THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - Manette

T.Flight Hotas 4 War - Manette THRUSTMASTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T.Flight Hotas 4 War THRUSTMASTER au format PDF.

📄 129 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Manette de jeu THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4, compatible avec PlayStation 4 et PC, joystick avec 12 boutons programmables, manette des gaz, retour de force, et système de calibration.
Utilisation Idéale pour les simulateurs de vol, facile à installer et à configurer, avec des profils personnalisables pour différents jeux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, et consulter le support technique en cas de problème.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs violents, et ne pas démonter la manette pour éviter d'annuler la garantie.
Informations générales Poids : environ 1,5 kg, dimensions : 35 x 25 x 30 cm, garantie de 2 ans, et support de mise à jour des pilotes disponible sur le site de Thrustmaster.

FOIRE AUX QUESTIONS - T.Flight Hotas 4 War THRUSTMASTER

Comment connecter la manette THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 à mon PC ou ma console ?
Pour connecter la manette, branchez le câble USB à un port USB disponible sur votre PC ou votre console. La manette devrait être automatiquement reconnue.
La manette ne répond pas, que faire ?
Vérifiez que la manette est correctement connectée. Essayez de débrancher puis de rebrancher le câble USB. Si le problème persiste, redémarrez votre PC ou console.
Comment configurer les boutons de la manette pour mes jeux ?
Vous pouvez configurer les boutons dans les paramètres de votre jeu. Recherchez l'option de configuration des manettes et assignez les commandes souhaitées aux boutons.
Comment mettre à jour le firmware de la manette ?
Visitez le site officiel de Thrustmaster, téléchargez le logiciel de mise à jour pour votre manette et suivez les instructions fournies.
Les LED de la manette clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des LED peut indiquer un problème de connexion ou de configuration. Assurez-vous que la manette est bien connectée et essayez de la déconnecter puis de la reconnecter.
La manette ne fonctionne pas avec certains jeux, que faire ?
Vérifiez la compatibilité des jeux avec la manette. Certains jeux peuvent nécessiter des réglages spécifiques ou être incompatibles avec les contrôleurs non officiels.
Comment nettoyer ma manette ?
Pour nettoyer votre manette, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Puis-je utiliser la manette sans fil ?
La THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 est une manette filaire et ne prend pas en charge la connexion sans fil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma manette ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Thrustmaster ou auprès de revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur T.Flight Hotas 4 War THRUSTMASTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Manette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T.Flight Hotas 4 War - THRUSTMASTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T.Flight Hotas 4 War de la marque THRUSTMASTER.

MODE D'EMPLOI T.Flight Hotas 4 War THRUSTMASTER

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 Manette des gaz
2 Connecteur USB
3 Connecteur de palonnier RJ12 Thrustmaster Rudder (vendu séparation)
4 Palonnier par rotation du manche
5 Vis de blocage du palonnier sur le manche
6 Clé Allen pour installer ou séparer la manette des gaz du manche

7 Molette de réglage de la résistance
8 Palonnier par bouton bascule
9 Boutons d'action
10 Bouton PS avec Led
11 Croix multidirectionnelle Point de vue

À LA DÉCOUVERTE DE VÔTURE JOYSTICK HOTAS

MANETTE DES GAZ

Viete joystick dispose d'une imposante manette des gaz grace a laquelle you pourrez aisement contrcler l'acceleration de voire apparieil.

La manette des gaz est amovible et peut-être positionnée de 2 manières différentes :

  • Soit détachée et séparée du manche

(pour récréer les verités conditions de pilotation)

  • Soit fixée au manche

(pour un gain de stabilité et de place).

La manette des gaz est livrée par défaut détachée du manche.

