HDCC71510 - Caméra de surveillance ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDCC71510 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Caméra de surveillance ABUS HDCC71510, résolution 1080p, vision nocturne, angle de vue 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, protection des biens et des personnes. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer l'objectif, mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via application mobile, notifications en temps réel. |
| Informations Générales | Compatible avec les systèmes de sécurité ABUS, installation facile, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDCC71510 ABUS
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDCC71510 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDCC71510 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI HDCC71510 ABUS
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 38.
Manuel d'utilisateur
Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure.35 Français Introduction
Chère Cliente, cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d'utilisateur afin de ne pas altérer la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement. Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d'utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans cette notice sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
Clause de non-responsabilité Ce manuel d'utilisateur a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l'adresse indiquée au dos de ce manuel. La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et le manuel d'utilisateur sans préavis. ABUS Security-Center n’est pas responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune garantie.36 Français Signification des pictogrammes
Le pictogramme représentant un éclair à l'intérieur d'un triangle est utilisé en cas de danger pour la santé (par exemple risque d'électrocution). Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement respectées. Ce pictogramme indique la présence de conseils et d'instructions d’utilisation spécifiques.
Consignes de sécurité importantes
En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d'utilisateur, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels résultant d’une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque.
Chère Cliente, cher Client, les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants : Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Par ailleurs, tout démontage du produit entraînera automatiquement l'annulation de la certification (CE) et de la garantie. Une chute, même de faible hauteur, risque d'endommager le produit. Installez le produit de manière à ce que l'enregistreur d’images de l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel. Cet appareil a été conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur (IP66). Évitez d’utiliser le produit dans les conditions défavorables suivantes : Lieu humide ou humidité élevée de l'air Froid ou chaleur extrême Exposition directe aux rayons du soleil Poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables Fortes vibrations Champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs Il est interdit d'installer la caméra sur des surfaces instables. Consignes de sécurité générales : Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux. Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée des enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler. N'introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez pas de produits incompatibles. Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d'utilisateur des autres appareils raccordés. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de dommages, ne mettez pas l’appareil en service ! Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques. Toute tension supérieure est susceptible d'endommager l'appareil et de compromettre votre sécurité (risque d'électrocution).37 Français Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : Tenez compte des informations mentionnées sur la plaque signalétique
concernant l'alimentation électrique et la consommation de courant.
Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide et n'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Avant le nettoyage, coupez l'alimentation électrique de l'appareil. Avertissements Avant la première mise en service, vous devez avoir lu et respecter toutes les consignes de sécurité et d'utilisation !
1. Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le câble et la prise secteur :
Pour débrancher l'appareil du secteur, retirez-le de la prise secteur sans tirer sur le câble secteur. Tenez le câble secteur le plus loin possible de tout appareil de chauffage pour éviter la fonte de la gaine en plastique du câble.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait conduire à une électrocution :
N'ouvrez jamais le boîtier ni le bloc d'alimentation. N'introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter les dommages dus à des surtensions (en cas de foudre par exemple), veuillez utiliser une protection contre les surtensions.
3. Lorsqu'un appareil tombe en panne, débranchez-le immédiatement du secteur et signalez la panne à
Avant d'installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.
En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non- professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et pour autrui. Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés suite à un défaut.
Déballage Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage.
Cette caméra convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Elle fournit des images vidéo en résolution HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci permet d'utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la vidéosurveillance en association avec un enregistreur. L'appareil a été conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Étendue de la livraison
HD-TVI Vario Dôme pour l'extérieur Consignes de sécurité
Outil d'installation Adaptateur d'installation
3. Caractéristiques et fonctions
Transmission via l'infrastructure CCTV classique (jusqu'à 500 mètres via un câble RG6) Objectif vario 2,8 – 12 mm Enregistreur d'images CMOS 1/3" LED IR pour vision nocturne 3D DNR pour des images sans bruit Fonction DWDR permettant d’équilibrer les contrastes de l’image Boîtier résistant aux intempéries (IP66) Menu d'affichage à l'écran pour la configuration de la caméra (commande par DVR via un câble coaxial)40 Français
4. Description de la caméra
1 Cache de coupole 2 Coupole de caméra 3 Module caméra avec objectif 4 HDCC71510 : Commutateur entre HD-TVI et sortie vidéo analogique Connexion supplémentaire pour la sortie vidéo analogique (adaptateur à 2 broches fourni, désignation "CVBS") 5 Manette de commande du menu d'affichage à l'écran 6 Raccordement électrique (5,5 x 2,1 mm, connexion 2 broches) 7 Sortie vidéo HD-TVI (BNC, inscription "TVI") 8 Sortie vidéo analogique (BNC, pour la maintenance, inscription "CVBS") 9 Adaptateur d'installation pour le montage en surface
5.1. Montage de la caméra
ATTENTION ! Pendant le montage, la caméra doit être coupée de l'alimentation secteur.
