Skottelbraai Paella - Parilla CADAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Skottelbraai Paella CADAC en formato PDF.
| Características técnicas | Dimensiones: 58 cm de diámetro, Material: Acero esmaltado, Fuente de calor: Gas, Potencia: 3,5 kW |
|---|---|
| Uso | Ideal para cocinar platos variados como paella, guisos y parrilladas al aire libre. |
| Mantenimiento y reparación | Limpiar después de cada uso, revisar las conexiones de gas regularmente, guardar protegido de las inclemencias del tiempo. |
| Seguridad | Usar únicamente en espacios bien ventilados, verificar fugas de gas antes de usar, no dejar desatendido. |
| Información general | Peso: 7 kg, Garantía: 2 años, Accesorios incluidos: Soporte de cocción, Manual de usuario. |
Preguntas frecuentes - Skottelbraai Paella CADAC
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Skottelbraai Paella - CADAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Skottelbraai Paella de la marca CADAC.
MANUAL DE USUARIO Skottelbraai Paella CADAC
- Este dispositivo cumple con las normas BS EN 498:2012 y BS EN 484:2019.
- Este dispositivo sólo se usará con manguera y regulador aprobados.
- El cilindro recargable/cartucho de gas se usará sólo en posición vertical.
- Nota: para garantizar el funcionamiento satisfactorio al usar un cartucho, siempre encienda con el cartucho lleno y sólo cuando el período previsto de funcionamiento continuo sea menor de 45 minutos aproximadamente.
- Los dispositivos a gas requieren de ventilación tanto para el rendimiento eciente como para garantizar la seguridad de los usuarios y otras personas cercanas, ya que el dispositivo consume oxígeno.
- Solo para usar en exteriores Fig. 1 Country name abbreviations AT=Austria DK=Denmark GB=UnitedKingdom NO=Norway BE=Belgium ES=Spain IE=Ireland PL=Poland CH=Switzerland FI=Finland IT=Italy PT=Portugal DE=Germany FR=France NL=Netherlands SE=Sweden SI=Slovenia
2. Información sobre la seguridad
- Se debe vericar la manguera para ver si hay desgaste o daño antes de cada uso y antes de conectar al recipiente de gas.
- No use el dispositivo si tiene una manguera dañada o desgastada. Reemplace la manguera.
- No use un dispositivo con pérdidas, daños o que no funcione correctamente. Recipiente de gas
- Asegúrese de jar el recipiente de gas o reubique a un lugar bien ventilado, preferentemente al aire libre, lejos de fuentes de encendido com llamas abiertas, pilotos, estufas eléctricas y lejos de otras personas.
- Mantenga los recipientes de gas lejos del calor y las llamas. No coloque sobre hornallas u otras supercies calientes.
- Los cilindros recargables/cartuchos de gas deben emplearse sólo en posición vertical para asegurar el retiro adecuado de combustible. Si esto no se cumple, se puede producir la pérdida de líquido del recipiente de gas y esto origina una condición peligrosa del funcionamiento.
- No intente remover el cilindro mientras la unidad está en funcionamiento.
- El cilindro de gas debe desconectarse del dispositivo después de su uso o cuando lo guarde.
- No utilice con suministro de gas remoto. Armado y uso
- Use sólo sobre una supercie nivelada y rme.
- No cubra ni cambie los oricios de aire de la bandeja de la hornalla [F] en la placa base, ya que inuirá en el ujo de aire para los oricios de aire del eje ubicados dentro de la carcasa del trípode [J]. Esto, a su vez, afectará el rendimiento del producto y podrá causar una llama inestable. Asegúrese de utilizar el dispositivo lejos del material inamable. Las distancias mínimas de seguridad son:
- Sobre el dispositivo 1,2m. Detrás y a los costados 600mm. (Ver la Fig. 1)
- Precaución: las partes accesibles pueden calentarse mucho, se recomienda el uso de guantes protectores.
- Mantenga a los niños alejados del dispositivo.