Pour fixer la manette des gaz au manche :

  1. Retoumez les 2 éléments (manette des gaz et manche)
  2. Prenez la clé Allen (6) fixée sous la base du manche.
  3. Positionnez la manette des gaz à gauche du manche.
    Insérez le crochet qui est situé sur la gauche du manche dans la fente qui est situé à droite de la manette des gaz.
  4. A l'aide de la clé, vissez les deux vis Allen sous la base
    (situées à l'extrémité gauche de la base du manche).
  5. Enroulez et fixez le cable de la manette des gaz dans le passé-fil prévu à cet effet.
  6. Remettez la clé Allen dans son emplacement pour ne pas l'égarer. Effectuez l'opération inverse pour détacher la manette des gaz du manche.

RESISTANCE DU MANCHE AJUSTABLE

Selon cette façon de jouer, vous voudrez un joystick ultra-sensible, qui réponde à la moindre impulsion, ou au contraire un joystick plus dur, qui présente une certaine résistance lorsque vous le manipuez.

La résistance du manche de votre Joystick est ajustable pour s'adapter à tous les joueurs. Utilisez pour cela la molette de réglage de la résistance (7) située sous la base de votre joystick.

FUNCTION PALONNIER

Votre joystick dispose d'une fonction palonnier, qui correspond dans un avion aux pédales actionnées par le pilote pour faire braquer la gouverne de direction, permettant de faire pivoter l'avion autour de son axe vertical (entrainant ainsi un virage de l'avion vers la gauche ou la droite).

Cette fonction palonnier est accessible de deux façon :

  • sur votre Joystick par rotation du manche (4) vers la gauche ou la droite
  • ou via le bouton bascule (8) sur la manette des gaz.

Si vous utilisez uniquement le bouton bascule (ou que vous n'utilisez pas la fonction palonnier), vous pouze alors désactiver la rotation du manche grâce à la vis de blocage (5) située à la base du manche. Utilisez un tournevis à tête plate pour modifier sa position et ainsi verrouiller/déverrouiller la rotation du manche.

CROIX MULTIDIRECTIONNELLE POINT DE VUE

Viete joystick est doté d'une croix Point de Vue (11) qui, comme son nom l'indique, vous permettra (dans les produits le permettant) de surveiller instantanément tout ce qui se passse autour de toute avion. Il vous suffit pour cela, depuis le menu de configuration de votre jeu, de programme les différentes vues (vue arrêtée, vue sur la gauche, vue sur la droite, mais aussi vues externes) sur les directions de la croix Point de vue.

Vouss pouvez bien entendu réserver la Croix Point de vue à d'autres utilisations (tir, etc.).

PLAYSTATION®4

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4

  1. Branchez le connecteur USB (2) sur un port USB de la console.
  2. Allumez votre console.
  3. La led du joystick s'allume en ROUGE.
  4. Appuyez sur le bouton PS (10) du joystick, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que vous Joystick soit fonctionnel.
  5. Lancez un jeu compatible (supportant le mode Flight Stick)

Vous etes maintainant pret a jouer!

LIST DES JEUX PLAYSTATION®4 COMPATIBLES

Sur PlayStation®4, le T.Flight Hotas 4 :

  • n'est compatible qu'avez les yeux supporting le mode Flight Stick.
  • est reconnu dans les yeux comme un veritable Joystick (et non comme une manette). Ceci pour une réactivité et une précision maximale ainsi que pour l'accès aux options joystick disponibles dans ces yeux.

Liste des produits PlayStation®4 compatibles avec leJoystick disponible sur http://ts.thrustmaster.com dans la rubrique PlayStation /Joystick/T.Flight Hotas 4,puis Paramétrage des Jeux.

Cette liste s'étoffera régulièrement avec l'arrivée des nouveauxieuxjeux PS4^TM compatibles avec le T.Flight Hotas 4.

METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU JOYSTICK

Le firmware inclus dans la base du Joystick peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).

Pour afficher la version de firmware de votre Joystick et leMETRE à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://ts.thrustmaster.com, dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur PlayStation® / Joystick / T.Flight Hotas 4 puis Pilote/Firmware et suivez les instructions et la procEDURE de téléchargement et d'installation.