Utilisez le gabarit de perçage fourni pour percer les trous de fixation de l'adaptateur d'installation. Pour le passage latéral des câbles, une ouverture est prévue sur l'adaptateur d'installation. Pour le passage latéral des câbles, utiliser un presse- étoupe (M25 x 1,5). Utilisez des chevilles et des vis adaptées au support pour fixer l'adaptateur d'installation.41 Français Puis, retirez la coupole de caméra du module caméra. Utilisez la clé fournie. Un câble d'attache avec œillet est disponible dans l'adaptateur d'installation pour suspendre facilement le module caméra. Faites maintenant passer le câble de raccordement à travers l'adaptateur d'installation, soit dans le plafond, soit dans l'ouverture latérale. Le cas échéant, le raccordement au câble d'installation peut être effectué à l'intérieur de l'adaptateur d'installation.
Insérez maintenant le module caméra dans l'adaptateur d'installation. Veiller à ce que la nervure de guidage et la rainure de guidage de l'adaptateur d'installation et du module caméra s'alignent. Ce n'est qu'ainsi que le module caméra est correctement positionné. Serrez ensuite les vis de fixation du module caméra. Après avoir orienté de module caméra, posez le capuchon de caméra et la coupole de caméra. Fixez ensuite la coupole de caméra.
5.2. Orientation de la caméra Le module caméra peut être orienté sur 3 axes. 1 : Inclinaison 80° 2 : Rotation 90° 3 : Pivoter 355°
La portée IR dépend fortement des conditions ambiantes. Si l'environnement du champ de vision de la caméra est faiblement réfléchissant ou si aucun objet ne se trouve dans la portée max. de l'éclairage, l'image vidéo risque de ne pas être assez claire la nuit. L'image vidéo ne sera donc pas exploitable. Par ailleurs, lors de l'installation de la caméra, assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à proximité immédiate du champ de vision de la caméra (par ex. une gouttière ou un mur). Il est possible que ces objets réfléchissent la lumière IR. Dans l'image vidéo, ceci se traduirait par des surexpositions circulaires dans le sens opposé de l'objet.42 Français 5.3. Alimentation électrique
ATTENTION ! Avant de commencer l’installation, assurez-vous que l'alimentation électrique correspond bien à la tension nominale de la caméra. Les caméras exigent une alimentation électrique 12 V CC ou 24 VCA. Ne pas tenir compte de la polarité de l'alimentation en courant continu ! 5.4. Installation du câble vidéo Pour transmettre le signal vidéo HD-TVI de la caméra à un enregistreur, un câble coaxial de type RG59 ou RG6 à connecteur BNC (mâle) doit être branché au connecteur "TVI". La longueur du câble jusqu'au prochain appareil ne doit pas dépasser 500 m (RG6) ou 300 m (RG59). Un câble coaxial de type RG59 ou RG6 peut être branché à la sortie vidéo analogique ("CVBS"). La longueur du câble jusqu’au prochain appareil ne doit pas dépasser 100 m.
Pour garantir la qualité parfaite de la transmission du signal HD-TVI, il est nécessaire que le câble ne soit ni coudé, ni écrasé, ni posé selon un rayon trop faible (rayon de courbure min. 6 cm). Si le câble est endommagé ou devient poreux à cause de son ancienneté, ceci peut avoir des conséquences sur la qualité du signal et de l'image (par ex. formation d'ombre sur les contours).
5.5. Commutation entre HD-TVI et la sortie vidéo analogique Sur la carte du module caméra se trouve un commutateur qui active la sortie HD-TVI ou la sortie vidéo analogique. Sur ce modèle, il est impossible d'activer simultanément les deux sorties.
Après l'installation ou l'orientation du module caméra, réglez le commutateur sur la position "TVI" afin d'activer la sortie HD-TVI.43 Français
6. Menu d'affichage à l'écran
6.1. Ouverture du menu d'affichage à l'écran Le menu d'affichage à l'écran de cette caméra est accessible via la manette de la caméra ou via l'ABUS HD-TVI DVR. Pour cela, consultez le manuel d'utilisateur de l'ABUS HD-TVI DVR. 6.2. Description du menu d'affichage à l'écran Appuyez sur le bouton de la commande du menu d'affichage à l'écran pour ouvrir le menu d'affichage à l'écran. Ce menu permet d'effectuer des réglages précis.
