STANLEY FME440 - Ponceuse

FME440 - Ponceuse STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FME440 STANLEY au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STANLEY FME440 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ponceuse orbitale excentrique
Marque Stanley
Modèle FME440
Tension d'alimentation 230 V CA
Puissance absorbée 480 W
Vitesse à vide (orbites) 4 000 - 12 000 min⁻¹
Diamètre du plateau de ponçage 125 mm
Poids 2,47 kg
Niveau de pression acoustique (LpA) 86 dB(A) (incertitude K = 3 dB(A))
Niveau de puissance acoustique (LWA) 97 dB(A) (incertitude K = 3 dB(A))
Valeur d'émission vibratoire (ah) 6,94 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
Régulation de vitesse Variateur électronique
Système de freinage Automatique (maintien du disque à vitesse réduite hors charge)
Extraction des poussières Sac à poussière intégré et sortie pour aspiration externe
Capacité du sac à poussière Vidange recommandée toutes les 10 minutes
Double isolation Oui (pas de mise à la terre nécessaire)
Matériaux compatibles Bois, métal, plastique, surfaces peintes
Usage prévu Particuliers et professionnels (ponçage à sec)
Entretien Nettoyage régulier des orifices de ventilation avec une brosse ou un chiffon sec
Accessoires inclus Disque de ponçage, feuilles abrasives, sac à poussière
Garantie 12 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - FME440 STANLEY

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse Stanley FME440 ?
Placez l'outil sur une table, axe vers le haut. Retirez les vis du disque de ponçage (5) et remplacez le disque si nécessaire. Pour les feuilles abrasives, appuyez fermement la feuille sur le disque en alignant les trous. Assurez-vous que l'outil est débranché avant toute opération.
Comment régler la vitesse de la ponceuse ?
Utilisez le bouton de commande de variation de vitesse (3). Tournez-le sur la valeur désirée : vitesse rapide pour le bois, moyenne pour les synthétiques et vernis, faible pour le verre acrylique, métaux non-ferreux et élimination des peintures.
Quelle est la fonction du système de freinage automatique ?
Le freinage automatique maintient la vitesse du disque à un niveau limité tant que l'outil n'est pas en contact avec la surface. Dès que le contact est établi, le disque atteint sa vitesse nominale, offrant un contrôle optimal et une sécurité accrue.
Comment vider le sac à poussière ?
Le sac à poussière doit être vidé après environ 10 minutes d'utilisation. Débranchez l'outil, retirez le sac en tirant sur la sortie de refoulement, puis secouez-le pour le vider. Réinstallez-le avant de continuer.
Puis-je utiliser un aspirateur avec la ponceuse ?
Oui, vous pouvez raccorder un aspirateur. Insérez le tuyau de l'aspirateur (8) dans la sortie de refoulement de poussière (4) de l'outil. Cela améliore l'extraction des poussières pendant le ponçage.
Quels matériaux puis-je poncer avec la Stanley FME440 ?
Cette ponceuse est conçue pour le bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes. Adaptez le grain de l'abrasif et la vitesse en fonction du matériau pour un résultat optimal.
Comment nettoyer la ponceuse ?
Avant tout nettoyage, débranchez l'outil. Nettoyez régulièrement les orifices de ventilation avec une brosse ou un chiffon sec. N'utilisez pas de produits abrasifs ou à base de solvant. Essuyez le compartiment moteur avec un chiffon humide.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Le câble endommagé doit être remplacé par le fabricant, un centre de réparation agréé Stanley ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque. N'utilisez pas l'outil avec un câble abîmé.
Comment utiliser la fonction de verrouillage en continu ?
Pour un fonctionnement en continu, appuyez sur le bouton marche/arrêt (1), puis sur le bouton de verrouillage (2). Relâchez le bouton marche/arrêt. Pour arrêter, appuyez une seconde fois sur le bouton marche/arrêt, puis relâchez-le.
Quels accessoires sont disponibles pour cette ponceuse ?
Des accessoires Stanley Fat Max de haute qualité sont disponibles : disques de ponçage de différents grains, feuilles abrasives, sacs à poussière, et adaptateurs pour aspiration. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur FME440 STANLEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FME440 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FME440 de la marque STANLEY.

