Tacklife RPRS01A - Scie

RPRS01A - Scie Tacklife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RPRS01A Tacklife au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Tacklife RPRS01A - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie
Puissance 1500 W
Longueur de la lame 400 mm
Vitesse à vide 0-2800 tr/min
Profondeur de coupe 90 mm
Poids 4,5 kg
Matériaux compatibles Bois, plastique, métal léger
Système de sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité
Accessoires inclus Lame de scie, clé de service, guide de coupe
Utilisation recommandée Découpe de matériaux divers pour le bricolage et la construction
Entretien Nettoyage régulier, vérification de la lame, lubrification des pièces mobiles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RPRS01A Tacklife

Comment puis-je remplacer la lame de la scie Tacklife RPRS01A ?
Pour remplacer la lame, dévissez le boulon de la lame avec la clé fournie, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en veillant à bien aligner les dents. Revissez le boulon fermement.
Quelle est la profondeur de coupe maximale de la scie Tacklife RPRS01A ?
La profondeur de coupe maximale de la scie Tacklife RPRS01A est de 65 mm dans le bois.
La scie ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le verrou de sécurité est désactivé.
Comment ajuster l'angle de coupe de la scie ?
Pour ajuster l'angle de coupe, dévissez la molette de réglage d'angle, positionnez la scie à l'angle souhaité et resserrez la molette.
Puis-je utiliser la scie Tacklife RPRS01A pour couper des matériaux autres que le bois ?
Cette scie est principalement conçue pour le bois. Pour des matériaux comme le métal ou le plastique, assurez-vous d'utiliser la lame appropriée.
Quelle est la garantie de la scie Tacklife RPRS01A ?
La scie Tacklife RPRS01A est généralement couverte par une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat.
Comment nettoyer et entretenir ma scie Tacklife RPRS01A ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et nettoyez-la avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement l'état de la lame et remplacez-la si nécessaire.
Est-ce que la scie Tacklife RPRS01A est adaptée pour les débutants ?
Oui, la scie Tacklife RPRS01A est conçue pour être facile à utiliser, ce qui la rend adaptée aux débutants avec des instructions claires.
Quels accessoires sont inclus avec la scie Tacklife RPRS01A ?
La scie est généralement livrée avec une lame de scie, une clé pour le changement de lame et un manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie Tacklife RPRS01A ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site de Tacklife ou auprès de revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur RPRS01A Tacklife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RPRS01A - Tacklife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RPRS01A de la marque Tacklife.

MODE D'EMPLOI RPRS01A Tacklife

Composants du produit

Tacklife RPRS01A - Composants du produit - 1

Tacklife RPRS01A - Composants du produit - 2
11

  1. Lame de scie
  2. Numérotation abrégée variable
  3. Chaussure
  4. Bouton de verrouillage
  5. Pince à chuck / blade
  6. Poignée arrête
  7. LED lumière de travail
  8. Commutateur de déclenchement
  9. Poignée
  10. Levier de verrouillage pour Ajustement chaussure
  11. Bouton de verrouillage de la poignée tournante

Avertissements de sécurité pour les outils ELECTriques généraux

Tacklife RPRS01A - Avertissements de sécurité pour les outils ELECTriques généraux - 1

AVERTISSEMENT: Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie et / ou une blessure grave.

Enregistrez tous les avertissements et instructions pour une reférence future.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements se refère à votre outil électrique à courant continu (à cordes) ou à l'outil électrique à pile (sans fil).

1. Sécurité de la zone de travail:

a) Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombriées ou obscures invitant les accidents.

b) N'utilise pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques créé des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
c) Gardez les enfants et les spectateurs loin de l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.

