Food Saver 48055 - Appareils à emballage sous vide UNOLD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Food Saver 48055 UNOLD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil à emballage sous vide |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Capacité de mise sous vide | Non spécifiée |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non spécifiées |
| Utilisation | Emballage sous vide des aliments pour prolonger leur conservation |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces et des joints |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour toute panne |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions du fabricant pour éviter les accidents |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des sacs d'emballage avant utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Food Saver 48055 UNOLD
Questions des utilisateurs sur Food Saver 48055 UNOLD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Food Saver 48055 - UNOLD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Food Saver 48055 de la marque UNOLD.
MODE D'EMPLOI Food Saver 48055 UNOLD
Notice d'utilisation Modèle 48055
Avant-propos....39
Données techniques ....39
Explication des symboles....39
Pour votre sécurité....40
Remarques et astuces pour mettre sous vide ....43
Hygiène de manipulation des aliments.....44
Explication de l'élément de commande.....45
Mettre en marche ....45
Mettre sous vide ou souder dans des sachets....46
Mettre sous vide et souder avec un film .....47
Utilisation de l'unité de coupe ....48
Mettre sous vide dans le récipient .....48
Nettoyage et entretien 50
Dépannage....51
Conditions de Garantie 53
Traitement des déchets/Protection de l'environnement....53
Service 22
1 Couvercle
2 Étanchéité de la soudure
3 Étanchéité en caoutchouc
4 Chambre de mise sous vide
5 Unité de coupe relevable
6 Boutons de commande/voyants
de contrôle
7 Fermetures
8 Raccord flexible
PL Strony 93
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Unold. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Vous connaîtrez ainsi rapidement toutes les fonctions de votre nouvelle machine à emballer sous vide (ci-après également désigné „Appareil“).
Veillez à ce que la notice d'utilisation soit lue et respectée par toute personne qui utilise et nettoie l'appareil ou qui procède à son entretien. Ne remettez jamais l'appareil à quelqu'un sans la notice d'utilisation.
Si certaines questions n'ont pas pu être complètement éclaircies par la notice d'utilisation ou si vous rencontrez des problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service client ou à votre revendeur spécialisé.
Remarque importante : Les illustrations et les schémas servent de référence et peuvent présenter des différences avec le produit.
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance : 130 watts, 220 - 240 V\~, 50-60 Hz
Dimensions : env. 37 x 13,3 x 5,8 cm (L/B/H)
Câble d'alimentation : env. 115 cm
Poids : env. 1,05 kg
Puissance d'aspiration : 9 litres par minute
Vide de la pompe : 0,7 bars
Classe de protection : II
Équipement : Pour souder ou faire le vide d'air et souder, témoins de contrôle de fonctionnement, fonction impulsion, cutter intégré pour couper facilement le film
Accessoires : 1 flexible (env. 55 cm), 1 joint d'étanchéité de rechange, 10 sachets (15 x 25 cm), 1 rouleau sous vide (20 x 100 cm), Notice d'utilisation

Sous réserve de modifications et d'erreurs portant sur les caractéristiques, la technique, les couleurs et la conception.
EXPLICATION DES SYMBOLES

Ce symbole désigne des dangers potentiels pouvant entraîner des blessures ou endommager la machine.