Fonction Description VIDEO STANDARD Réglage de la norme vidéo PAL: La sortie vidéo et la sortie de moniteur de service sont réglées sur la norme 50 Hz (par ex. 720p50, 1080p50 ou PAL) NTSC: La sortie vidéo et la sortie de moniteur de service sont réglées sur la norme 60 Hz (par ex. 720p60, 1080p60 ou NTSC) LANGUAGE Réglage de la langue du menu affiché Actuellement, le menu n'est disponible qu'en anglais pour ce modèle de caméra. MAIN MENU Réglages avancés de la caméra Appuyez sur la touche ENTER pour ouvrir le menu des réglages avancés de la caméra.44 Français MENU PRINCIPAL
Ce menu contient les réglages généraux de l'exposition. Il est utile si la caméra doit traiter des contrastes importants ou si elle exige des réglages spécifiques pour la vision nocturne. Fonction Description BRIGHTNESS (1~10): Réglage de la luminosité AE MODE GLOBAL AE: Réglage général automatique de l'exposition sans la fonction DWDR DWDR: Réglage automatique de l'exposition avec la fonction DWDR La fonction DWDR permet un meilleur rendu des images fortement contrastées. Les zones d'ombre de l'image vidéo sont éclaircies et la luminosité des zones claires est préservée. AGC Contrôle automatique du gain. Plus le réglage est élevé, plus l'image vidéo est claire dans des conditions d'éclairage médiocres, mais les bruits d'image sont aussi plus importants. OFF: Désactivé LOW: Faible MIDDLE: Moyen HIGH: Élevé SENSE UP (0~16): Réglage de l'exposition longue. Par une exposition plus longue de chaque image, l'image qui en résulte est plus claire. Le taux d'images diminue (plus l'exposition est longue, plus le taux d'images est faible) 0: désactivé 2~16: Exposition plus longue multipliée par le facteur x RETURN Retour à la page de menu précédente45 Français
Ce menu permet de régler la balance des blancs. Fonction Description AUTO Balance des blancs automatique MANUAL Balance des blancs manuelle RGAIN: Facteur de gain de la composante rouge de l'image BGAIN: Facteur de gain de la composante bleue de l'image RETURN: Retour à la page de menu précédente
DAY&NIGHT Ce menu permet de régler la commutation jour/nuit. Fonction Description SMART Activation/désactivation automatiques du mode jour ou nuit. Le capteur photo intégré commande la commutation selon l'intensité d'éclairage. INFRARED-LAMP: ON: LED IR actives en mode nuit OFF: LED IR inactives en mode nuit SMART-IR (0~5): Plus la valeur est élevée, plus les LED IR sont sombres lorsque des objets sont très proches (réduction de l'intensité lumineuse IR).
RETURN: Retour à la page de menu précédente COLOR La caméra reste en mode couleur. Le filtre pivotant infrarouge reste devant l'objectif et les LED IR restent éteintes. B/W La caméra reste en mode noir/blanc. Le filtre pivotant infrarouge est retiré de l'objectif. Les LED IR sont automatiquement allumées et éteintes par le capteur photo.