- Solo para usar en exteriores Retroceso de la llama
- En el caso de retroceso de la llama (cuando la llama arde y se enciende dentro de la carcasa de la hornalla o Venturi) apague de inmediato el suministro de gas cerrando primero la válvula de control en el recipiente de gas y luego la válvula del dispositivo (M). Después de extinguir la llama quite el regulador y vea la condición del sellado, reemplace el sellado, si tiene dudas. Vuelva a encender el dispositivo como se describe en la Sección 7 a continuación. Si se producen retrocesos de las llamas en forma persistente, devuelva el producto a su agente de reparación CADAC autorizado. Escapes
- Si hay escapes en su dispositivo (olor a gas), llévelo afuera de inmediato a un área libre de llamas y bien ventilada, donde se pueda detectar y detener. Si desea vericar escapes en su dispositivo hágalo al aire libre. No intente detectar escapes mediante una llama, pero sí use agua y jabón.
- La forma correcta es untar las juntas con agua y jabón. Si se ven burbujas, entonces signica que hay un escape de gas. De inmediato, primero apague el suministro de gas, cerrando la válvula de control en el recipiente de gas y luego la válvula del dispositivo. Verique que estén bien colocadas todas las conexiones. Vuelva a vericar con agua y jabón.
- Si persiste el escape de gas, devuelva el producto a su distribuidor CADAC para su inspección/ reparación.
4. Instrucciones de armado
- Nota: no se suministra la manguera ni el regulador. Para más detalles, contacte a su proveedor local. Categorías del dispositivo:: I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) and I 3B/P (37), (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH)
- En el otro extremo adhiera un regulador de baja presión de 30 mbares (conguraciones de butano de I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) o de baja presión de 37 mbares (conguraciones de propano de I 3+ (28-30/37)) asegurándose otra vez de que la manguera esté bien asentada. La manguera debe cumplir con la norma BS 3212:1991/SABS 1156-2 o equivalente. En Sudáfrica el regulador utilizado debe cumplir con la norma SANS 1237. Categoría del dispositivo: I 3B/P (50) (AT, DE)
- Atornille una manguera con los accesorios enroscados correctos a cada extremo en la rosca BSP de ¼” BSP del lado izquierdo de la válvula (O) (Fig. 4). Adhiera un regulador de baja presión adecuado de 50 mbares en el otro extremo de la manguera. La manguera utilizada debe cumplir con la norma DIN 4815 parte 2 o equivalente.
- La longitud de la manguera no debe ser menor de 800mm y no superará 1,5m. Verique la fecha de vencimiento en la manguera y reemplace, si fuera necesario, o cuando las condiciones nacionales lo requieran.
- No retuerza ni perfore la manguera. No permita que la manguera entre en contacto con supercies que puedan calentarse durante el uso.
- Antes de colocar su cilindro de gas (Sección 5), asegúrese de que la válvula (M) esté en posición OFF (apagada) girando la perilla de control (K) en sentido horario hasta su posición de detención. (Ver la Fig. 8 a, b)
- Coloque la bandeja de la hornalla (F) sobre el eje (H) y asegúrese de que quede sellado en forma adecuada. (Fig. 5) Fig. 3
5. Colocación y cambio del cilindro de gas
- Después usar, gire la perilla de control a la posición de apagado (“•” – gire completamente en el sentido de las agujas del reloj) y cierre la válvula del cilindro de gas.
- Asegúrese de que el cilindro de gas esté jo o cámbielo a un área bien ventilada, lejos de cualquier fuente de ignición como por ejemplo, llamas abiertas, y lejos de otras personas.
- No fume mientras cambia el cilindro.
- Cuando deba cambiar un cilindro vacío, asegúrese de cerrar el gas en la válvula del cilindro.
- Retire el regulador del cilindro vacío.
- Evite retorcer la manguera mientras conecta el regulador al cilindro nuevo o de reemplazo.
- Sople cualquier partícula de polvo que haya en el oricio, para evitar un posible bloqueo de la boquilla.
- Coloque el cilindro lleno en su lugar designado y je la conexión del regulador al cilindro.
