CADAC Skottelbraai Paella - Parilla

Skottelbraai Paella - Parilla CADAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Skottelbraai Paella CADAC en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CADAC Skottelbraai Paella - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca CADAC
Modelo Skottelbraai Paella
Categoría Barbacoa a gas
Tipo de producto Barbacoa de gas para exteriores
Alimentación Gas butano/propano (28-30 mbar, 37 mbar o 50 mbar según país)
Potencia nominal 3,0 kW
Consumo de gas (butano) 218 g/h
Superficies de cocción incluidas Skottel Braai, Grill2Braai, sartén para paella
Materiales Aluminio, acero, esmalte vitrificado, recubrimiento antiadherente
Categorías del aparato I3B/P (30), I3+ (28-30/37), I3B/P (37), I3B/P (50)
Países de destino AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, FR, GB, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI
Normas de conformidad BS EN 498:2012, BS EN 484:2019
Seguridad Manguera certificada, uso exclusivo en exteriores, distancias de seguridad (1,2 m por encima, 600 mm a los lados)
Mantenimiento y limpieza Limpieza con agua caliente y detergente no abrasivo; reengrasar las superficies después de la limpieza; no usar objetos metálicos sobre el recubrimiento antiadherente
Piezas de repuesto disponibles Inyectores (85, 81, 74), quemador, llave, manguera, etc.
Garantía 2 años (válvula 5 años, quemador 1 año)
Conexión de gas Conexión 1/2" o 1/4" según versión (FR o FRA)

Preguntas frecuentes - Skottelbraai Paella CADAC

¿Qué tipo de gas usar con el Cadac Skottelbraai Paella?
El aparato funciona con butano o propano según la categoría. Las presiones permitidas son: 28-30 mbar (butano/propano/mezcla), 37 mbar o 50 mbar según el país. Use un regulador adecuado.
¿Cómo encender la barbacoa Cadac Skottelbraai Paella?
Abra ligeramente la llave de control, luego encienda el quemador con una cerilla o un encendedor de barbacoa. Puede encender por la parte superior antes de colocar la superficie de cocción.
¿Qué hacer en caso de olor a gas (fuga)?
Apague inmediatamente el aparato y la bombona de gas. Coloque la unidad al aire libre en un lugar bien ventilado, sin llama. Busque fugas con agua jabonosa: las burbujas indican una fuga. Si la fuga persiste, contacte a su distribuidor.
¿Cómo limpiar la placa Skottel Braai?
Deje enfriar, luego lave la placa en agua caliente con un detergente no abrasivo. Evite objetos metálicos. Después de la limpieza, engrase ligeramente la superficie para protegerla.
¿Puedo usar una bombona de gas de más de 11 kg?
No, el manual recomienda una bombona recargable que no exceda los 11 kg. También puede usar un cartucho desechable CA 445/CA 500 o equivalente conforme a la norma EN 417.
¿Cómo reemplazar el inyector?
Desatornille los tornillos de la tapa inferior, retire el conjunto de la placa base y la llave, luego desatornille el inyector con una llave adecuada. No apriete demasiado. Use solo piezas originales CADAC.
¿Cuáles son las distancias de seguridad a respetar?
Por encima del aparato: 1,2 m. Detrás y a los lados: 600 mm. Mantenga alejado de cualquier material inflamable.
¿La barbacoa tiene garantía?
Sí, la garantía CADAC es de 2 años contra defectos de fabricación. La válvula de gas está garantizada 5 años, el quemador 1 año. Las piezas de plástico no están garantizadas. Conserve su ticket de compra.
¿Puedo usar el Skottelbraai Paella en interiores?
No, el aparato debe usarse exclusivamente en exteriores. Consume oxígeno y produce monóxido de carbono, peligroso en un espacio cerrado.
¿Cómo guardar el aparato después de su uso?
Deje enfriar completamente, limpie las superficies, luego vuelva a embalar en las bolsas suministradas. Almacene en un lugar seco, protegido del polvo y los insectos.

Preguntas de los usuarios sobre Skottelbraai Paella CADAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Skottelbraai Paella - CADAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Skottelbraai Paella de la marca CADAC.

MANUAL DE USUARIO Skottelbraai Paella CADAC

Sol para usability en exteriores! Este dispositivo no se pueda usability en un area de entrenimiento, porche o balcón cerrado y exterior.

