DM01M - Multimètre Tacklife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM01M Tacklife au format PDF.
| Type de produit | Multimètre numérique |
| Marque | Tacklife |
| Modèle | DM01M |
| Dimensions (L × l × H) | 190 × 89 × 50 mm |
| Poids | Environ 380 g (avec piles) |
| Alimentation | 4 piles AA 1,5 V |
| Affichage | LCD 6000 comptages avec rétroéclairage |
| Tension continue (DC) | 600 mV à 1000 V, précision ±(0,5% + 3 digits) |
| Tension alternative (AC) | 6 V à 750 V, précision ±(0,8% + 3 digits) à ±(1% + 10 digits) |
| Courant continu/alternatif | 60 µA à 10 A (AC et DC), avec fusibles de protection |
| Résistance | 600 Ω à 60 MΩ, précision ±(0,8% + 3 digits) à ±(1,2% + 30 digits) |
| Capacité | 6 nF à 100 mF, précision ±(4% + 30 digits) à ±(5% + 3 digits) |
| Fréquence | Jusqu'à 9,999 MHz, précision ±(1% + 3 digits) |
| Température | -20 °C à 1000 °C (avec thermocouple de type K), précision ±(1% + 3 °C) |
| Fonctions spéciales | Test diode, test de continuité sonore, détection NCV, test de ligne Live, maintien (HOLD), rétroéclairage |
| Sécurité | CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, degré de pollution 2 |
| Fusibles | FF 600 mA / 250 V (pour mA) et FF 10 A / 250 V (pour 10 A) |
| Entretien | Nettoyer la coque avec un chiffon humide et un détergent doux ; nettoyer les prises d'entrée avec un lubrifiant |
| Réparabilité | Remplacement des piles et des fusibles par l'utilisateur ; entretien professionnel recommandé pour d'autres réparations |
| Accessoires fournis | Manuel d'utilisation, une paire de cordons de test, thermocouple de type K (selon modèle) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DM01M Tacklife
Questions des utilisateurs sur DM01M Tacklife
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM01M - Tacklife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM01M de la marque Tacklife.
MODE D'EMPLOI DM01M Tacklife
Ce multimetre numérique est conçu et fabriqué en conformité avec
IEC-61010 Régles de sécurité sur les instruments de mesure électroniques et main-tenue multimétres numériques. Il est conforme à la norme IEC-61010 exigences relatives à 600V CAT IV, 1000V CAT. III et les exigences sur le degré de pollution 2. S'il vous plaît lisez attentivement ce manuel d'utilisation et préter attention aux consignes de sécurité avant d'opérez cet apparéil.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Consignes de sécurité
- Avant de faire fonctionner cet apparéil, l'opérateur doit respecter toutes les procédures de sécurité standard dans les deux points ci-dessous:
A. Procedures de sécurité contre les chocs électriques
B. Procedures de sécurité contre une utilisation involontaire
- Pour assurer votre sécurité personnelle, s'il vous plaît utiliser la fiche du fil qui accompagne l'appareil. Avant de faire fonctionner cet apparéil, assurez que la fiche du fil est impeccable.
1.1.2 Considerations de sécurité
- Lorsque le compteur est utilisé à proximate de l'équipement qui produit de fortes perturbations electromagnétiques, la lecture sur le compteur augmentera instable et même produit des erreurs graves.
- Ne pas utiliser l'appareil de mesure ou en forme de stylo dont l'apparce est endommagé.
- La fonction de sécurité du compteur deviendra nulle si le compteur est pas correctement exploité.
- Le compteur doit être utilisé avec beaucoup de soin lorsque vous travailliez à proximité d'un conducteur ou ligne de bus exposée.
- Le compteur est interdit d'être utilisé à proximé d'un gaz explosif, de vapeur ou de poussière.
- La mesure doit être faite avec des terminaux et des fonctions d'entrée correctes et dans la plage de mesure admissible.
- Pour éviter que le compteur ne soit endommagé, que la valeur soit entree ne doit pas dépasser les extrêmes permises par chaque plage de mesure.
