S36140PN1E5B - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S36140PN1E5B PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur Panasonic S36140PN1E5B, type split, capacité de refroidissement 3,5 kW, classe énergétique A++. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les espaces résidentiels et professionnels, fonctionnement silencieux, télécommande incluse. |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois, service technique agréé pour réparations. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique, interrupteur de sécurité intégré. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - S36140PN1E5B PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S36140PN1E5B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S36140PN1E5B de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI S36140PN1E5B PANASONIC
- Mécanisme de fonctionnement .................................. 15 Dépannage ..................................................................... 16• Avant de demander une réparation ........................... 17 AVERTISSEMENTCe symbole indique que cet équipement utilise un réfrigérant infl ammable. En cas de fuite de réfrigérant en présence d’une source d’infl ammation externe, il y a un risque d’infl ammation. PRÉCAUTIONCe symbole indique que le personnel d’entretien doit manipuler cet équipement en se référant au Manuel technique. PRÉCAUTIONCe symbole indique que des informations fi gurent dans le Mode d’emploi et/ou les Instructions d’installation. Informations sur le produit Pour tout problème ou toute question relatifs au climatiseur, les informations ci-dessous sont requises. Les numéros de série et de modèle fi gurent sur la plaque signalétique placée sur le fond du coffret.No. de modèleNo. de sérieDate d’achatAdresse du revendeurNuméro de téléphoneInformations importantes concernant le réfrigérant utiliséREMARQUESe reporter aux Instructions d’installation jointes à l’unité extérieure. Précautions de sécurité Les symboles suivants utilisés dans ce mode d’emploi avertissent d’un danger potentiel pour l’utilisateur, le personnel d’entretien ou l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole signale un danger oudes opérations dangereuses quirisquent d’entraîner des blessures physiques graves ou mortelles. PRÉCAUTION Ce symbole signale un danger oudes opérations dangereuses quirisquent d’entraîner des blessures physiques ou des dommages matériels, notamment de l’appareil.Actions interdites Points à observer• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner le climatiseur. Si l’on rencontre des difficultés ou des problèmes, consulter le revendeur.• Le climatiseur est conçu pour créer un environnement confortable chez soi. Ne l’utiliser qu’aux fins pour lesquelles il a été prévu, en suivant les instructions de ce mode d’emploi. AVERTISSEMENT S’informer auprès d’un revendeur agréé ou d’un spécialiste concernant l’utilisation du type de réfrigérant spécifi é. L’utilisation d’un type de réfrigérant autre que celui spécifi é comporte un risque d’endommagement du produit, d’éclatement et de blessure, etc.Le climatiseur ne possède pas de ventilateur d’admission d’air frais extérieur. Il faudra donc ouvrir fréquemment les portes ou les fenêtres si l’on utilise dans la même pièce des appareils de chauffage à gaz ou au mazout qui consomment beaucoup d’oxygène.Sinon, il y aurait risque d’asphyxie dans les cas extrêmes.Ne jamais utiliser ni entreposer d’essence ni aucune autre vapeur ou liquides infl ammables près du climatiseur — cela serait extrêmement dangereux.Ne pas utiliser cet appareil dans une atmosphère potentiellement explosive.Ne jamais toucher l’unité avec des mains humides.Ne pas insérer les doigts ni d’autres objets dans l’unité intérieure ou extérieure du climatiseur, car les pièces rotatives présentent un risque de blessure. PTW18_C8041-3090_OI.indb 10PTW18_C8041-3090_OI.indb 10 10/15/2018 10:43:04 AM10/15/2018 10:43:04 AM11 FRANÇAIS Si le réfrigérant entre en contact avec une fl amme, il produit un gaz toxique. Par mesure de sécurité, éteindre le climatiseur et le débrancher aussi de la prise secteur avant son nettoyage ou entretien. Débrancher la prise d’alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l’alimentation afi n d’isoler le climatiseur de l’alimentation principale en cas d’urgence. À éliminer conformément à la législation nationale et/ou locale. Ce produit ne doit en aucun cas être modifi é ou démonté. Une unité modifi ée ou démonté peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Les utilisateurs ne doivent pas nettoyer l’intérieur des unités intérieures et extérieures. Faire appel à un revendeur agréé ou à un spécialiste pour le nettoyage. En cas de dysfonctionnement de cet appareil, ne pas le réparer soi-même. Prendre contact avec le revendeur ou un SAV pour une réparation ou une