MODE D'EMPLOI FME440 STANLEY

Votre ponceuse Stanley Fat Max a ete specialement conque pour poncer le bois, le metal, le plastique et les surfaces peintes. Cet outil a ete concu pour les utilisateurs non professionnels, ainsi que pour un usage privé et professionnel.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité concernant les outils electroportatifs

STANLEY FME440 - Consignes de sécurité concernant les outils electroportatifs - 1

Attention! Lisez avec attention tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de cette consigne peut entrainer une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conserve tous les avertissements et instructions pour reference ultérieure. La notion d'« outil électroportatif » mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant avec piles (sans fil).

  1. Sécurité de la zone de travail
    a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
    b. N'utilise pas les outils electroportatifs dans un environnementnant presentant des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electroportatifs generationsl des etincelles risquant d'enflammier les poussieres ou les vapeurs.
    c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle.

  2. Sécurité électrique

a. La prise de l'outil electrolyportatif doit être compatible avec la prise d'alimentation. Ne modifies enaucun cas la prise. N'utilise pas de prises d'adaptateur avec des appeareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes reduit le risque de chocoléctrique.
b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque de chocolélectrique.

d. Préserve le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable pour porter l'outil. Ne le tirez pas pour le débrancher. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties huilées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de chocolélectrique augmente si les cables sont endommagés ou emmèlés.
e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l'extérieur réduit le risque de chic electrique.
f. Si l'outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un tel dispositif réduit les risques d'électrocution.

  1. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil electroportatif. N'utilisez pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou apres avoir consomme de I'alcool ainsi que des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'outil peut entrainer de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.
c. Evitez un démarrage imprévu. L'outil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande en le transportant. N'alimentez pas l'outil si le bouton est activé. Ceci pourrait être à l'origine d'accident.
d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant demettre l'appareil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une pièce en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position comfortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlez mieux l'outil dans des situations inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. N'approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent s'accrocher dans les pièces en mouvement.

g. En cas d'utilisation d'appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels disposits réduit les dangers dus aux poussières.

  1. Utilisation des outils électroportatifs et précautions
    a. Respectez la capacité de l'outil. Utilisez l'outil électroportatif correspondant au travail à effectuer. Avec un outil approprié, vous travaillerez比较好 et en toute sécurité.
    b. N'utilisez pas un outil electroportatif dont

l'interrupteur est défectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en marche/arrêt presente un danger et doit être réparé.

c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche demettre l'outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Les personnes ne connaissant pas l'outil ou n'avant pas lu ces instructions ne doivent enaucun cas l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.
e. Entretenez les outils electroportatifs. Vérifiez que les parties mobiles fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées. Vérifiez qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommagé, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.
g. Utilise les outils electroportatifs, les accessoires, etc., en suivant ces instructions et en tenant compte des conditions de travail, ainsi que du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut vousmettre en situation dangereuse.
5. Réparations
a. Faites réparer vous outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange appropriées. Cela garantira le maintain en la sécurité de votre outil.

Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs

STANLEY FME440 - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs - 1

Attention! Instructions de sécurité supplémentaires pour ponceuses.

Tenez l'outil au niveau des surfaces de prise isolées. Ceci permet d'éviter les accidents en cas de contact de l'accessoire de coupe avec des fils cachés. En touchant un fil sous tension, la charge électrique passée dans les parties métalliques de l'outil électroportatif et il y a risque de chocolélectrique.
Utilisez des pince ou autres pour fixer et soutenir la piece de manière stable. Si vous la tenez à la main ou contre votre corps, elle ne sera pas stable et vous pouvez en perdre le contrôle.

