TCS115A - Scie Tacklife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCS115A Tacklife au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie circulaire 1200W, diamètre de la lame 115 mm, vitesse à vide 3500 tr/min |
|---|---|
| Profondeur de coupe | Max 30 mm à 90°, 20 mm à 45° |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour le bois, le plastique et les matériaux similaires |
| Maintenance | Nettoyage régulier, affûtage de la lame, vérification des câbles électriques |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité, guide de coupe inclus |
| Informations générales | Garantie 24 mois, accessoires inclus : lame de scie, clé de montage, guide parallèle |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCS115A Tacklife
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCS115A - Tacklife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCS115A de la marque Tacklife.
MODE D'EMPLOI TCS115A Tacklife
AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser cet outil ou l'un de ses accessoires, lire ce manuel et respecter toutes les règles de sécurité et instructions d'utilisation. Les précautions importantes, les sauvegardes et les instructions figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les situations possibles. Il faut comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés dans le produit.
Ce manuel d'instructions comprend les éléments suivants:
- Règles Générales de Sécurité
- Règles de Sécurité et Symboles Spécifiques
- Description fonctionnelle
- Assemblée
- Opération
- Maintenance
- Accessoires

Toujours PORTER une protection des YEUX conforme à la CSA ou NORME de sécurité ANSI z87.1
LES DÉBRIS VOLANTS peuvent causer des lésions oculaires permanentes. Lunettes de vue ne sont pas un remplacement pour une protection oculaire appropriée.

AVERTISSEMENT: Les lunettes non conformes peuvent causer de graves blessures si elles sont brisées pendant l'utilisation d'un outil électrique.
Aventissements genéraux de securité
AVERTISSEMENT: Utiliser une protection auditive, en particulier pendant les longues périodes de fonctionnement de l'outil, ou si l'opération est bruyante.
Aventissements genéraux de securité

PORTER UN MASQUE DE POUSSIÈRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ LORS DE L'EXPLOITATION D'UN OUTIL ÉLECTRIQUE DANS UN ENVIRONNEMENT POUSSIÈREUX.

AVERTISSEMENT: La poussière générée par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction peut contenir des produits chimiques connus pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres anomalies génétiques. Ces produits chimiques comprennent:
Plomb de peintures à base de plomb Silice cristalline provenant de briques, déci-ment et d'autres produits de maçonnerie Arsenic et chrome provenant de bois traité chimiquement
Le niveau de risque lié à l'exposition à ces produits chimiques varie en fonction de la fréquence d'exécution de ce type de travail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser des mesures de sécurité approuvées. equipment, such as a dust mask that is specifically designed to filter out microscopic particles.
Sécurité électrique

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques électriques, les risques d'incendie ou d'endommager l'outil, utilisez une protection de circuit appropriée.
Cet outil est câblé en usine pour un fonctionnement en courant alternatif 120V. Il doit être connecté à un circuit de 120 V CA, 15 AMP protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur. Pour éviter tout choc ou incendie, remplacez immédiatement le cordon d'alimentation s'il est usé, coupé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
Sécurité d'outil électrique

