspirateur industriel (retirez d'abord le tuyau de l'aspirateur).
Le tuyau d'aspiration peut également être raccordé à un aspirateur industriel, grâce à l'un des 2 adaptateurs, sans avoir besoin de retarder le tuyau de l'aspirateur.

7.8 Outil standard/contrôle du début d'air (Fig. 6)

La poignee de l'outil (P1) empêche l'endommagement du tuyau lorsque l'outil est mis de côte pendant une pause.
- Contrôlez le débit d'air en faisant coulibisser la bague de réglage de la puissance d'aspiration (P3) sur l'ouverture du raccord de l'outil (P2)
La puissance d'aspiration est a son plus bas niveau lorsque l'ouverture est entierement visible.

PowerPlus POWX0479 - Outil standard/contrôle du début d'air (Fig. 6) - 1

AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un sac non homologué augmente le nombre de particules de poussière en suspension dans l'air de la zone de travail. Une exposition prolongée à cette poussière peut entraîner des problèmes respiratoires.

8 UTILISATION

PowerPlus POWX0479 - UTILISATION - 1

Tenez toujours la ponceuse de cloisons sèches à deux mains! Éloignez vos mains de la tête de ponçage. Dans le cas contraire, vos mains pouraient être happées étant donné que la tête de ponçage pivote dans différentes directions.

Fixez le patin de poncage.
Fixez l'accessoire de ponçage.
- Reglez l'outil à la longueur requise.
Raccordez le système d'extraction de la poussière.
- Insérez la fiche secteur.
- Mettez l'outil sous tension.
- Appuyez légarement la ponceuse de cloisons sèches contre la surface à travailler (la pression exercée doit être telle que la tête de ponçage est de niveau avec la surface à travailler.)

8.1 Demarrage et arrêt de l'outil

Vérifiez que la tension du circuit électrique est identique à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de la machine et que l'interrupteur (9) est désactivé avant de raccorder l'outil au circuit électrique.

8.2 Mise sous tension et hors tension de l'appareil

Mise sous/hors tension de la ponceuse de cloisons sèches par interrupteur

8.3 Reglage de la vitesse de rotation (Fig. 7)

La vitesse de l'appareil est variable afin d'adapter l'apparéil à différentes tâches. Elle peut être réglée entre 600min^-1 et 2600min^-1 à l'aide de la molette (10). Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse et dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la vitesse. En général, la vitesse la plus élevé est utilisée pour un enlevvement rapide de la matière et la vitesse inférieure est utilisée pour un contrôle plus précis.

8.4 Vitesse constante (Fig. 8)

Faites en sorte que l'appareil tourne toujours à la vitesse seLECTIONnée. Ne le surchargez pas en exerçant une trop grande pression.

9 OPÉRATIONS DE PONÇAGE

Une fois que la machine et l'aspirateur sont installés, que tout l'équipement de sécurité est en place et que toutes les mesures de sécurité sont respectées, commencez parmettre en marche l'aspirateur, puis l'appareil (si vous utilisez un aspirateur avec commutation intégrée, il suffit demettre l'appareil sous tension).

9.1 Tete de ponçage ronde (Fig. 9)

  • Commencez le ponçage et entrez en contact avec la surface de travail aussi doucement que possible, juste assez pour maintainir la tête de ponçage à plat contre la surface.
    Le point de pivot de la tete de ponçage permet au disque abrasif de suivre les contours de la surface de travail.
  • La meilleure technique consiste à balayer par chevauchement et àMAINTER la tete en mouvement constant. N'arrêtez jamais trop longtemps à un endroit quelconque, vous risqueriez sinon de laisser des marques de vagues. Avec l'expérience, vous aurez de plus en plus de facilité à atteir d'excellents résultats.

9.2 Polissage de plafond (Fig. 10)

Positionnez la sangle en caoutchouc sur le crochet pour fixer la tete. Maintenez le patin de ponçage et la poignée à la verticale, maintenez le patin de ponçage parallele au plafond. Vous pouvez alors l'utiliser pour poncer le plafond.

PowerPlus POWX0479 - Polissage de plafond (Fig. 10) - 1

REMARQUE: Vérifiez que le papier abrasif que vous utilisez est adapté à la tâche à effectuer. Un papier à grain trop gros peut éliminer trop rapidement la matière, tandis qu'un papier à grain trop fin peut entraîner très souvent une obstruction et ne pas poncer suffisamment la surface.

PowerPlus POWX0479 - Polissage de plafond (Fig. 10) - 2

ATTENTION : Veiliez à éviter les saillies pointues et les clous, etc. Cela déchirerait le disque abrasif et endommagerait également probabilité le coussin en caoutchouc spongieux.

10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

10.1 Maintenez l'outil propre

Soufflez régulièrement de l'air compré dans tous les conduits d'air. Toutes les pieces en plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux humide. N'utiliseZ JAMAIS des solvants pour nettoyer les pieces en plastique. Ils pourraient eventuellement dissoudre ou endommager le matériel.

Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez de l'air compré.

Nettoyez le raccord pivotant étant qu'une trop grande quantite de poussiere l'empêcherait de tourner librement.

11 DONNÉES TECHNIQUES

N° de modèlePOWX0479
Puisance nominale1050 W
Fréquence nominale50 Hz
Tension nominale220-240 V
Vitesse de rotation O600-2600 min-1
Diamètre du disque215 mm
Classe de protectionII
Longueur de cable4 m
Flexible d'aspirateur4 m
Moteur à balais de charbonOui
Bouton de blocageOui
Diamètre de ponçage225 mm
Longueur sans tube de rallonge110 cm
Longueur avec tube de rallonge110-165 cm
Commande électronique de la vitesseOui
Poignée à revêtement couple « soft grip »Oui
Réduction des vibrationsOui
Système de fermeture auto-agrippanteOui
Matériau de baseAluminium

12 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

Pression acoustique LpA 93 dB(A)

Puisssance acoustique LwA 104 dB(A)

PowerPlus POWX0479 - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouïe.

aw (Vibrations):

4,2 m/s²

K = 1,5m / s^2

13 GARANTIE

  • Ce produit est garantie pour une periode de 36 mois effective a compter de la date d'achat par le premier utiliseur.
  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications : ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts résultat d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage résultat d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volonteaire (délibérément ou par grave néligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparêils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejoeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Voitr ecu d'achat doit etre conserve comme preuve de la date d'achat.
  • Voiture outil non demonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propre acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.

14 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWX0479 - ENVIRONNEMENT - 1

Si vous appeareil doit etre remplace, après une utilisation prolongee, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-le a un traitement respectieux de l'environnement.

Les outils electriques usages ne peuvent ettre traites de la meme maniere que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, la ou il existe des installations adequates. Renseignez-vous a propos des procedés de collecte et de traitement auprès des autorités locales competentes ou de votre revendeur.

VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :

appareil : Ponceuse De Cloisons Sèches 1050 W

marque:POWERplus

modèle : POWX0479

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives europeennes applicables, basées sur l'application des normes europeennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

2011/65/EU

2006/42/EC

2014/30/EU

Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

EN60745-1:2009

EN60745-2-3:2011

EN55014-1:2006

EN55014-2:2015

EN61000-3-2:2014

EN61000-3-3:2013

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWX0479 - ENVIRONNEMENT - 2

Philippe Vankerkhove

Réglementation - Directeur de la conformité

Lier, 20/09/2018

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWX0479

Catégorie : Ponceuse