Ce symbole vous indique un éventuel risque de brûlure. Soyez toujours particulièrement prudent !
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver! Personnes dans le foyer
- L'appareil peut être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou instruits au niveau de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont supervisés.
- Conserver l'appareil et du câble de connexion hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Raccorder exclusivement l'appareil au courant alternatif à la tension se conformant au panneau signalétique.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- Ne plongez en aucun cas l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
- L'appareil ne doit pas être lavé dans le lave-vaisselle.
- Gardez les films et les sachets hors de portée des enfants afin qu'ils ne puissent pas mettre les sachets sur leur tête - risque d'étouffement !
- La lame de l'unité de coupe est très coupante - risque de blessure !
- Maintenir le film et les sachets hors de portée des enfants, afin qu'ils ne puissent pas mettre les sachets sur leur tête – Danger d'asphyxie !
-
L'emballeuse sous vide ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Si cela devait se produire, toutes les pièces doivent sécher intégralement avant de renouveler l'utilisation.
-
L'appareil est exclusivement destiné à un usage ménager ou à des fins similaires, par ex.
-
une kitchenette dans des boutiques, des bureaux ou d'autres lieux de travail,
■des exploitations agricoles,
■à l'usage des clients dans des hôtels, motels ou autres lieux d'hébergement,
■dans des pensions privées ou des résidences de vacances.
Sécurité électrique
-
Ne jamais manipuler l'appareil et/ou le câble d'alimentation avec les mains humides.
-
Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit jamais être placé sur des surfaces chaudes, une tablette métallique ou un support humide. L'appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes.
-
Utilisez toujours l'emballeuse sous vide sur une surface dégagée et plane.
-
Veiller à ce que le câble ne pende pas par-dessus le bord du plan de travail, cela pouvant provoquer des accidents si un enfant tire dessus, par exemple.
-
Ne débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant qu'en tenant la prise de secteur, ne tirez jamais directement sur le câble. Ne soulevez pas la machine par le câble d'alimentation.
-
Vérifier régulièrement l'usure et la détérioration de l'appareil, de la prise et du câble. Si le câble de raccordement ou d'autres pièces sont abîmés, envoyer l'appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente.
Remarques sur la sécurité d'installation et d'utilisation
-
Le joint de soudage situé dans la chambre de mise sous vide chauffe lors du fonctionnement de l'appareil. Par conséquent, vous ne devez pas le toucher pendant le fonctionnement car vous risquez de vous brûler.
-
L'emballeuse sous vide ne doit pas être utilisée ou stockée à l'air libre.
- Ne jamais faire fonctionner à proximité de sources inflammables telles que des fours à gaz, etc.
- Ne jamais mettre sous vide des substances potentiellement explosives, telles que des aliments alcoolisés.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d'un autre fabricant ou d'une autre marque pour ne pas risquer de l'abîmer.
- Débrancher l'appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
- Nettoyer l'appareil après chaque utilisation.
- Toute réparation non-conforme peut provoquer des risques importants pour l'utilisateur et entraîner l'exclusion de la garantie.

N'ouvrez en aucun cas la carcasse de l'appareil. Risque d'électrocution.

Le joint et le cordon de soudure à l'intérieur de la chambre à vide deviennent chauds pendant le fonctionnement de la machine. De ce fait, ne les touchez pas pendant le fonctionnement car il y a un risque de brûlure.
Le fabricant ne pourra nullement être tenu responsable en cas d'utilisation inadaptée ou incorrecte ou après des réparations effectuées par des tiers non autorisés.
REMARQUES ET ASTUCES POUR METTRE SOUS VIDE
L'emballage sous vide permet de conserver plus longtemps les légumes, la viande, etc. Les aliments ne prennent pas d'odeur extérieur et ils sont bien protégés contre les bactéries, la moisissure, etc. Vous pouvez ainsi par exemple conserver le thé ou les aliments secs plus longtemps et profiter de certaines promotions sur les aliments. Veuillez toutefois noter que la mise sous vide ne remplace pas la mise au réfrigérateur ou congélateur.
Pour mettre sous vide, veillez à n'utiliser que des sachets et films adaptés à la mise sous vide ou le récipient vendu séparément. Les autres sachets peuvent fondre à cause des températures élevées et abîmer la machine. Les autres récipients peuvent être abîmés par la pression occasionnée et entraîner des blessures.
Nos sachets et films pour mettre sous vide sont en plastique spécial breveté. Ce matériau est idéal pour la conservation des aliments.
Les sachets fournis sont lavables et réutilisables, vous pouvez même laver les sachets dans le lave-vaisselle. Vous trouverez des informations détaillées à ce sujet dans le chapitre « Nettoyage et entretien ».
Cependant, pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de n'utiliser les sachets qu'une seule fois si vous les utilisez pour des denrées périssables telles que du poisson cru.
Si vous avez besoin d'aliments plus souvent, nous vous recommandons de mettre sous vide dans le récipient. Les plats de viande marinée peuvent être marinés dans le récipient sous vide en un temps beaucoup plus court, car le vide permet à la marinade de pénétrer la viande plus rapidement et plus profondément.
La laitue se conserve par exemple également plus longtemps (mettre du papier essuie-tout dans le récipient avant de mettre la laitue et de mettre sous vide).
Les aliments liquides peuvent être mis sous vide si vous les congelez au préalable.
Ne mettez jamais le récipient au congélateur pour éviter d'abîmer le récipient. Vous devez d'abord laisser refroidir les aliments chauds avant de les mettre sous vide dans le récipient. Si le récipient est exposé à des températures trop basses (inférieures à -18 °C) ou trop élevées (supérieures à 100 °C), le matériau peut se détériorer. Les sachets sont parfaits pour emballer sous vide la viande ou le poisson, et aussi pour diviser les plats cuisinés en portions et les conserver longtemps. Veuillez noter que les aliments humides mis sous vide doivent être brièvement congelés au préalable, sinon le liquide coule pendant la mise sous vide et le vide ne peut pas se faire. Par ailleurs, il ne faut pas de liquide, ni de graisse, ni de substance de ce type au niveau de la couture de soudure du
sachet sinon le vide ne peut pas se faire. Astuce : Avant de remplir, retournez les bords du sachet vers l'extérieur, puis mettez les aliments dans le sachet puis dépliez les bords du sachet. Ainsi, le cordon de soudure reste toujours propre ! D'ailleurs : Il n'y a pas que les aliments qui peuvent être emballés sous vide. Les photographies anciennes, les timbres, les documents ou les couverts en argent peuvent être mis sous vide et être ainsi protégés contre les effets ambiants néfastes. Vous pouvez mettre les sachets contenant les aliments emballés sous vide directement dans le microondes pour les réchauffer. Veillez alors impérativement à percer au préalable un petit trou dans le sachet pour que la pression puisse s'échapper. Nous vous recommandons de ne pas réutiliser les sachets qui ont servi à réchauffer des aliments. Et pour la cuisson sous vide, les sachets sous vide sont bien sûr parfaits également. La cuisson sous vide est une forme de cuisson à basse température où les aliments sous vide tels que la viande, les légumes ou le poisson sont cuits lentement en étant extrêmement préservés dans un bain d'eau à température constante basse. L'appareil approprié de notre gamme est le stick sous vide 58915.
HYGIÈNE DE MANIPULATION DES ALIMENTS
Veillez à toujours vous laver minutieusement les mains avant de toucher les aliments et de les mettre sous vide.
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine propres.
Les aliments périssables doivent être placés dans un réfrigérateur ou congélateur aussitôt après avoir été mis sous vide.
Après décongélation, les aliments périssables doivent être transformés aussitôt et chauffés dans toute leur épaisseur.
Veuillez ne jamais emballer sous vide de l'ail ou des champignons. Car la mise sous vide d'air provoque une réaction chimique qui peut dégrader ces aliments.
Les aliments qui produisent des gaz, tels que les diverses variétés de choux, doivent être brièvement blanchis avant d'être mis sous vide.