AVERTISSEMENT: Lire tous les avertissements de sécurité et les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Sécurité de la zone de travail
- Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents.
- Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques créé des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Tenir les enfants et les spectateurs à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
Sécurité électrique
Les prises de l'outil électrique doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les bouchons non modifiés et les prises correspondantes réduisent le risque de choc électrique.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique.
Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge appropriée pour une utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.
Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. Un équipement de protection tel qu'un masque antipoussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées réduira les risques de blessures corporelles.
Empêcher le démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de le brancher à la source d'alimentation et / ou à la batterie, de ramasser ou de transporter l'outil.
Le fait de transporter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou d'alimenter des outils électriques qui ont l'interrupteur en marche peut entraîner des accidents.
Retirer toute clé de réglage ou clé avant d'allumer l'outil électrique. Une clé ou une clé laissée attachée à une partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des blessures corporelles.
Ne pas dépasser. Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être pris dans des pièces mobiles.
Si des dispositifs sont prévus pour la connexion des installations d'extraction et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et correctement utilisés. L'utilisation de la collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière.
Securite d'outil electrique
Utilisation et entretien de l'outil électrique
Ne forcer pas l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique correct fera le travail et plus sur au rythme pour lequel il a été conçu.
N'utiliser pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et l'éteint. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débrancher la fiche de la source d'alimentation et / ou la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger des outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique
ou ces instructions d'utiliser l'outil électrique. Les outils ÉLECTRIQUES sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
Maintenir les outils électriques. Vérifiez l'alignement ou la fixation des pièces mobiles, la rupture des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. Si endommagé, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
Garder les outils de coupe tranchants et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes tranchantes ont moins de chance de se lier et sont plus faciles à contrôler.
Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les outils, etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.
Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme stable. Tenir le travail à la main ou contre votre corps le rend instable et peut conduire à une perte de contrôle.
Service
Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
Tenir l'outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Le contact avec un fil "sous tension" rendra les parties métalliques exposées de l'outil "sous tension" et choquera l'opérateur.
Conserver ces instructions pour référence
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

AVERTISSEMENT: Connaître votre scie circulaire. Ne branchez pas l'outil dans la source d'alimentation avant d'avoir lu et compris ce manuel d'instructions. Découvrez les applications et les limites de l'outil, ainsi que les risques potentiels spécifiques liés à cet outil. Le respect de cette règle réduira le risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure grave.

Toujours porter des lunettes de protection. Tout outil électrique peut projeter des corps étrangers dans les yeux et causer des lésions oculaires.
TOUJOURS porter des lunettes de protection (pas de lunettes) conformes à la norme de sécurité ANSI Z87.1. Les lunettes quotidiennes ont seulement des lentilles résistantes aux chocs. Ils NE SONT PAS des lunettes de sécurité.

AVERTISSEMENT: Les lunettes ou les lunettes non conformes à la norme ANSI Z87.1 peuvent causer des blessures graves lorsqu'elles se brisent.
Garder toujours les mains hors de la trajectoire de la lame de scie. Éviter les positions maladroites des mains où un glissement soudain pourrait faire que votre main se déplace dans la trajectoire de la lame de scie.

