VK 1200 - Scarificateur CMI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VK 1200 CMI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1200 W, Largeur de travail : 38 cm, Profondeur de scarification : réglable de 0 à 10 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour scarifier les pelouses afin d'éliminer la mousse et les débris organiques, favorisant ainsi la santé du gazon. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames et les remplacer si nécessaire. Nettoyer le scarificateur après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de débris. |
| Sécurité | Porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation. Ne pas utiliser sous la pluie ou sur un sol humide. |
| Informations générales | Poids : 14 kg, Garantie : 2 ans, Conçu pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VK 1200 CMI
Questions des utilisateurs sur VK 1200 CMI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scarificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VK 1200 - CMI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VK 1200 de la marque CMI.
MODE D'EMPLOI VK 1200 CMI
- Consignes de sécurité generales
- Vue d'ensemble de la structure (cf. fig.1)
- Description des icones de remarque (cf. fig. 2)
- Utilisation conforme
- Assemblage du scarificateur
- Reglage de la profondeur du scarificateur
7.Mise en service - Consignes pour scarifier correctement
- Maintenance et soir
- Remplacement du rouleau à couteaux
- Commande de pieces de rechange
- Caracteristiques techniques
- Plan de recherche des erreurs
- Lieste des pieces de rechange
- Désignation des pieces de rechange
- Déclaration CE de conformité
- Bulletin de garantie
①
Avant de commencer à travailler avec cet aérateur de gazon électrique, veuillus lire les consignes de sécurité ci-après
ainsi que le mode d'emploi consciencieusement.
Conservez bien ce mode d'emploi!
Familiarisez-vous avec toutes les pieces de réglage et prenez connaissance des consignes permettant d'emploier la machine dans les régles de l'art.
Une utilisation non conforme aux regles de l'art de cet aérateur de gazon électrique peut entrainer de graves blessures.
Cet aérateur de gazon électrique est uniquement destiné à aérer le gazon.
1. Consignes de sécurité generales
- Ne permette jamais à des enfants ou à des personnes n'ayant pas connaissance du mode d'emploi d'utiliser le scarticificateur. Des prescriptions locales peuvent déterminer l'âge minimum requis des utilisateurs.
- Avant tous travaux de contrôle, de maintenance et de remise en état, il faut déconnecter le cable réseau.
- Dans la zone de travail du scarticificateur, l'utiliste est entillement responsable vis-à-vis de tiers d'eventuels dommages causés par l'utilisation du scarticillage.
- Ne travaillée que dans de bonnes conditions de lumière ou assurez un éclairage arteriel correspondant.
- Contrôlez toujours si l'appareil ne donne pas de signes d'emendommage.
- Assurez-vous que tous les dispositifs de protection sont bien montés et quils fonctionnent tous impeccablement.
- N'utilisiez pas l'appareil si vous eles fatigue(e).
- Mettez le moteur hors circuit et refrez la fiche du secteur avant de contröler le scarificaleur, de le nettoyer, d'en effectuer la maintenance ou de t ravailleer avec lui et si vous avrez rencontres des corps étrangers.
- Avant l'utilisation, il faut toujours contrôle à vue si le rouleau ou couteaux est utilisé.
- Lors du montage ou du démontage du rouleau à couteaux, vous nevez respecter les consignes.
- Contréz le terrain sur lequel vous allez employer le scarifficateur et retirez tous les objets pouvant être atrapés ou ejectés par celui-ci. Les corps étrangers doivent être éliminés avant
d'arer le gazon. Faïtes attention aux câbles delanglores dont vous veuves hieron pour la service
12. Pendant la scarification, portez touxtes deux chassaues riges et antiderapantes ainsi qu'un pantalon long, ne scariflez jamais pieds nus ou avec de légrées sandales.
13. Utilisetzouslendscarificatourclapet d'ejction ouvert.
14. Lors de la mise en marche du moteur, le scarticificateur ne doit pas être soulevue.
15. Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloquie de l'orifice d'élection.