IMPORTANT

Lea estas instrucciones con atencion para familiarizarse con el dispositivo antes de uso.

Conserve estas instrucciones como una referencia futura.

1. Generalidades

  • Este dispositivo cumple con las normas BS EN 498:2012 y BS EN 484:2019.
  • Este dispositivosoleseusaracamonganguerayreguladoraprobados.
  • El cilindro recargable/cartucho de gas se usa sólo en posición vertical.
  • Nota: para garantizar el funciona satisfactorio al usar un cartucho, siempre encienda con el cartucho lleno y solo cuando el periodo previsto de funciona satisfactorio continua sea menor de 45 instantos aproximadamente.
    Los dispositivos a gas requieren de ventilacion tanto para el rendimiento eficiente como para garantizar la calidad de los usuario y otheras personas cercanas, ya que el dispositivo consume oxigeno.
  • Solo para usar en exteriros

PRODUCT No. 8309

Gjelder for bruk i følgende landDK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, SIBE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CHPLAT, DE
ApparatkategorierI3B/P (30)13+ (28-30/37)I3B/P (37)I3B/P (50)
Godkjente gasstyper og driftstrykkButan @ 28-30 mbar Propan @ 28-30 mbar Butan-/Propan-blandinger @ 28-30 mbarButan @ 28-30 mbar Propan @ 37 mbarButan @ 37 mbar Propan @ 37 mbar Butan-/Propan-blandinger @ 37 mbarButan @ 50 mbar Propan @ 50 mbar Butan-/Propan-blandinger @ 50 mbar
Kalkulert forbrukButan - 218 gram/timeButan - 218 gram/timeButan - 218 gram/timeButan - 218 gram/time
Brutto, kalkulert var-meinput3.0 kW3.0 kW3.0 kW3.0 kW
Munnstykke nummer858174
Gassforsyningskilder:
a) En pafyllbar gassbeholer under 11kg som følger gjeldende, lokale bestemmelser.
b) CA 445/CA 500 Cadac eller tilsvarende EN 417-tilpasset engangspatron.

Country name abbreviations

2. Información sobre la seguridad

Manguera

  • Se debe verificar la manguera para ver si hay desgaste o daño antes de cada uso y antes de conectar al recipiente de gas.
  • No use el dispositivo si Tiene una manguera dañada o desgastada. Reemplace la manguera.
  • No use un dispositivo con perdidas, danos o que no funciona correctamente.

Recipiente de gas

  • Asegürese de fazer el recipiente de gas o reubique a un lugar bien ventilado, preferentemente al aire libre, lejos de fuentes de encendido com llamas abiertas, pilotos, estufas electricas y lejos de otheras personas.
  • Mantenga los recipientes de gas lejos del calor y las llamas. No coloque sobre hornallas u另一边 superficies calientes.
  • Los cilindros recargables/cartuchos de gas deben emplearse solo en posicón vertical para asegurar el retiro adecuado de combustible. Si este no se cumple, se pueda producir la perdida de liquido del recipiente de gas y este origina una condidión peligrosa del funcionaimiento.
  • No intente remover el cilindro@m间隙as la unidad está enfuncionamento.
  • El cilindro de gas debe desconectarse del dispositivo despues de su uso o cuando lo guarde.
  • No utilise con suministro de gas remoto.

Armado y uso

  • Use solo sobre una superficie nivelada y firme.
  • Noquia el dispositivo cuando launidad está en configuracion.

CADAC Skottelbraai Paella - Armado y uso - 1

No cubra ni cambie los orificios de aire de la bandeja de la hornalla [F] en la placa base, ya que influira en el flujo de aire para los orificios de aire del eje ubicados bajo de la carcasa del tripode [J]. Esto, a su vez, afectar a rendimiento del producto y podra causar una llama inestable. Aseguese de utiliser el dispositivo lejos del material inflamble. Las distancias minimas de seguidad son:
- Sobre el dispositivo 1,2m. Detrás y a los costados 600mm. (Ver la Fig. 1)
- Precaución: las partes accesibles peuvent calentarse mucho, se recomienda el uso de guantes protectores.
- Mantenga a los niños alejados del dispositivo.
Solo para usar en exteriros Retroceso de la llama
En el caso de retroceso de la llama (cuando la llama arde y se enciende bajo de la carcasa de la hornalla o Venturi) apague de inmediato el suministro de gas cerrando primero la valvula de control en el recipientede gas y bajo la valvula del disposito (M). Despues de extinguir la llama quite el regulator y vea la condidon del sellado, reemplace el sellado, siiene dudas. Vuelva a encender el dispositivo como se describe en la Seccion 7 a continuacion. Si se producen retrocesos de las llamas en forma persistente, devuelva el producto a su agente de reparacion CADAC autorizzato.