- Lorsque le compteur a déjà été connecté à la ligne en cours de mesure, l'opérateur est interdlt de toucher la borne d'entrée qui ne sont pas en service.
- Lorsque la tension mesurée dépasse 60Vcc ou 30Vac (valeur valide), l'exploitant doit être assez prudent pour éviter un choc électrique.
Lrs de la mesure avec une avance de test, placez vos doigts derriere son anneau de protection.
Lorsque you passez a une autre plage de mesure, assurez-vous que la fiche du fil a déjà ete retirede circuit mesuré. -
Pour toutes les fonctions à courant continu, afin d'éviter un choc électrique potentiel à la suite de la lecture incorrecte, s'il vous plaît d'abord utilisez les fonctions alternatif pour vérifier l'absence de toute tension AV. Ensuite, Sélectionnéz la plage de mesure de tension continue équivalente ou supérieure à celle de la tension alternative.
-
Avant les essais sur la résistance électrique, diode, condensateur ou la continuite, l'opérateur doit couper l'alimentation du circuit à mesurer, et décharger tous les condensateurs à haute tension dans le circuit à mesurer.
- La mesure de la résistance électrique ou un test de continuité ne peuvent pas etre réalisées dans un circuit électrique sous tension.
- Avant la mesure de courant, l'opérateur doit d'abordaminer le tube de protection du compteur. Avant de brancher l'appareil sur le circuit à mesurer, l'opérateur doit d'abord éteindre le circuit précité.
- Avant de réparer les téléviseurs ou de mesure de puissance circuit de commutation, l'opérateur doit être assez prudent pour éviter l'impulsion de haute tension d'amplitude d'endommager l'appareil.
- Cet apparueil utilise 4 × 1.5V piles AA qui doivent etre correctement installés dans le compartment de la batterie.
- Lorsque + + apparait, les piles doivent etre remplacées immediatement. Le faible niveau d'une batterie se traduira par une mauvaise lecture sur le compteur, qui est susceptible d'entrainer un chic electrique ou des blessures à l'opérateur.
- Dans la mesure, la catégorie III et tension de catégorie IV ne doit pas dépasser 1000V et 600V respectivement.
Le compteur ne doit pas etre en service si son booitier (ou partie de son cas) est disma.
1.1.3 Symbole de sécurité
Les symboles de sécurité qui apparaissent sur le corps de l'appareil et dans ce manuel d'utilisation:
| Δ | Attention, un symbole de sécurité importante. L'opérateur doit consulter ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.L'utilisation ne peut conduire à l'endommagement de l'appareil ou de ses composants. |
| ~ | courant alternatif |
| ~ | courant continu |
| ~ | AC/DC |
| ⊥ | Terre |
| 回 | Double protection de l'iso1ation |
| — | Fusible |
| CE | Conforme à la directive de l'Union Européenne |
| 4 | avertissement haute tension |
| CAT. III 1000 V | protection contre les surtensions |
| CAT. IV 600 V | protection contre les surtensions |
1.1.4 Pratiques d'entretien pour la sécurité
- L'opérateur doit d'abordsterolir la fiche du fil lorsque le cas de l'appareil est ouvert ou le couvercle de la batterie est démonnée.
- Les pièces de rechange désignées doivent être utilisées au moment de l'entretien.
- L'opérateur doit arrêter toutes les alimentations électriques pertinentes avant d'ouvrir le compteur. Dans le même temps, l'opérateur doit éviter d'endommager les éléments du compteur par veiller à ce que lui-même neporte pas de statique.
- Le compteur ne peut être calibré, réparé et entretenu par des professionnelles.
- Quand le cas de l'appareil est ouvert, l'opérateur doit comprendre le fait que la présence d'une certaine capacité peut promettre les tensions dangereuses, même si l'alimentation de l'appareil est coupée.
- L'opérateur doit cesser d'utiliser et de maintainir le compteur immédiatement si aucune anomalie n'a été observée sur le compteur. L'exploitant doit veiller à ce que le compteur ne peut pas être mis en service à moins qu'il ne soit prové conforme.
- Lorsque le compteur est resté inactif pendant une longue période, l'exploitant doitsteroler la batterie et le placer dans un endroit exempt de haute température et de I'humidité.
1.2 Mesures de protection entree
- Le compteur peut supporter la tension d'entrée maximale de 1000V (DC) ou 750V (AC) au moment de la mesure de la tension.
- Le compteur peut supporter la tension alternative maximale de 600V ou de tension équivalente (valeur valide) lorsque les tests sur la fréquence, la résistance électrique, la continuité et la diode sont effectuees.
- Le tube de protection (FF600mA / 250V) est utilisé à des fins de protection lorsque A et mA mesures de courant sont effectuées.
2. Un schéma pour le compteur
Ce compteur est un multimètre numérique portatif avec la fonction d'affichage True RMS. Il dispose d'une unité LCD grand écran avec des fonctions de rétro-éclairage et la lumière d'éclairage de telle sorte que l'utilisateur peut facilement reconnaître la lecture. Il est équipé de la fonction de protection contre les surcharges et l'indicateur de la batterie sous tension. Que ce soit pour les professionnels, les usines, les écoles, les amateurs ou les menages, il est un compteur multi-fonctionnel idéal.
2.1 Un schéma pour le compteur
① .Sans contact, la zone de détention de tension
② .Sans contact indicateur de tension
③. écran LCD
④ Clé
⑤. commutateur rotatif
⑥. Prise d'entrée

Apparence physique
2.2 Description des symboles sur l'unité d'affichage

Figue. 1 (panneau d'affichage)
Tableau.1 (Symboles)
| Symbol | Description |
| -+ | Indicateur de batterie Sous tension / batterie faiblePour éviter un choc électrique ou des blessures à la suite de la lectureincorrecte, remplacezrapidement la batterie lorsque la batterie sous l'indicateurde tension apparait. |
| ∅ | Auto Indicateur hors tension |
| 4 | avertissement haute tension |
| ■ | Indicateur de polarité négatiféd'entrée |
| AC | Tension d'entrée AC |
| DC | Tension d'entrée DC |
| ○○ | Mise en mode marche / arrêt de test |
| → | mode de test de diode |
| AUTO | mode de mesure automatique de plage |
| H | mode de mainien de données |
| C,F | Unité de température (C: Celsius; F:Fahrenheit) |
| % | rapport cyclique |
| NCV | Non-contact AC voltage detection mode |
| Live | mode de détction de tension alternative sans contact |
Tableau.1 Symboles (Suite)
| V, mV | V: | V: l'unité de volts |
| mV: | Millivolts, 1x10-3 ou 0,001 volt. | |
| A, mA, ΩA | A: | Ampere, l'unité de courant. |
| mA: | Milliampere, 1x10-3 ou 0,001 Ampères. | |
| ΩA: | Microampère, 1x10-6 ou 0,000001 Ampères. | |
| Ω, kΩ, MΩ | Ω: | Ohms, l'unité de résistance électrique. |
| kΩ: | Kilo Ohm, 1000 Ohm | |
| MΩ: | Mégohm, 1000000 ohms. | |
| MkHz | Hz: | Hz, l'unité de fréquence |
| KHz: | Hz hertz 1x103. | |
| MHz: | MHz ou 1000 Hz 1x106 KHz. | |
| mF, μF, nF | F: | Farad, l'unité de capacité. |
| mF: | Millifarad, 1x10-3 ou 0,001 Farad. | |
| μF: | Microfarad, 1x10-6 ou 0,000001 farad. | |
| nF: | nF, 1x10-9 ou 0,000000001 farad. |
2.3 Description des touches fonctionnelles
| Key | Description des fonctions |
| SEL | touches SEL, par exempleposition de mesure de température: C mode ou F. position de mesure de fréquence: mode de mesure de HZ ou rapportcyclique (%) Mode de mesureposition de tension alternative et la position actuelle AC: appuyez sur la touche pour sélectionner la tension / mode de fréquence ou en mode courant /fréquence de la tension ACmode de mesure ou le mode de mesure de courant AC. |
| HOLD | Appuyez sur la touche pourmaintenir la valeur mesurée pour le moment en cours Appuyez sur la touche à nouveau pour annuler cette fonction. |
| Lorsque vous appuyez sur la touche, le rétroéclairage et l'indicateur d'éclairagesera sur; cependant, appuyez sur la même touche, vous éteignez Iretroéclairage et l'indicateur d'éclairage. Si vous n'appuyez plus sur la touche,la fonction sera automatiquement disenabled en 15 minutes. |
