EINHELL GCET 2522 - Débroussailleuse

GCET 2522 - Débroussailleuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCET 2522 EINHELL au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GCET 2522 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-herbe électrique EINHELL GCET 2522, puissance de 250 W, largeur de coupe de 22 cm, vitesse à vide de 11 000 tr/min.
Type de coupe Fil de coupe, système de coupe semi-automatique.
Poids Environ 2,5 kg.
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, coupe des herbes et des petites broussailles.
Longueur du câble Longueur de câble d'alimentation de 10 mètres.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état du fil de coupe et le remplacer si nécessaire.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Garantie de 2 ans, produit léger et maniable, adapté aux utilisateurs amateurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - GCET 2522 EINHELL

Comment assembler le coupe-herbe EINHELL GCET 2522 ?
Pour assembler le coupe-herbe, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, il faut fixer le tube au moteur et installer la tête de coupe en s'assurant que tout est bien verrouillé.
Quel type de fil de coupe utiliser avec le GCET 2522 ?
Utilisez un fil de coupe de 1,6 mm de diamètre, conforme aux spécifications recommandées dans le manuel d'utilisation.
Comment remplacer le fil de coupe sur le GCET 2522 ?
Pour remplacer le fil de coupe, retirez la tête de coupe en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, insérez le nouveau fil dans les encoches, puis remontez la tête de coupe.
Quel est le niveau sonore du coupe-herbe EINHELL GCET 2522 ?
Le niveau sonore est de 96 dB(A) selon les spécifications du fabricant. Il est conseillé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Comment entretenir le coupe-herbe EINHELL GCET 2522 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement la tête de coupe et vérifiez l'état du fil. Assurez-vous également que les ventilations du moteur ne sont pas obstruées.
Le coupe-herbe GCET 2522 est-il adapté aux grandes surfaces ?
Le GCET 2522 est conçu pour des surfaces de taille moyenne. Pour de très grandes surfaces, un modèle à essence ou un coupe-herbe plus puissant pourrait être préférable.
Comment régler la hauteur de coupe du GCET 2522 ?
La hauteur de coupe n'est pas réglable sur ce modèle. Il est conçu pour une coupe à la hauteur standard de la tête de coupe.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée (si applicable), que le fil de coupe est correctement installé et que les protections de sécurité sont en place. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Quelle est la garantie du produit ?
Le coupe-herbe EINHELL GCET 2522 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur GCET 2522 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCET 2522 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCET 2522 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GCET 2522 EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'eff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Remplacement de la ligne de raccordement reseau
  8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  9. Mise au rebut et recyclage
  10. Stockage
  11. Dérangements

F

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'évitier des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentionnement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Explication de la plaque indicatrice sur l'appareil (cf. fi g. 11)

A Avertissement!
B Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi!
C Portez des protections pour les yeux et l'ouie!
D Protegez l'appareil contre I'humidite!
E Tirez la fi che de contact avant de contrcler une ligne de raccordement endommagée!
F Tenez les autres personnes hors de la zone de danger!
G L'outil continue à tourner par inertie!
H Prudence! Couteau acéré. Éloignez vos mains.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1/2)

  1. Câble réseau
  2. Poignée supérieure
  3. Interrupteur marche/arret
  4. Poignée supplémentaire
  5. Manche supérieur
  6. Manche inférieur
  7. Capot de protection
  8. Vis pour le montage du capot de protection
  9. Bobine de fi I
  10. Vis pour le montage du manche
  11. Guidon intermédiaire

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Attention!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pieces de petite talle. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

F

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Cet apparéil est conçu pour découvert des gaz-zons, de petites surfaces d'herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs.

Sont considérés comme des apparéils de jardins privés et de loisirs qui ne sont pas utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sport, au bord des rues ni dans l'agriculture et les exploitations forestières. Le respect du mode d'emploi joint par le producteur est la condition primordiale prétable à une'utilisation conforme de l'appareil.

Attention! L'appareil ne doit pas etre utilise comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes et les biens.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanamenteletou dans des sociétés industriielles,tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Tension réseau : 230-240 V ~ 50 Hz

Puissance 250 Watt

Cercle de coupe 22cm

Tours n0 12000 tr/min

Fil de coupe . 01,2 mm

Poids 1,25 kg

Bruit et vibration

Niveau de pression acoustique L_DA ... 81,3 dB(A)

Imprecision K_DA 3 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA 94,4 dB(A)

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouie.