Escapes

Si hay escapes en su dispositorio (olor a gas), llévelo afuera de inmediato a un area libre de llamas y bien ventilada, donde se pueda detectar y detener. Si眼看ar escape en su dispositorio hagal al aire libre. No intente detectar escapes mediante una llama, pero si use agua y jabón.
La forma correcta esantar las juntas con agua y jabon. Si se ven burbujas, entonces significica que hay un escape de gas. De inmediato, primero apague el suministro de gas, cerrando la valvula de control en el recipiente de gas y bajo la valvula del dispositivo. Verifique que esten bien colocadas todas las conexiones. Vuelva a verificar con agua y jabon.
- Si persististe el escape de gas, devuelva el producto a su distribuidor CADAC para su inspeccion/ reparacion.

3. Despiece

A Plato Skottel
Csoporte de la olla
Fandeja de la hornalla
G Hornalla
HBeje
J Oarcasa del tripode
K Perilla de control
L Fata
BParrilla Grill2Braai
QPaella

CADAC Skottelbraai Paella - Despiece - 1

CADAC Skottelbraai Paella - Despiece - 2

CADAC Skottelbraai Paella - Despiece - 3

4. Instrucciones de armado

  • Nota: no se suministra la manguera ni el regulator. Para mas detalles, contacte a su proveedor local.

CADAC Skottelbraai Paella - Instrucciones de armado - 1

Categorias del dispositivo:: I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) and I 3B/P (37), (DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH)

  • En el除外 extremo adhiera un regulator de baja presión de 30 mbares (configuraciones de butano de I 3B/P (30), I 3+ (28-30/37) o de baja presión de 37 mbares (configuraciones de propano de I 3+ (28-30/37)) aseguraré dose或其他 vez de que la manguera está bien asentada. La mangueraDebe complir con la norma BS 3212:1991/SABS 1156-2 o equivalente. En Sudáfrica el regulatorutilizo debecumplir conla norma SANS 1237.
    Categoría del dispositivo: I 3B/P (50) (AT, DE)
  • Atornille una manguera con los accesos enroscados correctos a cada extremo en la rosca BSP de 14 BSP del lado izquierdo de la valvula (O) (Fig. 4). Adhiera un regulator de baja presión adecuado de 50 mbares en el除外 extremo de la manguera. La manguera realizada debe cumplir con la norma DIN 4815 parte 2 o equivalente.
  • La longitud de la manguera no debe ser menor de 800mm y no superará 1,5m. Verifique la Fecha de vincimiento en la manguera y reemplace, si fuera besoinario, o cuando las conditiones sociales lorequirean.
  • No retuerza ni perfore la manguera. No permita que la manguera entre en contacto con superficies que poderan calentarse durante el uso.
  • Antes de colocar su cilindro de gas (Sección 5), asegúrese de que la valvula (M) está en posición OFF (apagada) girando la perilla de control (K) en sentido horario hasta su posición de detencion. (Ver la Fig. 8 a, b)
  • Coloque la bandeja de la hornalla (F) sobre el eje (H) y asegürese de que quede sellado en forma adecuada. (Fig. 5)

CADAC Skottelbraai Paella - Instrucciones de armado - 2

CADAC Skottelbraai Paella - Instrucciones de armado - 3

5. Colocacion y cambio del cilindro de gas

  • Despues使用者, gire la perilla de control a la posicjion de apagado (串 ^ 串 ) - gire completemente en el sentido de las agujas del reloj) y cierre la valvula del cilindro de gas.
  • Asegürese de que el cilindro de gas está fijo o cambielo a un area bien ventilada, lejos de cualquier fuente de ignación como por典型案例, llamas abiertas, y lejos de otheras personas.
  • No fume cuandoas cambia el cilindro.
  • Cuando deba &,nbar un cilindro vacio,aseguese de cerrar el gas en la valvula del cilindro.
  • Retire el regulador del cilindro vacío.
  • Evite retorcer la manguera cuando conecta el regulador al cilindro nuevo o de reemplazo.
  • Sople提供优质 partícula de polvo que haya en el orificio, para registrar un posible bloqueo de la boquilla.
  • Coloque el cilindro lleno en su lugar designado y fije la conexión del regulator al cilindro.
  • Asegürese de realizar un sello completo de gas (verifique para descartarrialquier olalrededor de la junta de conexión).Para detectar perdidas, no revise con una llama abierta. Sólo use agua tibia y jabonosa, aplicada en las juntas y en las conexiones del aparato. Cualquier perdida做不到a burbujas alrededor del area. Siiene dudas,contacte a su proveedor mas cercano.

