CADAC Skottelbraai Paella - Barbecue

Skottelbraai Paella - Barbecue CADAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Skottelbraai Paella CADAC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CADAC Skottelbraai Paella - page 30
Caractéristiques techniques Dimensions : 58 cm de diamètre, Matériau : Acier émaillé, Source de chaleur : Gaz, Puissance : 3,5 kW
Utilisation Idéal pour cuisiner des plats variés tels que la paella, les ragoûts et les grillades en extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer après chaque utilisation, vérifier les connexions de gaz régulièrement, ranger à l'abri des intempéries.
Sécurité Utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés, vérifier les fuites de gaz avant utilisation, ne pas laisser sans surveillance.
Informations générales Poids : 7 kg, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : Support de cuisson, Manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Skottelbraai Paella CADAC

Comment allumer le CADAC Skottelbraai Paella ?
Pour allumer votre Skottelbraai, ouvrez le robinet de gaz, utilisez un allume-feu ou un briquet pour enflammer le gaz, puis ajustez la flamme à votre convenance.
Quel type de gaz dois-je utiliser avec le Skottelbraai Paella ?
Le CADAC Skottelbraai Paella fonctionne avec du gaz butane ou propane. Assurez-vous d'utiliser un régulateur de pression approprié.
Comment nettoyer la surface de cuisson après utilisation ?
Laissez la surface de cuisson refroidir, puis utilisez une spatule pour enlever les résidus alimentaires. Essuyez ensuite avec un chiffon humide et un nettoyant doux.
Puis-je utiliser le Skottelbraai Paella à l'intérieur ?
Non, il est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement, car il nécessite une bonne ventilation et peut dégager des gaz nocifs.
Quelle est la taille de la surface de cuisson du Skottelbraai Paella ?
La surface de cuisson mesure environ 58 cm de diamètre, idéale pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Comment régler la température sur le Skottelbraai ?
La température peut être ajustée en tournant le robinet de gaz pour augmenter ou diminuer la flamme.
Est-il possible de transporter le Skottelbraai Paella facilement ?
Oui, le Skottelbraai est conçu pour être portable avec des poignées et un poids léger, ce qui le rend idéal pour les pique-niques et les camping.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mon Skottelbraai Paella ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès des revendeurs agréés CADAC ou sur le site officiel de CADAC.
Le Skottelbraai Paella est-il garanti ?
Oui, il est généralement couvert par une garantie de 2 ans, mais vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la surface de cuisson ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de cuisson.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Skottelbraai Paella - CADAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Skottelbraai Paella de la marque CADAC.

MODE D'EMPLOI Skottelbraai Paella CADAC

  • Cet appareil est conforme aux normes BS EN 498:2012 et BS EN 484:2019.
  • Cet appareil åe Çoit ýtre utilisé qu’avec un exible et un régulateur approuvés.
  • La bouteille de gaz/bouteille rechargeable ne doit être utilisée que dans la position verticale.
  • Remarque : Pour garantir un fonctionnement satisfaisant lors de l’utilisation d’une bouteille, commencez toujours avec une bouteille pleine et uniquement si la période prévue de fonctionnement continu est inférieure à environ 45 minutes.
  • Les appareils à gaz nécessitent une ventilation pour des performances efcaces et pour garantir la sécurité des utilisateurs et des autres personnes à proximité immédiate, car l’appareil consomme de l’oxygène.
  • À uíáliser exclusivement en extérieur. Fig. 1

