BT5050 - Tondeuse à barbe BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT5050 BRAUN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe Braun BT5050 avec 39 longueurs de coupe réglables de 0,5 à 20 mm |
|---|---|
| Type de lames | Lames en acier inoxydable, auto-affûtantes |
| Alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable ou secteur |
| Autonomie | 60 minutes d'utilisation sans fil après 1 heure de charge |
| Utilisation | Idéale pour la taille de la barbe, des pattes et des cheveux |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur |
| Maintenance | Nettoyage sous l'eau, lames lavables |
| Sécurité | Système de protection contre les surcharges |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Informations générales | Compacte et légère, idéale pour les voyages |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT5050 BRAUN
Comment nettoyer ma tondeuse à barbe BRAUN BT5050 ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la lame et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour enlever les poils restants.
La tondeuse ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché à la tondeuse et à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez un autre câble de chargement.
Comment ajuster la longueur de coupe sur la BRAUN BT5050 ?
Utilisez le réglage de la longueur de coupe situé sur le côté de la tondeuse. Faites glisser le bouton pour sélectionner la longueur souhaitée, entre 1 mm et 20 mm.
Puis-je utiliser la tondeuse à barbe sur une barbe mouillée ?
Il est recommandé d'utiliser la tondeuse sur une barbe sèche pour de meilleurs résultats. Si vous souhaitez tondre une barbe mouillée, assurez-vous que la tondeuse est conçue pour un usage humide.
Que faire si ma tondeuse fait un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer que les lames sont sales ou mal alignées. Nettoyez les lames et vérifiez qu'elles sont correctement installées. Si le problème persiste, contactez le service client.
La batterie de ma tondeuse ne tient plus la charge, que faire ?
Si la batterie ne tient plus la charge, essayez de la laisser charger pendant au moins 8 heures. Si cela ne fonctionne pas, il se peut que la batterie doive être remplacée.
Puis-je utiliser la tondeuse sans fil ?
Oui, la BRAUN BT5050 peut être utilisée sans fil après avoir été chargée. Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant utilisation.
Comment puis-je savoir si ma tondeuse est complètement chargée ?
La lumière de charge sur la tondeuse s'éteindra lorsque la batterie est complètement chargée. Cela prend généralement environ 8 heures pour une charge complète.
Y a-t-il un mode de verrouillage pour éviter les réglages accidentels ?
Oui, la BRAUN BT5050 dispose d'un mode de verrouillage. Pour l'activer, maintenez le bouton de réglage de longueur pendant 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de BRAUN ou chez des détaillants agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT5050 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT5050 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI BT5050 BRAUN
- Leave the appliance with opened wide trimmer to dry. Keeping your appliance in top shape To keep the cutting system working properly, oil it with light machine oil after each use (i). Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the appliance has to be fully discharged (by trimming/cutting) every 6 months approximately. Then recharge the appliance to full capacity. 91063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 991063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 9 11.07.16 10:1311.07.16 10:13 CSS APPROVED Effective Date 5Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 8 of 9110 Environmental notice Product contains batteries and/or recyclable electric waste. For environment protection do not dispose of in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set. Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 91063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 1091063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 10 11.07.16 10:1311.07.16 10:13 CSS APPROVED Effective Date 5Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 9 of 9111 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Lisez l’intégralité des instructions d’utilisation, elles contiennent des informations de sécurité. Conservez ce document pour le consulter également ultérieurement. Attention L’appareil peut être nettoyé à l’eau du robinet. Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer à l’eau. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un adaptateur basse tension intégré. Ne modifiez ni ne mani- pulez aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution. Utilisez uniquement le cordon d’alimenta- tion fourni avec votre rasoir. Si l’appareil porte la référence 491, vous pouvez l’utiliser avec n’importe quel alimentation marquée 491-XXXX. Ne jamais utiliser cet appareil si les tondeuses ou le cordon d’alimentation sont endommagés. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa- lables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécu- rité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne soient sous surveillance. 91063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 1191063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 11 11.07.16 10:1311.07.16 10:13 CSS APPROVED Effective Date 5Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 10 of 9112 Bouteille d’huile Conservez hors de portée des enfants. Ne pas avaler. Ne pas appliquer sur les yeux. Jeter la bouteille correctement lorsqu’elle est vide. Description 1a Sabot de précision pour la tonte de la barbe et des cheveux courts 1b Sabot pour cheveux * 1c Boutons pour retirer le sabot 2 Bloc de coupe (32 mm) 3 Tondeuse de précision (16 mm) * 4 Bouton pour retirer la tondeuse de précision * 5 Témoin lumineux 6a Bouton de verrouillage pour le sabot de précision 6b Molette de réglage de la hauteur de coupe du sabot de précision 6c Molette de réglage de la hauteur du sabot des cheveux 7 Bouton marche/arrêt 8 Cordon d’alimentation (le design peut varier) 8a Socle de charge * 9 Pochette *
- non fournie avec tous les modèles Mise en charge de l’appareil La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 °C et 35 °C. La batterie peut ne pas se charger correctement ou pas du tout à des températures extrêmement basses ou élevées. Recommended ambient temperature for trimming is 15 °C to 35 °C. N’exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant une période prolongée.