élimination. Prévoir une prise électrique à utiliser exclusivement pour chaque unité, et prévoir un dispositif de déconnexion de l’alimentation, un disjoncteur et un disjoncteur de fuite pour la protection contre surintensité de courant dans la ligne exclusive. Prévoir une prise secteur électrique exclusive pour chaque unité, et un moyen de déconnexion totale de l’alimentation ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être incorporé au câblage fi xe conformément aux normes de câblage. Pour éviter les risques possibles d’une défaillance d’isolation, l’unité doit être mise à la terre. Ne pas utiliser de cordon, de rallonge ou de cordon non spécifi é afi n d’éviter tout risque de surchauffe et d’incendie. AVERTISSEMENT L’appareil doit être stocké dans un local sans source d’infl ammation continue (par exemple : fl ammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement). Sachez que les réfrigérant peuvent être inodores. Une zone non ventilée dans laquelle est installé l’appareil utilisant des réfrigérants infl ammables doit être confi gurée de manière à ce que, en cas de fuite de réfrigérant, celui-ci ne stagne pas au point de créer un risque d’incendie ou d’explosion. L’appareil doit être entreposé dans une zone bien ventilée et les dimensions du local doivent correspondent à la superfi cie du local spécifi ée pour le fonctionnement. Ne pas utiliser de méthodes d’accélération du processus de dégivrage ou de nettoyage autres que celles recommandées par le fabricant. Ne pas percer ou brûler. Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées. L’appareil doit être stocké dans un local sans fl ammes nues fonctionnant en continu (par exemple : un appareil à gaz en fonctionnement) et sans sources d’infl ammation (par exemple : un chauffage électrique en fonctionnement). PTW18_C8041-3090_OI.indb 11PTW18_C8041-3090_OI.indb 11 10/15/2018 10:43:04 AM10/15/2018 10:43:04 AM12 AVERTISSEMENT Cesser d’utiliser le produit lorsqu’une anomalie ou défaillance quelconque se produit et débrancher la fi che d’alimentation ou mettre hors tension l’interrupteur et le disjoncteur. (Risque de fumée/incendie/décharge électrique) Exemples d’anomalie ou défaillance :
- L’ELCB se déclenche fréquemment.
- Le produit ne se met parfois pas en marche lorsqu’il est mis sous tension.
- L’alimentation est parfois déconnectée lorsque le cordon est bougé.
- Une odeur de brûlé ou un bruit anormal est détecté pendant le fonctionnement.
- Le corps est déformé ou anormalement chaud.
- Fuite d’eau de l’unité intérieure.
- Le cordon d’alimentation ou la prise deviennent anormalement chauds.
- La vitesse du ventilateur ne peut pas être contrôlée.
- L’unité s’arrête de fonctionner immédiatement même si elle est activée pour opérer.
- Le ventilateur ne s’arrête pas même si l’opération est arrêtée. Contacter immédiatement le revendeur local pour un entretien/réparation. Ne pas s’asseoir ou monter sur l’unité. Il y a un risque de chute accidentelle. PRÉCAUTION Cet appareil est conçu pour être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou confi rmés en magasin, dans l’industrie légère et dans les fermes, ou pour une utilisation commerciale par les profanes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans expérience ni expertise sous la surveillance d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Placer l’alarme incendie et la sortie d’air à au moins 1,5 m de l’unité. Ne pas trop refroidir ou chauffer une pièce où se trouvent des bébés ou des malades. Ne pas mettre le climatiseur sous et hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation du système. Utiliser le bouton de marche/arrêt de fonctionnement (ON/OFF). Ne rien introduire dans la sortie d’air de l’unité extérieure. Cela est très dangereux, car le ventilateur marche à grande vitesse. Ne pas toucher l’arrivée d’air ou les ailettes coupantes en aluminium de l’unité extérieure. Il y a un risque de blessure. Ne pas introduire d’objet dans le BOITIER DU VENTILATEUR. Il y a un risque de blessure et l’unité pourrait être endommagée. NOTIFICATION
- Il se peut que le compresseur s’arrête parfois pendant des orages. Ceci n’est pas une panne mécanique. L’appareil redémarre automatiquement après quelques minutes.
- L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
- Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine. PTW18_C8041-3090_OI.indb 12PTW18_C8041-3090_OI.indb 12 10/15/2018 10:43:04 AM10/15/2018 10:43:04 AM13 FRANÇAIS Précautions d’utilisation Installation
Ce climatiseur doit être installé par un technicien qualifi é et conformément aux instructions fournies avec l’appareil.
Avant de procéder à l’installation, vérifi er que la tension secteur du local d’utilisation (bureau ou habitation) est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. AVERTISSEMENT Éviter les endroits suivants pour l’installation.
