BML184 - Éclairage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BML184 MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, 18V, compatible avec batteries Makita LXT |
|---|---|
| Flux lumineux | Jusqu'à 1 200 lumens |
| Autonomie | Variable selon la batterie utilisée |
| Modes d'éclairage | Haute, moyenne, faible |
| Utilisation | Idéale pour les chantiers, le camping, et les situations d'urgence |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état de la batterie |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique pour une prise en main facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - BML184 MAKITA
Questions des utilisateurs sur BML184 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BML184 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BML184 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI BML184 MAKITA
F Lampe torche de travail rechargeable Manuel d'instructions
Les symboles utilisés pour l'appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d'avoir bien compris leur signification avant l'utilisation.
Symbole
Référez-vous au manuel d'instructions.
Ne pas jeter les appareils electriques dans les ordures menagères!
Conformément à la directive française 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
| 1. Batterie | 7. Interrupteur | 13. Couvercle supérieur |
| 2. Bouton | 8. Crochet | 14. Socle d'ampoule |
| 3. Partie rouge | 9. Bandoulière | 15. Ampoule |
| 4. Tube fluorescent | 10. Desserrer | 16. Bague |
| 5. Couvercle de lampe | 11. Serrer | 17. Fixation métallique |
| 6. Bague à pas de vis | 12. Coiffe | 18. Crochet métallique |
SPÉCIFICATIONS
| Modèle BML184 | |||
| Source d'alimentation C.C. 18 V / 14,4 V | |||
| Tube fluorescent Compact FL13 W | |||
| Ampoule 18 V 0,2 A | |||
| Dimensions | Le crochet est allongé. | Longueur | 450 mm |
| Largeur | 95 mm | ||
| Hauteur | 78 mm | ||
| Le crochet est comprimé. | Longueur | 370 mm | |
| Largeur | 95 mm | ||
| Hauteur | 78 mm | ||
| Poids net | 0,4 kg | ||
- Etant donne l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Note : Les specifications peuvent varier suivant les pays.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l'utilisation des outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires en matière de sécurité pour réduire les risques d'incendie, de chocoléctrique et de blessure. Ces précautions complènnt les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
- Avant l'utilisation, mise attentionivement le manuel d'instructions de l'outil et celui du chargeur.
- Cette lampe torché de travail n'est pas résistante à l'eau. Ne pas l'utiliser dans les endroits humides ou mouillés. Ne l'exposer ni à la pluie, ni à la neige. Ne pas la laver dans l'eau.
- Un court-circuit pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
(1) Ne pas toucher l'intérieur de la tête de la lampe torche de travail avec des brucelles ou tout autre outil en métal.
(2) Ne toucher les bornes de batterie avec aucun matérielau conducteur.
(3) Évitez de ranger la batterie dans un contenant avec des objets métalliques tels que clous, pièces de monnaie, etc.
-
Ne jamais exposer la batterie aux flammes, au feu ou à une source de chaleur intense. Des matériaux nocifs peuvent être libérés lors de larupture de la batterie.
-
Si l'électrolyte pénétre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
- Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
- Veillez à ne pas échapper, secouer ni heurter la batterie.
- Àpres l'utilisation de l'outil, vousdezewtoujours couper le contact et retarder la batterie.
- Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50^ (122^) .
- Evitez de faire subir tout chocol à l'outil en l'échappant, en le heures, etc.
- Ne pas exposer les yeux à la lumière de manière continue. Il y a risqué de blessure.
- Ne pas recouvrir ou boucher le dispositif déclairage avec un bout de chiffon, de carton, etc. Cela peut entraîner un risque dincendie.
- Lorsque la lampe faiblit en cours d'utilisation, eteignez-la immediatement. La capacité de la batterie risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée.
- Ne pas démonter le chargeur ni la batterie ; l'apporter chez un réparateur/agréé lorsqu'elle a besoin d'entretien ou d'une réparation. Un remontage maladroit peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
- Si un problème survient, consultez le Centre de service après-vente ou le revendeur Makita le plus pres. Pour assurer la sureté et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien ou le réglage doivent être
confiés à un Centre de service après-vente Makita agréé.