2. Informations relatives à la sécurité

  • Vous devez vérier qì e le exible n’est ni usé ni endommagé avant chaque utilisation et avant de le raccorder à la bouteille à gaz.
  • N’utilisez pas l’appareil si le exible est endommagé ou usé. Remplacez le exible.
  • N’utilisez pas un appareil qui fuit, qui est endommagé ou qui ne fonctionne pas correctement. Bouteille à gaz
  • Vériez que la bouteille à gaz est installée ou changée dans un lieu bien ventilé, de préférence à l’extérieur, à l’écart de toute source d’allumage, telle qu’une amme nue, une veilleuse ou un feu électrique, et à l’écart de toute autre personne.
  • Tenez les bouteilles à gaz à l’écart de toute source de chaleur ou amme. Ne les placez pas sur une cuisinière ou toute autre surface chaude.
  • Les bouteilles de gaz/bouteilles rechargeables ne doivent être utilisées qu’en position verticale, pour garantir un bon soutirage. Si vous ne respectez pas cette instruction, du liquide peut s’écouler de la bouteille à gaz et occasionner des conditions de fonctionnement dangereuses.
  • N’essayez pas de retirer la bouteille pendant le fonctionnement de l’unité.
  • La bouteille à gaz doit être débranchée de l’appareil après utilisation ou lors de son entreposage.
  • À ne pas utiliser avec une alimentation en gaz à distance. Assemblage et utilisation
  • À n’utiliser que sur une surface plane et stable.
  • Ne déplacez pas l’appareil lorsque l’unité est en cours de fonctionnement. PRODUCT No. 8309 Pays d’utilisation DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, SI BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH PL AT, DE Catégories d’appareil I3B/P (30) I3+ (28-30/37) I3B/P (37) I3B/P (50) Gaz autorisés et pression de fonctionnement Butane à 28-30 mbar Propane à 28-30 mbar Mélanges Butane/Pro- pane à 28-30 mbar Butane à 28-30 mbar Propane à 37 mbar Butane à 37 mbar Propane à 37 mbar Mélanges Butane/Pro- pane à 37 mbar Butane à 50 mbar Propane à 50 mbar Mélanges Butane/Pro- pane à 50 mbar Utilisation nominale Butane - 218 grammes/ heure Butane - 218 grammes/ heure Butane - 218 grammes/ heure Butane - 218 grammes/ heure Entrée de chaleur nomi- nale brute

3.0 kW 3.0 kW 3.0 kW 3.0 kW

Numéro de gicleur 85 81 74 Sources d’alimentation en gaz: a) Une bouteille à gaz rechargeable ne dépassant pas 11 kg et conforme à la réglementation locale en vigueur. b) CA 445/CA 500 Cadac ou cartouche jetable équivalente conforme à la norme EN 417. Abréviations des noms de pays AT=Autriche DK=Danemark GB=Royaume-Uni NO=Norvége BE=Belgique ES=Espagne IE=Irelande PL=Pologne CH=Sussie FI=Finlande IT=Italie PT=Portugal DE=Allemagne FR=France NL=Pays-Bas SE=Suéde SI=Slovénie2626

  • Ne couvrez pas ni ne changez pas les évents du plateau du brûleur (F) sur la plaque de base, car cela aurait une inuence sur le débit d’air vers les évents de la tige situés à l’intérieur du logement du trépied (J). Cela, à son tour, aurait un impact sur les performances du produit et pourrait produire une amme instable. Assurez-vous que l’appareil est utilisé à distance de toute matière inammable. Les distances de sécurité minimales sont les suivantes :
  • Au-dessus de l’appareil : 1,2 m. À l’arrière et sur les côtés : 600 mm. (Voir Fig. 1)
  • Avertissement : Les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes. L’utilisation de gants de protection est recommandée.
  • Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’appareil.
  • À utiliser exclusivement en extérieur. Retour de amme
  • En cas de retour de amme (lorsque la amme brûle et s’allume à l’intérieur du brûleur ou du logement du diffuseur), coupez immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet de commande sur la bouteille à gaz, puis le robinet de l’appareil (M). Lorsque la amme est éteinte, retirez le régulateur et vériez l’état du joint. Remplacez-le en cas de doute. Rallumez l’appareil comme décrit à la Section 7 ci-dessous. Si le retour de amme se reproduit, retournez le produit à votre agent de réparation CADAC autorisé. Fuites
  • Si une fuite se produit sur votre appareil (odeur de gaz), mettez-le immédiatement à l’extérieur dans un lieu dépourvu de amme et bien ventilé, où la fuite peut être détectée et arrêtée. Si vous souhaitez rechercher des fuites sur votre appareil, faites-le à l’extérieur. N’essayez pas de détecter les fuites à l’aide d’une amme. Utilisez de l’eau savonneuse.
  • La bonne m~nière de procéder est de frotter de l’eau savonneuse sur les joints. Si une ou plusieurs bulles se forment, cela indique la présence d’une fuite de gaz. Coupez immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet de commande sur la bouteille à gaz, puis le robinet de l’appareil. Vériez que toutes les connexions sont bien en place. Procédez à une nouvelle vérication avec de l’eau savonneuse.
  • Si une fuite de gaz persiste, retournez le produit à votre distributeur CADAC en vue d’une inspection/réparation.

