Kyros - Poêle ROINTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kyros ROINTE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poêle électrique à inertie ROINTE Kyros, puissance variable, design moderne, programmable. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique. |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage des pièces de vie, fonctionnement silencieux, télécommande disponible. |
| Maintenance | Facilité d'entretien, nettoyage de la surface avec un chiffon doux, vérification régulière des connexions électriques. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité, protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de défaillance. |
| Informations générales | Garantie du fabricant, respect des normes de sécurité en vigueur, étiquette énergétique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kyros ROINTE
Questions des utilisateurs sur Kyros ROINTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kyros - ROINTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kyros de la marque ROINTE.
MODE D'EMPLOI Kyros ROINTE
Merci d'avoir besoin le radiateur electrique digital de basse consommation du modele KYROS, avec un exclusif programmateur electronique de tempereature et horaire, fabriqués avec des composants de qualite maximum specialement pour vous. Le radiateur electrique digital de basse consommation KYROS a passé les contrôles plus exigeants de qualite pour une sécurité et une efficacite energetique maximale. Grace à l'FUZZY LOGIC ENERGY CONTROL, Système exclusif ROINTE, son radiateur electrique digital de basse consommation obtient la maximum economie energetique.
Avant de commencer à utiliser le radiateur électrique digital de basse consommation KYROS nous vous recommendons de lire attentivement ce manuel afin d'assurer un fonctionnement correct et un maximum de garantie.
PORTUGUES 43
1.DESCRIPTION DU RADIATEUR "KYROS 30
1.1. Parties du tableau frontal 30
1.2. Marche-Arret (stand-by) 31
1.3. Réglage jour et heures 32
1.4.Verrouillage du clavier 32
1.5. Selection de températe 32
1.6.Fonction Manuelle/Automatique 32
1.7. Fonction Menu / Programmation 32
1.8. Fonction «Fenêtres ouvertes» 33
1.9. Fonction de luminosité de l'écran 34
2. FIXATION ET MONTAGE 35
2.1.Montage 35
2.2. Emplacement des points d'ancrage 35
3. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 36
4. PRECAUTIONS D'INSTALLATION ET DE SECURITE 37
4.1.Precautions d'installation 37
4.2. Précautions de sécurité 37
5.GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE 38
KYROS
1.DESCRIPTION DU RADIATEUR "KYROS
1.1. Parties du tableau frontal

ECRAN TFT

CLAVIER
1.1.1. Parties de l'écran TFT

| SEGMENT INDICATION | |
| 1 | TRANCHE DE PROGRAMMATION |
| 2 | JOURS DE LA SEMAINE |
| 3 | HEURE |
| 4 | TEMPÉRATURE |
| 5 | VERROUILLAGE DU CLAVIER |
| 6 | FONCTION MANUELLE / AUTOMATIQUE |
| 7 | MODE CONFORT/ECO/ANTIGEL |
| 8 | RADIATEUR EN CONSOMMATION |
| 9 | FONCTION FENÊTRES OUVERTES |
1.2. Marche-Arret (stand-by)
La touche met en marche ou arrêté le radiateur KYROS. ÀpRES avoir allumé le radiateur l'imague suivante de bienvenue apparaitra sur l'écran TFT:

Après 10 secondes sans appuyer sur aucune touche, la luminosité de l'écran passera automatiquement en mode repos. Si, en étant allumé, vous appuyez à nouveau sur la touche le radiateur passera en mode "Stand By", et le mot "STAND BY" apparaitra suivi du logo de RoinTE.
KYROS
1.3. Réglage jour et heures
En appuyant sur durant 3 secondes, vous accederez au reglage du jour et de l'heure du radiateur.
La touche permet d'acceder au reglage de l'heure, des minutes et des jours de la semaine.
En appuyant consécutivement sur cette touche, vous passerez de l'heure aux minutes, puis des minutes aux jours de la semaine. Les touches et permettent de modifier les valeurs.
Pour sortir de ce réglage, attendre 30 secondes ou appuyer sur après avoir choisi le jour.
1.4. Verrouillage du clavier
Appuyez simultanément durant 3 secondes sur les touches ④ et ⑤ pour verrouiller le clavier. L'icone de verrouillage du clavier s'allumera. En appuyant sur n'importe qu'elle touche, l'image suivante apparaitra sur l'écran:
Pour déverrouiller, appuyez de nouveau les touches (+) et (- durant 3 secondes.
1.5. Sélection de la température
En appuyant sur ④ et ⑤ la tempéature varie. Quand la tempéature du séjour est inférieure à la tempéature selectionnée, le radiateur entre en mode consommation, et l'icone -apparait.
1.6. Fonction Manuelle / Automatique
La touche permet d'alterner entre la fonction Manuelle et Automatique.
En fonction Manuelle apparait sur l'écran l'icone M. En fonction Automatique, c'est l'icone A qui apparait.
1.6.1. Fonction Manuelle
Cette fonction permet de changer entre les modes: CONFORT, ECO et ANTIGEL en modifiant la température comme indiqué dans le point 1.5.
| ICÔNE MODE TRANCHÉ DE TEMPERATURE | |
| ○ | CONFORT De 20°C à 30°C |
| ○ | ECO De 15°C à 19,5°C |
| ○ | ANTIGEL 8°C |
1.6.2. Fonction Automatique
Cette fonction active la programmation qui a ete enregistrree dans le radiateur.
1.7. Fonction Menu/Programmation
1.7.1. Programmation
Quand I'icone A (mode automatique) apparait sur I'ecran, appuyez sur la touche (VND) durant 3 secondes pour acceder à la programmation depuis le radiateur :
-
Sélectionnez la température CONFORT [entre 20^ et 30^ ], grâce aux touches (+) et (-) , pendant que clignote l'icone en la température.
-
En appuyant rapidement sur [MEN] vous pourrez selectionner, grâce aux touches et la température ECO (entre 15^ et 19,5^) pendant que l'icone et la température clignote.
-
En appuyant de nouveau sur la touche les numérores correspondants aux jours de la période clignotent et SEL1, SEL2, SEL3, etc. apparaissent. Les touches et permettent d'avance et de reculer. La touche permet de confirmer les jours à programmermer.
-
En appuyant sur la touche, vous accedez à la sélection de programmation horsaire. Pour avancer les heures, appuyez sur les touches et et vous visualiserez l'heure sélectionnée (0h, 1h, 2h, ...). En appuyant sur la touche如果您 pouvez désirir, pour chaque heures, entre les modes CONFORT, ECO ou OFF.
-
Finissez la programmation en appuyant sur 0ren laissant passer 30 secondes sans appuyer sur aucune touche.
1.7.2. Visualisation de programmation
En appuyant rapidement sur la touche (you you pouvez visualiser la programmation ayant ete enregistrree pour chaque jour dans le radiateur. Appuyez une premiere fois pour visualiser le premier jour, une deuxieme fois pour le deuxieme jour et ainsi de suite.
1.8. Fonction "Fenêtres ouvertes"
Cette fonction s'active quand la température lue par la sonde détecte une baisse de 4^ en une demi-heure par rapport à la température de consigne.
Quand cette fonction est activée, il apparait durant 5 secondes l'image suivante sur l'écran du radiateur:
Une fois le mode "Fenêtres ouvertes" activé, l'écran suivant apparaitra en indiquant que le mode antigel est activé:

Le mode sera actif durant 2 heures. Durant cette période, si la touche est appuyée le radiateur s'eteindra. En recommendant à appuyer sur, le radiateur s'allumera à nouveau sans que la fonction "Fenêtres ouvertes" soit activée.
Si durant la période de 2 heures aucune touche n'est appuyee, après avoir fini cette période, le radiateur revienda d'une maniere automatique au mode anterieur.
KYROS
1.9. Luminosité de l'écran
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran en appuyant sur la touche durant 3 secondes lorsque le produit est en mode manuel. En activant ce mode, vous visualiserez l'écran suivant:

Avec les touches et « vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de l'écran du mode ON. Pour modifier la luminosité du mode “Stand by”, appuyez sur la touche et « le cadrant marquera l’option “STAND-BY”, permettant de modifier la luminosité grâce aux « même touches ».

Pour sortir de cette fonction, attendez 10 secondes sans appuyer sur aucune touche.
2. FIXATION ET MONTAGE
Le radiateur ne doit jamais être fixé sur une prise de courant. Dans les salles de bain, le radiateur ne doit jamais être installé de telle façon à ce que les interrupteurs ou dispositifs de contrôle poussent être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou dans la douche.
2.1. Montage
Le radiateur KYROS, fonctionne au travers de la convection naturelle de l'aire (Figure 1). Pour obtenir un rendement parfait et une distribution homogène de la chaleur, la partie inférieure du radiateur une fois installé au mur, devra être à une distance minimum du sol de 10 à 12 cm et à une distance maximum de 30 cm.
Les côtés et la partie supérieure du radiateur devront être à une distance minimum de 10 à 12 cm des murs et/ou des obstacles aux alentours pour un fonctionnement normal (Figure 2).