2.4 Description de la prise d'entrée
| Prise d'entrée | Description |
| COM | Toutes les bornes d'entrée du public à mesurer sont connectés à tester conduit à fiches noires ou la sortie publique de prises exclusives de test multi-fonctions. |
| C/T VΩ Hz% lives | Bones d'entrée positives (connectés à la fiche du fil en rouge) pour la mesure du condensateur, la mesure de la diode, bip sur le test / arrêt, mesure de la température, la mesure de la tension, la résistance électrique, la fréquence, le rapport cyclique et vivent jugement de ligne / terre. |
| μA mA | μA et mA borne d'entrée positive (reliée à la fiche du fil en rouge). |
| 10A | 10A borne d'entrée positive (reliée à la fiche du fil en rouge). |
2.5 Accessoires
| Opération manuelle | Un |
| Cordon de test | Une paire |
| Thermocouple de type K (dépend du modele différent, seulement pour le compteur avec elle) | Une paire |
3. Directives opérationnelles
3.1 Fonctionnement normal
3.1.1 mode de maintien
Dans le mode d'attente, la lecture peut être maintainue sur l'unité d'affichage. Le changement de position de la fonction de mesure ou en appuyant de nouveau sur la touche Hold pour quitter le mode de maintien.
mode Hold: entrée et sortie
- Appuyez sur la touche "H" et la lecture aura lieu et le symbole "H" apparait sur l'écran LCD.
- Appuyez sur la touche "H" pour rétablit le compteur de son statut pour la mesure normale.
3.1.2 Rétro-éclairage et l'éclairage
Le compteur est équipé avec les fonctions de rétro-éclairage et l'éclairage afin que l'opérateur puisse acceder à des résultats de mesure, même s'il est dans un endroit somewhere. La fonction de rétro-éclairage peut être activé ou disenabled par les étapes ci-dessous:
-
Appuyez sur la touche pour activer le rétroéclairage et la lumière d'éclairage.
-
Appuyez sur la touche encore pour désactiver manuellement le retroéclairage et la lumière d'éclairage; attendez 15 secondes jusqu'à ce que le retro-éclairage et la luzière d'éclairage soient automatiquement invalides.
3.1.3 Mise hors tension automatique
Si aucune opération ne fait en 15 secondes après l'initialisation, le compteur se fera entendre pour rappeler à l'opérateur de couper automatiquement l'alimentation électrique et entraîr dans l'état de dormance. Le compteur peut être redémarré lorsque l'opérateur appuie sur une touche dans la mise hors tension automatique de mode.
3.2 Directives de mesure
3.2.1 Mesure de la tension alternative et de la tension DC
Pour éviter tout choc électrique et / ou endommager l'appareil, ne pas tenter une mesure de tension si la tension (valeur valide) est 1000V pour courant contin ou 750V pour courant alternatif. Pour éviter tout choc électrique et / ou endommager l'appareil, ne pas tenter d'imposer entre un terminal public et la terre toute tension dont la valeur est valable sur 1000V pour courant contin ou 750V pour courant alternatif.
- Le compteur fournit DC mesure de tension varie comme les suivants: 600.0mV, 6.000V, 60.00V, 600.0V et 1000V, et AC tension plages de mesure: 6.000V, 60.00V, 600.0V et 750V.
-
Mesure de tension alternative ou tension continue
-
Mettez le commutateur rotatif sur la position V ou V.
- Branchez lla fiche du fil en noir et celle du fil en rouge à la prise d'entrée COM et prise d'entrée V respectivement.
- Utilisez deux autres extrémités de la fiche du fil pour mesurer la tension du circuit à mesurer. (Dans le cadre parallèle avec le circuit à mesurer)
- Lisez la valeur de tension mesurée sur l'écran LCD. Lorsque la mesure de tension continue est tentée, l'unité d'affichage indique la polarité de la tension du circuit connecté au compteur en forme de stylo en rouge.