D'une manière général, n'oubliez pas que les aliments emballés sous vide doivent être correctement stockés. Ainsi, les denrées périssables doivent être être malgré tout stockées au réfrigérateur.
EXPLICATION DE L'ÉLÉMENT DE COMMANDE

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
F["Food"] --> G["Dry Moist"]
G --> H["Vac Seal"]
I["Seal"] --> J["Pulse"]
J --> K["Stop"]
Bouton Food
La machine peut fonctionner en mode „Humide“ (Moist) ou „Sec“ (Dry). Le réglage de base est „Sec“ (Dry). Pour les aliments qui contiennent particulièrement beaucoup d'humidité, le réglage „Humide“ (Moist) est idéal.
Bouton Vac Seal / Mettre sous vide et souder
Avec ce bouton, vous mettez sous vide et scellez les sachets et les films en une seule étape.
Bouton Seal / Souder
Ce bouton permet uniquement de souder.
Bouton Pulse
4 Mise sous vide manuelle, utilisée pour mettre les récipients sous vide.
Bouton Stop
Appuyez sur le bouton Stop pour, à tout moment, arrêter le processus en cours.
METTRE EN MARCHE
-
Retirez tous les matériaux d'emballage et les éventuelles protections de transport et étiquettes (mais pas la plaque signalétique ni le numéro de série !). Les deux petits couvercles de protection blancs en bas à gauche et à droite de la chambre de mise sous vide doivent eux aussi être retirés. Mettez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et des animaux - Risque d'étouffement ! Jetez le matériau d'emballage conformément aux directives locales applicables.
-
Vérifiez que l'appareil n'est pas abîmé. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est visiblement abîmé et contactez notre service clients.
- Nettoyez toutes les pièces à l'aide d'un chiffon humide, conformément aux indications du chapitre « Nettoyage et Entretien ».
- Placez le chargeur sur une surface plane adaptée.
- Veillez à laisser suffisamment d'espace devant la machine pour pouvoir placer le sachet souhaité devant la machine pour mettre sous vide.
- Branchez l'appareil à l'aide du câble d'alimentation sur le réseau électrique (courant alternatif, 220–240 V\~, 50–60 Hz).
- Tous les voyants de contrôle clignotent brièvement, puis le voyant „Dry“ s'allume et indique ainsi que la machine est prête à être utilisée.
METTRE SOUS VIDE OU SOUDER DANS DES SACHETS
- Préparez la machine conformément aux explications du chapitre „Mise en service“.
- Ouvrez le couvercle de la machine.
- Vérifiez que le joint d'étanchéité dans la machine est propre. S'il y a des corps étrangers tels que des miettes sur le joint d'étanchéité, vous devez les retirer sinon il n'est pas possible de mettre sous vide.
- Remplissez un sachet avec le produit souhaité. Ne pas trop remplir pour obtenir un meilleur résultat. Laissez environ 8 cm entre le contenu du sachet et l'extrémité du sachet.
- Placez l'extrémité ouverte du sachet au centre de la chambre de mise sous vide. Veillez à laisser suffisamment d'espace à gauche et à droite. N'appuyez pas le sachet trop fermement dans la chambre. Si le sachet n'est pas correctement inséré, la machine ne peut pas faire le vide d'air correctement. De ce fait, vérifiez que le sachet est correctement positionné avant de poursuivre. Fermez le couvercle de la machine jusqu'à entendre le couvercle s'enclencher.
- Utilisez ensuite le bouton „Food“ pour sélectionner „Dry“ (produits secs sous vide) ou „Moist“ (produits humides sous vide) pour adapter le processus de mise sous vide à la consistance du produit. Le réglage par défaut est „Dry“.