Valeur d'émission de vibration a_t = 6,53~m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2

Avertissement!

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essay normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent etat.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :

  1. Lésions des poumons siaucun masque antipoussiere adequat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

F

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.

Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Montage de la débroussailleuse (f i g u re 3a à 5b)

  • Enfichez le manche supérieur (figure 3a/pos. 5), le manche intermédiaire (figure 3a/pos. 11) et le manche inférieur (figure 3a/pos. 6) dans le sens de la flèche. Verrouillez les parties du manche à l'aide de la vis (figure 3b/pos. 10).
  • Enfichez le capot de protection avec la vis (figure 4/pos. 7) sur la tete du moteur et tournez-le jusqu'à la butée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
    Fixez le capot de protection a l'aide de la vis (fig. 5b/pos. 8).

6. Commande

La débroussailléeuse possède un système d'allongement de fi l semi-automatique. À chaque actionnement du système d'allongement de fi l semi-automatique, le fi I est automatiquement rallongé à n que vous puissiez toujours couper votre gazon à la longueur optimale. Veuillez tener compte de l'usure du fi l qui augmente en actionnant féquémment l'allongement automatique de fi I.

Remarque: Si vous mettez votre machine pour la première fois en service, le bout du fi I de coupe qui dépasse eventuellement, en excédent, est raccourci par la lame coupante du capot protecteur.

Si le fi est trop court lors de la première mise en service, appuyez sur le bouton au niveau de la bobine de fil et tirez fortement sur le fil pour le faire sourir. Lors de la première mise en route du fi de coupe, il est coupé à la longueur optime.

Pour obtenir la meilleure effi cacié qu'il soit de votre fauchese, veuilles suivre les instructions suivantes:

N'utilisez jamais la faucheuse sans dispositional protection.

  • Ne coupez pas d'herbe lorsqu'elle est mouillée. Vous obtiendrez de plusieurs résultats lorsque l'herbe est seche.
    Raccordez le cable reseau au cable de rallonge et fixez-le a la fixation pour cable (figure 6/pos.A).
    Pour allumer la débroussailleuse, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (fig. 6/pos. 3).
    Pour arreterYOURefauche,cessez d'appuyer sur l'interrupteur Marche/Arret (fig. 6/Position3).
    N'approchez la faucheuse du gazon que lorsque l'interrupteur est enforcé, c'est-à-dire que la faucheuse est en service.
    Pour bien couper, inclinez l'appareil de côté et avancez en conservant un angle d'inclinaison d'env. 30^ (cf. fig. 8 et 9).
    Lorsque l'herbe est longue, foupez-la par etapes en commençant par la pointe de l'herbe (cf. fig. 10).
    Utilisez le capot de protection afin d'éviter une usure inutil.
    Pour empêcher une usure inutil du fil, évitez de toucher des objets durs.

7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau

Si la ligne de raccordement reseau de cet ap-pareil est endomagee, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

8.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement a laide d'un

F

chiffon humide et un peu de savon. N'utilise chaque produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appleil électrique augmente le risque de décharge électrique.

  • Retireez les dépôts du couvercle de protection avec une Brosse

8.2 Echange de la bobine de fi l Attention! Tirez absolutement la fi che de contact avant de replacer la bobine!

  • Tournez le logement de bobine dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirezla (figure 7a).
    Retirez la bobine de fil vide.
  • Introduisez les extrémités du fil dans la nouvelle bobine en passant par les oeillets (fig. 7b) et en laissant dépasser le fil d'environ 10 cm.
  • Replacez le recouvrement de la bobine dans le logement de la bobine. Tournez pour ce faire le logement de bobine dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
    Lors de la première mise en route du fil de coupe, il est coupé à la longueur optimale. Attention! Des éléments du fil de Nylon ejectés peuvent provoquer des blessures!

8.3 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type del'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

Bobine de fi l de rechange ref.: 34.050.75

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des metaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sometime, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

11. Dérangements

L'appareil ne démarre pas :

Vérifi ez que le cable électrique est correctement branché et contrôle les fusibles.

Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est presente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

F

EINHELL GCET 2522 - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribu-er à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* logement pour la bobine de fi l
Matériel de consommation/ pièces de consommation*bobine de fi l
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du dernier sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du dernier et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux lors le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
  • quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses apparciels en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilite de les enregistrer. Si le defaut de I'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans retard un apparellé réparé ou un nouveltaine.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GCET 2522

Catégorie : Débroussailleuse