STANLEY FME440 - Consignes de sécurité supplémentaires concernant les outils electroportatifs - 2

Attention! Tout contact ou inhalation de poussières pendant le ponçage peut désenter un danger pour la santé de l'utilisateur ainsi que des personnes autour. Portez un masque antipoussière spécialement concu pour vous protégger des sciures et des fumées toxiques et voirlez à ce que les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées.

Enlevez soigneusement toute poussière après le ponçage.
Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant etre a base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des metaux pouvant produire de la poussiere toxique:

Ne laïsez pas les enfants ou les femmes enceintes entre dans la zone de travail.
Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail.
Nettoyez l'outil de toutes particules de poussière et autres débris.

Cet outil ne peut etre utilise par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou celles manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient encadrées ou qu'elles n'aiient eté formées à l'utilisation de l'outil par une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.
Les consignes d'utilisation sont données dans ce manuel d'instructions. L'utilisation d'un accessoire ou d'une fixation, ou bien l'utilisation de cet outil à autres fins que celles recommandées dans ce manuel d'instructions peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.

Sécurité des personnes

Cet outil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants) ayant des deficences physiques, mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi aux personnes manquant d'experience et de connaissance du materiel, a moins que celles-ci n'aient reçu les instructions appropriees ou quelles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l'outil.
Ne laïsez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu'ils ne jouent avec cet outil.

Risques résiduels.

L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de sécurité données peut entraîner des risques résiduels supplémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'appareil est mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.

Malgré l'application des normes de sécurité correspondantes et la présence de dispositifs de sécurité, les risques résiduels suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend :

Les blessures dues au contact avec une piece mobile/ en rotation.
Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.
Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil. Une'utilisation prolongée de l'outil nécessite des pauses régulières.
Déficience auditive.
Risques pour la santé causés par l'inhalation de poussières produites pendant l'utilisation de l'outil (exemple : travail avec du bois, surtout le chene, le hêtre et les panneaux en MDF).

Vibration

La valeur des émissions de vibration déclarée dans la section Déclaration/Données techniques de conformité a été mesurée selon une méthode d'essai standard fournie par la norme EN 60745 et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre. Elle peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire à l'exposition.

Attention! Selon la maniere dont I'util est utilisé, la valeur des émissions de vibration pendant l'utilisation de l'util peut être différente de la valeur déclarée. Le niveau de vibration peut augmenter au-dessus du niveau établi.

Quand l'exposition aux vibrations est évaluée afin de déterminer les mesures de sécurité requises par la norme 2002/44/CE pour protégé les personnes utilisant régulièrement des outils electroportatif, il faut tenir compte d'une estimation de l'exposition aux vibrations, des conditions actuelles d'utilisation et de la manière dont l'outil est utilisé. Il faut aussi tenir compte de toutes les pieces du cycle de fonctionnement comme la durée pendant laquelle l'outil est arrêté et quand il fonctionne au ralenti, ainsi que la durée du déclenchement.

Étiquettes de l'outil

Les pictogrammes ci-dessous se trouvent sur l'outil :

STANLEY FME440 - Étiquettes de l'outil - 1

Attention! Pour réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit dire le manuel d'instructions.

Sécurité électrique

STANLEY FME440 - Sécurité électrique - 1

Cet outil est doublement isolé. Par conséquent,aucun cable de mise à la terre n'est nécessaire.Vérifiez si l'alimentation mentionnée sur la plaque signalétique de l'outil correspond bien à la tension presente sur le lieu.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou par un Centre de réparation/agree Stanley Fat Max pour éviter les risques eventuels.

Utilisation d'une rallonge

La rallonge utilisée doit être conforme aux normes et doit s'adapter exactement à la prise de cette machine (voir les données techniques). Avant d'utiliser la rallonge, assurez-vous qu'elle est en bon état et récente. Remplacez la rallonge si elle est en mauvais état. Si vous utilisez un dévidoir, le cable doit être complètement déroule. Le non-respect de toutes ces consignes, risque de provoquer un incendie et un choc électrique.