DANGER: Garder les mains éloignées de la zone de coupe et de la lame. Garder votre seconde main sur l'outil. Si les deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
Ne pas atteindre sous la pièce. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la lame sous la pièce.
Régler la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Moins d'une dent des dents de la lame doit être visible sous la pièce.
Ne tenir jamais la pièce à couper dans vos mains ou sur votre jambe. Fixez la pièce sur une plate-forme stable. Il est important de soutenir correctement le travail afin de minimiser l'exposition du corps, la fixation de la lame ou la perte de contrôle.
Le rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation de la scie et / ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées indiquées ci-dessous:
Tenir l'outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. Le contact avec un fil "sous tension" rendra également les parties métalliques exposées de l'outil électrique "sous tension" et choquera l'opérateur.
Lors de l'extraction, utilisez toujours le guide de refente ou le guide droit. Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de blocage de la lame.
Toujours utiliser des lames ayant la bonne taille et la bonne forme
(losange ou rond) des trous de l'arbre. Les lames qui ne correspondent pas au matériel de montage de la scie fonctionneront de façon excentrique, entraînant une perte de contrôle.
N'utiliser jamais de rondelles ou de boulons de lame endommagés ou incorrigés. Les rondelles de lame et les boulons ont été spécialement conçus pour leur performance optimale et la sécurité de fonctionnement.
N'utiliser jamais de lames abrasives avec cette scie circulaire.
CAUSES Et prevention de l'opérateur de REBOND
Le rebond est une réaction soudaine à une lame de scie pincée, attachée ou mal alignée, ce qui provoque une scie incontrôlable à soulever et à sortir de la pièce vers l'opérateur;
Lorsque la lame est pincée ou liée fermement par le trait de fermeture, la lame se bloque et la réaction du moteur repousse rapidement l'unité vers l'opérateur.
Si la lame est tordue ou mal alignée dans la coupe, les dents situées à l'arrière de la lame peuvent s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, faisant sortir la lame du trait de scie et rebondir vers l'opérateur.
Règles de sécurité particulières
Maintenir une bonne prise sur la scie et placez vos bras pour résister aux forces de recul. Placez votre corps sur le côté gauche ou droit de la lame, mais pas en ligne avec la lame. Le rebond peut faire reculer la scie, mais les forces de recul peuvent être contrôlées par l'opérateur, si les précautions appropriées sont prises.
Lorsque la lame est coincée, ou si vous interrompez une coupe pour chaque raison que ce soit, relâchez la gâchette et maintenez la scie immobile dans le matériel jusqu'à ce que la lame s'arrête complètement. N'essayez jamais de tirer la scie de la pièce ou de tirer la scie vers l'arrière lorsque la lame est en mouvement ou qu'un rebond peut se produire. Enquêtez et prenez des mesures correctives pour éliminer la cause de la fixation de la lame.
Lors du redémarrage d'une scie dans la pièce, centrer la lame dans le trait de scie et vérifier que les dents de scie ne sont pas engagées dans le matériel. Si les lames de scie sont grippées, elles peuvent remonter ou rebondir sur la pièce lorsque la scie est remise en marche.
Soutenir les grands panneaux pour minimiser le risque de pincement et de rebond de la lame. Les grands panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau.
N'utilisez pas de lames émoussées ou endommagées.
Les lames non affûtées ou incorrectement formées produisent une saignée étroite causant un frottement excessif, une liaison de la lame et un rebond.
N'utiliser pas de lames émoussées ou endommagées.
Les lames non affûtées ou improprement formées produisent une incision étroite causant un frottement excessif, une liaison de la lame et un rebond.
La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage de réglage du biseau doivent être serrés et sécurisés avant de procéder à la coupe. Si le réglage de la lame se déplace pendant la coupe, cela peut provoquer des grippages et des rebonds.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une «coupe en plongée» dans des murs existants ou dans d'autres zones aveugles. La lame en saillie peut couper des objets pouvant provoquer un rebond.
Régles de securité specifiques supplementaires
Vérifier la protection inférieure pour la fermeture appropriée avant chaque utilisation. Ne faites pas fonctionner la scie si la protection inférieure ne roule pas librement et se ferme instantanément. Ne jamais serrer ou attacher le protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le protecteur inférieur peut être endommagé. Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée rétractable et assurez-vous qu'il se déplace librement et ne touche pas la lame ou toute autre partie dans toutes les profondeurs de coupes.
Vérifier le fonctionnement du ressort de protection inférieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être entretenus avant utilisation. Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en raison de pièces endommagées, de dépôtsgommeux ou d'une accumulation de débris.
La protection inférieure doit être rétractée manuellement uniquement pour les coupes spéciales telles que les «coupes en plongée» et les «coupes composées». Soulevez le protecteur inférieur en rétractant la poignée et dès que la lame entre dans le matériel, le protecteur inférieur doit être libre. Pour tout autre sciage, le protecteur inférieur devrait fonctionner automatiquement.
Toujours observer que la protection inférieure recouvre la lame avant de placer la scie sur le banc ou le plancher. Une lame non protégée et en roue libre fera reculer la scie, coupant tout ce qui se trouve sur son chemin. Soyez conscient du temps nécessaire à l'arrêt de la lame après le relachement de l'interrupteur.
N'utilisez jamais la scie lorsqu'elle est transportée dans un autre endroit. Le protège-lame peut être ouvert et provoquer des blessures graves.
Si l'interrupteur ne permet pas d'allumer ou d'éteindre la scie correctement, arrêtez de l'utiliser immédiatement et faites réparer l'interrupteur de la scie.
Laisser toujours la scie atteindre sa pleine vitesse avant de commencer la coupe.
Règles de sécurité particulières
RÉGLES DE SECURITÉ SPECIFIQUES SUPPLEMENTAIRES -suite
N'utiliser jamais le côté de la lame pour couper. Lorsque vous faites des coupes horizontalement, assurez-vous que le poids de l'outil ne force pas le côté de la lame à couper. Cela réduira le risque de rebond.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de clous ou d'objets étrangers dans la zone de la pièce à couper.
Ne poser jamais la pièce sur des surfaces dures comme du béton, de la pierre, etc. La lame en saillie peut faire sauter l'outil.
DANGER: Pour éviter tout risque de démarrage accidentel, retirez toujours la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer tout réglage et avant d'installer ou de retirer une lame de scie.
Lors du remplacement de la lame, assurez-vous que la lame de rechange a un diamètre de 3 38" et qu'elle est conçue pour au moins 3500 tr/min. L'installation d'une lame incorrecte peut entraîner des blessures et une mauvaise coupe.
Après avoir changé une lame ou effectué des ajustements, assurez-vous que la vis de serrage de la lame est bien serrée. Les lames en vrac et les dispositifs de réglage seront violemment projetés.
Ne toucher jamais la lame pendant ou immédiatement après l'utilisation. Après utilisation, la lame est trop chaude pour être touchée à mains nues.
Sécurité du CORDON d'extension
Assurez-vous que la rallonge utilisée avec cet outil est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à utiliser une rallonge suffisamment lourde pour supporter le courant que l'outil va dessiner. Un cordon sous-dimensionné provoquera une chute de la tension secteur, entraînant une perte de puissance et une surchauffe.
Le tableau de droite indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l'ampérage de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez la jauge la plus lourde suivante. Plus le nombre de jauges est petit, plus le cordon est lourd.
Assurez-vous que votre rallonge est correctement câblée et en bon état. Remplacez toujours une rallonge endommagée ou faites-la réparer par un électricien qualifié avant de l'utiliser. Protégez votre rallonge des objets pointus, de la chaleur excessive et des zones humides ou mouillées.
Utiliser un circuit électrique séparé pour vos outils électriques. Ce circuit ne doit pas être inférieur à un fil de calibre 14 et doit être protégé par un fusible retardé de 15 A ou un disjoncteur. Avant de connecter l'outil électrique à la source d'alimentation, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF et que la source d'alimentation est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. Courir à une tension inférieure endommagera le moteur.
Avertissement: réparer ou remplacer les rallonges endommagées ou usées immédiatement.
Sélectionner la jauge de rallonge appropriée et longueur en utilisant le tableau ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge extérieure marquée «W-A» ou «W». Ces cordons sont conçus pour une utilisation en extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT: Gardez la rallonge à l'écart de la zone de travail. Placez le cordon de façon à ce qu'il ne soit pas coincé sur la pièce à usiner, les outils ou tout autre obstacle pendant que vous travaillez avec l'outil électrique.
| CORDONS D'EXTENSION DE JAUGE MINIMUM (AWG) (utilisation de 120V seulement | |||||
| Ampérage | Longueur totale | ||||
| Plus que | Pas plus de | 25' (7.5 m) | 50' (15 m) | 100' (30 m) | 150' (45 m) |
| 0 6 18 | 16 16 14 | ||||
| 6 10 18 | 16 14 12 | ||||
| 12 12 16 | 16 14 12 | ||||
| 12 | 16 | 14 | 12 | Non applicable | |