6. Uso del disposativo

Precaución: las partes accesibles peuvent calentarse mucho, asi que se recomienda el uso de guantes para hora. Mantenga a los niños alejados del dispositivo.

Arme el tripode como lo describe la seccion 4.
- Coloque la bandeja de la hornalla (F) en el eje y estructura del tripode.
- Encienda el dispositivo como lo describe la sección 7. Para el Skottel Braai
- Para preparar el Skottel Braai para su uso, colocque en la bandeja de la hornalla (F) para que los tres localizadores (V) (Fig. 7a) se acoplenden correctamente con el borde de la circunferencia de la bandeja de la hornalla (F) asegurando una colocacion estable.
Las temperaturas de cocciion se ajustan fácilmente para adaptarse a sus propios requisitos girando la perilla de control (K) para regular el grado de calor. Una de las caracteristicas del Skottel BBQ es que ofrece differentes zonas de calor (Ver la Fig. 7b). Es muy util porque algunos alimentos se cocinan mas rapiido que others y los alimentos que se cocinan之初o se podan reubicar en zonas menos calientes de la plac a para mantener la temperatura y el resto de los alimentos que aun estan en cocciion. Para Grill2Braai
- Para preparar la plac de la parrilla de aluminio para utilizearla, colqueo en el borde superior de la bandeja para la grasa, asegurandose de que todos los pies de localizacion esten bien posicionados. Para Paella Pan

Para aplicar la paellera es necessario colocar en la parte superior del soporte del pote. No caliente paellera en el pleno de la llama sin alimentos en su interior.

  • Ajuste el calor según sea necasario, ajustando el flujo de gas con la perilla de control y empiece a cocinar.
  • Después de finalizar la cocción, ciderre la valvula y quite la superficie de cocción afterwards de que se enfiree.
  • Después de cocinar y limpiar, envuelva launidad y guardela para su reutilización.

CADAC Skottelbraai Paella - Uso del disposativo - 1

CADAC Skottelbraai Paella - Uso del disposativo - 2

7. Encendido del disposito

Precauciones antes del encendido:

  • Después de guardar el producto durante un tiempo prolongado, revise los orificios de aire de la bandeja de la hornalla para ver si hay insectos como arañas, que pueda afectar el flujo de gas. Si hay evidencia de insectos o nidos, se debe quitar la placa base y limpar cualquier material extraño. Después de verficar,whelming a colocar todos los componentes en la posición indicada.
  • Use this dispositivo solo sobre una superficie nivelada y firme. General
  • La valvula de control se cierra rotando en el sentido de las agujas del reloj, hasta su posicion de detencion, y se abre en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Ajuste la intensidad de la llama en el nivel desrado, girando la perilla de control (K) en sentido horario para disminuir la llama y contrario al de las agujas del reloj para;aumentarla (ver la Fig. 8a & b).
  • Cuando cocine alimentos con alto contenido graso, poder haber llamaradas si selecciona la configuracion de calor demasiado elevada. Si sucedeesto bajo el fuego hasta que cese la llamarada.
    Noagua el dispositivo cuando lo este utilizes. Ademas de ser una practica peligrosa mover el dispositivo cuando está encendido, suepe provocarse una llamarada.

  • Después de utiliser, cierre primero la valvula en el recipiente de gas (cuando corresponda).
    Cuando se haya extinguido la llama, cierre la valvula (K) en el dispositivo, girando la perilla de control (K) totalmente en el sentido horario.
    Có como encender usingo un fósforo o encendedor de BBQ (Ver la Fig. 8a y 8b)

  • Para encender el dispositivo, encienda un fosforo o un encendedor para barbacoas. Abra levamente la valvula de control (K) como se describe en "General" y encienda la hornalla (G) del dispositivo. Cuando empiece a enfriarse, el dispositivo se pueda encender desde la parte superior (ver la Fig. 8b) antes de colocar la superficie de cocción deseada en la bandeja de la hornalla (F).