- Asegúrese de realizar un sello completo de gas (verique para descartar cualquier olor alrededor de la junta de conexión). Para detectar pérdidas, no revise con una llama abierta. Sólo use agua tibia y jabonosa, aplicada en las juntas y en las conexiones del aparato. Cualquier pérdida mostrará burbujas alrededor del área. Si tiene dudas, contacte a su proveedor más cercano.
6. Uso del dispositivo
Precaución: las partes accesibles pueden calentarse mucho, así que se recomienda el uso de guantes para horno. Mantenga a los niños alejados del dispositivo.
- Arme el trípode como lo describe la sección 4.
- Coloque la bandeja de la hornalla (F) en el eje y estructura del trípode.
- Encienda el dispositivo como lo describe la sección 7. Para el Skottel Braai
- Para preparar el Skottel Braai para su uso, coloque en la bandeja de la hornalla (F) para que los tres localizadores (V) (Fig. 7a) se acoplen correctamente con el borde de la circunferencia de la bandeja de la hornalla (F) asegurando una colocación estable.
- Las temperaturas de cocción se ajustan fácilmente para adaptarse a sus propios requisitos girando la perilla de control (K) para regular el grado de calor. Una de las características del Skottel BBQ es que ofrece diferentes zonas de calor (Ver la Fig. 7b). Es muy útil porque algunos alimentos se cocinan más rápido que otros y los alimentos que se cocinan primero se puedan reubicar en zonas menos calientes de la placa para mantener la temperatura y el resto de los alimentos que aún están en cocción. Para Grill2Braai
- Para preparar la placa de la parrilla de aluminio para utilizarla, colóquelo en el borde superior de la bandeja para la grasa, asegurándose de que todos los pies de localización estén bien posicionados. Para Paella Pan Para utilizar la paellera es necesario colocar en la parte superior del soporte del pote. No caliente paellera en el pleno de la llama sin alimentos en su interior.
- Ajuste el calor según sea necesario, ajustando el ujo de gas con la perilla de control y empiece a cocinar.
- Después de nalizar la cocción, cierre la válvula y quite la supercie de cocción después de que se enfríe.
- Después de cocinar y limpiar, envuelva la unidad y guárdela para su reutilización.
7. Encendido del dispositivo
Precauciones antes del encendido:
- Después de guardar el producto durante un tiempo prolongado, revise los oricios de aire de la bandeja de la hornalla para ver si hay insectos como arañas, que puedan afectar el ujo de gas. Si hay evidencia de insectos o nidos, se debe quitar la placa base y limpiar cualquier material extraño. Después de vericar, vuelva a colocar todos los componentes en la posición indicada.
- Use este dispositivo sólo sobre una supercie nivelada y rme. General
- La válvula de control se cierra rotando en el sentido de las agujas del reloj, hasta su posición de detención, y se abre en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
- Ajuste la intensidad de la llama en el nivel deseado, girando la perilla de control (K) en sentido horario para disminuir la llama y contrario al de las agujas del reloj para aumentarla (ver la Fig. 8a & b).
- Cuando cocine alimentos con alto contenido graso, puede haber llamaradas si selecciona la conguración de calor demasiado elevada. Si sucede esto baje el fuego hasta que cese la llamarada.
- No mueva el dispositivo cuando lo esté utilizando. Además de ser una práctica peligrosa mover el dispositivo mientras está encendido, puede provocarse una llamarada. Medium Hot Cool Fig. 7b Fig. 7a Locators ES4747
- Nota: para Referencia de las piezas (Ver la Fig. 2) Para el Skottel Braai
- Después de la cocción, deje la hornalla a baja temperatura con agua y jabón en el plato de cocción a n de ablandar los restos de la cocción. Cuando el exceso de grasa se haya quitado, lave el Skottel BBQ (A) con agua caliente usando un detergente adecuado no abrasivo. No use objetos de metal alados ni detergentes abrasivos en supercies de revestimiento de esmalte vítreo.
- Después de limpiar, reacondicione la supercie con una leve capa de aceite.
