DUSTY 360 - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUSTY 360 DIRT DEVIL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur sans sac |
| Puissance | 600 W |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Poids | 3,5 kg |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les tapis |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | 30 x 30 x 40 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - DUSTY 360 DIRT DEVIL
Questions des utilisateurs sur DUSTY 360 DIRT DEVIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUSTY 360 - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUSTY 360 de la marque DIRT DEVIL.
MODE D'EMPLOI DUSTY 360 DIRT DEVIL
Nous sommes heures de vous compter parmi les utilisateurs de l'aspirateur a main "Dusty 360" ! Nous vous remercions de cet achat et de votre confiance.
Pièces fournies à la livraison et détails de l'appareil (Fig. 1 + 2, Page 2 + 3)
1 Aspirateur a main (détails Fig. 2)
2 Brosse turbo (inclinable à env. 180^ )
3 Touche de blocage de larosse turbo
4 Capot de larosse turbo (inclinable à 90°)
5 Genouillere
6 Touche pour régler la genouillère
7 Brosse pour sols durs
8 Lingette microfibres à poussière
9 Brosse DIRECT PATH
10 Tube téléscopique
11 Blocage du tube téléscopique
12 Sac de transport
13 Revêtement microfibres pour Brosse en losange
14 Brosse en losange
15 Suceur long
16 Poignée
17 Interrupteur Marche/Arret
18 Bouton de déverrouillage du bac à poussière
19 Bouton de déverrouillage des embouts
20 Bac à poussière
21 Touche de vidage
22 Séparateur
23 Filtre grossier du filtré Dual de protection
24 Filtre fin du filtrre Dual de protection
25 Logement pour le suceur long
26 Support du filtr de sortie d'air
27 Cordon d'alimentation avec fiche
28 Filtre de sortie d'air
29 Couvercle du filtré de sortie d'air
30 Touche de déverrouillage du couvercle du filtré de sortie d'air
\section*{Caracteristiques techniques}
Type d'appareil : Aspirateur à main
Nom de l'appareil : Dusty 360
Numéro du modele: DD1400(-0/-1/..-8/-9)
Tension: 220 - 240V , 50/60 Hz
Puissance : 450 W
Longueur du cable: env. 8 m
Capacité du bac à : 400 ml environ poussière
Poids env.2,1 kg
(sans accessoires)

: Conformé aux directives
europeennes en vigueur

: Appareil de la protection II (isolation de protection)

: Réservé exclusivement à l'usage domestique

Ne pas jeter avec les ordures menagères !
Sommaire
1Vue d'ensemble 40
Pièces fournies à la livraison et détails de l'appareil 40
Caracteristiques techniques
2 Consignes de sécurité 42
2.1 A propos du mode d'emploi 42
2.2 Indications relatives à certains groupes de personnes 42
2.3 Alimentation 43
2.4 Brosse turbo qui tourne 44
2.5 Utilisation conforme à la destination 44
2.6 Si I'appareil est defectueux 45
3 Utilisation de l'aspirateur 46
3.1 Déballage 46
3.2 Utilisation comme aspirateur a main 46
3.3 Utilisation comme aspirateur à manche pour nettoyer le sol 47
3.4 Utilisation comme aspirateur à manche pour nettoyer en hauteur 48
3.5 En cas de besoin : Mettre en place la Brosse turbo 49
4Aprés l'utilisation 50
4.1 Vider le bac a poussiere 50
4.2 Nettoyage du bac a poussiere et des composants du filtrer 51
4.3 Nettoyage du filtr de sortie d'air 54
4.4 Nettoyer la lingette microfibres a poussiere et le revetement microfibres 55
4.5 Ranger l'appareil et les accessoires 55
5Dépannage 56
5.1 Si I'appareil ne fonctionne pas comme il devrait 56
57
5.3 Elimination 57
5.4 Garantie legale 57
2.1 À propos du mode d'emploi
Le non respect de ce mode d'emploi peut entrainer des blessures graves ou des dommages à l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat du non respect de ce mode d'emploi.
Veuillez lore intégralement ce mode d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
Respectez imperativement les consignes mentionnées ci-dessous afin d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.