VIDEO SETTING Ce menu permet d'effectuer des réglages généraux de l'image, comme le contraste ou l'inversion de l'image vidéo. Fonction Description CONTRAST (1~10): Réglage du contraste de l'image SHARPNESS Cette fonction permet de modifier électroniquement la perception de la netteté de l'image. EDGE (1~10): Modification de la représentation des contours dans les zones claires DETAIL (1~10): Modification de la netteté de l'image RETURN: Retour à la page de menu précédente COLOR GAIN (1~10): Saturation de l'image vidéo 3DNR Réglage de la fonction d'élimination des bruits parasites. Plus la valeur est élevée, plus le logiciel élimine de bruits dans l'image vidéo.46 Français OFF: Désactivé LOW: Faible MIDDLE: Moyen HIGH: Élevé MIRROR Inversion de l'image vidéo OFF: Désactivé HV: Inversion de l'image horizontale et inversion de l'image verticale V: Inversion de l'image verticale H: Inversion de l'image horizontale RETURN Retour à la page de menu précédente
FONCTION Fonction Description DETECTION Inutilisé La détection de mouvement interne de la caméra est intégrée de série dans la plateforme du processeur. Ce type de caméra ne dispose cependant d'aucune interface (par ex. une sortie d'alarme) permettant d'utiliser cette fonction. MASKING Réglages du masquage des zones privées. La taille et la position de huit zones privées maximum peuvent être librement définies. COLOR: Réglage de la couleur de toutes les zones AREA NO. 0~7: Réglage de la zone correspondante STATUS: ON: Zone activée OFF: Zone désactivée HORIZON. SIZE: Taille horizontale de la zone VERTICAL SIZE: Taille verticale de la zone HORIZON. MOVE: Position de départ horizontale de la zone VERTICAL MOVE: Position de départ verticale de la zone ZOOM IN (50 / 60 / 70 / 80 / 90 / 100) Zoom numérique. Le réglage 100 signifie pas de zoom numérique. La valeur 50 signifie que la moitié de l'image, vue depuis le centre de l'image, est représentée comme une image de caméra. RETURN Retour à la page de menu précédente47 Français RESET Fonction Description RESET Rétablissement des réglages par défaut de la caméra dans le menu principal
SAVE&EXIT Fonction Description SAVE Enregistrer tous les réglages et quitter le menu d'affichage à l'écran EXIT Quitter le menu d'affichage à l'écran48 Français
7. Maintenance et nettoyage
7.1. Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique du produit (par exemple l'état du boîtier). Si vous constatez que le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité, mettez-le hors service et empêchez sa remise en service involontaire. La sécurité d'utilisation du produit n ’est plus garantie si
’appareil présente des dommages visibles, l'appareil ne fonctionne plus.
Remarque : Le produit ne nécessite aucune maintenance. Aucune de ses pièces ne nécessite de maintenance ni de contrôle de votre part. N'ouvrez jamais l'appareil. 7.2. Nettoyage Nettoyez le produit avec un chiffon propre et sec. En cas d'encrassement plus important, humidifiez le chiffon avec de l ’eau tiède.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants chimiques car cela risquerait d'endommager la surface du boîtier et de l'écran (décoloration).
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci de protection de l’environnement, l’appareil en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ou industrielles, mais recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents dans votre pays. Respectez les prescriptions locales pour l’élimination des matériaux. Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la collecte (y compris pour les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne) auprès des administrations locales. Le tri et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et de respecter les règles de protection de la santé et de l’environnement.49 Français
9. Caractéristiques techniques
Numéro du modèle HDCC71510 Enregistreur d’images 1/3" Progressive Scan CMOS Type de caméra Vario Dôme Résolution 720p25, 720p30 Éléments d'image (effectifs) 1920 (H) × 1080 (V) Objectif 2,8 – 12 mm, objectif Vario-Fokal Angle de visée horizontal 28° - 78° Commutation jour/nuit Filtre d’arrêt IR électromécanique Éclairage minimum (couleur) 0,1 lux Éclairage minimum (noir et blanc) 0,001 lux (intégration d'image activée) Éclairage minimum (IR) 0 lux Intégration d'image 2x – 16x Élimination des bruits parasites 3D DNR Réglage de l’obturateur électronique 1/25 s à 1/50000 s Commande de la caméra Affichage à l'écran Compensation du contre-jour DWDR Masquage des zones privées 8 zones librement configurables Zoom numérique Oui Système vidéo HD-TVI LED IR 24 Portée IR 20 m Smart IR Oui Raccordements Signal vidéo (HD-TVI, BNC), signal vidéo (FBAS, BNC), alimentation électrique (CC) Alimentation électrique 12 VCC ± 10 %, 24 VCA ± 10 % Consommation de courant Max. mA (max. W) Température de fonctionnement -20°C à +60°C Humidité de l'air Max. 90 % Dimensions (Hx) 125 x 143 mm Poids 950 g
La portée IR dépend fortement des conditions ambiantes. Si l'environnement du champ de vision de la caméra est faiblement réfléchissant ou si aucun objet ne se trouve dans la portée max. de l'éclairage, l'image vidéo risque de ne pas être assez claire la nuit. L'image vidéo ne sera donc pas exploitable. Par ailleurs, lors de l'installation de la caméra, assurez-vous qu'aucun objet ne se trouve à proximité immédiate du champ de vision de la caméra (par ex. une gouttière ou un mur). Il est possible que ces objets réfléchissent la lumière IR. Dans l'image vidéo, ceci se traduirait par des surexpositions circulaires dans le sens opposé de l'objet.50
FR Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Notice Facile