- Quite la grasa del foso de la bandeja de la hornalla (F) lávelo con agua caliente usando un detergente adecuado no abrasivo. No use objetos de metal alados ni detergentes abrasivos. Para Grill2Braai & Paella Pan
- La placa de la parrilla está revestida con un recubrimiento antiadherente duradero y resistente que se ha usado con mucho éxito en algunos de los mejores utensilios de cocina del mundo. No obstante, cuidar de la misma puede ayudarlo a disfrutar de años adicionales de comidas saludables, sencillas y sin adherencias.
- Use sólo las conguraciones de calor bajo o medio para ayudar a conservar los nutrientes de los alimentos y mantener la supercie antiadherente.
- Aunque el revestimiento antiadherente es muy duradero, puede dañarlo fácilmente el uso de utensilios de metal para cocción. Por lo tanto, se recomienda usar sólo utensilios de madera o plástico para cocinar.
- No caliente excesivamente la placa de la parrilla y agregue siempre un poco de aceite de cocción a la supercie antes del uso.
- Siempre deje enfriar la placa de la parrilla antes de sumergirlo en agua.
- No se recomienda el uso de detergentes abrasivos, porque pueden dañar en forma permanente la supercie antiadherente.
- Después de limpiar, reacondicione la supercie con una leve capa de aceite.
- Quite la grasa del foso de la bandeja para la grasa.
- Nota: para manchas rebeldes, se puede usar un limpiador de hornos.
8. Mantenimiento general
- Este dispositivo no requiere del mantenimiento programado. Reemplazo de la boquilla bloqueada:
- Se le coloca al dispositivo una boquilla de tamaño especíco (O) para regular la cantidad de gas correcta.
- Si el oricio de la boquilla (O) se bloquea, puede causar una pequeña llama o ninguna llama en absoluto. No intente limpiar la boquilla (O) con una clavija u otro aparato porque puede dañar el oricio, lo cual puede volver peligroso el dispositivo.
- Para reemplazar la boquilla (O): desenrosque los 3 tornillos de la cubierta de la carcasa de la parte inferior y remueva la cubierta.
- Quite la estructura de la placa base de la válvula desenroscando los seis tornillos que lo unen a la carcasa del trípode (J) y luego remueva la válvula (M) de la carcasa, para esto simplemente deslícela hacia afuera.
- Ahora la boquilla (O) estará accesible en la parte superior de la válvula (M).
- Desenrosque la boquilla (O) de la válvula (M) con una llave adecuada.
- No use pinzas en la boquilla porque puede dañarla, volviéndola inutilizable o imposible de quitar. Enrosque la nueva boquilla en la válvula. No la ajuste demasiado porque puede dañar la boquilla.
- Vuelva a colocar la válvula y la placa base en el orden inverso de armado. Cuando vuelva a colocar la válvula asegúrese de que el huso de la válvula se alinee con la ranura de la carcasa del trípode.
- Reconecte el suministro de gas como se describe en las Instrucciones de armado Reemplazo de la manguera:
- La manguera se coloca como se describe en la Sección 4- Armado del dispositivo. Fig. 8a Fig. 8b Fig. 9
- Después de utilizar, cierre primero la válvula en el recipiente de gas (cuando corresponda). Cuando se haya extinguido la llama, cierre la válvula (K) en el dispositivo, girando la perilla de control (K) totalmente en el sentido horario. Cómo encender usando un fósforo o encendedor de BBQ (Ver la Fig. 8a y 8b)
- Para encender el dispositivo, encienda un fósforo o un encendedor para barbacoas. Abra levemente la válvula de control (K) como se describe en “General” y encienda la hornalla (G) del dispositivo. Cuando empiece a enfriarse, el dispositivo se puede encender desde la parte superior (ver la Fig. 8b) antes de colocar la supercie de cocción deseada en la bandeja de la hornalla (F).4848 Item Repuestos No. 8309-100 8910-100 Item Repuestos No. 8309-SP002 8309-SP006
10. Almacenamiento y transporte
- Siempre deje enfriar la unidad antes de colocar cualquier pieza en su bolsa.
- Guarde siempre su CADAC Braai en las bolsas suministradas, en un ambiente seco, preferiblemente lejos del suelo. Esto es especialmente importante para la bandeja de la hornalla que se guarda en la bolsa principal para prevenir el ingreso de suciedad o insectos que puedan afectar el ujo de gas.