- Appuyez ensuite sur le bouton „Vac/Seal“. Le voyant de contrôle du bouton indique que le processus de mise sous vide est en cours. Attention, ce voyant de contrôle reste allumé pendant encore quelques secondes lorsque le processus de soudage qui suit commence puis s'éteint.
- Dès que la mise sous vide est optimale, le sachet est soudé : C'est ce qu'indique également le voyant de contrôle du bouton „Seal“.
- La machine commence à souder, la pompe fonctionne selon le niveau de mise sous vide puis s'arrête.
- Lorsque le processus est terminé, le voyant de contrôle s'éteint.
- Si vous souhaitez arrêter le processus, appuyez sur le bouton „Stop“.

- Appuyez ensuite sur les deux fermetures à droite et à gauche de la machine en même temps. Le verrouillage est libéré et vous pouvez retirer le sachet préparé.
- Le processus de mise sous vide est terminé, les aliments dans le sachet sont emballés sous vide.
- Si vous souhaitez uniquement souder le sachet sans le mettre sous vide, posez le sachet dans la machine conformément à la description ci-dessus. Appuyez ensuite sur le bouton „Seal“. Dès que le voyant
de contrôle de ce bouton s'éteint, le sachet est soudé et peut être retiré conformément à la description.
- Vérifiez toujours que la mise sous vide obtenue est comme vous le souhaitez et que la soudure est continue et sans défaut.

La chambre de mise sous vide chauffe lorsque la machine est en marche. De ce fait, ne les touchez pas pendant le fonctionnement car il y a un risque de brûlure.
METTRE SOUS VIDE ET SOUDER AVEC UN FILM
- Préparez la machine conformément aux explications du chapitre „Mise en service“.
- Ouvrez le couvercle de la machine.
- Vérifiez que le joint d'étanchéité dans la machine est propre. S'il y a des corps étrangers tels que des miettes sur le joint d'étanchéité, vous devez les retirer sinon il n'est pas possible de mettre sous vide.
- Coupez le morceau de film nécessaire du rouleau. Attention : Il faut ajouter au moins 8 cm à ce qui est nécessaire pour mettre sous vide. Si vous souhaitez réutiliser ce sachet, vous devez prévoir une réserve d'autant plus grande, soit 2,5 cm par processus de mise sous vide.
-
Placez une extrémité ouverte du film dans la chambre de mise sous vide. Veillez à laisser suffisamment d'espace à gauche et à droite.
-
Fermez le couvercle de la machine jusqu'à entendre le couvercle s'enclencher.
- Appuyez sur le bouton „Seal“.
- La machine commence à souder, la pompe fonctionne selon le niveau de mise sous vide puis s'arrête.
- Lorsque le processus est terminé, le voyant de contrôle „Seal“ s'éteint.
- Appuyez ensuite sur les deux fermetures à droite et à gauche de la machine en même temps. Le verrouillage est libéré et vous pouvez retirer le sachet préparé.
- Vérifiez toujours que le résultat est celui que vous souhaitez et que la soudure est continue et sans défaut.
- Vous pouvez ensuite procéder à la mise sous vide conformément aux explications de la page 46.
- Si vous souhaitez arrêter le processus, appuyez sur le bouton „Stop“.