AVERTISSEMENT: Certains des symboles suivants peuvent apparaître sur la scie circulaire. Étudiez ces symboles et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra un fonctionnement plus efficace et plus sûr de cet outil.
| V | Volt |
| A | Ampère |
| Hz | Hertz |
| W | Watts |
| kW | Kilowatts |
| μF | Microfarads |
| L | Liters |
| kg | Kilogrammes |
| H | Heures |
| N/cm2 | Newtons par centimètre carré |
| Pa | Pascals |
| OPM | Oscillations par minute |
| Min | Minutes |
| S | Seconds |
| or a.c. | Courant alternatif |
| Courant alternatif triphasé | |
| Courant alternatif triphasé avec neutre |
| = = = | Courant continu |
| n_c | vitesse à vide |
| √ | Courant alternatif ou continu |
| □ | Construction de classe II |
| Δ | Construction anti-projection |
| ▲ | Construction étanche |
| ⊕ | Mise à la terre de protection à la borne de mise à la terre, outils de classe I |
| .../min | Révolutions ou réciprocations par minute |
| ∅ | Diamètre |
| 0 | Hors position |
| → | Flèche |
| △ | Symbole d'advertissement |
| 图 | Porter vos lunettes de sécurité |
| Porter un masque anti-poussière | |
| Porter une protection auditive |