AVERTISSEMENT:
Nous vous avertissons des dangers pouvantmettre en péril votre santé et nous vous informons sur les évventuels risques de blessures.

ATTENTION:
Nous attirons votre attention sur les risques eventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet.
REMARQUE:
Les astuces et les informations sont bien mises en évidence.
2.2 Indications relatives à certains groupes de personnes
Ces apparèils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant par des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisation sure de cet apparèil et des dangers qu'impliquent son utilisation.
Il est interdirut aux enfants de jouer avec cet apparéil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre executes par des enfants si leurs ci ne sont pas sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement.
Ne pas jouer avec le matériel d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie.
2.3 Alimentation électrique
L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous doivent observer les points suivants :
Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées.
Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides.
Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise.
Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager.
Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager.
Déroulez toujours complètement le cordon d'alimentation avant d'utiliser l'appareil.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pié, coince, écrasé ou encore en contact avec une source de chaleur.
Utilisez toujours une rallonge dont la consommation électrique correspond à celle de l'appareil.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil.
Assurez-vous que le cordon est terminé de la prise avant de nettoyer ou d'entretenir l'ordinateil.
2.4 Brosse turbo qui tourne
Les poils de larosse turbo tournent très vite. Il y a des risques d'être happé et de blessures.
N'utilisez pas la Brosse turbo sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenez les parties du corps et les vêtements amples éloignés des éléments en mouvement et des orifices de l'appareil en service. Sinon, ils pourraient être aspirés et provoquer des blessures.
Avant de mettre en place la Brosse turbo ou de l'enlever, ainsi qu'avant d'ouvrir ou de nettoyer, eteignez l'aspirateur et debranchez-le.
Ne passes pas la Brosse cylindrique tournante sur des cables, des cordons électriques, etc., car celle-ci pourrait les endommager. Il existe également un risque de voir ces éléments s'emmêler dans la Brosse cylindrique.
La Brosse turbo n'est pas adaptée pour nettoyer des surfaces délicates. Elle pourrait les endommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.
2.5 Utilisation conforme à la destination
Cet apparéil est strictement réservé à un usage domestique. Toute'utilisation à titre professionnel est strictement interdite.
Utilisez l'appareil uniquement dans le cadre domestique et uniquement pour aspirer des salissures sèches en petites quantités.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.
Cette interdiction concerne en particulier :
L'emploi à proximate de matières explosives ou facilement inflammbables. Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
L'introduction d'objects, qui ne font pas partie de la livraison, dans les ouvertures de l'appareil. Il y a un risque de blessures.
Toute modification ou réparation de l'appareil. Il y a un risque de blessures.
Cette interdiction s'applique en outre à :
L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent cause des dommages irréparables sur l'appareil. Une utilisation sans que les filtres soient en place ainsi que l'utilisation avec des filtres humides ou défectueux. Ceci peut entraîner des dommages à l'appareil.
L'aspiration :
- de personnes, d'animaux, de plantes ou de vêtements portés par des personnes. Ils risquent d'être happés et de subir des blessures.
- de l'eau ou d'autres liquides, en particulier des produits de nettoyage humides pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit.
- de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion.
- de cendres incandescentes, de cigarettes ou d'autres objets enflammés, brûlants, incandescents ou fumants. Risque d'incendie.
- d'objets pointus comme des bris de verre, des clous etc. Ces objets détruisent les filtres.
- de gravats de chantier, de plâtre, de ciment, de fines poussières de perçage, de produits de maquillage, de poudre, etc. Cela peut endommager l'appareil.
2.6 Si l'appareil est défectueux
Si l'appareil est tombé ou presente des signes évidents de dommages, ou si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, faites-le replacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ici afin d'éviter tout danger.
N'utilisez jamais un apparéil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîné. En cas de défectuosités, amenez l' apparéil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer (▶Page 130, „International Service").
3 Utilisation de l'aspirateur
3.1 Déballage
- Deballez l'appareil ainsi que les accessoires.
- Vérifiez si le contenu est bien complat (Fig. 1) et ne présente aucun dommage.
REMARQUE:
Si vous constatéz des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.