- Si el dispositivo funciona en forma anormal después del almacenamiento y todas las vericaciones mencionadas en las secciones 5 y 7 no identicaron problemas, puede pasar que el Venturi esté bloqueado. Un Venturi bloqueado se nota porque la llama es amarillenta y más débil o porque hay ausencia de llama en aquellos casos extremos. En estas circunstancias será necesario quitar la hornalla (G) como se describe en la sección 8 - Mantenimiento general, y vericar y limpiar bien cualquier materia extraña que pueda haberse acumulado en el Venturi.
11. Devolución del dispositivo para la reparación o el mantenimiento
- No modique el dispositivo, puede ser peligroso.
- Si no puede recticar una falla siguiendo estas instrucciones, contacte a su distribuidor CADAC local para más detalles sobre cómo devolver el producto para su atención.
- Su dispositivo CADAC está garantizado por CADAC y la garantía tiene un plazo de 2 años contra falla de fábrica.4949
CADAC (Pty) Ltd le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este aparato a gas CADAC, que el mismo no tiene defectos en el material ni en la mano de obra, a partir de la fecha de compra, de la siguiente manera: Válvulas: 5 Years Piezas plásticas: No Warranty Piezas esmaltadas: 5 Years Quemadores: 1 Year La garantía sólo se aplicará si la unidad está armada y se utiliza de conformidad con las instrucciones impresas. Es posible que CADAC le exija una prueba razonable de la fecha de compra. POR CONSIGUIENTE, USTED DEBE CONSERVAR EL COMPROBANTE DE VENTA O LA FACTURA. Esta garantía limitada se limitará a la reparación o el reemplazo de piezas que se compruebe que están defectuosas bajo uso y servicio normal y que al examinarlas se compruebe, para satisfacción de CADAC, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con un representante de atención al cliente en su región, utilizando la información de contacto que se proporciona en su manual. Si CADAC conrma el defecto y aprueba el reclamo, elegirá reemplazar tales piezas sin cobrar. CADAC le devolverá las piezas al comprador, mediante ete o por franqueo postal pagado. Esta garantía limitada no cubre ninguna falla ni dicultad de funcionamiento debido a accidentes, abusos, mal uso, alteraciones, uso indebido, vandalismo, instalación o mantenimiento incorrecto o servicio incorrecto o la falta de realización del mantenimiento normal y de rutina, incluyendo aunque no limitándose solamente a daños causados por insectos dentro de los tubos de los quemadores, de acuerdo con lo explicado en el manual del usuario. El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas, tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración provocada por la exposición a productos químicos, ya sea en forma directa o en la atmósfera, no están cubiertos por esta garantía limitada. No existe otra garantía expresa excepto la estipulada en este documento y cualquier garantía implícita que se aplique en lo que respecta a la comerciabilidad y el buen estado, se limitan en duración al período de cobertura de esta garantía limitada expresa por escrito. Algunas regiones no permiten la limitación en lo que respecta al tiempo de duración de la garantía implícita, por eso es posible que esta limitación no se aplique a usted. CADAC no es responsable por ningún daño especial, indirecto o resultante como consecuencia. Algunas regiones no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o resultantes como consecuencia. Por ese motivo es posible que esta limitación o exclusión no se aplique a usted. CADAC no autoriza a ninguna persona ni empresa a asumir por sí misma cualquier obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, utilización, extracción, devolución o reemplazo de su equipo y cualquiera de dichas representaciones no es vinculante para CADAC. Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos al por menor. Para disfrutar y garantizar la longevidad de su producto CADAC, por favor consulte la sección de limpieza y mantenimiento de este manual del usuario, prestando especial atención al cuidado del acero inoxidable. ES5050 ATTENZIONE olo per uso esterno! Questo dispositivo non può essere usato su balconi, verande o aree di svago esterne delimitate. IMPORTANTE Leggete attentamente queste istruzioni, per familiarizzare con il dispositivo prima dell’uso. Conservate queste istruzioni per poterle consultare in futuro.
ManualFacil