Notes:
- Dans la plage de mesure de la tension continue de 600mV et AC tension de 6V, même s'il n'y a pas d'entrée ou pas de connexion à la tête de test, le compteur affichera quelques informations. Dans cette situation, appuyez sur court-circuit "V-" et la borne "COM" pour réinitialiser le compteur à zéro.
- Dans la fonction de tension alternative, appuyez sur la touche "SEL" pour mesurer la fréquence de la source de tension alternative. S'il vous plaît placer à la partie pertinente pour la mesure de fréquence.
- La valeur de la tension alternative mesurée avec ce compteur est True RMS (Root Mean Square). Ces mesures sont exactes pour onde sinusoidale et d'autres ondes (sans décalage en courant continu),onde carrée,onde triangulaire et des vagues de l'étépe.
3.2.2 Mesure de la résistance electrique
Pour éviter le compteur ou l'équipement de mesure des dommages, ne tentez pas une mesure de résistance à moins que l'opérateur a déjà coupé toutes les sources d'alimentation pour le circuit à mesurer et entièrement décharge tous les condensateurs à haute tension.
- Ohm est l'unité de résistance électrique () .
- Les plages de mesure de résistance électrique de ce compteur sont 600.0Ω, 6.000kΩ, 60.00kΩ, 600.0kΩ, 6.000MΩ and 60.00MΩ,
-
Mesure de la résistance électrique
-
Mettez le commutateur rotatif sur la position appropriée.
- Branchez le fil d'essay en noir et fil d'essay en rouge à la prise d'entrée COM et prise / d'entrée V respectivement.
- Utilisez deux autres extrémités du fil d'essay pour mesurer la résistance électrique du circuit à mesurer.
- Lisez la valeur de la résistance électrique mesurée sur l'écran LCD.
Notes:
- La valeur mesurée de la résistance électrique du circuit diffère un peu de la valeur nominale de la résistance électrique.
- Afin de garantir la précision des mesures, en tentant une mesure de faible résistance, d'abord mettez deux mêtres de stylo en forme de court-circuit et de capturer la résistance de lecture de ces courts-circuits. Puis soustraire la lecture précitée de la résistance mesurée.
- À 60M position, vous doivent attendre quelques secondes avant la lecture soit stable. Ceci est tout à fait normal pour une mesure de résistance élevée.
- Lorsque l'appareil est en circuit ouvert, l'unité d'affichage indique "OL" qui indique la valeur mesurée est supérieure à la plage de mesure.
3.2.3 Test Diode
Pour éviter le compteur ou l'équipment de mesure des dommages, ne tentez pas d'un test de diode à moins que l'opérateur a déjà coupé toutes les sources d'alimentation pour le circuit à mesurer et entièrement décharge tous les condensateurs à haute tension.
Test de diodes à l'extérieur du circuit:
- Mettez le commutateur rotatif sur la position.
- Branchez les fiches dufil en noir et en rouge à la prise d'entrée COM et prise / d'entrée V respectivement.
- Branchez les cordons de mesure en noir et en rouge aux pôles positifs et négatifs de la diode à tester, respectivement.
- L'appareil affiche la valeur de polarisation en sens direct de la diode à tester. Si la polarité du fil de test est inversé, le compteur affichera "OL".
Une diode normale continue à produit une chute de tension directe de 0,5V à 0,8V; la lecture de la tension de polarisation inverse dépend de la variation de la résistance électrique des autres canaux entre deux compteurs en forme de stylo.
3.2.4 Test de Continuite de bip sonore
Pour éviter le compteur ou l'équipment de mesure des dommages, ne pas tenter un test de continuité bip sonore, à moins que l'opérateur a déjà coupé toutes les sources d'alimentation pour le circuit à mesurer et entièrement décharge tous les condensateurs à haute tension.
- Procedure pour un test de continuité:
- Mettez le commutateur rotatif sur la position.
- Branchez la fiche du fil en noir et celle en rouge à la prise d'entrée COM et prise / d'entrée V respectivement.