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

  • Mon joystick ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :
  • Eteignez votre console, déconnectez votre joystick, rebranchez et relancez votre jeu.
  • Lorsque vous branchez votre joystick : laissez le manche, le palonnier et la manette des gaz centrés et évitez de les déplacer (pour éviter tout problème de calibration).
  • Quittez votre jeu, débranchez votre joystick, rebranchez le tout, appuyez sur le bouton PS (10) du joystick, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre Joystick soit fonctionnel.
  • Mon joystick est trop ou pas assez sensible :
  • Notre joystick s'auto-calibre de manière autonome après quelques mouvements effectuels sur les différents axes.
  • Dans le menu Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick de votre jeu, ajustez la sensibilité et les zones mortes de votre contrôleur (si l'option est disponible).
  • Ajustez la résistance du manche à l'aide de la molette (7) située sous la base de votre joystick.
    La fonction palonnier est trop sensible
  • Désactivez la rotation du manche grâce à la vis de blocage (5) située à la base du manche et utilisez le bouton bascule pour la fonction palonnier.

AIDES & FAQ DIVERSES (non notifies dans ce manuel)

Allez sur http://ts.thrustmaster.com. Dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur PlayStation® / Joystick / T.Flight Hotas 4 puis Manuel / Fichier Aide.

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au-delai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce-delai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au-delai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui precede, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble defectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en etat de marche du produit defectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en etat, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en etat du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en etat de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a ete modifie, ouvert, alterer, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriee ou abusive, d'une négligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un defaut materiel ou a un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout element inadapté, notamment alimentations electriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit) ; (2) en cas de non respect des instructions du Support Technique ; (3) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie specifique ; (4) aux consommables (elements a replacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple) ; (5) aux accessoires (cables, etuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple) ; (6) si le produit a ete vendu aux encheres publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Par exemple, en France, indépendamment de la presente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux défauts (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproductive les extraits de la loi française suivants:

Article L. 211-4 du code de la consommation:

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 211-5 du code de la consommation:

Pour etre conforme au contrat, le bien doit :

1^ Etre propre a l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur,par le producteur ou par son représentant,notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial rechné par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L. 211-12 du code de la consommation:

L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 1641 du code civil:

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquisse, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinea 1er du code civil:

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piece détachede car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'a remetre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pieces détachedes nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour preserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en principe, ni notice de remise en etat, ni piece detachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expires.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, alteré, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la néligence, l'accident (un chic, par exemple), (4) l'usure normale du produit. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

THRUSTMASTER

SUPPORT TECHNIQUE

http://ts.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - THRUSTMASTER - 1

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - THRUSTMASTER - 2

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - THRUSTMASTER - 3

© 2016 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A.

Licence accordée pour la vente en Europe, Afrique, Moyen-Orient, Inde, Russie et Oceanie. A utilisei er exclusivement avec PlayStation 4.

"PlayStation", "PS3" et "DOXC" sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. "PS4" est une marque de la même société. Tous droits réservés.

Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

Produit et distribué par Guillemot Corporation S.A.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Dans l'Union Européenne: En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets menagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d'équipements électriques etlectroniques en vue de son recyclage.

Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit, le manuel utilisateur ou l'emballage.

En fonction de leurs caractéristiques, les matériaux peuvent être recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des déchets d'equipements électriques et电子iques, vous contribuez de manière significative à la protection

de l'environnement. Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de collecte concerné.

Dans les autres pays : Veuillez vous reporter aux législations locales relatives au recyclage des équipements ELECTriques et électroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé de retarder les attaches en plastique et les adhésifs avant d'utiliser le produit.

*Applicable à l'UE et la Turquie uniquement

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

T.Flight Hotas 4

PlayStation®4

Benutzerhandbuch

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - T.Flight Hotas 4 - 1

TECHNISCHE MERKMALE

Emiléov diataéis eyyunons

Kata nTv Tepioo Eyyunong, nguilemot dvea diae e, kata baon, kaveva avtaalakto, kaog H Te xviok uToTnpiEivai o mvooc oumaaloevoc esouaoobotnevoc va avoiei kai/nae taekuae otioohntote pioov tnc Thrustmaster (e eiapean kae diadikacia maetakeunc, tv noia n Te xviok utooTnpEi va zntnoei va dieayei o katavaawntc, uto tn npopn ypattwv obnyiw - ia npadeiyma, loyw tnc anlouoteuong kai tnc eaaiwnc emtiotutikotntac ts diaikaciaac metaokueunc - kai npexovtac oTV Katavaawnt to aattoumevo(a) avtaalakto(á), onou eiva epikto).