16. Lorsque vous scainfiez sur une pente, le gazon doit toujours être scanifié transversalement par rapport à la pente.
17. N'utilise pas le scarificateur pour des pentes de plus de 15% .
18. Avant deSoulever le scarificateur pour le transporter,le moteur doitetremis hors circuit,le cable reseau déconnecté et vous nevezdeattendre quele rouleau couteaux s'arrête.
19. Veilaz à ce que personne, en particulier pas d'enfants ni d'animaux, ne se trouve à proximé directe du scarticiferateur pendant son service. Assure qu'une distance de sécurité de 10 metres soit bien respectée.
20. Conservexe the scarficatour dans un lieu seset inaccessible pour les enfants.
21. Les réparations sur des pièces électriques du scarticlicateur doivent exquisément être effectuees par un(e) spécialiste en électricité.
22. Les lignes de raccordement utilisées ne doivent pas être plus légersque des lignes en tuyau de caoutchoc légers H07RN-F conformément à la norme DIN 57 282VDE 0282 et doivent avoir un diamètre minimal de 1,5mm^2 L'accouplement doit être protégé contre les éclaboussements d'eau. Le cable de raccordement doit être passée par la décharge de détente et être enlimée dans la combinaison interrupteur-fiche. Contrôlez, avant l'emploi, le cable quant et d'eventuels endomagnercs et a t'usure. Ne scarticifie jamais si les cables ne sont pas impeccable. Si le cable est endomagneré pendant la scarification, tirez immediatement la fiche du réseau et ne contrôze I 'endomagnerqu'ensuite.
23. Lors du démarquage du moteur, le scarificateur ne doit pas être basculé, à moins que le scarificateur doit être soulevé pour le processus en question. Dans un tel cas, basculé-le juste asseze et ne souleve que le
24. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l'appellé se trouve
F
dans un état de fonctionnement en toute sécurité.
- Lorsque vous cognez un corps étranger, cherchez si le scarificateur est endommagé et effectuez les réparations nécessaires avant de le remettre en marche et de continuer à travailler avec le scarificateur.
- Le scarificateur ne doit pas etre exposé à la pluie. Le gazon ne doit pas etre mouillé nl humide.
- Veiliez à tous jours garder une position équilibrée lors de vos travaux.
- Ne guidez la machine qu'au pas.
- Soyez particulièrement précautionneux lorsqu'young Change de direction sur une pente.
- Soyez particulièrement précautionneux lorsque vous faites demi-tour avec le scanificateur ou lorsque vous le tirez vers vous.
- Arrefeze le scarticlateur lorsqu'youveze le soulever pour le faire passer au-dessus d'autres surfaces que du gazon et lorsque vous vece de le transporter hors de la surface a scarticifer et jusqu'a elle.
- Démarrez ou actionnez l'interrupteur de démarriage avec précaution, conformément aux consignes du produitor. Veillez a gérer un écant suffisant des pieds par rapport au rouleau à couteaux.
- Ne soulevze ni ne portez le scarificateur jamais lorsque le moteur est en circuit.
- Mettez le moteur hors circuit lorsque vous vous écartzé du scarticificateur.
- Laissez le moteur refroidir avant demettre la machine dans des locaux fermes.
- Avant de régler ou de nettoyor le scarcifautour ou avant de contrôler si le cable de raccordement au réseau est emmélée ou endommage, metteze le scarcifautour hors circuit et retirez la fiche de contact.
- Les prises d'accouplement aux organes de raccordement doivent etre en caoulchoc, en C.P.V. soupie ou autres materiaux thermoplas-tiques de la meme solidite ou etre revetues de ce materiau.
- Veillez à évitez de passer la où le cable de rallongne ne pourrait pas suivre sans obstacles.