2. Sécurité électrique:

a) Les fiches d'outils électriques doivent correspondre à la prise de courant. Ne modifies jamais la fiche de chaque manière que ce soit. N'utilise pas d'adaptateurs avec des outils électriques mis à la terre. Les prises non modifiées et les prises correspondantes réduiront le risque d'électrocution.
b) Evitez le contact avec le corps avec des surfaces mises à la terre ou à la terre, telles que des tuyaux, des radiateurs, des cusininières et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de chocolélectrique si votre corps est mis à la terre ou mis à la terre.
c) N"exposez pas les outils électriques à la pluie ou aux conditions humides. L'entrée d'eau dans un outil électrique augmentera le risque d'électrocution.
d) N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Garder le cordon hors de la chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pieces mobiles. Les cables endommages ou enchevétrés augmentent le risque d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil electrique à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'un cordon adapte à l'extérieur réduit le risque d'électrocution.
f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un courant résiduel (RCD). L'utilisation d'un RCD réduit le risque d'électrocution.

3. Sécurité personnelle:

a) Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez le bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous estes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors du fonctionnement des outils électriques peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez un équipement de protection individuelle. Toutjours porter une protection oculaire. Les équipements de protection tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive utilisés dans des conditions appropriées nécessitant une réduction des blessures corporelles.
c) Empêchez le démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position hors tension avant de vous connecter à la source d'alimentation et / ou au bloc-piles, à retarder ou à porter l'outil. Le transport d'outils électriques avec le doigt sur le commutateur ou les outils électriques dynamisants qui vous permettent d'activer des accidents.
d) Retirez toute clé de réglage ou clé avant demettre l'outil sous tension. Retirez toute clé de réglage ou clé avant de mettre l'outil sous tension.
e) N'exagérez pas Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants loin des pieces en mouvement. Les vêtements, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être capturés dans des pieces mobiles.
g) Si des dispositifs sont fournis pour la connexion des installations d'extraction et de collecte de poussière, assurez-vous qu'ils sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de la collecte des poussières peut réduire les dangers liés à la poussière.

4. Utilisation et entretien de l'outil électrique:

a) Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique approprié pour votre application. L'outil électrique correct fera le travail moins et plus sur au taux pour lequel il a été concu.
b) N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne l'allume pas et ne l'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôle avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation et / ou de la batterie de l'outil électrique avant de procéder à des réglages, à changer d'accessoires ou à stocker des outils électriques. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.
d) Rangez les outils électriques inactifs hors de la portée des enfants et ne laissez pas les personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instructions pour faire fonctionner l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
e) Maintenir les outils électriques. Vérifiez s'il n'y a pas d'alignement ou de collage de pieces mobiles, la rupture des pieces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. Si endommagé, faites réparer l'outil avant utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) Tenir les outils de coupe aigus et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes tranchantes sont moins susceptibles de se lier et sont plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils, etc. conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.

5. Un service:

a) Demandez à votre réparateur qualifié d'utiliser votre outil électrique en utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela garantira la sécurité de l'outil électrique.

Consignes de sécurité pour scie réciproque

Lors de l'utilisation d'outils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de chocoléctrique et de blessures corporelles. Lisez toutes ces instructions avant d'essayer d'utiliser ce produit et enregistrrez ces instructions.

La machine ne doit pas etre humide et ne doit pas fonctionner dans un environnement humide. Inspectez tous le cable et la fiche avant d'utiliser la machine. Seuls les dommages sont reparés par un professionnel qualifié. Insérez la fiche dans la prise secteur lorsque la machine est eteinte. Porter des gants de protection et des chaussures robustes.

Tacklife RPRS01A - Consignes de sécurité pour scie réciproque - 1

ATTENTION! Ne vis pas de matérieliaux contenant de l'amiente!!!

  • Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées, lors d'une opération où l'accessoire de coupe peut entraer en contact avec un câblage caché ou son propre cordon. L'accessoire de coupe en contact avec un fil "en direct" peutrenalre les pieces métalliques exposées de l'outil électrique "en direct" et pourrait donner à l'opérateur un chic électrique.
  • Il est recommandé que l'outil soit toujours alimenté par un courant résiduel avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.
  • Si le remplacement du cordon d'alimentation est nécessaire, cela doit être effectué par le fabricant ou un agent qualifié afin d'éviter un danger pour la sécurité.