TwV Kukaw Kaivotomiw KAI ME OKOTo TIV TPOOtaia TNS TEVOyWoiac KAI TOW EPTOPIKWmuTikw, n Guillemot dev 0a napexi, kata bao, kajia eioonn npi mtaokeunn n avtaalakTKWvia kaveva Poiov ts Thrustmaster tou oioou n peiodoc yyyunong exe i anxi.

TIC H.IA. KAI Tov Kavaba, n napoua eyyunon nepiopiZetaoiov eoWTEpiko mXavioKai To EeWTEpiko nepiBnma Tou npoiovc. Se kaia nepiTTwO n Guillemot n nguyatpiKec ts cev poupv EUoyn oToIOIOVbntote tpito yia Kahe n taKolouh n tuaia Znuiia Tou POKUTTEI aTO to PaATWMA OTIOIAODHNTote npntc h siwnnpns eyyunons. MepikeS NlITEIEC/Etapxiec dEv tITpeTouv TEPIOPIO OTO TIOOV KAIpO diapkei ia siwnpnh eyyunon n n Esaipoeon n pepiopioevn euOuvyia EtaKOLouECS Tuxaic Znue, wote oI npaTavw TEPiopiOoi n EsaipoeEIS EvExetai va mnu IOxouv yia eoac. H TAPOUOA Eyyunon oac napexei ouyekpiEvva voika dikaiwata, kai Etionc EvExetai va ExETe KI aaaa Dikaiwata TOn PoIKlauov ano Nlaleia e Nlaleia ano Etnapxia e Etnapxia.

EuOvN

Av eTtpeTtai aTo TnV 1oxouo avo0eoi, n Guillemot Corporation S.A. (eEeC "Guillemot") kai oI
Buyatpike ts aTTOIOUVTAI KAe Euvvnc yia otioaONote Zmuia TPOkAeiTai aTo eva n TepiooTepa
aTo ta akoloutheta: (1) to TpOIOV exi TpoTOnIOINe, avOIXei n eTATOnNei, (2) aTOTuxia wS TPOc Tn
Oumopwoon me Tc obnyie c ouvapuoloynoc, (3) akataaannn kn kakn xphon, amelia, atuxma (yia
TAPADeyua, TPOOKPOAN), (4) quaoIOAOYIK fOpAp. Av eTIPETeai aTo tv IOXouoa vOoTheia, n
Guillemot kai oI buyatpike ts aTTOIOUVTAI KAe EUOUVNC yia OTIOABNTOTE Zmuia dev oxetizetai ME
lambdaoc oTo uliko n Tnv kataoKeun avapopa Me To TpOIOV (ouptepiaauavetai, Evdeiktka, OTIOAONTOE
Zmuia TPOkAeiTai aeeaa n emoea aTo OTIOOBNTOTE loyioiuo n aTo Ouvduaouo tou TPOIOVtoc tns
Thrustmaster e Kae akatalaanlo stOIXeio, ouptepiaauabovevwov suykepiuevwv napoxwv peuatoC,
ETTavaopopticoeuvw mTATAPIWv, optiotwv n alawv stOIXeivw Tou dev TAPEXOVTAI aTo Tnv Guillemot
yia auto to TpOIOV).

THRUSTMASTER

TEXNIKH YNOSTHPIEH

http://ts.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - EuOvN - 1

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - EuOvN - 2

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - EuOvN - 3

INNEYMATIKA IAKAIOMATA

Manuel de l'utilisateur

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - INNEYMATIKA IAKAIOMATA - 1

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 Manette des gaz
2 Connecteur USB
3 Connecteur de palonnier RJ12 Thrustmaster Rudder (vendu séparation)
4 Palonnier par rotation du manche
5 Vis de blocage du palonnier sur le manche
6 Clé Allen pour installer ou séparer la manette des gaz du manche

7 Molette de réglage de la résistance
8 Palonnier par bouton bascule
9 Boutons d'action
10 Bouton PS avec Led
11 Croix multidirectionnelle Point de vue

À LA DÉCOUVERTE DE VÔTURE JOYSTICK HOTAS

MANETTE DES GAZ

Viete joystick dispose d'une imposante manette des gaz grace a laquelle you pourrez aisement contrcler l'acceleration de voire apparieil.

La manette des gaz est amovible et peut-être positionnée de 2 manières différentes :

  • Soit détachée et séparée du manche

(pour récréer les verités conditions de pilotation)

  • Soit fixée au manche

(pour un gain de stabilité et de place).

La manette des gaz est livrée par défaut détachée du manche.

Pour fixer la manette des gaz au manche :

  1. Retoumez les 2 éléments (manette des gaz et manche)
  2. Prenez la clé Allen (6) fixée sous la base du manche.
  3. Positionnez la manette des gaz à gauche du manche.
    Insérez le crochet qui est situé sur la gauche du manche dans la fente qui est situé à droite de la manette des gaz.
  4. A l'aide de la clé, vissez les deux vis Allen sous la base
    (situées à l'extrémité gauche de la base du manche).
  5. Enroulez et fixez le cable de la manette des gaz dans le passé-fil prévu à cet effet.
  6. Remettez la clé Allen dans son emplacement pour ne pas l'égarer. Effectuez l'opération inverse pour détacher la manette des gaz du manche.

RESISTANCE DU MANCHE AJJUSTABLE

Selon cette façon de jouer, vous voudrez un joystick ultra-sensible, qui réponde à la moindre impulsion, ou au contraire un joystick plus dur, qui présente une certaine résistance lorsque vous le manipuez.

La résistance du manche de votre Joystick est ajustable pour s'adapter à tous les joueurs. Utilisez pour cela la molette de réglage de la résistance (7) située sous la base de votre joystick.

FONCTION PALONNIER

Votre joystick dispose d'une fonction palonnier, qui correspond dans un avion aux pédales actionnées par le pilote pour faire braquer la gouverne de direction, permettant de faire pivoter l'avion autour de son axe vertical (entrainant ainsi un virage de l'avion vers la gauche ou la droite).

Cette fonction palonnier est accessible de deux façon :

  • sur votre Joystick par rotation du manche (4) vers la gauche ou la droite
  • ou via le bouton bascule (8) sur la manette des gaz.

Si vous utilisez uniquement le bouton bascule (ou que vous n'utilisez pas la fonction palonnier), vous pouze alors désactiver la rotation du manche grâce à la vis de blocage (5) située à la base du manche. Utilisez un tournevis à tête plate pour modifier sa position et ainsi verrouiller/déverrouiller la rotation du manche.

CROIX MULTIDIRECTIONNELLE POINT DE VUE

Viete joystick est doted'une croix Point de Vue (11) qui, comme son nom l'indique, vous permettra (dans les yeux le permettant) de surveiller instantanement tout ce qui se passse autour de votre avion. Il vous suffit pour cela, depuis le menu de configuration de votre jeu, de programme les différentes vues (vue arriere, vue sur la gauche, vue sur la droite, mais aussi vues externes) sur les directions de la croix Point de vue. Vous pouze bien entendu réserver la Croix Point de vue à d'autres utilisations (tir, etc.).

PLAYSTATION®4

INSTALLATION SUR PLAYSTATION®4

  1. Branchez le connecteur USB (2) sur un port USB de la console.
  2. Allumez your console.
  3. La led du joystick s'allume en ROUGE.
  4. Appuyez sur le bouton PS (10) du joystick, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre Joystick soit fonctionnel.
  5. Lancez un jeu compatible (supportant le mode Flight Stick)

Vous etes maintainant pret a jouer!