- Mettez le moteur hors circuit:
- avant de desserrer les blocages ou d'éliminer des bourgages
- la bouchée est mise en place
- avant de nettoyer l'articèle, de le contrôle ou d'effectiver des travaux dessus. 12.01.2014
- Si l'article commence a vigor de façon inhabituelle, il faut immédiatement procédé à un contrôle.
- Pour éviter tout risque d'incendie, maintenez le
moteur exempt d'herbe, de feuilles et de mousse.
42. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pieces usées ou endomagènes.
2. Vue d'ensemble de la structure (cf. figure 1)
- Levier de mise EN/HORS circuit
- Guidon
- Combinaison interrupteur-fiche
- Décharge de traction de cable
- Poignée en étoile
- Support de cable
- Capet d'éjection
- Chapeau de moyeu avec réglage de profondeur
3. Brève description des iconônes de remarque (cf. fig. 2)
1=Aerlissement
Lisez bien attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation.
2- Maintainez les autres personnes (ou animaux) hors de la zone a risques.
3= Porter une protection des oreilles et yeux.
4- Avant de travailler sur le rouleau àouteaux, rétirez la fiche de contact.
5= Rouleau à couteaux en rotation
6=No mettez pas les mains ou les pieds sous le scarticificateur en rotation.
7= Maintenze le cable réseau à l'écart de la machine. Ceva permet d'éviter que le cable réseau soit détruit par le rouleau àouteaux en rotation.
4. Utilisation conforme
Raccordement electrique
Le scarticiferoute peut etre raccordé a chaque prise de courant d'éclairage (de 220/230 Volt courant alternatif).Seules cependant des prises a contact de protection sont admises, il faut prévoir pour leur protection par fusibles un disjonteur automatique de protection pour 16A.En outre, un interrupteur de protection contre les courants de courts-circuits 30 mA doitetre present!
Ligne de raccordement de l'apparell
N'utilise que des lignes de raccordement pour l'apparil ne étant pas endommagées. Le cable de raccordement de l'apparil ne doit pas être trop long
F
(max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance du moteur électrico. Le cable de raccordement du l'appareil doit avoir une section transversale de 3 x 1,5mm2. Les lignes de raccordement des scarticilicateurs sont particulièrement souvent endommagées du point de vue de leur isolation. Les causes en sont entre autres:
- des déchirures en passant par dessus la ligne
- des endroits écrasés lorsque le cable de raccordement de l'appareil passée sous des portes ou tenétres.
- des fissures par vieillissement de l'iso1ation
- des pliures en raison de fixation non conforme aux règles de l'art ou par guidage de le cable de raccordement de l'appareil.
De telles lignes de raccordement endommagées sont alors employées alors qu'elles present un danger de mort à cause des dommages sur l'isolation.
Les cables, fiches et prises d'accouplement doivent répondre aux conditions de la liste suivante. Les lignes de branchement d'apparéel servant à raccorder des scarticificateurs doivent désposer d'isolations en caoutchuc.
Les cables de raccordement de l'appareil doivent etre au moins de type H05RN-F et avoir trois brins. Une impression de la designation de type sur le cable de raccordement est obligatoire.N'achetez que des lignes de raccordement dument marquee! Les fiches et prises d'accoupling aux lignes de raccordement doit etre en caoutchoc et etre protégées contre les éclabousssues d'eau. Las cables de raccordement de l'appareil ne doivent pas etre trop longs.Des cables de raccordement a l'appareil longs doivent avoir des sections transversales plus importantes. Les cables de raccordement et conduites de raccordement doit etre contrôles régulierément quant a d'éventuels dommages.Veillez a ce que les cables soient déconnectés pendant le contrôle. Déroulez complètement le cable de raccordement de l'appareil.Controlez aussi les introductions des cables de raccordement, au niveau des fiches et des prises d'accoupling, quant a d'éventuels pris.
Le scartic法则 convient à l'utilisation gratuite dans des jardins domestiques et de loisirs.