- Utilisez deux autres extrémités de la fiche du fil pour mesurer la résistance du circuit à mesurer. Si la distance mesurée est pas plus de 40 , le capteur LED (indicateur vert) sera allumé et le signal sonore retentit en continu. Si la résistance mesurée se situe entre 40 Et 60 , le capteur LED (indicateur rouge) sera sûr.
3.2.5 Mesure de capacité
Pouréviter le compteur ou l'équipement de mesure des dommages, ne tentez pas une mesure de capacité, sauf sil opérateur a déjà coupé toutes les sources d'alimentation pour le circuit à mesurer et entertièrement décharge tous les condensateurs à haute tension. Utilisez la position detension continue pour déterminer que tous les condensateurs ont été rejetsés.
- Les plages de mesure pour la capacité de ce compteur sont 6.000nF, 60.00nF, 600.0nF, 6.000μF, 60.00μF et 600.0μF, 6mμF, 100mμF.
-
Mesure de la capacité:
-
Mettez le commutateur rotatif sur la position 100mF.
- Branchez les fiches du fil en noir et en rouge à la prise d'entrée COM et 16 mise d'entrée respectivement.
- Utilisez deux autres extrémités du fil de test pour mesurer la capacité du condensateur à mesurer, et capturer la valeur mesure sur l'écran LCD.
Note:
3.2.6 Mesure de la fréquence
Pour éviter tout de décharge électrique et / ou endommager l'appareil, ne pas tenter une mesure de fréquence si la tension est supérieure à 250V pour courant contin ou courant alternatively (valeur valide).
-
Mesure de la fréquence:
-
Mettez le commutateur rotatif sur la position HZ%.
- Branchezles fiches du fil en noir et en rouge à la prise d'entree COM et prise d'entree Hz respectivement.
- Utilisez deux autres extrémités du fil d'essay pour mesurer la fréquence du circuit à mesurer.
- Lisez la fréquence mesurée sur l'écran LCD.
3.2.7 Mesure de courant
Ne tentez pas une mesure du courant dans un circuit, si, lorsque la tension entre la tension en circuit ouvert et le sol est sur 250V. Si le fusible est grillé au moment de la mesure, vous étés susceptible d'endommager l'appareil ou d'obtenir vous-même blessé.
Pour éviter tout dommage à l'appareil ou de l'équipement à mesurer, ne pas tenter une mesure de courant, sauf si vous avons examé tube de protection de l'appareil. En tentant une mesure, vous doivent utiliser les prises d'entrée corrects, les positions de fonction et les plages de mesure. Quand un fiche du fil est inséré dans la prise d'entrée de courant, ne mettez pas l'autre extrémité du fil d'essay dans le cadre parallele avec un circuit.
- Le compteur fournit un courant continu plages de mesure comme les suivants: 60 A , 6mA , 60.00mA , 600.0mA et 10.00 A ; et les gamas de mesure de courant AC: 60.00mA , 600.0mA et 10.00A .
-
Mesure du courant:
-
Mettez le commutateur rotatif sur la position appropriée.
- Branchez la fiche du fil noir à la prise d'entrée COM. Branchez le fiche du fil en rouge à une prise d'entrée mA lorsque le courant mesure est inférieur à 600mA; connecter le fiche du fil en rouge à une prise d'entrée 10A lorsque le courant mesure est 600mA ~ 10A.
- Disconnection du circuit à mesurer Branchez le fiche du fil en noir à la fin du circuit déconnecté (la tension est inférieure) et connecter la fiche du fil en rouge à la fin du circuit déconnecté (tension est plus élevé).
- Branchez l'alimentation du circuit et de capturer la lecture affichée. Si seulement l'unité d'affichage indique "OL", cela signifie que l'entrée est sur la plage de mesure selectionnée. A ce moment, tourner le commutateur rotatif sur une plage de mesure plus elevée.
3.2.8 Test NCV (detection de tension sans contact)
Tournez le commutateur rotatif sur la position NCV et placez le haut de l'approche de metre du conducteur. Si l'appareil détecte la tension alternative, les indicateurs de densité de signal (haute, moyenne et BASSE) seront sur en fonction de la densité détectée, alors que la volonte de signal sonore des alarmes à des fréquences différentes.