Endroits où de la fumée ou des gaz infl ammables sont présents. Endroits à la température extrêmement élevée, comme une serre. Endroits où sont placés des objets générant une chaleur excessivement élevée.Attention : Éviter d’installer l’unité extérieure dans un endroit qui risque d’être aspergé d’eau de mer ou dans un environnement sulfureux, par exemple à proximité d’une source thermale. (Pour protéger le climatiseur de toute corrosion) Câblage
Tous les câbles doivent respecter les codes électriques locaux. (Pour les détails, consulter le revendeur ou un électricien qualifi é.) Chaque unité doit être correctement mise à la terre avec un fi l de terre (ou de masse) ou au moyen d’un câblage d’alimentation.
Les raccordements devront être confi és à un électricien qualifi é. Préparatifs de fonctionnement Mettre le climatiseur sous tension 5 heures environ avant de le faire fonctionner.(Pour le chauffer) Le laisser sous tension pour un usage continu. Conseils pour économiser de l’énergie À éviter Ne pas bloquer l’entrée ni la sortie de l’air de l’unité. (Si l’une ou l’autre sont obstruées, l’unité ne fonctionnera pas bien et peut entraîner un dysfonctionnement.) Pendant l’opération de refroidissement, utiliser des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière directe du soleil de pénétrer dans la pièce. À faire
Le fi ltre à air doit toujours être propre. (Un fi ltre bouché affectera la performance de l’unité.) → « Entretien » (P.15) Pour éviter que l’air climatisé ne s’échappe, fermer les fenêtres, les portes et toute autre ouverture. REMARQUEDébrancher la prise d’alimentation de la prise secteur, ou désactiver le disjoncteur ou désactiver le dispositif de déconnexion de l’alimentation afi n d’isoler le climatiseur de l’alimentation principale lorsqu’il n’est pas utilisé pendant longtemps. Conditions de fonctionnement Utiliser ce climatiseur dans la plage de température suivante. Plage de température intérieure :Mode de refroidissement 14 °C ~ 25 °C (*TBH)/18 °C ~ 32 °C (*TBS)Mode de chauffage 16 °C ~ 30 °C (*TBS) Plage de température extérieure :Mode de refroidissement -15 °C ~ 46 °C (*TBS) -10 °C ~ 43 °C (*TBS)*1Mode de chauffage -20 °C ~ 18 °C (*TBH)/-20 °C ~ 24 °C (*TBS) -15 °C ~ 18 °C (*TBH)/-15 °C ~ 24 °C (*TBS)*1*TBS : Température Boule Sèche*TBH : Température Boule Humide*1 Lors du branchement de U-60PZ2E5, U-71PZ2E5, U-100PZ2E5, U-100PZ2E8, U-125PZ2E5, U-125PZ2E8, U-140PZ2E5, U-140PZ2E8, U-60PEY2E5, U-71PEY2E5, U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5, U-125PEY1E8, U-140PEY1E8Avis aux utilisateurs concernant la collecte etl’élimination des piles et des appareils électriques etélectroniques usagésApposé sur le produit lui-même, sur son emballage,et/ou fi gurant dans la documentation quil’accompagne, ce pictogramme indique que les pileset appareils électriques et électroniques usagésdoivent être séparés des ordures ménagères.Afi n de permettre le traitement, la valorisation etle recyclage adéquats des piles et des appareilsusagés, veuillez les porter à l’un des points decollecte prévus, conformément à la législationnationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.En éliminant piles et appareils usagésconformément à la réglementation en vigueur, vouscontribuez à prévenir le gaspillage de ressourcesprécieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine etl’environnement contre les effets potentiellementnocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.Pour de plus amples renseignements sur la collecteet le recyclage des piles et appareils usagés,veuillez vous renseigner auprès de votre mairie,du service municipal d’enlèvement des déchets oudu point de vente où vous avez acheté les articlesconcernés.Le non-respect de la réglementation relative àl’élimination des déchets est passible d’une peined’amende.Pour les utilisateurs professionnels au sein del’Union européenneSi vous souhaitez vous défaire de piècesd’équipement électrique ou électronique, veuillezvous renseigner directement auprès de votredétaillant ou de votre fournisseur.[Information relative à l’élimination des déchetsdans les pays extérieurs à l’Union européenne]Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur del’Union européenne. Pour connaître la procédureapplicable dans les pays hors Union européenne,veuillez vous renseigner auprès des autoritéslocales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) :Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. PTW18_C8041-3090_OI.indb 13PTW18_C8041-3090_OI.indb 13 10/15/2018 10:43:05 AM10/15/2018 10:43:05 AM14 Nom des pièces
UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ EXTÉRIEURE
(Télécommande à infrarouge)No. de modèleCZ-RWS3 Optionnel No. de modèleCZ-RWSC3 Télécommande sans fi l Télécommande de minuterie Télécommande câblée haut de gamme No. de modèleCZ-RTC4Pour toutesles unitésintérieuresLire le mode d’emploi accompagnant la télécommande.No. de modèleCZ-RTC5BPour toutesles unitésintérieures(Pour toutesles unitésintérieures) Fonctionnement Se reporter au Mode d’emploi joint à la télécommande. Arrivée d’airArrivée d’airArrivée d’airSortie d’airSortie d’airSortie d’airConduit desortie d’air *Grille de sortied’air *Boulon desuspension *Ancrage de boulon *Matériau duplafond ** Fourniture sur siteUnité intérieure PE2 (Type 36, 50, 60) PE1 (Type 71) PE1 (Type 100,125,140) PEY1 (Type 140) PEY2 (Type 60, 71) PEY1 (Type 100, 125) PZH2 (Type 36, 50, 60)
Par mesure de sécurité, éteindre le climatiseur et le débrancher de la prise secteur avant son nettoyage. (Autrement, une décharge électrique ou des blessures pourraient survenir, car le ventilateur tourne à grande vitesse.) Ne pas verser d’eau sur l’unité intérieure. (Cela pourrait abîmer les composants internes et provoquer une décharge électrique.) PRÉCAUTION
Ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques corrosifs. De plus, ne pas essuyer les pièces en plastique avec de l’eau très chaude.(Cela pourrait déformer ou décolorer l’unité.) Certains bords métalliques et les ailettes sont coupants.Prendre garde lorsqu’on les nettoie.(Blessure possible.) Utiliser un escabeau ou une échelle stable lors du nettoyage d’une unité intérieure installée en hauteur. La bobine interne et les autres composants de l’unité extérieure doivent être régulièrement nettoyés. • Consulter le revendeur ou un service après-vente.Conseils pour économiser de l’énergie À éviter Ne pas bloquer l’entrée ni la sortie de l’air de l’unité. (Si l’une ou l’autre sont obstruées, l’unité ne fonctionnera pas bien et peut entraîner un dysfonctionnement.) Pendant l’opération de refroidissement, utiliser des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière directe du soleil de pénétrer dans la pièce. À faire
Le fi ltre à air doit toujours être propre. (Un fi ltre bouché affectera la performance de l’unité.) → « Entretien » Pour éviter que l’air climatisé ne s’échappe, fermer les fenêtres, les portes et toute autre ouverture. Performance de chauffage Étant donné que ce climatiseur utilise l’air externe pour le chauffage, ses performances de chauffage déclinent à mesure que la température externe diminue. (En raison du système à pompe de chaleur) → Dans ce cas, utilisez un autre appareil de chauffage. Dégivrage Cet appareil peut démarrer un processus de dégivrage pour faire fondre le givre qui s’est formé sur l’unité extérieure.1 Le dégivrage démarre : Le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête (ou la vitesse ralentit considérablement). → « » (STANDBY) apparaît. 2 Le chauffage reprend après quelques minutes : Le ventilateur de l’unité intérieure reste arrêté (ou il tourne à une vitesse très lente) jusqu’à ce que la bobine de l’échangeur de chaleur intérieur chauffe suffisamment. → « » (STANDBY) s’affiche. 3 Le dégivrage est terminé : Le ventilateur de l’unité intérieure se met à fonctionner. → « » (STANDBY) disparaît. Mécanisme de fonctionnement Fonctionnement séchage (« DRY ») Une fois que la température de la salle atteint le niveau réglé, l’unité extérieure se met automatiquement en marche/arrêt pour la maintenir à ce niveau. Lorsque l’unité extérieure est éteinte, le ventilateur de l’unité intérieure s’arrête aussi. (Pour empêcher l’humidité dans la pièce d’augmenter davantage) Lorsque la température de la salle est susceptible d’atteindre le niveau réglé, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée sur « brise » (léger vent). Le fonctionnement du séchage (« DRY ») n’est pas possible si la température extérieure est de 15 °C ou moins. En cas de coupure de courant pendant que l’unité est en marcheLorsque l’unité recommence automatiquement àfonctionner après une panne de courant provisoire, lesmêmes réglages qu’avant la panne sont utilisés. Entretien du fi ltre à air (fourniture sur site) Consulter votre revendeur ou votre centre de service si le (Filtre) apparaît sur l’affi chage de la télécommande câblée.
20:30 (THU) Télécommande de minuterieTélécommande câblée de haute qualitéIndicateur de fi ltreIndicateur de fi ltre PTW18_C8041-3090_OI.indb 15PTW18_C8041-3090_OI.indb 15 10/15/2018 10:43:05 AM10/15/2018 10:43:05 AM16 Dépannage Vérifi er avant de nous contacter ou de demander une réparation. Bruit Unité intérieureUnité extérieure Odeurs de l’air évacué pendant le fonctionnement. Des gouttes de condensation s’accumulent à proximité de la sortie d’air pendant le refroidissement. De la buée se forme pendant le refroidissement. De la buée se forme pendant le chauffage. Le ventilateur tourne pendant un moment même alors que le climatiseur ne fonctionne pas. De la poussière est évacuée. À la première utilisation à vitesse élevée, il se peut que le ventilateur tourne parfois plus vite que la vitesse de réglage. (3 à 30 minutes) Ne fonctionne pas (En cas de mise sous tension immédiate/ En cas d’arrêt et de reprise immédiate du fonctionnement) Un bruit est émis pendant le chauffage. De la vapeur est émise pendant le chauffage. Le ventilateur continue à tourner même après l’arrêt du fonctionnement avec la télécommande. Un bruit comme de l’eau qui coule est entendu pendant ou après le fonctionnement. Un bruit de liquide réfrigérant s’écoulant à l’intérieur de l’unité. Un bruit de vidange de l’eau à travers la durite de vidange. Bruit dû au changement de température des pièces. Odeur des composants internes, de cigarettes et de cosmétiques accumulés dans le climatiseur lorsque l’air est évacué. L’intérieur de l’unité est sale. (Contacter le revendeur.) L’humidité interne est refroidie par un vent frais et s’accumule sous forme de gouttes de condensation. Si le climatiseur a été installé dans un endroit, comme un restaurant où il y a de grandes quantités de vapeurs d’huile, le nettoyage est nécessaire, car l’intérieur de l’unité (échangeur de chaleur) est sale. (Contacter le revendeur.) Le dégivrage est en cours. La rotation du ventilateur permet un fonctionnement en douceur. Il se peut que le ventilateur tourne pour sécher l’échangeur de chaleur selon le réglage. La poussière accumulée dans l’unité intérieure est évacuée. Il s’agit d’une vérification du fonctionnement, pour confirmer que le moteur du ventilateur tourne dans les limites de la plage d’utilisation. Le climatiseur ne fonctionne pas pendant les 3 premières minutes environ en raison de l’activation du circuit de protection du compresseur. Le dégivrage est en cours. Ceci afin de permettre un fonctionnement en douceur. Un bruit de craquement est entendu pendant ou après le fonctionnement. Cause / RemèdeSymptôme PTW18_C8041-3090_OI.indb 16PTW18_C8041-3090_OI.indb 16 10/15/2018 10:43:05 AM10/15/2018 10:43:05 AM17 FRANÇAIS Symptôme Cause Remède Le climatiseur ne fonctionne pas, bien qu’il soit sous tension. Panne de courant ou après une panne decourant.Appuyer sur le bouton ON/OFF sur la télécommande.Le bouton de fonctionnement(alimentation) est sur OFF.• Si le disjoncteur est éteint, l’allumer.• Si le disjoncteur s’est déclenché, consulter le revendeur sans l’allumer.Un fusible a sauté. Contacter le revendeur. Médiocre performance du refroidissement ou du chauffage L’arrivée d’air ou la sortie d’air des unitésintérieure et extérieure est bouchée parde la poussière.Enlever la poussière.Le régulateur de vitesse de l’air est placésur « Faible ».Le placer sur « Élevé » ou « Fort ».Réglages de la température incorrects.Voir « Conseils pour économiser de l’énergie ».La pièce est exposée aux rayons directs du soleil en mode de refroidissement.Des portes ou des fenêtres sont ouvertes.Le fi ltre à air est bouché. Voir « Entretien ».Il y a trop de sources de chaleur dans lapièce en mode de refroidissement.Utiliser peu de sources de chaleur et pendant un brefinstant.Il y a trop de gens dans la pièce en modede refroidissement.Baisser le réglage de température ou le placer sur« Élevé » ou « Fort ». Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement même après avoir vérifi é chacun des points de « Avant de demander une réparation » et « Dépannage »
Arrêter immédiatement le fonctionnement et couper l’alimentation. Contacter ensuite le revendeur et lui indiquer le numéro de série et les symptômes. Indiquer également la marque d’inspection et les lettres E, F, H, L, P avec les nombres qui apparaissent sur l’écran LCD de la télécommande.
Notice Facile