LIST DES JEUX PLAYSTATION4 COMPATIBLES

Sur PlayStation®4, le T.Flight Hotas 4 :

  • n'est compatible qu'avez les yeux supporting le mode Flight Stick.
  • est reconnu dans les yeux comme un veritable Joystick (et non comme une manette). Ceci pour une réactivité et une précision maximale ainsi que pour l'accès aux options joystick disponibles dans ces yeux.

Liste des produits PlayStation®4 compatibles avec leJoystick disponible sur http://ts.thrustmaster.com dans la rubrique PlayStation /Joystick/T.Flight Hotas 4,puis Paramétrage des Jeux.

Cette liste s'étoffera régulièrement avec l'arrivée des nouveaux produits PS4™ compatibles avec le T.Flight Hotas 4.

METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU JOYSTICK

Le firmware inclus dans la base du Joystick peut être mis à jour (ce qui signifie qu'il peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations produits).

Pour afficher la version de firmware de votre Joystick et leMETRE à jour si nécessaire : sur PC, allez sur http://ts.thrustmaster.com, dans la section Mise à jour et tléchargement, cliquez sur PlayStation/Joystick/T.Flight Hotas 4 puis Pilote/Firmware et suivez les instructions et la procédure de tléchargement et d'installation.

DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT

  • Mon joystick ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré :
  • Eteignez votre console, déconnectez votre joystick, rebranchez et relancez votre jeu.
  • Lorsque vous branchez votre joystick : laissez le manche, le palonnier et la manette des gaz centrés et évitez de les déplacer (pour éviter tout problème de calibration).
  • Quittez votre jeu, débranchez votre joystick, rebranchez le tout, appuyez sur le bouton PS (10) du joystick, puis connectez-vous à votre compte Sony Entertainment Network pour que votre Joystick soit fonctionnel.

  • Mon joystick est trop ou pas assez sensible :

  • Notre joystick s'auto-calibre de manière autonome après quelques mouvements effectués sur les différents axes.

  • Dans le menu Options / Contrôleur / Manettes ou Joystick de votre jeu, ajustez la sensibilité et les zones mortes de votre contrôleur (si l'option est disponible).
  • Ajustez la résistance du manche à l'aide de la molette (7) située sous la base de votre joystick.

La fonction palonnier est trop sensible

  • Désactivez la rotation du manche grâce à la vis de blocage (5) située à la base du manche et utilisez le bouton bascule pour la fonction palonnier.

AIDES & FAQ DIVERSES (non notifies dans ce manuel)

Allez sur http://ts.thrustmaster.com. Dans la section Mise à jour et téléchargement, cliquez sur PlayStation® / Joystick / T.Flight Hotas 4 puis Manuel / Fichier Aide.

Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A., ayant son siège social Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (ci-après « Guillemot ») garantit au consommateur que le présente produit Thrustmaster est exempt de défaut matériel et de vice de fabrication, et ce, pour une période de garantie qui correspond au-delai pour intenter une action en conformité de ce produit. Dans les pays de l'Union Européenne, ce-delai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au-delai pour intenter une action en conformité du produit Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l'achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n'existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine du produit Thrustmaster).

Nonobstant ce qui precede, les batteries sont garanties six (6) mois à compter de la date d'achat d'origine.

Si, au cours de la période de garantie, le produit semble defectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à suivre. Si le défaut est confirmé, le produit devra être returné à son lieu d'achat (ou tout autre lieu indiqué par le Support Technique).

Dans le cadre de la garantie, le consommateur bénéficiera, au besoin du Support Technique, d'un remplacement ou d'une remise en état de marche du produit défectueux. Si, pendant la période de garantie, le produit Thrustmaster fait l'objet d'une telle remise en état, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir (cette période court à compter de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour remise en état du produit en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention). Lorsque la loi applicable l'autorise, toute responsabilité de Guillemot et ses filiales (y compris pour les dommages indirects) se limite à la remise en état de marche ou au remplacement du produit Thrustmaster. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot exclut toutes garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un usage particulier.

Cette garantie ne s'appliquera pas : (1) si le produit a eté modifié, ouvert, alteré, ou a subi des dommages resultant d'une utilisation inappropriée ou abusive, d'une néligence, d'un accident, de l'usure normale, ou de toute autre cause non liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication (y compris, mais non limitativement, une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit); (2) en cas de non respect des instructions du Support Technique; (3) aux logiciels, lesdits logiciels faisant l'objet d'une garantie spécifique; (4) aux consommables ( éléments à replacer pendant la durée de vie du produit : piles, coussinets de casque audio, par exemple); (5) aux accessoires (câbles, étuis, housses, sacs, dragonnes, par exemple); (6) si le produit a eté vendu aux enchères publiques.

Cette garantie n'est pas transférable.

Les droits légaux du consommateur au titre de la législation applicable dans son pays à la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par la presente garantie.

Par exemple, en France, independamment de la presente garantie, le vendeur reste tenu de la garantie legale de conformite mentionnee aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du code de la consommation et de celle relative aux defaults (vices cachés) de la chose vendue, dans les conditions premues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. La loi applicable (c'est-à-dire la loi française) impose de reproductive les extraits de la loi française suivants:

Article L. 211-4 du code de la consommation:

Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L. 211-5 du code de la consommation:

Pour etre conforme au contrat, le bien doit:

1^ Etre propre a I'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presents à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou presentaier les caractéristiques definiies d'un commun accord par les parties ou etre propre a tout usage special rechnecpe par lacheteur, ported a la connaissance du vendeur et que ce demier a accepte.

Article L. 211-12 du code de la consommation:

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article L. 1641 du code civil:

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article L. 1648 alinéa 1er du code civil:

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Stipulations additionnelles à la garantie

Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de piece détachede car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'a remetre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité et de l'absence de confidentialité du processus de remise en état-, en lui fournissant, le cas échéant, la ou les pieces détachedes nécessaires).

Compte tenu de ses cycles d'innovation et pour preserver ses savoir-faire et secrets, Guillemot ne fournira, en原則, ni notice de remise en état, ni piece détachée pour tout produit Thrustmaster dont la période de garantie est expirée.

Aux États-Unis d'Amérique et au Canada, la présente garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier exter du produit. Enaucun cas, Guillemot ou ses sociétés associées ne sauraient être tenues responsables envers qui que ce soit de tous dommages indirects ou dommages accessoires résultat du non respect des garanties expresses ou implicites. Certains États/Provinces n'autorisent pas la limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous été applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui peuvent différer d'un État/Province à l'autre.

Responsabilité

Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute responsabilité pour tous dommages causés par un ou plusieurs des faits suivants: (1) le produit a été modifié, ouvert, ALTERÉ, (2) l'irrespect des instructions de montage, (3) l'utilisation inappropriée ou abusive, la néligence, l'accident (un chic, par exemple), (4) l'usure normale du produit. Lorsque la loi applicable l'autorise, Guillemot et ses filiales excluent toute responsabilité pour tout dommage dont la cause n'est pas liée à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).

THRUSTMASTER

SUPPORT TECHNIQUE

http://ts.thrustmaster.com

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - http://ts.thrustmaster.com - 1

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - http://ts.thrustmaster.com - 2

THRUSTMASTER T.Flight Hotas 4 War - http://ts.thrustmaster.com - 3

Déclaration de conformité

UTILISATEURS CANADIENS :

Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.

© 2015 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. Fabrié et distribué par Guillemot Corporation S.A. sous licence de Sony Computer Entertainment America LLC. PlayStation, le logo PS Family, PS3, PS4 et "ΔOXO" sont des marques de Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés.

Toutes les autres marques déposées et noms commerciaux sont reconnus par les générantes et sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les specifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays. Fabriqué en Chine.

RECOMMANDATION RELATIVE A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Veuillez you reporter aux legislations locales relatives au recyclage des équipements electriques et electroniques.

Informations à conserver. Les couleurs et décorations peuvent varier.

Il est recommandé dePTRir les attaches en plastique et les adhesifs avant d'utiliser le produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : THRUSTMASTER

Modèle : T.Flight Hotas 4 War

Catégorie : Manette