  • Portez des lunettes de protection et un masque de protection lorsque vous travailliez avec des matériaux qui produit de grandes quantités de copeaux ou de poussière.

  • Portez un masque de protection lors du sciage d'autres matérielux fibreux.
  • Verrouillez le levier de réglage de la chaussure avant demettre l'outil en marche.
    Fixez Your piece avec des pince. Lancez tous le cable d'alimentation de la machine vers l'arriere.
  • Déplacez uniquement la machine vers la piece à l'allumage.
  • Tenez toujours la machine avec les deux mains et assurez-vous que vous avez un pied de sécurité pendant le travail.
    Retirez tous la fiche de la prise secteur avant d'effectuer tout travail sur la machine.
  • Une mauvaise manipulation peut endommager la machine. Par conséquent, respectez toutes ces instructions.
  • Utilisez uniquement des lames de scie pointues qui sont en parfait état; Remplacez les lames de scie fissureres, déformées ou émoussées immédiatement. La machine ne doit être mise en marche qu'avac une lame installée et un levier de réglage de la chaussure Verrouillé en place.
  • Sélectionnez les outils et le taux de course selon le matériel. Prenez soin de maintainir un taux de lecture constant.
    N'essayez pas d'arreter la lame de scie avec une pression laterale après la coupure.
    Utilisez uniquement des accessoires authentiques.
  • Toujours utilisez la tension d'alimentation correcte. Les specifications de tension sur la plaque signalétique doivent correspond à la tension secteur.
  • Ne démarrez pas la scie avec la lame en contact avec une surface quelconque. L'action de lame rebondit l'outil et peut cause des blessures corporelles.
  • Permettez à l'outil de s'arrêter complètement avant de l'arrêter. Un outil de roulement s'empêchera lorsque la pointe de la pale contacte une surface quelconque.
  • Ne laïsez personne sous l'âge de 18 ans opérer cette scie.
  • Toujours debout d'un cote lors de l'utilisation de la scie et permettre à la lame de se reposer naturellement.
  • Lorsque vous coupez du bois rond, utilisez des pince pour empêcher la piece de travail de tourner sur les deux côtes de la lame.
    N'tilisez jamais vos mains pour enlever la sciure, les copeaux ou les dechets pres de la lame.
  • Les chiffons, les chiffons, le cordon, le cordon et autressemblables ne doivent jamais être laissés autour de la zone de travail.
  • Évitez de couper les ongles. Inspectez la piece et retirez tous les ongles et autres objets étrangers avant de scier.
  • N'essayez pas de libreter une lame bloquée avant d'eteindre la machine. Ne pas ralentir ou arrêté une lame avec un morceau de bois ou d'autres objets.
  • Les mises en garde, les précautions et les instructions décrites dans ce mode d'emploi ne peuvent couvir toutes les conditions et les situations possibles. L'opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés à ce produit, mais doivent être fournis par l'opérateur.

Sécurité des vibrations

Cet outil vibre pendant l'utilisation. L'exposition repétée ou à long terme aux vibrations peut cause des blessures physiques temporaires ou permanentes, en particulier aux mains, aux bras et aux épaules.

Pour réduire le risque de blessures liées aux vibrations:

  1. Toute personne utilisant des outils de vibration régulièrement ou pendant une période prolongée devrait d'abord être examinée par un medecin et ensuite avoir des examens médicaux réguliers pour s'assurer que les problèmes Médicaux ne sont pas causés ou empris. Une femme enceinte ou des personnes enceintes ou qui ont des facultés affaiblies dans la circulation de la main, des blessures par les mains passées, des troubles du système nerveux, du diabète ou de la maladie de Raynaud ne devraient pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symptômes liés aux vibrations ( comme le picotement, l'engourdissement et les doigts blancs ou bleus), consulter un medecin dés que possible.
  2. Ne fumez pas pendant l'utilisation. La nicotine réduit l'apport sanguin aux mains et aux doigs, ce qui augmente le risque de blessures liées aux vibrations.
  3. Portez des gants appropriés pour réduire les effets de vibration sur l'utilisateur.
  4. Utilisez les outils avec la plus faible vibration quand vous avez le choix.
  5. Inclore des périodes sans vibrations chaque jour de travail.
  6. Grip tool aussi légèrement que possible (tot en gardant un contrôle sur de celui-ci). Laissez l'outil faire le travail.
  7. Pour réduire les vibrations, maintenez l'outil tel qu'explainé dans ce manuel. Si une vibration anormale survient, arrêtez l'utilisation immédiatement.

Pré-opération

Modification / montage d'une lame de scie

Tacklife RPRS01A - Modification / montage d'une lame de scie - 1

Assurez-vous que la machine est débranchée de la prise secteur avant de changer et d'ajuster une lame.

  1. Ouvrez la pince de lame (3b) en la faisant toumer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig.1). Cela va rétractor la broche et permettre l'insertion de la lame de scie.
  2. Insérez la lame de scie dans le mandrin (3a) dans la position la plus profonde et relâchéz la pince de lame (3b) pour verrouiller la lame en position.
  3. Retirez soigneusement la lame pour s'assurer qu'elle est bien fixée.

Tacklife RPRS01A - Modification / montage d'une lame de scie - 2

Avant de brancher le cordon d'alimentation, tirez toujours sur la lame pour s'assurer qu'elle est correctement verrouillée dans la pince de lame. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des blessures graves.

Tacklife RPRS01A - Modification / montage d'une lame de scie - 3
Fig. 1

Ajustement des chaussures

Tacklife RPRS01A - Ajustement des chaussures - 1

Assurez-vous toujours que la scie est eteinte et debranché de l'alimentation secteur avant de proceder à des réglages.

  1. Tirez le levier de verrouillage pour le réglage de la chaussure (11) vers le bas (Fig.2).
  2. Ajustez la chaussure (2) à la position désirée.

  3. Fixez la chaussure (2) en place en boulevant le levier de verrouillage pour le réglage de la chaussure (11) dans la position d'origine.

Tacklife RPRS01A - Ajustement des chaussures - 2

ATTENTION! N'utilisiez pas le scie à mouvement alternatif si la chaussure régliable n'est pas installée et correctement installée.

Réglage de la poignée arrière

Tacklife RPRS01A - Réglage de la poignée arrière - 1

Assurez-vous que la machine est eteinte avant de regler la position de la poignee arriere.

La poignée arrête de cet outil peut être tournée Autour du corps principal du moteur et Verrouille à trois angles différents (-90^, 0^, +90^) afin que vous puissiez utiliser l'outil dans le Position la plus comfortable.

  1. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignée rotative (6) pour déverrouiller la poignée arrière (Fig.3).
  2. Tournez la poignée arrête vers l'angle désiré et relâchez le bouton de verrouillage de la poignée rotative (6) pour verrouiller dans la position désirée.
  3. Tournez la poignée arrêté gauche ou droite pour qu'elle se verrouille à la position préréglée la plus proche avec un clic léger. La poignée arrêté ne peut être réglée que sur des angles de -90°, 0°, 90°.

LED lumière de travail

Lorsque le cordon d'alimentation est branché sur le Prise secteur, LED Worklight (4) éclat.

Ce LED Worklight peut aider à une meilleure vision Lorsque vous travailliez dans des zones plus sombres. Le feu de travail LED (4) s'estint lorsque Le cordon d'alimentation est déconnecté du secteur source de courant.

Tacklife RPRS01A - LED lumière de travail - 1
Fig. 2

Tacklife RPRS01A - LED lumière de travail - 2
Fig. 3

Tacklife RPRS01A - LED lumière de travail - 3
Fig. 4

Tacklife RPRS01A - LED lumière de travail - 4

MISE EN GARDE! Ne regardez pas directement dans le faisceau de la lumière LED, ce qui pourrait endommager vos yeux.