Assemblage et fonctionnement
REMARQUE: À des fins d'illustration, certains schémas montrent l'adaptateur d'aspiration installé sur la scie. L'adaptateur d'aspiration NE DOIT PAS être installé si un aspirateur n'est pas utilisé.
Eretrait et installation d'une LAME
AVERTISSEMENT: Retirer toujours la fiche de la source d'alimentation avant de retirer la lame ou d'ajuster la scie de quelque façon que ce soit.
AVERTISSEMENT: Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame. Elle est tranchante et peut facilement couper votre main.
- Appuyer sur le bouton de verrouillage de l'arbre (1) (Fig. 1).
- Insérez la clé hexagonale de 5 mm (2) dans la vis de la lame (3). Tout en appuyant vers l'intérieur sur le bouton de verrouillage de l'arbre, tournez la clé hexagonale dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bouton de verrouillage de l'arbre s'engage avec l'arbre de la lame. Continuez à tourner la clé hexagonale dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez la vis de la lame et la bride extérieure de la lame (4). REMARQUE: La vis de la lame est un filetage à gauche.
- Faites tourner le levier de protection de la lame (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre aussi loin que possible.
- Si une lame est déjà installée sur la scie, soulevez la lame de la broche (6) et faites-la glisser dans la fente de la semelle.
Fig. 1
- Pour réinstaller une lame, inversez la procédure ci-dessus.
Remarques:
a) Assurez-vous que les dents de la lame pointent vers l'avant au bas de la lame. b) Lors de la réinstallation de l'écrou à bride externe, assurez-vous que les méplats de l'écrou à bride s'ajustent sur les méplats de la broche. c) Tourner la vis de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la visser dans la broche. Assurez-vous que la vis n'est pas vissee. 6. Lorsque la nouvelle lame, la bride extérieure et la vis de la lame sont en place, appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et serrez complètement la vis de la lame. 7. Lorsque la vis de la lame est complètement serrée, tournez soigneusement la lame pour vous assurer qu'elle ne vacille pas. Si elle vacille, retirez et réinstallez la lame en vous assurant qu'elle est correctement installée.
Réglage de la profondeur de COUPE
La profondeur de coupe de la lame doit être réglée en fonction de l'épaisseur du matériel à couper. La profondeur de coupe devrait être d'environ 1/8" (3 mm) supérieure à l'épaisseur du matériel à couper.
- Faites tourner le levier de verrouillage de la profondeur de coupe (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 2).
- Abaisser la semelle à la profondeur désirée.
REMARQUE: Aligner la profondeur désirée sur l'échelle de contrôle de profondeur (2) avec la marque d'alignement (3) sur le boîtier de la scie.
Fig. 2
Réglage de l'angle de COUPE de BISEAU
- Faites tourner le levier de verrouillage de l'angle de biseautage (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 3).
- Tourner la semelle (2) à l'angle désiré.
Remarques:
a) Alignez l'angle désiré sur l'échelle de biseau (3) avec la marque d'alignement (4) sur le boîtier de la semelle.
b) Effectuer toujours une coupe d'essai sur une chute et vérifie que la coupe en biseau est correcte.