4. Instructions d’assemblage

  • Remarque: Le exible et le régulateur ne sont pas fournis. Pour obtenir des dÝtails, contactez votre fournisseur local. Catégories d’appareils: I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) and I 3B/P (37), (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH)
  • Sur l’autre extrémité, xez un régulateur Ł basse pression de 30 mbar (congurations Butane I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37)) ou un régulateur à basse pression de 37 mbar (conguration Propane I 3+ (28-30/37)) approprié, en vous assurant que le exible est bien installé. Le exible utilisé doit être conforme aux normes BS 3212:1991/SABS 1156-2 ou équivalentes. En Afrique du Sud, le régulateur utilisé doit être conforme à la norme SANS 1237. Catégorie d’appareil: I 3B/P (50) (AT, DE)
  • Vissez un exible disposant des bons raccords letés à chaque extrémité sur le letage gaz de ¼ po gauche du robinet (O) (Fig. 4). Fixez un régulateur à basse pression de 50 mbar adapté à l’autre extrémité du exible. Le exible utilisé doit être conforme à la norme DIN 4815 partie 2 ou équivalente.
  • La longueur du exible doit être d’au moins 800 mm et ne doit pas dépasser 1,5 m. Vériez la date d’expiration présente sur le exible et remplacez-le lorsque nécessaire ou lorsque des conditions nationales le requièrent.
  • Ne tordez pas ni ne pincez pas le exible. N’acheminez pas le exible d’une manière qui le ferait entrer en contact avec toute surface qui deviendrait chaude durant l’utilisation.
  • Avant de raccorder votre bouteille de gaz (Section 5), assurez-vous que le robinet (M) est dans la position fermée en tournant le bouton de commande (K) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position fermée (Voir Fig. 8a, b).
  • Montez le plateau du brûleur (F) sur la tige (H) et assurez-vous qu’il est bien verrouillé (Fig. 5). Fig. 3

Pièce de raccord du robinet

5. Raccordement et changement de la bouteille de gaz

  • Après utilisation, tournez le bouton de contrôle en la position fermée (« • » - tournez à fond dans le sens des aiguilles d’une montre) et fermez le robinet de la bouteille de gaz.
  • Vériez que la bouteille de gaz est installée ou changée dans un lieu bien ventilé, à l’écart de toute source d’allumage, telle qu’une amme nue, et à l’écart de toute autre personne.
  • Ne fumez pas lorsque vous changez la bouteille.
  • Lorsque vous devez remplacer votre bouteille vide, assurez-vous que le gaz est fermé au niveau du robinet de la bouteille.
  • Retirez le régulateur de la bouteille vide.
  • Évitez de tordre le exible lorsque vous branchez le régulateur sur la bouteille neuve/de remplacement.
  • Soufez sur l’ouverture de la bouteille pour retirer toute poussière an d’éviter une obstruction éventuelle du gicleur.
  • Placez la bouteille complète dans l’espace qui lui est réservé et xez la connexion du régulateur à la bouteille.
  • Vériez que l’étanchéité au gaz est complète (vériez l’absence d’odeur de gaz autour du joint de la connexion). Ne vériez pas l’absence de fuites avec une amme nue. Utilisez de l’eau tiède savonneuse uniquement, appliquée sur les joints et les connexions de l’appareil. Toute fuite présentera des bulles autour de la zone de la fuite. En cas de doute, contactez votre fournisseur local.

L’écrou du tuyau NF qui se raccorde au barbe- cue doit avoir un letage G1/2 Le letage d’entrée de gaz BBQ est G ½” FR système

  • Les BBQ dont les codes se terminent par l’abréviation FR sont équipés d’un raccord de gaz ½’’.
  • Pour utiliser un de ces barbecues, il su󰀩t de raccorder un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni – disponible dans la plupart des commerces) directement au raccord de gaz de l’appareil.
  • Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que la connexion (BBQ - tuyau) soit exempte de fuites de gaz en e󰀨ectuant un test de fuite de gaz. Adaptateur FRA (¼ “- ½”) BSP ¼” G ½” 357-FRA FRA système
  • Les BBQ dont les codes se terminent par l’abréviation FRA sont équipés d’un raccord de gaz ¼’’.
  • Pour utiliser un de ces barbecues, il su󰀩t d’installer l’adaptateur fourni avec instructions de montage au raccord de gaz de l’appareil an de pouvoir y raccorder ensuite directement un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni – disponible dans la plupart des commerces).
  • Important: avant chaque utilisation, assurez-vous que les connexions (BBQ – adaptateur et BBQ - tuyau) soient exemptes de fuites de gaz en e󰀨ectuant un test de fuite de gaz. L’écrou de tuyau NF qui se raccorde au barbecue doit avoir un letage G1/2 Le letage d’entrée de gaz BBQ est BSP ¼” Adaptateur FRA (fourni avec instructions de montage dans la boîte du barbecue) BSP ¼ “- G ½”3030