Sont considérés comme scarificateurs pour les jardins domestiques et de loisirs eux dont l'utilisation annuelle ne dépasse pas 10 heures et qui
dont utilisés surtout pour l'entretien de surfaces d'herbe ou de gazon, ne sont pas copendant deux utilisés dans les installations publiques, les parcs, les terrains de sports ainsi que dans l'agriculture et les exploitations forestières.
Le respect du mode d'emploi joint par le produit est la condition préalable à une utilisation conforme du scafficateur. Le mode d'emploi comprend aussi les conditions de service, de maintenance et d'entretien.
Attention! En raison du risque encouru par l'utilisateur (l'utilisatrice), le scariffacateur ne doit pas etre employe comme hacheuse pour hacher des boults de branches et de haies. En outre, le scariffacateur ne doit pas etre utilisé comme une motobèche ni pour égaliser des bosses du sol, comme par ex. des taupinières.
Pour des raisons de sécurité, le scarificateur ne doit pas et peut être utilisé comme module d'entraînement pour d'autres outils de travail et outillages de chaque forme que ce soit.
5. Assemblage du scarificateur
Le scaricateur est livre démoné. Le caspet d'éjection et le guidon complet doivent être montées avant de l'employeur. Suiveze le mode d'emploi, étape par étape, et orientez-vous sur les illustrations pour que le montage vous soit simplifiée.
Montage du guidon inférieur (cf. figures 5 a/b et 6 a/b)
- Enfichez les tubes de fixation plies en U (figure Sa rep. A) dans les trous du boilier. Placez la gomme anti-vibrations (figure 5a, rep. C) entre le boilier et le tube de fixation!
- Enfiche ensuite la décharge de traction de cable sur le tube de fixation (figure 5a, rep. D).
- Enfichez à partir le guidon inférieur (figure 6a) sur le tube de fixation.
- Sérrez avec les boulons à fête bombée (A) et les poinjées-étoiles (D) ci-jointes. Noubliez pas les pieces de guidage en plastique (figure 6b rep. B+C).
Attention: les piogées à étoile doivent être montées à l'extérieur (figure 1, rep. 5)
A present, les deux tubes de fixation (figure 5a rep. A) peuvent et vissés à fond sur le boitier (figure 5b) avec les vis (B) ci-joints.
F
Montage du guildon supérieur (fig. 7/8)
Positionnez le guidon supérieur (figure 7) de telle maniere que les troucs du guidon supérieur correspondant aux troucs du guidon inférieur.
- Enfichez les pièces de guidage en plastique (B) ci-jointes sur les boulons à tête bombée (A) pour ensuite les enchérer de l'extérieur dans le trou des longerons.
- Enfiche les pièces de guîdage en plastique (C) ci-jointes avec l'arrondi vers le tube sur les boulons à tête bombee (A).
Visez les deux guidons à l'aide des poignées-étômes (D) cl-joints.
Fixez le cable reseau aux tubes du guidon à l'aide des supports de cable fournis (figure 10) de façon que le chapet d'éjection puisse se fermer (figure 1 repère 7).
Attention! Veilace au fait que le clapet d'éjection pulsée facilement s'ouvrir et se referrer!
6. Réglage de la hauteur d'aération du gazon:
Attention: Avant le réglage de la profondeur de scarticification, mettez le moteur hors circuit, déconnectez le cable réseau et laissez le moteur s'arrêt.
-La profondeur de scarcification est fixe en déterminant les positions des enjoliveurs. En serrer et en toumant l'enjolivable, on peut regler 3 niveaux (figure 4a).
- Au centre de chaque enjolivre, les chiffres "I, II, et III" sont imprimés.
Si le chiffre "Il" est en bas, c'est la position moyenne qui est fixe. Ceci correspond a env. 3 mm de profondeur de scarticification.
- La position moyenne restée la même lorsque le deuxieme chiffre "Il" est en bas. (figure 4b).
Si le chiffre "III" est en bas, c'est la position basse qui est fixee. (figure 4c), ce qui correspond a env. 7 mm de profondeur de scarification.
Si le chiffre "I" est en bas, c'est la position haute qui est fixe (figure 4d), ce qui correspond a env. 1 mm au-dessus du sol. La position I est reglee pour pouvoir transporter le scanciflateur. Attention: Les enjolvours doivent toujours etre completement encluquetes! Il faut tout a'dorb的选择ner la position II .Lorsque les couteaux du scanciflateur sont useds, on peut ensuite utiliser la position III
7. Mise en service
Raccordez le cable de raccordement de l'appareil à la combinaison interrupteur-fiche (figure1 / rep.3) et bloquez le cable de raccordement avec la décharge de cable.
Attention!
Pour élever une mise en circuit involtaire du scarticificateur, la combinaison interrupteur-fiche est dotée d'un interrupteur à deux positions (figure 9 / rep. 1) qui doit être enforcé avant de pouvoir retarder le levier interrupteur (figure 9 / rep. 2). Lorsque le levier interrupteur est reliéré, le scarticificateur est mis hors circuit.
Effectiezce processus plusieurs fois de suite pour eurer sur(e)que vous appareil fonctionne correctement.Avant d'entroprendre des travaux de réparation ou de maintenance sur l'appareil, vousdezvez you assurcer que le rouleau toculaux ne toume pas et que l'appareil est bien déconnecté du réseau.
Attention! N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsquel moteur est encore en marche. Un rouleau à couteaux en rotation peut entraîner des blessures.
Fixez toujours le clapot d'ejction avec précaution. Il est remis en position "fermée" par le ressort de traction!
La distance de sécurité donnée par les longerons de
guidage entre le boilier et l'utiliser (utilisatrice)
doit toujours être maintenance. En cas de scarticration
et de modifications de la direction sur des buissons
et pentes, veuillage particulièrement faie attention.
Veillez a vous tenir de façon sure, portez des
chaussures a semelles antidérapantes et agrippantes et des pantalons longs. Scarifie
tou五回 transversalement par rapport a la pente. Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas le
scariffecateur pour des pentes de plus de 15 degres.
Soyez particulierement précautionneux (-neuse) lorsque vous vous déplacez en reculant et lorsque vous tirez le scarcificateur. Risque de trèbucher
8. Consignes pour aérer le gazon correctement
Pour la scarification, il est conseilé de travailler par chevauchement.
F
Pour obltenir une aération correcte, il faut faire suivre au scariffacateur des pistes droites dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors se chevaucher de quelques centimétrés pour qu'aucune bande ne reste sans aération.
La fréquence des scarifications dépend surcut de la pousse du gazon en question et de la durée du sol. La partie inférieure du boilier du scarificateur doit être gardée propres et les dépôts d'herbe absolument éliminés. Les dépôts rendent le démarriage plus difficile et ont une influence néfaste sur la qualité de l'air.
Sur les pentes, il faut suivre une ligne de scarticification transversale par rapport à la pente.
Avant d'effector tout contrôle du rouleau à couteaux, metzez le moteur hors circuit. Pensez au fait que le rouleau à couteaux continue à tourner pendant quelques secondes après avoir mis le moteur hors circuit. N'essayez jamais d'arrêté le rouleau à couteaux. Si le rouleau à couteaux en mouvement rencontres un object, metzez le scarticiferateur hors circuit et attendé que le rouleau à couteaux soit complètement arrêté. Contrélez ensuite l'état du rouleau à couteaux. S'il est endommage, il doit être remplace (cf. 10).
Posez le cable de raccordement de l'appareil utilisé en forme de boucle devant la prise, sur la terre.
Scarifliez en vous éloignant de la prise et/ou du cable et veillez à ce que le cable de raccordement de l'apparil se trouve toutes dans the gazon scarifie afin que l'apparil ne passée pas sur le cable de raccordement de celui-ci.