Fig. 3
Réglage de l'angle de BISEAU «zéro» pour une COUPE precise à 90°
Avant de faire des coupes, il est important de faire une coupe d'essai sur une chute et d'ajuster la butée d'angle de biseau si nécessaire pour s'assurer que le réglage de biseau "zéro" fournit des coupes exactes à.
- Desserrer le levier de verrouillage du biseau (1) et tournez la semelle vers le repère aussi loin que possible et serrez le levier de verrouillage de l'angle de biseau (Fig 4).
- Faire une coupe d'essai sur une pièce à usiner de ferraille et vérifier la coupe avec un carré de menuisier pour vérifier que la scie coupe à.
- Si la coupe de test n'est pas à, tourner 3. le contre-écrou de réglage du zéro (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 1/4 de tour à l'aide d'une clé de 7mm.
- Utiliser un tournevis #2 pour runner la vis de réglage du biseau zéro (3) jusqu'à ce que la scie coupe à lorsque la semelle entre en contact avec la vis de réglage.
- Serrer le contre-écrou tout en utilisant le tournevis pour empêcher la vis de réglage de tourner.
REMARQUE: Lorsque le réglage final est effectué et que l'écrou de blocage est serré, revoirifiez l'angle de coupe sur une pièce de rebut.
Fig. 4
Assemblage et fonctionnement
INSTALLATION DU GUIDE DE BORD
Le guide de bord peut être utilisé pour faciliter une coupe précise lors du déchiquetage de pièces jusqu'à 5 "de large.
- Desserrer la vis de blocage du guide de bord (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'environ 2 tours à l'aide de la clé hexagonale de 5 mm (Fig. 5). 2. Faites glisser la tige de montage du guide de bord (2) dans les fentes de montage (3) de la semelle.
- Aligner la largeur de coupe désirée sur la balance (4) avec le repère de coupe (5) dans la semelle. 4. Serrer la vis de verrouillage du guide de bord pour verrouiller le guide de bord en position.
REMARQUE: Ne pas trop serrer car vous risquez de dénuder les fils.
Assemblage et fonctionnement
INSTALLATION DU GUIDE DE BORD - suite
Fig. 5
Installation de l'adaptateur de VIDE
Un aspirateur d'atelier peut être fixé à la scie circulaire pour recueillir une grande partie de la poussière créée par la coupe.
- Placez la petite extrémité de l'adaptateur d'aspirateur (1) sur l'orifice d'aspiration (2) sur le boîtier de la lame (Fig. 6).
REMARQUE: Faites légèrement pivoter l'adaptateur en le poussant sur l'orifice d'aspiration.
2. Fixer un aspirateur d'atelier standard sur la grande extrémité de l'adaptateur. REMARQUE: Toutes les poussières de coupe ne seront pas capturées par le vide car certaines seront jetées au-delà de la plage de vide.
Avertissement
Pour des raisons de sécurité, l'opérateur doit lire les sections de ce manuel intitulées "AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ", "SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES", "RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES", "SÉCURITÉ DU CORDON D'EXTENSION" et "SYMBOLES" avant d'utiliser cette scie circulaire.
Vérifier les points suivants chaque fois que la scie circulaire est utilisée:
- Une lame correcte est installée pour le matériel à couper.
- Le blade est en bon état et est correctement installé.
- Le protège-lame est en place et est en bon état de fonctionnement.
- Workpiece est correctement fixé.
- Des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière et une protection auditive sont portés.
Le non-respect de ces règles de sécurité augmente considérablement le risque de blessure.
Fig. 6
Assemblage et fonctionnement bouton de verrouillage et interrupeur de déclenchement
Le bouton de verrouillage (1) est un dispositif de sécurité unique pour réduire la possibilité de démarrage accidentel de la scie (Fig. 7). Ce bouton doit être enfoncé avant que l'interrupteur à gâchette (2) puisse être enfoncé.
- Pour allumer la scie, appuyez sur le bouton de verrouillage avec votre pouce.
- Tout en tenant le bouton de verrouillage en position enfoncée, appuyez sur l'interrupteur à gâchette pour démarrer la scie.
- Une fois la scie demarrée, relâchéz le bouton de verrouillage. La scie restera en marche jusqu'à ce que l'interrupteur à gâchette soit relâché.
- Pour éteindre la scie, relâchez l'interrupteur à gâchette.