8. Entretien général

  • Cet appareil ne requiert aucune maintenance planiée. Remplacement d’un gicleur bloqué :
  • Votre appareil est équipé d’un gicleur (O) de taille particulière an de réguler la bonne quantité de gaz.
  • Si le trou du gicleur (O) venait à se boucher, cela pourrait entraîner une amme petite ou inexistante. N’essayez pas de nettoyer le gicleur (O) avec une épingle ou un autre outil de ce type, car cela pourrait endommager l’orice, rendant l’appareil dangereux.
  • Pour remplacer le gicleur (O) : Dévissez les trois vis sur le couvercle du logement inférieur et retirez le couvercle.
  • Retirez l’assemblage de la plaque de base et du robinet en dévissant les six vis autotaraudeuses le xant sur le logement du trépied (J), puis retirez le robinet (M) du logement en le faisant simplement glisser vers l’extérieur.

6. Utilisation de l’appareil

Avertissement : Les pièces accessibles devenant très chaudes, l’utilisation de gants de protection est conseillée. Tenez les jeunes enfants à l’écart de l’appareil.

  • Assemblez le trépied comme décrit à la Section 4.
  • Placez le plateau du brûleur (F) sur l’assemblage du trépied et la tige.
  • Allumez l’appareil comme décrit à la Section 7. Pour le Skottel Braai
  • Pour préparer le Skottel Braai pour l’utiliser, placez-le sur le plateau du brûleur (F) de manière à ce que les trois repères (V) (Fig. 7a) correspondent parfaitement avec le rebord sur la circonférence du plateau du brûleur (F), garantissant ainsi une installation stable.
  • Les températures de cuisson sont faciles à régler pour convenir à vos propres exigences, en tournant le bouton de commande (K) an de réguler le degré de chaleur. Une fonctionnalité du barbecue Skottel est qu’il propose différentes zones de chaleur (Voir Fig. 7b). Cela est très utile, car certains aliments cuisent plus vite que d’autres et les aliments qui sont prêts en premier peuvent être déplacés vers les zones moins chaudes pour les maintenir au chaud pendant que le reste des aliments poursuit sa cuisson. Pour le Grill2Braai
  • Pour préparer la plaque de grill en aluminium pour l’utiliser, placez-la sur le dessus du récipient à matières grasses, en vous assurant que les pieds de positionnement sont positionnés de manière sécurisée. Pour le Paella Pan Pour utiliser le poêle à paella vous devez placer sur le dessus de la cage de pot. Ne pas chauffer une poêle à paella sur la pleine amme sans nourriture à l’intérieur.
  • Réglez la chaleur selon vos besoins en ajustant le débit de gaz sur le bouton de commande et commencez la cuisson.
  • Lorsque la cuisson est terminée, fermez le robinet et retirez la surface de cuisson après qu’elle a refroidi.
  • Après la cuisson et le nettoyage, rangez l’unité pour une réutilisation ultérieure.

7. Allumage de l’appareil

Précautions à observer avant d’allumer l’appareil.