8. Mantenimiento general

  • Este dispositivo no requires del mantenimiento programado. Reemplazo de la boquilla bloqueada:
  • Se le coloca al dispositivo una boquilla de時間 espécífico (O) para regular la cantidad de gas correcta.
  • Si el orificio de la boquilla (O) se bloquea, pueda causar unaLEEa o ninguna llama en absoluto. No intente limiar la boquilla (O) con una clavija u other aparato porque pueda darar el orificio, lorialcould=poder volver peligioso el dispositivo.
  • Para reemplazar la boquilla (O): desenosque los 3 tornillos de la cubierta de la carcaja de la parte inferior y remueva la cubierta.
  • Quite la estructura de la placa base de la valvula desenroscando los theirs tornillos que lo unen a la carcasa del tripode (J) y bajo remueva la valvula (M) de la carcasa, para this simplemente deslícela hacía afuera.
  • Ahora la boquilla (O) está accesible en la parte superior de la valvula (M).
    Desenosque la boquilla (O) de la valvula (M) con una llave adecuada.
  • No use pinzas en la boquilla porque pueda dañarla, volviendola inutilizable o imposible de quitar. Enrosque la nuevo boquilla en la valvula. No la ajusteblemado porque pueda dañar la boquilla.
  • Vuelva a colocar la valvula y la placal base en elorden inverso de armado. Cuando vuelva a colocar la valvula asegurese de que el huso de la valvula se alinee con la ranura de la carcasa del tripode.
  • Reconnecte el suministro de gas como se describe en las Instrucciones de armado Reemplazo de la manguera:
  • La manguera se coloca como se describe en la Sección 4-Armado del dispositorio.

9. Limpieza

  • Nota: para Referencia de las piezas (Ver la Fig. 2) Para el Skottel Braai
  • Después de la cocción,cke la hornalla a baja temperatura con agua y jabón en el plato de cocción a fin de ablandar los restos de la cocción. Cuando el excesso de grasa se haya quitado, lave el Skottel BBQ (A) con agua caliente usingo un detergente adecuado no abrasivo. No use objetivos de metal aflados ni detergentes abrasivos en superficies de revestimiento de esmalte vitre.
  • Después de limpiar, recondicione la superficie con una leve capa de aceite.
  • Quite la grasa del foso de la bandeja de la hornalla (F) lavelo con agua caliente using an detergente adequado no abrasivo. No use objetos de metal aflados ni detergentes abrasivos. Para Grill2Braai & Paella Pan
  • La plac de la parrilla está revestida con un recubrimiento antiadherente duradero y resistente que se ha usado con mucho exito en algunos de losreatestores utensilos de cocina del mundo. No obstarce, cuidar de la mesma能把 ayudarlo a disfrutar de años adiciones de comida saludables, sencillas y sin adherencias.
  • Use solo las configuraciones de calor bajo o medio para poderar a conservar los nutrientes de los alimentos y tener la superficie antiadherente.
  • Aúnque el revestimiento antiadherente es muy duradero, pueda dararlo fácilmente el uso de utensilios de metal para cocción. Por lo tanto, se recomienda usar sólo utensilios de madera o plástico para cocinar.
    No caliente excessivamente la plac de la parrilla y agregue sempre un poco de aceite de cocciña a la superficie antes del uso.
    Siempre deja enfiar la placac de la parrilla antes de sumergirlo en agua.
    No se recomienda el uso de detergentes abrasivos, porque pueda darar en forma permanente la superficie antiadherente.
  • Después de limpiar, reacondicione la superficie con una leve capa de aceite.
  • Quite la grasa del fosso de la bandeja para la grasa.
  • Nota: para manchas rebeldes, se pueda usar un limpiador de hornos.

CADAC Skottelbraai Paella - Limpieza - 1

CADAC Skottelbraai Paella - Limpieza - 2

CADAC Skottelbraai Paella - Limpieza - 3

10. Almacenamento y transporte

Siempredefer enfiar la unidadantesde colocarrialquier pieza en su sola.
Guarde siempre su CADAC Braai en las bolsas suministradas, en un ambiente seco, preferiblemente lejos del suejo. Esto es especiallymente importante para la bandeja de la hornalla que se guarda en la Bolsa principal para prevenir el ingresso de sociedad o insectos que pueda afectar el flujo de gas.
Si el dispositivo funciona en forma anormal despues del almacenamento y todas las verificaciones Mentionadas en las secciones 5 y 7 no identificaron problemas, peut pasar que el Veturi este bloqueado. Un Veturi bloqueado se nota porque la llama es amarillenta y mas debil o porque hay ausencia de llama en aquellos casos extremos. En estas circunstancias sera necessario quitar la hornalla (G) como se describe en la section 8 - Mantenimiento general, y verificar y limpar bienrialquier materia extraña que pueda haberse acumulado en el Veturi.