\section*{Caracteristiques}

Cet outil présente la totalité ou une partie des caractéristiques suivantes.

  1. Bouton marche/arrêt
  2. Bouton de verrouillage
  3. Bouton de commande de variation de vitesse
    4.Sortie de refoulement de poussiere
  4. Disque de punçage

Assemblage

Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est hors tension et débranché.

Mise en place du disque de ponçage (figure A)

Placez l'outil sur une table en orientant I'axe vers le haut.
Placez le disque de ponçage (5) sur l'axe.
Fixez le disque de ponçage à l'aide des vis (6).

Installation des feuilles abrasives (figure B)

Attention! N'utilisez jamais l'outil sans feuille abrasive ou accessoire.

Appuyez fermement et régulierement la feuille sur le disque de ponçage (5) en vous assurant que les trous de la feuille sont alignés sur ceux de la base.

Mise en place et retrait du sac à poussière (figure C)

Installez le sac à poussière (7) sur la sortie de refoulement de poussière (4).
Pour-retirer le sac à poussière, tirez-le hors de la sortie de refoulement de poussière.

Raccordement d'un aspirateur (figure D)

Insérez le tuyau (8) de l'aspirateur dans la sortie de refoulement de poussière (4).

Utilisation

Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne le poussez pas au-delà de sa limite.

Commande de variation de vitesse

La commande de variation de vitesse vous permet d'adapter la vitesse de l'outil au matériel de la piece.

Reglez le bouton de commande (3) sur la valeur désirée. La vitesse rapide convient pour le bois, la vitesse moyenne, pour les synthétiques et les vernis et la faible vitesse, pour le verre acrylique, les metaux non-ferreux et l'élimination des peintures.

Mise en marche et arrêt

Pourmettre l'outil en marche,appuyez sur le bouton marche/arrêt (1).
En mode continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et relâchéz le bouton marche/arrêt.
Pour arrêter l'outil, relâchéz le bouton marche/arrêt. Pour arrêter l'outil quand il fonctionne en mode continu, appuyez une seconde fois sur le bouton marche/arrêt, puis relâchéz-le.

Système de freinage automatique

Cette fonction maintain la vitesse du disque à un niveau limiteant que l'outil n'est pas en contact avec la surface de travail.

Dés que l'outil est en contact avec la pièce, le disque atteint sa vitesse de fonctionnement normale.

Vidage du sac à poussière

Le sac à poussière doit être vidé après toutes les 10 minutes d'utilisation de l'outil.

Secoue z le sac a poussiere pour le vider.

Conseils pour une utilisation optimale (figure E)

N'exercez pas de pression excessive sur l'outil.
Vérifiez régulièrement l'état de la feuille abrasive. Remplacez-les lorsque cela s'avere nécessaire.
Poncez toujours avec le grain correspondant au bois.
Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture avant d'en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin.
Pour les surfaces irrégulières ou lorsque vous enlevez des couches de peinture, commencez par un abrasif à gros grains. Sur d'autres surfaces, commencez avec un abrasif moyen. Dans les deux cas, changez petit à petit de grain et passez à un abrasif fin pour une finition lisse.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les accessoires disponibles.

Accessoires

La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des accessoires utilisés. Les accessoires Stanley Fat Max correspondent aux normes de qualité supérieure et sont concus pour donner le meilleur résultat possible. L'utilisation de ces accessoires vous permettra de tirer pleinement profit de votre outil.

Entretien

Votre outil a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Attention! Préalablement à toute opération d'entretien, éteignez et débranchez l'outil.

Nettoyez régulierément les orifices de ventilation de votre outil à l'aide d'une Brosse couple ou d'un chiffon sec.
Nettoyez régulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.