  • Après un stockage prolongé, inspectez les évents du plateau du brûleur pour voir s’ils ne sont pas obstrués par des insectes ou des araignées, qui pourraient avoir un impact sur le débit de gaz. Si vous voyez des insectes/nids, la plaque de base doit être retirée et tout corps étranger doit être enlevé. Après vérication, réinstallez tous les éléments dans la position prescrite.
  • Utilisez cet appareil uniquement sur une surface plane et stable. Généralités
  • Le robinet de commande se ferme en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position fermée, et s’ouvre en tournant dans le sens inverse.
  • Réglez l’intensité de la amme au niveau souhaité en tournant le bouton de commande (K) dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la amme et dans le sens inverse pour l’augmenter (Voir Fig. 8a et b).
  • Lorsque vous cuisez des aliments très gras, un embrasement peut se produire si le réglage de la chaleur choisi est trop élevé. Si cela se produit, diminuez la chaleur jusqu’à ce que cela cesse.
  • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation. Non seulement ce serait dangereux de déplacer l’appareil lorsqu’il est allumé, mais cela pourrait provoquer un embrasement.
  • Après utilisation, commencez par fermer le robinet de la bouteille à gaz (le cas échéant). Lorsque la amme est éteinte, fermez le robinet (K) de l’appareil en tournant le bouton de commande (K) totalement dans le sens des aiguilles d’une montre. Allumage avec une allumette ou un allume-barbecue (Voir Fig. 8a et 8b)
  • Pour allumer l’appareil, allumez une allumette ou un allume-barbecue. Ouvrez légèrement le robinet de commande (K), comme décrit dans la section « Généralités » et allumez le brûleur (G) de l’appareil. Lorsque l’appareil est froid, il peut être allumé depuis le dessus (Voir Fig. 8b) avant d’installer la surface de cuisson souhaitée sur le plateau du brûleur (F). Medium Hot Cool Fig. 7b Fig. 7a Locators FR3131
  • Remarque : Pour les références aux pièces (Voir Fig. 2) Pour le Skottel Braai
  • Après la cuisson, laissez le brûleur en position faible avec de l’eau savonneuse dans le plat de cuisson an de ramollir les résidus de cuisson. Lorsque vous considérez que l’excès de matière grasse a été retiré, lavez la grille Skottel (A) dans de l’eau chaude avec un détergent non abrasif adapté. N’utilisez pas d’objets métalliques tranchants ou de détergents abrasifs sur la surface revêtue d’émail vitrié.
  • Après son nettoyage, reconditionnez la surface en l’huilant légèrement.
  • Retirez la matière grasse de la cavité du plateau du brûleur (F), lavez-le dans de l’eau chaude avec un détergent non abrasif adapté. N’utilisez pas d’objets métalliques tranchants ou de détergents abrasifs. Pour le Grill2Braai & Paella Pan
  • La plaque de grill est revêtue d’un revêtement antiadhésif durable et robuste, qui a été utilisé avec un grand succès sur les meilleurs ustensiles de cuisine de par le monde. Néanmoins, prenez-en soin pour pouvoir proter plus durablement d’une cuisine saine et aisée sur un revêtement antiadhésif.
  • Utilisez les réglages de chaleur faible ou moyenne pour vous aider à préserver les nutriments des aliments et la surface antiadhésive.
  • Bien que le revêtement antiadhésif soit très durable, il peut facilement être endommagé par l’utilisation d’ustensiles de cuisine en métal. Aussi, nous vous recommandons de n’utiliser que des ustensiles en plastique ou en bois lorsque vous cuisinez.
  • Ne surchauffez pas la plaque de grill et ajoutez toujours un peu d’huile de cuisson sur la surface avant son utilisation.
  • Laissez toujours refroidir la plaque de grill avant de l’immerger dans de l’eau.
  • L’utilisation de détergents abrasifs n’est pas recommandée, car elle pourrait endommager dénitivement la surface antiadhésive.
  • Après son nettoyage, reconditionnez la surface en l’huilant légèrement.
  • Retirez la matière grasse de la cavité du récipient à matières grasses.
  • Remarque : Pour les taches récalcitrantes, vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour les fours.

10. Stockage et transport

  • Laissez toujours l’unité refroidir avant d’emballer tout élément dans son sac.
  • Stockez toujours votre barbecue CADAC dans les sacs fournis, dans un environnement sec, de préférence en hauteur. Cela est tout particulièrement important pour le plateau du brûleur stocké dans le sac principal pour éviter l’entrée de saletés ou d’insectes qui pourrait avoir un impact sur le débit de gaz.
  • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après stockage et si toutes les vérications présentées aux Sections 5 et 7 n’ont pas isolé le problème, il est possible que le diffuseur soit bouché. Un diffuseur bouché serait indiqué par une amme jaunâtre faible, voire une absence de amme dans les cas extrêmes. Dans de telles situations, il sera nécessaire de retirer le brûleur (G) comme décrit dans la Section 8 - Entretien général, et de vérier et retirer minutieusement tout corps étranger qui aurait pu s’accumuler dans le diffuseur.