REMARQUE: Le bouton de verrouillage doit être de nouveau enfoncé pour redémarrer la scie.
Assemblage et fonctionnement
BOUTON DE VERROUILAGE ET INTERRUPUTEUR DE DÉCLENCHEMENT -suite
Fig. 7
Interrupteur LASER on / OFF
Cette scie est équipée d'un système de guidage laser pour une coupe plus précise.

DANGER: Ne laisser jamais le rayon laser briller dans les yeux d'une personne. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter.
Pour allumer le laser, appuyez sur le côté gauche de l'interrupteur laser (1) (Fig. 8). Pour éteindre le laser, appuyez sur le côté droit de l'interrupteur laser.
Fig. 8
Matériaux que vous POUVEZ COUPER
La scie circulaire est une scie polyvalente qui vous permet de couper différents types de matériaux. Certains des matériaux comprisent:
- Produits de bois comme le bois d’œuvre, le bois franc, le contreplaqué, le panneau de composition et les boiseries, également importants. Le nombre élevé de dents est plus lent et convient mieux pour effectuer des coupes lisses sur des matériaux plus minces tels que les panneaux. Utilisez la lame correcte pour votre application.
COUPE générale
REMARQUE: Effectuez toujours une coupe d'essai sur une pièce à usiner pour vérifier que tous les réglages sont corrects.
- Effectuer tous les réglages de la scie avant de la brancher sur la source d'alimentation. Les réglages comprennent la profondeur de coupe, l'angle de coupe en biseau et le guide de bord (si installé).
- Marquer soigneusement la pièce à usiner pour localiser la position de la coupe.
- Tenir une pièce plus petite avec un étau. Fixer une plus grande pièce à travailler sur un banc de travail ou une table
DANGER: Toute pièce qui n'est pas bien serrée en place ou supportée correctement pour la coupe risque de se détacher ou de bloquer la lame, causant des blessures graves. Ne tenez jamais la pièce dans la main.
- Assurez-vous qu'il n'y a pas de clous, de vis, de colliers ou de corps étrangers sur la trajectoire de la lame de scie.
- Allumer le laser 6. Placer le bord avant de la semelle sur la pièce
- En tenant fermement la scie et sans toucher la surface à couper, démarrez la scie en appuyant sur le bouton de verrouillage puis sur l'interrupteur à gâchette.
- Une fois que la scie a atteint sa pleine vitesse, amener progressivement la lame mobile en contact
- Masonite et plastique
REMARQUE: Il existe plusieurs types de lames disponibles. Généralement, les lames avec des dents au carbure coupent et restent plus vives plus longtemps.
Le nombre de dents et la configuration sont adaptés à la pièce à usiner à l'endroit approprié.
REMARQUE: Pour aligner la lame de scie avec la marque de coupe, utilisez les marques de guidage sur le devant de la semelle (Fig. 9). Utilisez le repère de coupe (1) et la ligne laser (2) pour les coupes à angle droit. Utilisez la marque (3) pour les coupes en biseau à. La marque de permettra le matériel supplémentaire nécessaire pour la coupe d'angle. Effectuez toujours une coupe d'essai sur une ferraille avant de couper le nouveau matériel.
Assemblage et fonctionnement
COUPE GÉNÉRALE - suite