Remplacement des prises secteur (RU et Irlande uniquement)

Si une nouvelle prise secteur doit etre installee :

Mettez au rebuilt la vente prise.
Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.
Branchez le fil bleu à la borne neutre.

Attention! Aucune connexion ne doit être faite à la borne de terre. Suivez les instructions de montage fournies avec les prises de bonne qualité. Fusibles recommends : 5 A.

Protection de l'environnement

STANLEY FME440 - Protection de l'environnement - 1

Recyclage. Ce produit ne doit pas etre yete avec les déchets menagers.

Si vous appeareil/outil Stanley Fat Max doit être remplaced ou si vous ne l'utilise plus, ne le jetez pas avec les ordures menagères. Songez à la protection de l'environnement et recyclez-le.

STANLEY FME440 - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et des emballages usages permet de recycler et de réutiliser des matériaux.

La réutilisation de matérielles recyclés evite la pollution de l'environnement et réduit la demande de matières premières.

Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte séparée des produits électriques et des produits menagers, dans des déchetteries municipales ou par le revendeur lorsque vous achetez un nouveau produit.

Stanley Europe offre une solution permettant de recycler les produits Stanley Fat Max lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur agrée qui se chargea de le collector pour nous.

Pour connaître l'adresse du répartéur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Stanley Europe à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste de répartéurs agréés par Stanley Europe et de plus amples détails sur notre service après-vente et ses coordonnées sont disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

\section*{Caracteristiques techniques}

FME440 (Type 1)
Tension d'entrée Vac230
PuisanceW480
Orbites (sans charge) min-14,000 - 12,000
Surface de base de ponçagemm Ø 125
Poids kg 2.47
LpA(pression sonore) 86 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
LWA(pression sonore) 97 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN 60745 :
Valeur d'émission de vibration (ah) 6.94 m/s2, incertitude (K) 1.5 m/s2

Déclaration de conformité CE

CONSIGNES DE MACHINERIE

STANLEY FME440 - Déclaration de conformité CE - 1

FME440

Stanley Europe confirme que les produits décrits dans les « Caracteristiques techniques » sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-4

Ces produits sont conformes aux Directives 2004/108/CE et 2011/65/UE. Pour plus de détails, veuillez contacter Stanley Europe à l'adresse suivante ou reportez-vous au dos du manuel.

Le soussigné est responsable des données de la fiche technique et fait cette déclaration au nom de Stanley Europe.

STANLEY FME440 - Déclaration de conformité CE - 2

Kevin Hewitt

Ice-Président - ingénieerie internationale

Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,

2800 Malines, Belgique

07/10/2013

Garantie

Stanley Europe assures la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnelles une garantie très élargie. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut enaucun cas se substituer à vos droits contractuels en tant qu'utilisateur privé non professionnel. La garantie est valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.

Si un produit Stanley Fat Max s'avéré défectueux en raison de matérieliaux en mauvais état ou d'une erreur humaine dans les 12 mois suivant la date d'achat, Stanley Europe garantit le remplacement gratuite ou - à sa dés RIction - des pièces defectueuses si :

Le produit a ete correctement utilise et a ete utilise en respectant les instructions du manuel.
L'usure du produit est normale;
Les réparations ont été effectuées par des personnes agréées;
Une preuve d'achat est donnée;
Le produit Stanley Fat Max est réexpédé avec tous les composants d'origine.

Pour toute réclamation, contactez votre revendeur ou recherche l'adresse du répartireragéepar Stanley Fat Max le plus proche de chez vous dans le catalogue Stanley Fat Max, ou bien contactez le bureau local Stanley à l'adresse indiquée dans ce manuel. Une liste de répartirateurs agréés par Stanley Fat Max et de plus amples détails sur notre service après-vente sont disponibles sur le site Internet à l'adresse suivante: www.stanley.eu/3

Uso previsto

Segurarca électrique

STANLEY FME440 - Segurarca électrique - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STANLEY

Modèle : FME440

Catégorie : Ponceuse