ATTENTION:
Expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage. Jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur dans votre pays.
3.2 Utilisation comme aspirateur à main



ATTENTION:
N'utilise que des brosses en parfait et. Sur les surfaces delicates, n'utilise que la Brosse en losange avec son revetement microfibres.
-
Mettez en place la Brosse de votrechoix, en I'enfoncant dans l'ouverture de I'aspirateur, jusqu'à ce qu'elle s'enclenché avec un déclic (Fig. 3).
-
La Brosse en losange avec son revetuement microfibres (Fig. 1/14) s'adapte parfaitement aux contours de tous les objets, et nettoie ainsi a fond les surfaces tout en les menageant.
-
Le suéur long (Fig. 1/15) est idéal pour les fentes des banquettes.
-
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la genouillere (Fig. 4).
REMARQUE:
Pour utiliser la Brosse turbo, cf. > Chapitre 3.5, "En cas de besoin : Mettre en place la Brosse turbo".
- Lorsque you've avez monte les composants, you pouvez brancher l'appareil, et leMETRE en marche avec l'interrupteur Marche/Arret (Fig. 2/17, position "l").
- Faites attention à éteindre l'appareil, avant d'enlever ou demettre en place des accessoires.
REMARQUE:
Utilisez la touche de déverrouillage (Fig. 2/19), pour enlever la Brosse en place.
3.3 Utilisation comme aspirateur à manche pour nettoyer le sol


ATTENTION:
N'utilise que des brosses en parfait et. Sur les surfaces delicates,utilisez uniquement la Brosse DIRECT PATH* avec la lingette microfibres a poussiere.
- Mettez en place le tube téléscopique, en l'enfantant dans l'ouverture de l'aspirateur, jusqu'à ce qu'il s'enclenché avec un déclic (Fig. 5).
- Reglez la longueur du tube téléscopique si nécessaire, en appuyant sur le blocage (Fig. 1/11) et en tirant simultanément sur le tube.
-
Mettez en place une brosse :
-
Utilisez la Brosse DIRECT PATH® avec la lingette microfibres à poussière, pour passer l'aspirateur sur les sols délicats tout en les menageant (Fig. 5).
- Utilisez la Brosse pour sols durs, pour enlever la saleté des sols durs, avec des fentes et des joints (Fig. 6).
REMARQUE:
Ces deux brosses ne peuvent etre mises que sur le tube telescopique.
REMARQUE:
Prenoze garde à toujours avoir une position correcte du corps lorsque vous vous servez de l'aspirateur. Choisissez une longueur du tube télécopique et une hauteur de travail, de manière à pouvoir travailler si possible, en vous tenant d'une manière naturelle.
- Lorsque you've avez monte les composants, you pouvez brancher l'appareil, et leMETRE en marche avec I'interrupteur Marche/Arret (Fig. 2/17, position "I").
- Faites attention à éteindre l'appareil, avant d'enlever ou demettre en place des accessoires.
REMARQUE:
Utilisez la touche de déverrouillage (Fig. 2/19), pour enlever la Brosse en place ou le tube télécopique.
3.4 Utilisation comme aspirateur à manche pour nettoyer en hauteur


ATTENTION:
N'utilise que des brosses en parfait et. Sur les surfaces delicates, n'utilise que la Brosse en losange avec son revetement microfibres.
- Mettez en place le tube téléscopique, en l'enfantant dans l'ouverture de l'aspirateur, jusqu'à ce qu'il s'enclenché avec un déclic (Fig. 7).
- Reglez la longueur du tube téléscopique si nécessaire, en appuyant sur le blocage (Fig. 1/11) et en tirant simultanément sur le tube.
-
Mettez maintainant en place un embout de votrechoix:
-
La Brosse en losange avec son revêtement microfibres (Fig. 7) s'adapte parfaitement aux contours de tous les objets, et nettoie ainsi à fond les surfaces tout en les menageant. Le suceur long (Fig. 8) est idéal pour les fentes des banquettes et les sièges de voiture.
-
Il est recommandé d'utiliser la genouillère (Fig. 7 + 8). Régler la position de la genouillère avec les touches (Fig. 1/6).
REMARQUE:
Prenoze garde à tousjours avoir une position correcte du corps lorsque vous vous servez de l'aspirateur. Choisissez une longueur du tube téléscopique et une hauteur de travail, de manière à pouvoir travailler si possible, en vous tenant d'une maniere naturelle.
- Lorsque vous avez monté les composants, vous pouvez brancher l'appareil, et leMETRE en marche avec I'interrupteur Marche/Arret (Fig. 2/17, position "I").
- Faites attention à êtreindre l'appareil, avant d'enlever ou demettre en place des accessoires.
REMARQUE:
Larosse turbo ne se met que directement sur l'appareil, et non pas sur le tube telescopique, ni sur la genouillere.
3.5 En cas de besoin : Mettre en place larosse turbo



AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! Avant de nettoyer la Brosse turbo ou de l'enlever, éteignez l'aspirateur et débranchez-le.
ATTENTION:
Risque de dégats matériels! La Brosseturbo n'est pas adaptée pour nettoyer des surfaces délicates. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.
- Assurez-vous que l'appareil est eteint et qu'il est debranché.
- Si nécessaire, enlevez les embouts évienttement en place. Pour cela, débloquez-les avec la touche de déverrouillage (Fig. 2/19).
- Enforcez la Brosse turbo dans l'ouverture de l'aspirateur (Fig. 9 + 10), jusqu'à ce qu'elle s'enclenché avec un déclic.
- Pivotez le capot pour l'ouvrir ou le fermer, suivant si vous voulez nettoyer à l'horizontale (Fig. 9) ou à la verticale (Fig. 10).
-
Pivotez la tete de larosse orientable à 180^ environ, pour nettoyer.
-
Si nécessaire, vous pouvez aussibloquer la tete de la Brosse turbo, dans une position, en faisant couilser la touche de blocage (Fig. 1/3).
-
Si vous voulez de nouveau modifier la position de la tete de la Brosse turbo, repousser simplement vers le haut la touche de blocage (Fig. 1/3).
-
Maintenant vous pouvezmettre en marche l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arret (Fig. 2/17, position "I").
- Faites attention à étéindre l'appareil (position "O"), avant de régler ou d'enlever la Brosse turbo.

4 Avec l'utilisation
4.1 Vider le bac à poussière
REMARQUE:
Pour vider le bac à poussière, ce n'est pas la peine de l'enlever. Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne contient pas de composants dont la présence est interdite dans les ordures menagères.

Le bac à poussière compact ne peut contenir qu'une quantité limite de salissures. Videz pour cela le bac à poussière si possible après chaque utilisation.
-
Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
-
Maintenez l'appareil bien au fond d'une poubelle (Fig. 12).
-
Appuyez maintainant sur la touche de vidage (Fig. 12/flèche) afin d'ouvrir le fond du bac à poussière.
-
Tapotecz sur l'appareil pour faire tomber les résidus de saleté ou retirez ceux-ci à la main.
-
Suivant quand vous avez nettoyé la dernière fois les composants du filtré, decidez si vous youlez également les nettoyer :
-
Il faut nettoyer le bac à poussière et les composants du filtre, tous les 2 vidages (Chapitre 4.2, "Nettoyage du bac à poussière et des composants du filtre").
-
Il faut nettoyer le filtrre de sortie d'air tous les 4 à 6 vidages (Chapitre 4.3, Nettoyage du filtrre de sortie d'air).
-
Rabattez maintainant la plaque du fond du bac à poussière, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche bien nettement avec un déclic.
4 Avec l'utilisation
4.2 Nettoyage du bac à poussière et des composants du filtré
ATTENTION:
Les composants du filtré sont lavables, mais ne peuvent cependant pas être lavés dans un lavevaisselle ni une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ni une Brosse à poils durs pour procéder au nettoyage. Remettez les composants du filtré en place uniquement lorsqu'ils sont parfaitement secs.