- Si vous constatiez que l'outil est chaud ou presente une anomalie, informez-vous auprès du centre de service après-vente ou du revendeur Makita le plus après. La poignée de l'outil peut chauffer légèrement lorsque l'interrupteur est en positon de marche ("ON"), même si le tube fluorescent n'est pas installé ou n'est pas allumé. Cela est normal et n'indique aucun problème.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
Charge
Rechargez la batterie avec le chargeur Makita avant l'utilisation.
Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement avec une charge unique.
| Modèle | Tension B | Batterie | Autonomie | |
| Tube fluorescent | Ampoule | |||
| BML184 | 18 V | BL1830 | Environ | Environ |
| 14,4 V | BL1430 | 200 min | 900 min | |
Installation et retrait de la batterie (Fig.1)
- Mettez toujours l'outil hors tension avant d'insérer ou de-retirer la batterie.
- Pour-retirer la batterie, sortez-la de l'outil tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
- Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l'intérieur du carter, puis glissez la batterie pour la mesure en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n'est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne soit plus visible. Sinon, la batterie risque de tomber accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant pres de vous.
- N'applique pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle n'est pas insérée correctement.
Interrupteur (Fig. 2)
Premièrement, enforcez l'interrupteur pour allumer la lumière.
Deuxièmement, si vous enforcez à nouveau l'interrupeur, la lumière s'eteint et l'ampoule s'allume.
Troisièmement, enforcez l'interrupteur pour éteindre l'ampoule.

ASSEMBLAGE
Remplacement du tube fluorescent (Fig. 3)
ATTENTION :
- Ne pas frapper ou endommager le tube fluorescent.
Vous risqueriez de casser le verre et de subir une blessure grave. - Ne pas toucher le tube fluorescent alors qu'il est encore chaud ou immediatement après l'avoir allumé. Il y a risque de brûlure.
Assurez-vous toujours que la batterie est retiree avant de remplacer le tube fluorescent ou de faire reparer I'outil. - Desserrez complètement la bague à pas de vis.
- Tirez droit sur la coiffe de la lampe pour la retarder de la lampe torche.
- Retirez le couvercle du tube fluorescent.
- Sortez le tube fluorescent.
Remplacez-le ensuite par un tube Makita neuf du modele spécifique.
Procedez comme indiqué ci-dessous pour remettre en place les pièces démontees.
- Insérez le couvercle dans la partie supérieure du tube fluorescent neuf.
- Insérez la coiffe de sorte que la partie saillante de l'outil pénétre dans la fente de la coiffe.
- Insérez le tube fluorescent dans l'outil.
- Serrez fermement la bague à pas de vis.
Remplacement de I'ampoule (Fig. 4, 5 et 6)
ATTENTION :
L'ampoule est très chaude immédiatement après l'utilisation. Attendez que l'ampoule ait refroidi avant de la replacer.
- Retirez le couvercle supérieur en le tournant dans les sens des aiguilles d'une montre. Retirez ensuite le reflecteur en même temps que l'ampoule.
- Retirez le socle de l'ampoule en le dégageant progressivement.
Tournez la partie saillante de l'ampoule de sa partie postérieure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis retirez l'ampoule.
-
Remplacez l'ampoule par la rechange.
-
Insérez la nouvelle ampoule dans le socle.
Fixez le socle en le vissant sur le reflecteur.
Bandoulière (Fig. 7 et 8)
Installez la bandouliere sur l'outil. (Fig. 7)
Lorsque you rangez l'outil, accrochez la fixation métallique de la bandoulière sur la bague de l'outil. (Fig. 8)
Crocket métallique (Fig. 9)
Faites pivoter le crochet métallique de façon à ce qu'il fasse face vers le haut avant son utilisation.
Le crochet peut se tourner de 360 degrés pour être retire.
ENTRETIEN
Pour assurer la suture et la fiabilité du produit, les réparations, l'entretien ou le réglage doivent être confiés à un Centre de service après-vente Makita/agréé.
ACCESSIONS
ATTENTION :
Ces accessoires ou pieces complémentaires sont commandés pour l'utilisation avec l'util Makita spécifique dans ce manuel. L'utilisation de tout autre accessoire ou piece complémentaire peut composer un risque de blessure. Ces accessoires ou pieces complémentaires doivent être utilisés correctement, de la façon prévue.
Ampoules (2)
- Tube fluorescent
- Bandoulière
- Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques.