Batavia BTCAG001 - Broyeur

BTCAG001 - Broyeur Batavia - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTCAG001 Batavia au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice Batavia BTCAG001 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Batavia

Modèle : BTCAG001

Catégorie : Broyeur

Caractéristiques techniques Broyeur de végétaux électrique, puissance 2400 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le jardinage, permet de réduire les déchets végétaux, facile à manœuvrer grâce à ses roues.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames recommandé, vérification des câbles électriques avant chaque utilisation.
Sécurité Équipé d'un interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Poids : 25 kg, dimensions : 70 x 50 x 100 cm, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BTCAG001 Batavia

Comment assembler le broyeur Batavia BTCAG001 ?
Pour assembler le broyeur Batavia BTCAG001, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la puissance du moteur du broyeur Batavia BTCAG001 ?
Le broyeur Batavia BTCAG001 est équipé d'un moteur d'une puissance de 2400 W.
Quels types de déchets peuvent être broyés avec le Batavia BTCAG001 ?
Le Batavia BTCAG001 est conçu pour broyer des branches jusqu'à 40 mm de diamètre, ainsi que des déchets de jardin tels que des feuilles et des petites brindilles.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Après utilisation, débranchez le broyeur et utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever les débris. Ne plongez pas le broyeur dans l'eau et ne nettoyez pas avec un jet d'eau.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le broyeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle de sécurité est bien en place, car le broyeur ne démarrera pas si celui-ci est mal fermé.
Quelle est la garantie du produit ?
Le broyeur Batavia BTCAG001 est généralement couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment stocker le broyeur en dehors de la saison ?
Pour le stockage, assurez-vous que le broyeur est propre et sec. Rangez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour le Batavia BTCAG001 ?
Oui, des pièces de rechange sont disponibles. Vous pouvez les commander auprès du service client de Batavia ou chez des revendeurs agréés.
Le broyeur est-il bruyant ?
Le niveau sonore du broyeur Batavia BTCAG001 est d'environ 95 dB, ce qui est standard pour ce type de matériel. Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTCAG001 - Batavia et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTCAG001 de la marque Batavia.

MODE D'EMPLOI BTCAG001 Batavia

2. Bouton de déverrouillage de la batterie

3. Bouton de témoin de charge

CHER CLIENT Les manuels d’utilisation contiennent des consignes importantes pour la manipulation de votre nouveau produit. Ils vous permettent d’utili- ser toutes les fonctions, d’éviter des erreurs de compréhension et de prévenir les dommages. Veuillez prendre le temps de lire tranquillement ce manuel d’utilisation et conservez-le jalousement pour une consultation ultérieure.

ET CHARGEURS An d’éviter un mauvais fonctionnement, des dom- mages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint: Batteries ATTENTION : Un mauvais usage des blocs-piles peut causer un incendie, une explosion ou présen- ter un autre risque. ATTENTION : Le liquide de batterie peut causer des blessures ou des dégâts.En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau. En 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 297063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 29 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:18Français

présence de rougeurs, douleurs ou irritations, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.

  • Ne tentez jamais d'ouvrir pour quelque raison que ce soit.
  • N'exposez pas la batterie à l'humidité.
  • N’exposez pas la batterie à la chaleur.
  • Ne rangez pas dans des endroits dont la température peut dépasser 40°C.
  • Tenir les piles hors de portée des enfants.
  • Chargez uniquement à une température ambiante entre 10°C et 40°C.
  • Chargez uniquement avec le chargeur fourni avec l'outil/appareil.
  • Dans les outils électriques, n’utilisez que les accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci. L’utilisation de tout autre accumula- teur peut entraîner des blessures et des risques d’incendie.
  • N'endommagez et ne déformez pas la batterie (piqûre ou impact). Vous pourriez créer un risque de blessure ou d'incendie.
  • Ne chargez pas les batteries endommagées.
  • Manipuler la batterie avec soin, le laisser tom- ber et de le libérer de la pression, le stress mécanique ou autre de la chaleur et au froid extrêmes.
  • Attention! Ne pas connecter la batterie une fois que vous l'exposer à l'humidité et le gar- der avec des objets métalliques, ce qui peut court-circuiter les contacts. La batterie peut devenir extrêmement chaud, le feu ou explo- ser conseillé. Dans des conditions extrêmes, une batterie peut fuir. Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez comme suit : Essuyez soigneusement le liquide à l'aide d'un chiffon. Évitez le contact avec la peau. En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez les instructions ci-dessous. Chargeurs Votre chargeur a été conçu pour une tension spé- cique. Vériez toujours que la tension du secteur 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 317063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 31 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:18Français

correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identication. ATTENTION :

  • Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant le nettoyage et l'entretien de la che d'alimentation de la prise.
  • Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise secteur normale.
  • Utilisez uniquement votre chargeur pour char- ger les batteries fournies avec l'outil/l’appareil ou de même type et modèle. D'autres batte- ries pourraient exploser et causer des dom- mages ou blessures.
  • Ne tentez jamais de charger des batteries non rechargeables.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre de réparation an d’éviter tout accident.
  • Ne mettez pas le chargeur en contact avec de l'eau.
  • N'ouvrez pas le chargeur.
  • Pendant la charge, l'appareil/outil/batterie doit être placé dans une zone bien ventilée.
  • Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur seulement. UTILISATION Utilisation des batteries lithium-ion Les batteries lithium-ion ont en commun de nom- breuses caractéristiques avec les batteries conventionnelles. La différence principale est que les batteries lithium-ion n’ont pas d’effet « mémoire » et il n’est pas nécessaire de les décharger com- plètement à intervalle régulier. Il est recommandé de charger les batteries lithium-ion après chaque utilisation de façon à ce qu’elles soient entièrement chargées en cas de besoin. Les batteries au lithium-ion ont de meilleures per- formances et délivrent une puissance de sortie maximale à température ambiante. La puissance des batteries sera réduite à des températures inférieures. Remarque : Une batterie complètement chargée perd environ 2 % de sa charge par mois en étant rangé. 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 337063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 33 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:18Français

Avant utilisation Vous devez charger la batterie avant la première utilisation. Retrait de la batterie de la machine

  • Poussez le bouton de déverrouillage de la batterie (2) et retirez la batterie (1) de la machine. ATTENTION : N’essayez pas d’enlever la batterie sans appuyer sur le clip de relâche de la batterie. Ceci pourrait endommager la perceuse ou la batterie. Insertion de la batterie dans la machine Vériez que la surface extérieure de la batterie est propre et sèche avant de brancher le chargeur ou la machine.
  • Insérez la batterie (1) dans la base de la machine, poussez la batterie vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Remarque : Assurez-vous que la batterie et la machine sont alignés correctement. Si la batterie ne glisse pas dans la machine facilement, ne for- cez pas. Retirez plutôt la batterie et vériez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 347063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 34 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:1835 Français

dans la machine sont propres et sans dommages et que les ches de contact ne soient pas pliées. Charger la batterie ATTENTION : Ne pas suivre la procédure correcte de charge engendrera des ommages irréversibles.

1. Branchez la che du chargeur (4) dans une

prise électrique et patientez. L’indicateur à DEL vert (5) sur le chargeur s’allume.

2. Glissez une batterie (1) dans le chargeur (4).

3. Une fois que la batterie commence à charger,

le témoin DEL vert (5) s’allumera et la DEL rouge (6) clignote.

4. Lorsque la batterie sera complètement char-

gée seul le témoin DEL vert (5) restera allumé. Remarque : Assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la batterie ne glisse pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vériez que la partie haute de la batterie et la fente de la batte- rie dans le chargeur sont propres et sans dom- mages et que les ches de contact ne soient pas pliées. 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 357063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 35 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:18Français

Niveau de charge de la batterie La batterie dispose d’un témoin de charge, En appuyant sur le bouton (3) sir la gauche, l’état de charge de la batterie s’afchera. La DEL à droite indique un niveau de charge haut et celle à gauche indique qu’il faudra bientôt recharger la batterie. IMPORTANT : Lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil s’arrête d’un coup, ne pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer dange- reux. Il est conseillé de toujours s’assurer que le niveau de charge de la batterie est sufsant. Remarques supplémentaires concernant la charge de la batterie

  • Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
  • La charge de la batterie doit se faire à tempé- rature ambiante, entre 10°C et 40°C (idéale- ment autour de 20°C).
  • Après la charge, laissez la batterie refroidir pendant une quinzaine de minutes.
  • Débranchez toujours le chargeur après utilisa- tion et rangez-le correctement. 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 367063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 36 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:1837 Français
  • Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues périodes, et ne rangez jamais des batteries en charge.
  • Le chargeur vérie la température et la tension de la batterie lors de la charge. Retirez la batterie une fois que la charge est terminée, an de d’optimiser les cycles de charge de la batterie et de ne pas gaspiller de l’énergie.
  • Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps, les cellules de la batterie peuvent ne plus fonctionner, ou la batterie peut se court-circuiter. Le chargeur ne charge pas les batteries défectueuses. Utilisez une autre batterie pour vérier que le chargeur fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est défectueuse.
  • Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchar- gées car cela peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complète- ment chargées si elles ne vont pas être utili- sées pour un certain temps.
  • La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée d’utilisation de l’appareil et la performance du 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 377063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 37 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:18Français

couple maximum seront légèrement réduites. Cette diminution continue jusqu’à ce que la batterie soit rechargée pendant 500 cycles, quand elle atteindra sa capacité minimale. Ceci est tout à fait normal, ce n’est pas un défaut des batteries.

Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les lms dans la collecte de recyclage. Élimination de la batterie Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.

Nous, Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, déclare sous notre propre responsabilité que l'article n° 7063905 et 7063915 est conforme aux exigences de base. Pour l'éva- luation de la conformité, les normes harmonisées suivantes ont été consultées: EN 62841-1:2015 EN 62133-2:2017 Staphorst, 01 avril 2021 Meino Seinen, Responsable de qualité Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, Pays-Bas Le produit et le manuel utili- sateur peuvent être modiés. Les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans préavis. 7063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 407063905&7063915-Batteries-Ma-A7-2108-06.indb 40 06-08-2021 11:1806-08-2021 11:1841 Nederlands