9. Maintenance et soin
Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le scarciflateur, ainsi que le demontage des dispositifs de protection, doivent uniquement être entreprises lorsqu'la ligne rseau est disconnecté. Une rouleau à couteaux use ou endommage doit être échange par une personne spécialiste durement autorisée (cf. adresse sur le bulletin de garantie).
Le scarcificateur ne doit pas être nettoyé à l'eau courante, en particulier pas sous chaque pression.
Assurez-vous que les éléments de fixation (vis, écrous etc.) seront toutes bien serres de façon que vous puissiez travailler en toute sécurité avec le scarificateur.
Stockez vous scarificateur dans une salle seche. Pour obtenir une longue durée de vie, toutes les pièces visées ainsi que les roues et essieux doivent être nettoyés et ensuite huiés.
Le soit regulier du scarificateur n'assure pas uniquement une longue durée de vie et une longue performance, mais permet aussi de scarifier consciencieusement et simplement votre gazon. Nettoyez le scarificateur de préférence avec une brosse ou des chiffons. N'utilise aucin solvant pour éliminer les salisses.
A la fin de la saison, effectuez un contrôle général du scarticificateur et retirez tous les déchets collectés. Avant chaque début de saision, contrôle absolument le bon état du scarticificateur.
En cas de réparations, veillez vous adresser à notre service après-vente (cf. adresse sur le bulletin de garantie).
10. Echange du rouleau à dents
Pour des raisons de sécurité, nous recommendons de faire effectuer l'échange du rouleau à couleaux par une entreprise spécialisée dûment autorisé. (cf. adresse sur le bulletin de garantie)
Attention! Portez des gants de travail
Nutilise que des rouleaux à dents d'origine (cf. repère 11 Commande de pieces de rechange), dans le cas contraire, le fonctionnement et la sécurité ne peuvent être garantis si le cas s'y préte.
11. Commande de pieces de rechange
Veuilieux indiquer ce qui suit pour toute commande de pieces de rochance:
Type de I'appareil
- N° art. de l'appare
N° courant: de l'appareil
- Numéro de piece de rechange de la piece de rechange nécessaire
12. Caracteristiques techniques
Tension réseau: 230V ~ 50Hz
Interrupteur de sécurité deux mains avec
combinaison interrupteur-fiche
Largeur de travail: 33 cm
Nombre de couleurs: 20
Réglage de la profondeur: triple
Rouleau a couteaux avec couteaux en acier
inoxydable
Niveau de pression acoustique LPA: 84,5 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA : 96 dB(A)
Vibration sur le longeron ≤ 2.5m / s

F
13. Plan de recherche des erreurs
| Erreur Causes probables Elimination | |
| Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôleb) Câble défecteurs b) Contrôlerc) Combinaison interrupteur-fiche c) défectueurd) Raccordements sur le moteur ou condensateur détachése) Boîter de scarificateur bouché e) | par la ligne et le fusiblepar atelier de service clientèled) par atelier de service clientèlemodifier éventuelles leprofondeur de scarificationNettoyer le boîtier pour que le rouleau à dents puisse tournerlibrement |
| Puisance moteur baisse a) Sol trop dur a) Corriger la hauteur deb) Boîter de scarificateur bouché b)c) Couteaux très usés c) Echanger le rouleau acouteaux Mal aéré | l'aérateurNettoyer le boîtierrouleau acouteaux Mal aéré |
| Mal aéré a) Couteaux usés a) Echanger le rouleau à dentsb) Mauvaise profondeur de b) Corrigscarification | er la profondeur descarification |
Notice Important!
Afin de le protégé, le moteur est équiné d'un interrupteur thermique. Ce dernier arrêté le moteur s'il est surcharge et le met en marche automatiquement après une phase de refroidissement!