La chambre de mise sous vide chauffe lorsque la machine est en marche. De ce fait, ne les touchez pas pendant le fonctionnement car il y a un risque de brûlure.
UTILISATION DE L'UNITÉ DE COUPE

tirez le chariot de coupe sur le matériau à couper.
-
Puis retirez le sachet ou le film.
-
Veillez à ce que le chariot de coupe avec le couteau soit complètement poussé d'un côté.
- Relevez l'unité de coupe. Posez le sachet ou le film en dessous et rabattez à nouveau l'unité de coupe.
- Appuyez légèrement sur l'unité de coupe pour fixer le sachet ou le film, puis

Attention, risque de blessure. Le couteau est très coupant!
METTRE SOUS VIDE DANS LE RÉCIPIENT
Veillez à n'utiliser que des récipients adaptés pour mettre sous vide. Le diamètre ne doit pas dépasser
32 cm. Vous pouvez les commander auprès de notre service client. Si vous souhaitez mettre sous vide des liquides dans le récipient, vous devez les laisser refroidir au préalable dans le réfrigérateur.
Si vous souhaitez mettre sous vide des aliments moulus ou en grains dans le récipient, mettez
un morceau de papier absorbant alimentaire sur les aliments avant de fermer le couvercle et de commencer à mettre sous vide.
- Préparez la machine conformément aux explications du chapitre „Mise en service“.
- Mettez l'aliment dans le récipient. Laissez un espace d'au moins 1 cm entre l'aliment et le bord supérieur du récipient.
- Mettez les marchandises sous vide dans le récipient.
- Veuillez laisser un espace d'au moins 1 cm entre les marchandises aspirées et le bord supérieur du conteneur.
- Fermez le couvercle de la machine jusqu'à l'entendre s'enclencher.
- Le couvercle du récipient doit également être correctement fermé et la vanne doit être réglée sur „Mettre sous vide“.
- Appuyez sur le bouton „Pulse“. Le voyant de contrôle indique que l’appareil fonctionne.
- Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la mise sous vide soit comme vous le souhaitez. Relâchez ensuite le bouton.
- Retirez le flexible de la machine et du récipient.
- Le processus de mise sous vide est terminé, les aliments dans le récipient sont emballés sous vide.
Ouvrir le récipient de mise sous vide
Pour ouvrir le récipient, appuyez sur le bouton au milieu du couvercle. Le vide est relâché et le couvercle peut être retiré du récipient.