11. Devolución del dispositivo para la reparación o el mantenimiento

  • No modifique el disposativo,uede ser peligroso.
    Si no pue rectificar una falla siguiendo estas instrucciones, contacte a su distribuidor CADAC local para mas detalles sobre como devolver el producto para su atencion.
  • Su dispositivo CADAC está garantizo por CADAC y la garantía Tiene un plazo de 2 años contra falla de fabrica.

12. Spares & Accessories

Item Repuestos No.
8309-SP002
8309-SP006

Accesorios

Item Repuesos No.
8309-100
8910-100
Item Repuestos No.
98433
5758
Item Repuestostos No.
370-EU

13. Garantía

CADAC (Pty) Ltd le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este aparato a gas CADAC, que el mesmo no Tiene defectos en el material ni en la mano de obr, a partir de la fecha de compra, de la asigne manera:

Valvulas:

5 Years

Piezas plácicas: No Warranty

Piezas esmaltadas: 5 Years

Quemadores: 1 Year

La garantía sólo se aplicará si la unidad está armada y se usa de conformidad con las instrucciones impresas.

Es posible que CADAC le exija una prueba razonable de la fecha de compr. POR CONSIGUIENTE, USTED DEBE CONSERVAR EL COMPROBANTE DE VENTAO LA FACTURA.

Esta garantia limitada se limitar a la reparacion o el reemplazo de piezas que se compruebe que estan defectuosas bajo uso y serviceo normal y que al examinarlas se compruebe, para satisfacion de CADAC, que estan defectuosas. Antes de devolver qualquier pieza, comuniquese con un representante de atencion al cliente en su region, utilizinga informacion de contacto que se proportiona en su manual. Si CADAC confirmma el defecto y aprueba el reclamo, elegira reemplazar tales piezas sin cobrar. CADAC le devolveras las piezas al comprador, mediante flete o por franqueo postal pagado.

Esta garantia limitada no cubre ninguna falla ni dificultad de functiomento debido a accidentes, abusos, mal uso, alteraciones, uso indebido, vandalismo, instalacion o mantenimiento Incorrecto o service incorrecto o la falta de realizacion del mantenimiento normal y de rutina, incluyendo aunque no limitandose solamente a daños causados por insectos dentro de los tubos de los quemadores, de acuerdo con lo explicado en el manual del usuario.

El deterioro o daño debido a conditiones climáticas extremas, tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados, la decoloración provocada por la exposión a produits químicos, ya sea en forma directa o en la atmódera, no está cubiertos por esta garantía limitada.

No existe otra garantia expresa excepto la estipulada en este documento yrialquier garantia implicita que se aplque en lo que respecta a la comerciabilitad y el bien estado, se limitan en duracion al periodo de cobertura de esta garantia limitada expresa por escrito. Algunas regiones no permiten la limitacion en lo que respecta al tiempo de duracion de la garantia implicita, por eso es possible que esta limitacion no se aplicque a usted.

CADAC no es responsable por ningún daño especial, indirecto o resultante como consecuencia. Algunas regiones no permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o resultantes como consecuencia. Por este motivo es posible que esta limitación o exclusión no se aplicque a usted.

CADAC no autoriza a ninguna persona niEmpresa a asumir por si mismaequalquier obligacion o responsabilidad en relation con laventa,instalacion,utilizacion,extracion,devolucionoreemplazo de su equipo ycaualquiera de dichas representaciones no es vinculante para CADAC.

Esta garantía sólo se aplica a los productos vendidos al por menor.

Para disfurar y garantizar la longevidad de su producto CADAC, por favor consultte la seccion de limpieza y mantenimiento de este manual del usuario, prestando especial atencion al cuidado del acero inoxidable.

ATTENZIONE

6. Uso del disposativo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CADAC

Modelo : Skottelbraai Paella

Categoría : Parilla