Nous fournisse un garantie de 2 ans pour "garappe discrédient dans le mode d'emission, en cas ce voce de nette préducti, Le载体 de 2 ans commevoire a la transmission ou risque ou la priorite en charge de garappe par le client. En cas 10 ans, la garantie est donnée au client et le client est obligé à sauf aucrosite et au titre, conformément au rapport d'émission, tout comme une attestation ci-dessus peut appeller非法 opération privée. Les consommés Bin entendu les droits de garantie l'égaux pendant ces 2 ans.
La géométrie est restée pour l'ensemble de la République d'éternité d'Avenir ménqui pays respectable du parlement communal principal ne complètement des prescrifions liées aux loyés. Veufrez rérirer l'intérêt ou le service après cette compétence pour restuyron à l'issue mentionné dans discours.
CERTYFIKAT GWARANCJI
Napowskiyia wieniukowicz zozgoda 2-kilim okres praznozny zozgoda
yavodsko wadzhado zozgoda prokodu 2-kilim okres praznozny zozgoda
zavchynska yamennica prozdrila neyko1b lub pozera 1a zuzdanka oce
Zamakhien krysozpratien 2-gemini goryanovny pej praznozdo
korawacka uzyashka, zoogoda 2-inklina tshingal nizhnykose zozgoda 2
p37609.
Ozecviznaya o volskaya 3x plaguzhajia Pabelorova roniatrn upravmianiya
gonoznye na ramach ulustrov'el 2kolomny
Ozecviznaya o volskaya 3x plaguzhajia Pabelorova roniatrn upravmianiya
p37609.
Zamakhien krysozpratien 2-inklina tshingal nizhnykose zozgoda 2
p37609.
Ikanik praznozdo ulustrov'el.
Pruze zvortko 2do opodobstruktko
praznozki w rogodniym dyab obgl otlinna lub odody pordite adice servuitskiiorengne.
Garanciaokmány
Ebbon z. auszubildung magrebestecklizien2 e fritalii waltkun, an zu erzeit, no a tromflikanh hiny imme, A 2 ovo hatakei kaveszydo.
aessiezseagy a eszarek, vovv alil atrofe iolte akedokd.
A italii dvrnnnssdakn a fktelte a sivikcndrakn a hamsailat
utahsindik megfcidk szabayszek kortburatlan agymnt rorceotzotar
hazdarita.
Magdal ertdtcdo, hogy ez a 2 e aviat an tverny serritlak szavassodg jogal
fenmaranradak.
A italii a harnaszgi Dnssbog Kofiranska hertleihen yuyu a regiafa fi. fengmateral partar anagaiabak kajekskidn a hohl eylvihy teryndy odellnozki. Kefik vege yugimba a reginian literbes
vevozgladnaiy lcvk konstanskiy madgy vay az kul madgud sorvidon.
GARANTIEURKUNDE
Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils electriques dans les ordures menagères.
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparèlles électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outliés électriques usés doivent être récédités à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilite de recyclage en alternative à la commande de renvoi :
Le proprietre de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contributor à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparcell peut être remis à un point de collecte dans ce but. Côt organisme devra l'éliminer dans le sans de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Nous sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants Electroniques.
Le rééprouche ou une autre répréciation de la documentation et des documents, lesqu'elles ne sont pas signifiées, ne sont pas autorisés qu'avec l'agence expériences IEC-BIM.
SLO
Le etatrappe ou furoiter reviquita, ancuncha pargille, gale.
L'etatrappe ou furoiter aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aieu d'etre, aiae du ciepria autorizzaziono da parta della ISC GIC.
HR
Nakrakino skanja il sna unnuosvana dokumente i proteln papra oiv prolva. Cak i djomnok o kropanja, meguo je semo uz izilko doplenje vrkce ISC GmbH.
PL
Przyszduk ul. imago róda potemwne documentski wychyrow zębaty zopatrwo zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimskо zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko zimsko
RUS
Pepnepaepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppepnppe

Notice Facile