AVERTISSEMENT: Ne forcez pas la scie circulaire. N'utilisez qu'une force suffisante pour maintenir la lame à pleine vitesse. Une pression excessive sur la lame la fait ralentir et surchauffer, entraînant une mauvaise qualité de coupe et endommageant le moteur.
- Éteignez le laser.
Fig. 9
COUPE PLUNGE

AVERTISSEMENT: Pour éviter la perte de contrôle, l'endommagement de la lame ou l'endommagement de la pièce, toujours faire preuve de la plus grande prudence lors des coupes en plongée. Il n'est pas recommandé de plonger dans un matériel au autre que le bois.
- Pour plonger à l'intérieur des bords d'une pièce, marquez clairement la ligne de coupe sur la pièce.
- Régler la profondeur (Fig. 2) et régler l'angle de biseau sur (Fig. 3).
- Régler la scie sur la pièce de façon à ce que le bord avant de la semelle (1) soit à plat sur la pièce (Fig. 10).
Fig. 10
Fig. 11
Changement des PILES LASER
Les batteries qui utilisent le laser devront être remplacées après une utilisation considérable du laser
- Éteignez l'interrupteur laser
- Retirer la vis du couvercle du laser (1) en utilisant un Tournevis #2 (Fig. 12).
Fig. 12
- Soulever le capot laser (2) du haut de l'ensemble laser. Fig. 13).
- Retirer les deux anciennes piles (3).
DANGER: Ne laissez jamais le rayon laser briller dans les yeux d'une personne. Des lésions oculaires graves pourraient en résulter. Assurez-vous que le commutateur laser est éteint et le laser ne pointe pas vers vous tout en remplaçant les batteries laser et lors de la vérification de la fonction laser.
- Insérer deux nouvelles piles.
Remarques:
a) Utiliser deux piles 1.5V LR 44 b) Installer les piles avec le (+) des piles face à l'arrière de l'outil.
- Réinstaller le couvercle du laser et fixez-le en place avec la vis du couvercle du laser.
Fig. 13
Général
AVERTISSEMENT: Lors de l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou endommager le produit.
N'utiliser PAS de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les plastiques sont susceptibles d'être endommagés par divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation. Utilisez un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas les liquides de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc. en contact avec des pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
N'abuser PAS des outils électriques. Les pratiques abusives peuvent endommager l'outil et la pièce.
AVERTISSEMENT: NE tentez PAS de modifier des outils ou de créer des accessoires. Toute altération ou modification est une mauvaise utilisation et peut entraîner une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves. Cela annulera également la garantie.
Il a été constaté que les outils ÉLECTRIQUES sont soumis à une usure accélérée et à une éventuelle défaillance prématurée lorsqu'ils sont utilisés sur des bateaux en fibre de verre et des voitures de sport, des panneaux muraux, des mélanges à reboucher ou du plâtre. Les copeaux et les rectifications de ces matériaux sont très abrasifs pour les pièces d'outils ÉLECTRIQUES tels que roulements, balais, collecteurs, etc. Il n'est donc pas recommandé d'utiliser cet outil pour des travaux prolongés sur des matériaux en fibre de verre, panneaux de revêtement ou enduits.
Lors de toute utilisation sur ces matériaux, il est extrêmement important de nettoyer fréquemment l'outil en le soufflant avec un jet d'air.

AVERTISSEMENT: Toujours porter des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité à écrans latéraux pendant toutes les opérations de coupe. Il est essentiel que vous portiez également des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité munies d'écrans latéraux et d'un masque anti-poussière tout en soufflant la poussière de la scie circulaire avec un jet d'air.
Ne pas prendre ces précautions de sécurité pourrait entraîner des dommages permanents aux yeux ou aux poumons.
Lubrification
Tous les roulements de cet outil sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l'unité dans des conditions normales.
Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est requise.
Notice Facile