AVERTISSEMENT:
Risque d'électrocution! Enlevez d'abord le bac à poussière de l'appareil, avant de le mouiller, ainsi que les composants du filtré.
- Arrétez l'appareil et débranchez-le.
- Videz le bac à poussière, ▷ Chapitre 4.1, "Vider le bac à poussière".
- Appuyant sur la touche de déverrouillage du bac à poussière (Fig. 13), et enlever le bac à poussière.
- Deverrouillez le filtr de protection du moteur en le faisant tourner (Fig. 14) et enlevez-le du bac a poussiere.
- Retirez le séparateur du bac à poussière, de la maniere indiquée (Fig. 15).


4 Avec l'utilisation


- Séparez le filtré grossier et le filtré fin du filtré Dual de protection du moteur (Fig. 16).
- Rincez soigneusement à l'eau courante tiède le bac à poussière, le séparateur et les deux composants du filtré Dual de protection du moteur.
- Profitez de cette occasion pour nettoyer également le filtré de sortie d'air ▷Chapitre 4.3, „Nettoyage du filtré de sortie d'air".
REMARQUE:
Si vous constatiez qu'un des éléments du filtré est défectueux, remplacez-le immédiatement (Chapitre, ).
- ÀpRES le nettoyage à l'eau, faites secher les composants durant 24 heures environ à températe ambiente. Remettez-les en place uniquement lorsqu'ils sont parfaîtrement secs.
ATTENTION:
N'utilisez jamais l'appareil si les composants du filtré n'ont pas eté mis en place correctement. Cela pourrait endommager le moteur.
- Remettez le filtre grossier dans le filtre fin (Fig. 16).
- Abaissez entierement le séparateur dans le bac à poussière (Fig. 17). Faites attention à ce que les ouvertures du bac à poussière et du séparateur soient les une au-dessus des autres (Fig. 17/Fleche).
4 Avec l'utilisation


- Mettez le filtr de protection du moteur sur le séparateur (Fig. 18). Faites attention à ce que les 3 nez du filtr s'enclenchent dans les 3 rainures du bac à poussière.
- Verrouillez le contrôle Dual de protection du moteur en le tournant (Fig. 18/Fleche). Assurez-vous que le verrouillage se mette bien en place.

-
Remettez le bac à poussière sur son support (Fig. 19):
-
Mettez-le d'abord en haut, et pivotez-le ensuite en bas sur son support (Fig. 19/ "clic").
- Vous entendrez un « cli c » lorsqu'il s'enclenche.
4.3 Nettoyage du filtr de sortie d'air
ATTENTION:
Le filtré est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez en outre aucun produit de nettoyage ni une Brosse à poils durs pour procéder au nettoyage. Remettez-le en place uniquement une fois qu'il est parfaitement sec.

-
Arretez l'appareil et débranchez-le.
-
Déverrouillez le couvercle du filtré de sortie d'air, en appuyant sur la touche de déverrouillage (Fig. 20).
-
Retirez le filtré de sortie d'air (Fig. 21).
-
Rincez soigneusement à l'eau courante tiède le filtré de sortie d'air.
-
Avec le nettoyage à l'eau, faites sécher le filtré de sortie d'air durant environ 24 heures à température ambiente. Remetez-le en place uniquement une fois qu'il est parfaitement sec.
-
Remettez le filtré de sortie d'air sur son support (Fig. 21).
-
Mettez d'abord en haut le couvercle du filtre de sortie d'air. Appuyez dessus ensuite en bas (Fig. 22). Vous entendez et sentez qu'il se met bien en place.


4.4 Nettoyer la lingette microfibres à poussière et le revêtement microfibres

- Enlevez la lingette microfibres à poussière de l'étrier en caoutchouc de la Brosse DIRECT PATH (Fig. 23).
- Enlevez le revêtement microfibres (Fig. 1/13) de la Brosse en losange (Fig. 1/14).
- Lavez les deux revêtements à 40^ maximum.
- Laissez secher complètement les deux revêtements avant de les ranger ou de les réutiliser.
4.5 Ranger l'appareil et les accessoires

5.1 Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait

AVERTISSEMENT:
Risque de blessures! N'utilise jamais un apparéil défectueux! Avant de chercher la cause de l'anomalie, éteignez l' apparéil et débranchez la fiche de la prise électrique.
Veuillez vérifier, en vous aidant du tableau, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
| Problème Cause | Se possible Solution | |
| L'appareil ne s'enclenché pas ou s'accête sou-dainement d'as-pirer. | La protection contre les sur-chauffes s'est déclenchée (p.ex. à cause d'un fort encrasse-ment des filtres ou pour une rai-sonsemblable). | Éteignez l'appareil. Recherchez la cause de la surchauffe. Attendez environ 30 minutes. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre en marche. |
| L'appareil n'as-pire presque plus. | Le bac à poussière est trop plein. | Videz le bac à poussière, ▷Chapitre 4.1, „Vider le bac à poussière". |
| Les composants du filtré sont sales. | Videz le bac à poussière, ▷Chapitre 4.1, „Vider le bac à poussière", et nettoyez les composants du filtré, ▷Chapitre 4.2, „Nettoyage du bac à poussière et des composants du filtré" et ▷Chapitre 4.3, „Nettoyage du filtré de sortie d'air". | |
| La Brosse turbo est en place, mais la position du capot n'est pas bonne. | Pivotez le capot pour l'ouvrir ou le fermer suivant la direction du nettoyage en profondeur, ▷Chapitre 3.5, „En cas de besoin : Mettre en place la Brosse turbo". | |
| De la poussière s'échappe pen-dant que j'aspire. | Le bac à poussière n'a pas été remis en place correctement après le nettoyage. | Le bac à poussière doit s'enclencher inté-gralement avec un déclic. Si cela n'est pas possible, il se peut que le séparateur et/ou le filtré Dual de protection du moteur ne soient pas mis en place correctement, ▷Chapitre 4.2, „Nettoyage du bac à poussière et des composants du filtré". |
| Le filtré de sortie d'air n'a pas été remis en place correctement après le nettoyage. | En remettant le filtré de sortie d'air en place, faites attention à ce qu'il ne dépasse pas, ▷Chapitre 4.3, „Nettoyage du filtré de sortie d'air". | |
| Il n'est pas pos-sible de pivoter/ régler la Brosse turbo. | La touche de blocage de la Brosse turbo (Fig. 1/3) est blo-quée. | Débloquez la touche de blocage de la Brosse turbo (Fig. 1/3), en la poussant vers le haut. |
REMARQUE:
Si vous ne pouvez pas.Remédier vous-même à une anomalie au moyen de ce tableau,contactez-nous, Page 130,International Service".
5.2 Commande ultérieure de pieces de rechange
Vous pouvez commander ultérieurement les pieces de rechange suivantes:
Contactez-nous pour commander des pieces de rechange:
| N° de réf. | Description |
| 1400001 1 | Filtre Dual de protection du moteur (Fig. 2/23 + 24) |
| 1400002 1 | Filtre de sortie d'air (Fig. 2/28) |
| 1400003 2 | Lingéttes microfibres à poussière (Fig. 1/8) |
| 1400004 1 | Brosse turbo (Fig. 1/2) |
| 1400005 1 | Brosse pour sols durs (Fig. 1/7) |
| 1400006 2 | Revêtements pour Brosse en losange (Fig. 1/13) |
| 1400007 1 | Genouillère (Fig. 1/5) |
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Utilisez les points de collecte locaux dédiés au recyclage des appareils usages.
Les filtres utilisés sont composés de matériel aux ne faisant pas à l'environnement. Les filtres peuvent donc être jetés avec les déchets menagers.
5.4 Garantie légale
Les règles de garantie légale suivant la directive française 1999/44/CE sont applicables.
Pour les pays hors de l'UE, les exigences minimum de garantie legale en vigueur dans le pays respectif sont applicables.

Hartelijk dank!
1 Vista d'insieme 94
**Les coûts des appels depuis 'étranger dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuelsment en vigueur.
GR

gr@dirtdevil-service.eu

0030-2-11 1981 203^**
**O1 xpewoeiG yia knaoeiC aTTO EeWTEPIKO eaptwta aTIO TIG TIIEG TWV EKAOTOTE aaIobattw TTAPoxwKAI TWV KAe φopα Ioxuovtwv TAKETWV xpewns.


hu@dirtdevil-service.eu

0036-1-8480686**