- Posez l’appareil (arrêté) sur le socle de charge, ou branchez-le directe- ment sur une prise électrique à l’aide du cordon d’alimentation (8).
- Lors de la première mise en charge ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant plusieurs mois, laissez l’appareil charger en continu pendant 4 heures (BT 5050/5030/5010 : 8 heures).
- Une fois que l’appareil est complètement chargé, utilisez-le normalement jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Puis, le recharger complè- tement.
- Après une charge complète, l’autonomie de l’appareil est de 50 minutes. Cette autonomie varie toutefois selon votre type de barbe.
- La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge. 91063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 1291063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 12 11.07.16 10:1311.07.16 10:13 CSS APPROVED Effective Date 5Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 11 of 9113 Témoin lumineux (5) BT 5090/5070
- Le témoin lumineux indique l’état de la batterie.
- Le voyant vert clignote lorsque l’appareil est en charge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert s’éclaire en perma- nence tant que l’appareil reste branché sur une prise de courant.
- Lors de l’utilisation sans fil, la voyant vert clignote.
- Lorsque la batterie est en fin d’autonomie un voyant rouge s’éclaire. Vous devriez néanmoins pouvoir terminer la taille en cours. BT 5050/5030/5010
- Le témoin lumineux de charge (5) s’allume, indiquant que le rasoir est en train de se charger. Lorsque la batterie est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint. Sabot et accessoires (1a, 1b)
- Pour retirer les sabots, appuyez sur les boutons (1c) à l’aide de vos pouces et index. Rasage
- Placez le sabot de précision (1a) sur l’appareil, en vous assurant que l’appareil soit éteint.
- Assurez-vous que le bouton de verrouillage (6a) est mis dans la position la plus haute, puis tournez la molette de hauteur de coupe (6b) vers la longueur désirée. Le sabot de barbe glisse automatiquement vers le haut ou vers le bas (différentes hauteurs de coupe 1-10mm, par pas de 2 mm).
- Pour bloquer le sabot à la longueur désirée, faites glisser le bouton de verrouillage (6a) vers le bas. Le sabot est alors bloqué à la longueur désirée.
- Il est conseillé de commencer avec le réglage de la plus haute coupe, puis de le réduire jusqu’à atteindre la longueur de barbe désirée.
- Mettre en marche en appuyant sur le bouton (7). Maintenir le sabot à barbe contre la peau et déplacer la tondeuse dans le sens contraire de la pousse du poil.
- Pour éviter que le sabot ne soit saturé par les poils, nettoyez-le régulière- ment avec la brosse. Coupe / Rasage des contours
- Le bloc de coupe (2) coupe et taille les zones larges. Il est idéal pour la coupe des pattes, des moustaches et des barbes courtes. Enlevez le sabot. Puis tendre la peau et déplacez la tondeuse dans le sens contraire à la pousse du poil. 91063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 1391063080_BT_5090-5010_CEEMEA_S6-92.indd 13 11.07.16 10:1311.07.16 10:13 CSS APPROVED Effective Date 5Aug2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 12 of 9114
- La tondeuse de précision (3) délimite précisément les lignes et les bords et est idéale pour la précision des contours. Pour utiliser la tondeuse de précision, appuyez sur le bouton (4) et faites-la coulisser vers le haut (c). Coupe de cheveux Les cheveux doivent être propres, bien peignés, démêlés et secs.
- Appareil arrêté, placer le sabot pour cheveux (1b).
- Appuyez sur la molette de hauteur de coupe (6c) et faites la coulisser vers le haut (différentes hauteurs de coupe 10 - 20mm, par pas de 2 mm).
- Si vous n’êtes pas habitué à couper vos cheveux, commencez par un réglage de la plus haute coupe, puis diminuer le ensuite pour éviter de couper plus que ce que vous ne le souhaiteriez. Si vous voulez couper vos cheveux plus courts que 10 mm, nous vous conseillons de couper d’abord avec le sabot pour cheveux (1b) réglage 10 mm, puis d’utiliser le sabot à barbe pour obtenir la longueur désirée.
- Déplacez la tondeuse en la faisant glisser lentement tout en contrôlant le geste. Ne pas forcer l’appareil à couper plus vite que ce qui lui est possible de faire.
- De temps en temps, secouez ou soufflez sur le sabot pour évacuer les cheveux. Si trop de cheveux s’accumulent dans le sabot, retirez-le et videz-le. Nettoyage Un nettoyage régulier garantit une performance de rasage optimale. Nettoyage à la brosse
- Arrêtez l’appareil. Repoussez avec votre pouce le bloc de coupe pour le dégrafer. Il s’ouvre à 45° et peut être également retiré (h).
- Utilisez la brosse pour nettoyer les tondeuses ainsi que l’arrière du bloc de coupe (et l’espace entre le boîtier). Nettoyage à l’eau
- Arrêtez l’appareil puis rincez la tête et les tondeuses à l’eau chaude courante. Vous pouvez également rincer la tondeuse large lorsqu’elle est sortie.
Notice Facile