Remarque:
- La tension peut encore rester en l'absence de toute indication. L'opérateur ne doit pas compter sur la non-contact avec détecteur de tension pour vérifier la présence de tension. L'opération de détction peut être affectée par divers facteurs, y compris la conception de la prise, l'épaissur de l'isolation et le type.
- Lorsque la tension est entrée dans la borne d'entrée du compteur, la diode du capteur de tension peut être à la suite de la tension induite.
- Les sources externes d'interfERENCE ( comme lampe de poche et moteur) peuvent déclencher la détéction de tension sans contact.
3.2.9 Test de ligne en direct 15
- Mettez le commutateur rotatif sur la position Live.
-
Branchez la fiche du fil rouge à Live prise d'entrée.
-
Quand un seul fiche du fil est inséré dans la prise L de prise de courant ou se rapproche d'un conducteur sous tension, si l'appareil détecte une tension alternative, l'indicateur du compteur pour l'intensité (haute, moyenne et BASSE) du signal de tension induite sera allumé et la beeper sons des alarmes pour des intensités différentes.
3.2.10 Mesure de la température (dépend du modele différent, seulement pour les instruments avec elle)
Mettez le commutateur de gamme à l'engrenage C / F. Insérez la fiche rouge du thermocouple dans l'extrémité C, et insérer le bouchon noir du thermocouple dans la prise COM. Directement lisez la valeur de la température à partir de l'écran d'affichage après la lecture est stable.
Notes: La température maximale de mesure pour le thermocouple de type K expédé au hasard est de 250^ , et sa valeur de mesure instantanée peut atteindre 300^ .
4. Paramètres techniques
4.1 paramètres globaux
- Environnement d'exploitation: 600V CAT IV et 1000V CAT. niveau III de pollution: 2 Altitude < 2000m
- La température et l'humidité de travail: 0 ~ 40OC. (Les exigences ne seront pas considérées lorsque la température est inférieure à 10 °C et l'humidité relative est inférieure à 80%)
- la température et l'humidité de stockage: -10 ~ à 60oC (les batteries doivent être retirees lorsque RH est inférieure à 70%).
- Coefficient de température: 0.1 accuracy / OC (<18 OC ou> 28 OC).
- tension max admissible entre la borne à mesurer et au sol: 1000V DC ou 750V AC (valeur valide)
- Protection du tube de protection: position mA: tube de protection FF 600mA / 250V; Une position tube de protection FF 10A / 250V
Taux de rotation: environ 3 tours / seconde - Unité d'affichage: 6000 comptages affichés sur l'écran LCD. affichez automatiquement le symbole de l'unité en fonction de la position de la fonction de mesure.
- indication Outrange: l'écran LCD affichera "OL".
- Batterie Basse indication: " - apparait lorsque la tension de la batterie est inférieure à la tension de fonctionnement normal.
- Indication de polarité Entrée: " - " apparaitra automatique.
- Puissance: 4 × pile 1.5V AA
- Dimensions: 190 mm( L) × 89 mm( W) × 50 mm( H) .
- Poids: environ 380g (y compris les batteries)
4.2 Indicateur de précision
Precision: (lecture + chiffres) La garantie de la précision se déroulera pendant 1 an à la date départ-usage.
Conditions de referencia: la température ambiente se situe entre 18 °C et 28 °C et l'humidité relative est pas plus de 80.