11. Retour de l’appareil pour service ou réparation

  • Ne modiez pas l’appareil, car cela pourrait être dangereux.
  • Si vous ne pouvez pas corriger une défaillance en suivant les présentes instructions, contactez votre distributeur CADAC local pour obtenir des détails sur le retour du produit.
  • Votre appareil CADAC est garanti par CADAC pendant une période de deux ans contre tout défaut de fabrication. Fig. 8a Fig. 8b Fig. 9
  • Le gicleur (O) est ensuite accessible en haut du robinet (M).
  • Dévissez le gicleur (O) du robinet (M) à l’aide d’une clé appropriée.
  • N’utilisez pas de pinces sur le gicleur, car cela pourrait l’endommager, et le rendre inutilisable ou impossible à retirer. Vissez le nouveau gicleur dans le robinet. Ne serez pas trop, car cela pourrait endommager le gicleur.
  • Réinstallez le robinet et la plaque de base dans l’ordre inverse d’assemblage. Lorsque vous réinstallez le robinet, assurez-vous que la tige du robinet s’aligne sur la fente dans le logement du trépied.
  • Reconnectez l’alimentation en gaz, comme décrit dans les instructions de montage. Remplacement du exible :
  • L’installation d’un exible est décrite à la Section 4 : Assemblage de l’appareil.3232 Article Références pièces détachées 8309-100 8910-100 Article Références pièces détachées 8309-SP002 8309-SP006

12. Pièces de rechange et accessoires

Utilisez toujours des pièces CADAC authentiques, car elles ont été conçues pour vous offrir des performances optimales. Article Références pièces détachées 740-SP030 (Injecteur 85 28mbar) 740-SP028 (Injecteur 81 37mbar) 740-SP015 (Injecteur 74 50mbar) 8309-SP003 Article Références pièces détachées 8309-SP001 8309-SP005 Pièces détachées Article Références pièces détachées 370-EU Article Références pièces détachées

CADAC (Pty) Ltd garantit par le présent document à l’ACHETEUR ORIGINAL de cet appareil à gaz CADAC, qu’il sera exempt de défaut matériel et de fabrication à compter de la date d’achat, comme suit: Valve de gaz: 5 Ans Pièces en plastique: Non garantie Pièces en émail: 5 Ans Brûleur: 1 An La garantie ne s’appliquera que si l’unité est assemblée et utilisée conformément aux instructions imprimées. CADAC peut demander une preuve raisonnable de votre date d’achat. AUSSI, VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE. Cette garantie limitée devra être limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent défectueuses en cas d’utilisation et de service normaux. La défectuosité sera constatée lors d’un examen, à la satisfaction de CADAC. Avant de renvoyer toute pièce, contactez le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées fournies avec votre manuel. Si CADAC conrme la défaillance et approuve la demande, CADAC choisira de remplacer de telles pièces sans frais. CADAC renverra les pièces à l’acheteur, transport et frais de port prépayés. Cette Garantie limitée ne couvre aucune défaillance ni difculté de fonctionnement due à un accident, un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une altération, un usage impropre, du vandalisme, une mauvaise installation ou un mauvais entretien ou service, ou la non-réalisation de l’entretien normal et de routine, notamment, mais sans s’y limiter, des dommages causés par des insectes dans les tubes de brûleur, comme exposé dans ce manuel du propriétaire. Une détérioration ou des dommages dus à des conditions météorologiques extrêmes, telles que de la grêle, des ouragans, des tremblements de terre ou des tornades, une décoloration due à une exposition à des produits chimiques soit directement, soit dans l’atmosphère, ne sont pas garantis par cette Garantie limitée. Il n’existe aucune garantie expresse autre qu’indiqué dans le présent document et toute garantie implicite applicable de qualité marchande et d’aptitude à l’emploi est limitée en durée à la période de couverture de cette Garantie limitée écrite expresse. Certaines régions ne permettent pas de limite sur la durée d’une garantie implicite. Aussi, cette limite peut ne pas être applicable dans votre cas. CADAC n’est pas responsable de tout dommage spécial, indirect ou consécutif. Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Aussi, cette limite ou cette exclusion peut ne pas être applicable dans votre cas. CADAC n’autorise aucune personne ni entreprise à assumer toute obligation ou responsabilité de sa part en rapport avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de son matériel ; et aucune représentation telle ne lie CADAC. La présente garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail. Pour apprécier et garantir la longévité de votre produit CADAC, veuillez vous reporter à la section sur le nettoyage et l’entretien du manuel de l’utilisateur, en portant une attention particulière aux précautions liées à l’acier inoxydable. FR3434 FORSIGTIG Kun til udendørs brug! Denne enhed må ikke anvendes på en lukket balkon, veranda eller på et legeområde. VIGTIGT Læs disse instruktioner grundigt for at gøre dig fortrolig med enheden før brug. Gem instruktionerne til fremtidig reference.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CADAC

Modèle : Skottelbraai Paella

Catégorie : Barbecue