Nettoyage de l'appareil

Avant le nettoyage, veillez à toujours éteindre la machine et à débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
L'appareil et le câble ne doivent pas être immergés dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Laisser la machine refroidir avant de la nettoyer.
- Retirez les résidus alimentaires de la machine avec un chiffon humide.
- Essuyer la machine avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle.
- N'utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d'acier, ni d'objets métalliques, ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
- La machine et la prise de raccordement doivent être totalement secs avant d'utiliser de nouveau la machine.
- Si nécessaire, vous pouvez retirer vers le haut la partie supérieure du boîtier de sa partie inférieure. Pour remonter la machine, insérez délicatement les deux supports droit et gauche dans les creux de la partie inférieure du boîtier et rabattez sa partie supérieure.
- Si l'un des joints d'étanchéité est usé, vous pouvez le remplacer par le joint fourni. Le joint est prédécoupé dans le matériau. Retirez délicatement l'excédent de matériau.
- Retirez le joint défectueux dans la machine et mettez minutieusement le nouveau joint, puis appuyez fermement dessus. La machine ne peut fonctionner correctement que si le joint est correctement positionné.
- Rangez la machine à emballer sous vide bien sèche dans un endroit sec et sûr, à l'abri de la poussière, des chocs, de la chaleur et de l'humidité.
- Nous vous conseillons de ne refermer que légèrement le couvercle de la machine pour la ranger afin de protéger les joints internes contre la compression permanente.
Nettoyage des sachets de mise sous vide
- Les sachets de mise sous vides peuvent être nettoyés à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle.
-
Vous pouvez également nettoyer les sachets dans le lave-vaisselle. Pour ce faire, retournez délicatement le sachet et mettez-le dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Veillez à ce que toutes les surfaces du sachet soient en contact avec l'eau.
-
N'utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d'acier, ni d'objets métalliques, ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
- Séchez délicatement les sachets avant de les réutiliser.
- Nous vous déconseillons de réutiliser les sachets qui ont été emballés sous vide avec de la viande ou du poisson cru.
- Si vous avez mis sous vide des aliments très gras, il se peut que ces sachets ne soient plus réutilisables.
Nettoyage du récipient mis sous vide
- Le récipient mis sous vide peut être nettoyé à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle.
- N'utilisez aucun abrasif puissant, ni de laine d'acier, ni d'objets métalliques, ni de détergents chauds, ni de désinfectant.
- Séchez délicatement le récipient et le couvercle avant de les réutiliser.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Aucun effet lorsque vous appuyez sur une touche.
Aucun vide ne peut être généré.
■ Vérifier si la prise est bien branchée.
■ Vérifier si le câble d'alimentation est endommagé.
■ Vérifier si la prise choisie fonctionne correctement en y branchant un autre appareil électrique.
■ Vérifier si le sachet est percé. Pour ce faire, vous pouvez par exemple souder le sachet de manière à ce que de l'air se trouve à l'intérieur. Placer ensuite le sachet dans l'eau et appuyer dessus. Si des bulles d'air remontent à la surface, le sachet est percé. Dans ce cas, utiliser un autre sachet.
■ Si vous utilisez un sachet fabriqué par vos soins, vérifiez la soudure du sachet. Si un pli se trouve dans le cordon de soudage, celui-ci empêche l'air d'être extrait du sachet. Couper le sachet à cet endroit et le souder de nouveau.
Problème Solution
| Le sachet ne reste pas sous vide. | ■ Vérifier le cordon de soudure du sachet. Si un pli s'y trouve, aucun vide ne peut être généré.■ Ouvrir le sachet et le mettre sous vide une nouvelle fois.■ Des restes de graisse, de liquides, de miettes, etc. dans la zone du cordon de soudage peuvent contribuer à ce que l'air s'échappe en permanence. Ouvrir le sachet, nettoyer à fond la zone concernée et mettre le sachet sous vide une nouvelle fois.■ Les aliments aux bords acérés, comme par exemple des os, peuvent endommager le sachet. Dans ce cas, utiliser un nouveau sachet. Lorsque vous souhaitez mettre sous vide de tels aliments, commencez par les emballer dans de l'essuie-tout. |
| Impossible de souder le sachet. | ■ Des restes de graisse, de liquides, de miettes, etc. dans la zone du cordon de soudage peuvent contribuer à empêcher le soudage. Ouvrir le sachet, nettoyer à fond la zone concernée et souder le sachet une nouvelle fois. |
| Aucun vide ne peut être généré dans le récipient. | ■ Assurez-vous que le flexible est correctement raccordé.■ Vérifier si un espace libre d'au moins 2,5 cm se trouve entre les denrées à mettre sous vide et le bord supérieur du récipient, sans quoi aucun vide ne peut être généré.■ Assurez-vous que le récipient et le couvercle ne sont pas endommagés par de petites fissures. En cas de petites fissures, le récipient ne peut pas être hermétique et aucun vide ne peut donc y être généré. Dans ce cas, le récipient doit être remplacé. |
| L'appareil est en marche, mais ne soude pas les sachets. | ■ Si l'appareil travaille trop longtemps le fil de soudage peut surchauffer. Dans ce cas, le chauffage est arrêté pour des raisons de sécurité. Veuillez mettre l'appareil hors marche pour 2 à 3 minutes pour que le fil des soudage puisse refroidir. Après on peut recommencer à travailler. |
En cas d'utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d'utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l'achat pour les dommages qui sont manifestement attribuables à des défauts d'usine lorsqu'ils sont utilisés comme prévu. Pendant la période de garantie, nous réparerons les défauts de matériaux et de fabrication à notre discrétion en les réparant ou en les échangeant. Notre garantie n'est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l'importateur. Veuillez envoyer à notre adresse les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d'achat montrant la date d'achat. Vous pouvez imprimer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d'Allemagne et d'Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n'affecte pas les droits du consommateur contre le commerçant.
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d'utilisation. Un entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée d'utilisation. Si néanmoins l'appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les instructions suivantes. Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection pour récupération de produits électriques et électroniques. Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est démonté sans risque pour la santé et l'environnement.