Opération

Mise en marche et arrêt

Tacklife RPRS01A - Mise en marche et arrêt - 1

Assurez-vous que la lame de scie ne repose pas ou ne touche àaucun objet lorsque la machine est allumée.

Tacklife RPRS01A - Mise en marche et arrêt - 2

Avant d'utiliser la scie à mouvement alternatif, assurez-vous que la lame de scie et la chaussure sont bien fixées.

Remarque: Le commutateur de déclenchement de cette scie à mouvement alternatif compte un contrôle de vitesse variable.

Mise en marche:

  1. Branchez le cordon dans la prise secteur.
  2. Une fois que vous avez ajusté la vitesse de la lame de scie, appuyez complètement sur le commutateur de déclenchement (10) pour faire fonctionner la machine.

Éteindre:

  1. Libérez complètement l'interrupteur de déclenchement (10)

Tacklife RPRS01A - Éteindre: - 1
Fig. 6

Opération continue:

  1. Pour allumer: Appuyez sur le bouton de verrouillage (8) après que le déclencheur (10) est complètement enforcé (Fig.6), puis retirez votre doigt du commutateur de déclenchement (10) - la scie à mouvement alternatif sera en continu État de fonctionnement.
  2. Pour éteindre: appuyez complètement sur le commutateur de déclenchement (10) et le bouton de verrouillage (8) remonte à sa position d'origine, puis retirez votre doigt du commutateur de déclenchement (10).

Fonctionnement (suite)

Découpe générale

  1. Installez la lame et reglez la chaussure pour le travail.
  2. Appuyez et relâchez le déclencheur pour vous assurer que le bouton Verrouillage est désactivé.
  3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.
  4. Assurez-vous que la lame est dégagée de tout matériel étranger et que le cordon d'alimentation ou la rallonge sont hors du chemin de la lame.
    -5. Assurez-vous que le matériel à couper est maintainu fermement. Les petits morceaux de travail doivent être solidement serrés dans un état ou serrés sur le banc de travail.
  5. Marquez une ligne de coupe.
  6. Pour commencer le sciage, saisissez fermement la scie avec les deux mains et loin de vous. Reposez l'avant de la chaussure sur votre piece avec la lame au-dessus de la piece à usiner.

IMPORTANT: ne démarrez pas la scie si la lame est en contact avecquelque chose avant l'opération.

  1. Allumez l'outil et attendez jusqu'à ce que la scie ait atteint sa pleine vitesse avant de toucher le matériel de travail.
  2. Guidez la lame de scie dans la piece a usiner.

Tacklife RPRS01A - Découpe générale - 1

ATTENTION! Gardez la Chaussure fermement enfoncée contre la piece pendant la coupe pour éviter le rebond de l'outil.

  1. Pour la coupe continue, appuyez sur le bouton de verrouillage (8) une fois que le déclencheur (10) est complètement enforcé, puis retirez votre doigt du commutateur de déclenchement (10).
  2. Autorisez la scie à s'arrête complètement avant de la régler.
  3. Pour éviter tout accident, éteignez la scie et débranchez la fiche de l'alimentation secteur après utilisation. Nettoyez et rangez l'outil à l'intérieur hors de portée des enfants.

Tacklife RPRS01A - Découpe générale - 2

REMARQUE! Utilisez une pression suffisante pour maintainir la coupe de la scie. Ne pas forcer la coupe; Permettre à la lame et à la scie de faire le travail.

Tacklife RPRS01A - Découpe générale - 3

Assurez-vous que la lame de scie ne touche pas la piece jusqu'à ce que la scie attigne sa vitesse maximale. Le défaut de le faire entrainerait une perte de contrôle et entrainerait des blessures graves.