Fig.1 Fig.2

2.2. Emplacement des points d'ancrage
A l'intérieur de l'emballage se trouve un kit d'emplacement.
- Choisir l'emplacement ou fixer le radiateur au mur.
- Positionner le kit d'emplacement contre le mur et marquer les trous à l'aide d'un crayon.
- Retirer le kit d'emplacement et faire les troux au mur.
- Positionner les supports au mur avec les chevilles et les vis.
- Fixer le radiateur aux supports.
KYROS
Kit d'installation selon le modele (distances en mm):






3. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le radiateur n'a pas besoin d'entretien.
Nous recommendons un nettoyage de tout le produit (partie posterieure, inférieure, supérieure, ailettes du radiateur).
Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'aluminium. Nettoyer avec un chiffon propre et humide et un savon à pH neutre. L'écran doit être nettoyé avec un chiffon sec.
4. PRECAUTIONS D'INSTALLATION ET SECURITE (NORME UNE-EN 60335)
Avant demettre en marche votre radiateur, lire soigneusement les "précautions d'installation et de sécurité" pour assurer un parfait fonctionnement du radiateur.
4.1. Précautions d'installation
Le radiateur est pensé pour une utilisation domestique ou résidentielle.
Nous recommendons que le radiateur soit installé par un distributeur ou par un professionnel homologué.
Assurez-vous que le radiateur soit correctement connecté à 220V - 230V.
4.2. Précautions de sécurité
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants d'âge non inférieur à 8 ans et par des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec une expérience et des connaissances insuffisantes, ils doivent toujours être attentivement surveillés ou instruées sur la manière d'utiliser de manière sure l' apparéil ou sur les dangers que celui-ci supporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur peuvent être réalisés aussi par des enfants, d'au moins, 8 ans, à condition qu'ils soient surveillés. Ce radiateur de chauffage est rempli avec une quantité d'huile spéciale qui n'a pas besoin d'entretien. Toutes les réparations nécessitant l'ouverture du dépôt d'huile devront être réalisées seulement par RoinTE ou par son service après-vente. Les règlementations concernant l'élimination de l'huile après que l' apparéil chauffant soit jeté doit être respectées. Si le cable d'alimentation est abimé, il doit être remplace par le fabriquant, son service après-vente ou son personnel qualifié pour éviter les dommages. Cet apparéil n'est pas destiné pour être utilisés par des personnes (enfant inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites, o manquent d'expérience ou de connaissance, sauf s'il y ont eu une supervision ou des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de sa sécurité. Les enfants devront être surveillés pour éviter de jourer avec l' apparéil.
AVERTISSEMENTS: Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. Ne pas introduire d'objet dans l'entrée et sortie d'air. Ne pas manipuler avec les mains mouillées. Ne pas déposer sur le radiateur des éléments contenant de l'eau ou autres liquides (verres, vases, etc). Ne pas utiliser d'insecticide, de peinture, de bombe aerosol sur le radiateur. Ne pas s'assoir sur le radiateur et ne rien déposer devant.






KYROS
Norme Européenne 2012/19/CE

Se basant sur la norme europeenne 2012/19/CE Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE), les dits appareils ne peuvent être jetés dans les conteneurs municipaux habituels. Ils doivent être retirés de manière selective pour permettre la récapération et le recyclage des composants et matérielux qui le constituent et dans le but de réduire leur impact sur la santé et l'environnement.
L'icone de la poubelle barrée se trouve sur tous les produits de la marque ROINTE pour rappeler au consommateur son obligation vis-à-vis du tri sélectif.
Le consommateur devra se mettre en contact avec les services correspondants ou avec le vendeur pour savoir comment se defaire de son apparéil électrique.
5. GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE
Dans cette partie, on déscrit les conditions de la garantie que dispose l'acheteur après avoir acquis un nouveau radiateur de la marque Rointe. Ces conditions, réunissant, tous les droits que l'acheteur en accord a avec la législation nationale en vigueur, ainsi que la garantie et les droits additionnels que la marque Rointe offre
5.1. N'importequel incident queyoudetectez dansvoire radiateur Rointe,peut-etre etetaité parle vendeur du produit ou d'une forme plus agile à travers du propre fabricant.Rointe,met à sa disposition un TELLEPHONE D'ASSISTANCE TECHNIQUE +0034 902 130 134 ou par l'email suivant sat@rointe.com,ou nous lui indiquerons les pas a suivre pour resoudre le dit incident.Vous aurez besoin de la referece du produit (placee sur I'etiquette de caractéristiques du produit), le numero de série,la date d'achat et la nature de la faute après avoir contacte avec nous pour améliorer la garantie.De plus joindre une copie de la facture d'achat du produit.