Tacklife RPRS01A - Découpe générale - 4

L'utilisation d'une pression excessive qui provoque une flexion ou une torsion de la lame peut provoquer unerupture de la lame.

Découpe en metal

Les métaux tels que la tôle d'acier, le tuyau, les barres d'acier, l'aluminium, le laiton et le cuivre peuvent être coupés avec votre scie. Veiliez à ne pas plier ni à tordre la lame et ne pas forcer l'action de coupe.

Nous vous recommendons d'utiliser de l'huile de coupe pour lubrifier la surface de coupe lors du sciage de metaux doux et d'accier. Il maintain le refroidisseur de lame et prolonge la durée de vie de la lame.

Tacklife RPRS01A - Découpe en metal - 1

MISE EN GARDE! Serrez fermement le travail et couper pres du point de serrage pour minimiser les vibrations.

Lors de la coupe du tube de conduite ou de l'angle de fer, serrer le travail dans un etau si possible et couper pres du vice.

Pour couper la tôle mince, emballer la feuille entre les panneaux de bois dur ou contreplaqué et les couches de serrage pour éviter les vibrations et la déchirure du métal.

  1. Installez une lame de coupe en métal (incluse).
  2. Enduirez la surface de coupe avec de l'huile de coupe pour éviter la surchauffe de la lame.
  3. Suivez les procedures de coupe generales trouvees à la page 15.

ATTENTION! Assurez-vous que la machine est eteinte et debranché de l'alimentation secteur avant d'effectuer des procedures de maintenance.

  1. Gardez les fentes d'airation de l'outil degagées et nettoyées en tout temps pour éviter une surchauffé du moteur. Nettoyer régulièrement les bouches d'airation de l'outil avec de l'air sec compré.
  2. Nettoyez régulierement le boitier de la machine à l'aide d'un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Si la saleté ne se détache pas, utilisez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. N'utilise jamais de solvants tels que l'essence, l'alcool, l'eau ammoniacale, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

Cette machine a ete conue pour fonctionner sur une longue pereode avec un minimum de maintenance. Une operation satisfaisante continue depend des soins appropriés de la machine et du nettoyage regulier.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou un électricien qualifié afin d'éviter un risque.

Inspection générale

  1. Inspectez regulierement toutes les vis de montage et assurez-vous qu'elles sont correctement serrées.
  2. Nettoyez régulierement les bouches d'aération de l'outil.

Nettoyage:

  • Essyuez avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants, d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer votre outil électrique.
  • Ne plongez pas une partie de la meule dans les liquides.
  • Gardez les fentes d'aération du moteur propres. Gardez tous les contrôle de travail sans poussière.

Stockage:8

Rangez la scie alternative dans un endroit sur, propre et sec hors de la portee des enfants.

Enregistrez ce manuel d'instructions pour referrer future.

Spécifications techniques

Modèle non.:PRS01A
Tension réseau:230-240V ~ 50Hz
Wattage:850W
Pas de vitesse de charge:0 – 2,800/min
Profondeur de coupe de bois115mm
Profondeur de coupe de bois6mm
Lames comprises:1 x Blade pour Bois 1 x Blade pour métal

Version manuelle 1.0, Date d'émission: 08/2015

Instructions d'élimination

Tacklife RPRS01A - Instructions d'élimination - 1

Les outils qui ne sont plus utilisables ne doivent pas etre eliminés avec les déchets menagers, mais de maniere ecologique. Veuillez recycler les installations existantes dans notre region. Verifiez aupres de I'autorite de suaive conseil local pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Tacklife RPRS01A - Instructions d'élimination - 2

Les emballages de recyclage réduisent le besoin de décharges et de matières premières. La réutilisation des matériaux recyclés diminue la pollution dans l'environnement. Veuillez recycler les emballages lorsque des installations existent. Vérifiez auprès de l'autorité de votre conseil local pour有關ir des conseils sur le recyclage.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Tacklife

Modèle : RPRS01A

Catégorie : Scie