5.2. ROINTE garantie que la fabrication de ce produit est conforme au niveau matériel et design lors de son acquisition ; durant les 120 mois suivant son acquisition concernant l'aluminium et l'étanchéité; et durant 24 mois concernant les composants électriques et électroniques.
5.3. Si durant la période de garantie, le radiateur ne fonctionne pas correctement pour un usage normal ou presente un defaut de design, materiaux ou de fabrication, ROINTE réparera ou remplacera le radiateur, si il le juge opportun, d'après les conditions stipulées ci-dessous:
5.3.1. La garantie agit seulement si le Certificat de Garantie original émit par le distributeur ou par l'installateur estprésenté et lorsque la dite garantie stipule le n^0 de série, le modele du radiateur (refleté sur l'étiquette de caractéristiques techniques), la date d'achat du produit et le tampon du vendeur.
ROINTE se reserve le droit de refuser le service de garantie lorsque l'information a ete enlevee ou rectifiée après acquisition original du produit.
5.3.2. La garantie pourra etre appliquee seulement en cas de defaults relatifs au materiel, au design ou a la fabrication; elle ne couvre en aucun cas les defaults du radiateur pour les motifs suivants:
a) Utilisation incorrecte du produit et/ou utilisation ne respectant pas les instructions de ROINTE concernant l'utilisation et l'entretien du radiateur, comme son installation ou utilisation ne respectant pas les normes techniques de sécurité en vigueur.
b) Réparations réalisées par des répartateurs non homologués et ouverture du radiateur par des personnes non autorisées.
c) Accidents imprévus qui échappent au contrôle de RoinTE comme la foudre, incendies, inondations, désordre public, etc.
5.3.3. Les réparations que contemple cette garantie ne permettent pas l'extension ni le nouveau commencement de la période de garantie.
5.3.4. Les réparations ou remplacements que contemple cette garantie seront réalisés avec des unités reconditionnées et fonctionnellement équivalentes. Les pieces ou composants défectueux retirés deviendrons propriétaire de ROINTE.
5.4. Le service technique de Rointe pourra le conseiller si vous avez besoin d'acheter une piece de rechange outre la période de garantie.
5.5. Cette garantie n'aftece pas les droits legaux de l'acheteur prevus par la legislation en vigueur, ni les droits de l'acheteur face a ceux du distributeur ou installerer qui subviennent à compter du contrat d'achat-vente.
5.6. En cas d'absence d'une législation nationale en vigueur applicable, cette garantie sera l'une protection pour l'acheteur. ROINTE, bureaux, distributeurs, installateurs ne se responsabiliseront d'aucun type de dommages, fortuits ou accidentels, dérivés d'infliger une quelconque norme implicite en relation avec ce produit.
| MODELE | NO. ÉLÉM. | PUISSANCE | TENSION | HAUTEUR | LARGEUR | PROF. | PROF. INST. | POIDS |
| KRE0330RAD2 | 3 | 330 W | 230V~ | 580 mm | 350 mm | 98 mm | 120 mm | 10 kg |
| KRE0550RAD2 | 5 | 550 W | 230V~ | 580 mm | 520 mm | 98 mm | 120 mm | 14 kg |
| KRE0770RAD2 | 7 | 770 W | 230V~ | 580 mm | 680 mm | 98 mm | 120 mm | 18 kg |
| KRE0990RAD2 | 9 | 990 W | 230V~ | 580 mm | 840 mm | 98 mm | 120 mm | 22 kg |
| KRE1210RAD2 | 11 | 1,210 W | 230V~ | 580 mm | 1,010 mm | 98 mm | 120 mm | 26 kg |
| KRE1430RAD2 | 13 | 1,430 W | 230V~ | 580 mm | 1,180 mm | 98 mm | 120 mm | 30 kg |
| KRE1600RAD2 | 15 | 1,600 W | 230V~ | 580 mm | 1,330 mm | 98 mm | 120 mm | 34 kg |

CERTIFICAT DE GARANTIE
Couper en suivant la ligne de points

EDans la supposition de defaut du produit à l'intérieur de la période de garantie, pour faire efective celle-ci, nous sollicitons que vous replissiez le certificat de garantie suivante et remettez-le-nous scelled avec copie de la facture d'achat par email à sat@rointe.com ou à l'adresse postale suivante : INDUSTRIAS ROYAL TERMIC, S.L., C/E, Parcelle 43, 30140 Santomera (Murcia). Pour les ouvrages de nouvelle construction, ce sera indispensable pour couvir cette garantie le certificat d'occupation du logement.
| CERTIFICATE DE GARANTIE | |
| RÉFÉRENCE: | N° SÉRIE: |
| UTILISATEUR: | |
| DOMICILE: | |
| VILLE: | C.P. |
| PROVINCE: | PAYS: |
| TéléPHONE: | TAMPON DE L'ETABILSEMENT VENDEUR: |
| COURRIER ÉLECTRONIQUE: | DATE D'ACHAT: |
NOTE: Ce certificat de garantie doit etre totalement rempli pour avoir le croit de garantie, il ne doit pas manquer la date d'achat et le tampon de l'établissement vendeur. Joindre à une copie de la facture d'achat ou la copie du certificat d'occupation pour une nouvelle construction.

Notice Facile