4.2.1 tension continue
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 600mV | 0.1mV | ±(0.5% de l'affichage + 3 chiffres) |
| 6V | 1mV | |
| 60V | 10mV | |
| 600V | 100mV | |
| 1000V | 1V | ±(0.5% de l'affichage + 3 chiffres) |
- Impedance d'entrée :10MΩ
- Tension d'entrée maximale : 1000Vdc or 750Vac valeur valide
4.2.2 tension alternative
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 6V | 1mV | ± (0.8% de l'affichage +3 chiffres) |
| 60V | 10mV | |
| 600V | 100mV | ± (1% de l'affichage +10 chiffres) |
| 750V | 1V |
- Impedance d'entrée: 10M
- Tension d'entrée maximale: 1000Vdc ou 750Vac valeur valide
- Réponse en fréquence: 40Hz-1kHz Vrai RMS
4.2.3 Fréquence
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 9.999Hz | 0.001Hz | ± (1% de l'affichage + 3 chiffres) |
| 99.99Hz | 0.01Hz | |
| 999.9Hz | 0.1 Hz | |
| 9.999KHz | 0.001 KHz | |
| 99.99KHz | 0.01 KHz | |
| 999.9KHz | 0.1 KHz | |
| 9.999MHz | 0.001MHz |
- Plage de tension d'entrée: 200mV-10V AC valeur valide
- Protection contre les surcharges: 600V DC / AC
4.2.4 Résistance électrique
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 600Ω | 0.1Ω | ±(0.8% de l'affichage + 3 chiffres) |
| 6kΩ | 1Ω | |
| 60kΩ | 10Ω | |
| 600kΩ | 100Ω | |
| 6MΩ | 1kΩ | |
| 60MΩ | 10kΩ | ±(1.2% de l'affichage + 30 chiffres) |
- Protection contre les surcharges: 600V DC / AC
Tension en circuit ouvert: 1V
4.2.5 Diode
| Fonctions | Plage de mesure | Résolution | Conditions d'essay |
| Diode test | 0-3V | 0.001V | Courant direct DC: environ 1mA;Tension en circuit ouvert: environ 3.2V.L'unité d'affichage indique la valeur approximativede la chute de tension directe de la diode. |
L'unité d'affichage indique la valeur approximative de la chute de tension directe de la diode. Protection contre les surcharges : 600V DC/AC
4.2.6 Continuite de signal sonore
| Fonctions | Plage de mesure | Résolution | Description | Conditions d'essai |
| 0.1 | 600Ω | 0.1Ω | Lorsque les sons intégrés bip et le voyant rouge d'accompagnement est activé, la résistance mesurée ne doit pas être supérieur à 30. L'indicateur rouge est allumé lorsque la résistance est 40Ω-60Ω. | Tension en circuit ouvert: environ 1V |
- Protection de surcharge : 600V DC/AC
4.2.7 condensateur
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 6nF | 0.001nF | ± (4.0% de l'affichage +30 chiffres) |
| 60nF | 0.01nF | ± (4.0% de l'affichage +3 chiffres) |
| 600nF | 0.1nF | |
| 6μF | 1nF | |
| 60μF | 10nF | |
| 600μF | 100nF | |
| 6mF | 1uF | |
| 100mF | 0.01mF | ± (5.0% de l'affichage + 3 chiffres) |
- Protection de surcharge: tube de protection pour la gamme de mesure mA (FF600mA / 250V); tube de protection pour la gamme de mesure 10A (FF10A / 250V).
- entree Maximal actuelle: position mA: 600mA DC / AC (valeur valide);
-position 10A:10A DC/AC (valeur valide) - Lorsque le courant mesure est supérieur 5A, la durée de la mesure en continu ne doit pas être de plus de 10 secondes. La mesure de courant doit être effectué 1 minute après la fin de la mesure précédente.
4.2.9 courant alternative
| Plage de mesure | Résolution | Précision |
| 60mA | 0.01mA | ±(1% de l'affichage + 3 chiffres) |
| 600mA | 0.1mA | |
| 10A | 10mA | ±(1.5% de l'affichage + 3 chiffres) |
- Protection de surcharge: tube de protection pour la gamme de mesure mA (FF600mA / 250V); tube de protection pour la gamme de mesure 10A (FF10A / 250V).
- tension d'entrée maximale: position mA: 600mA DC / AC (valeur valide);
-position 10A:10A DC/AC (valeur valide) - Lorsque le courant mesure est supérieur 5A, la durée de la mesure en continu ne doit pas être de plus de 15 secondes. La mesure de courant doit être effectué 1 minute après la fin de la mesure précédente.
- Réponse en fréquence: 40Hz-1kHz Vrai RMS
4.2.10 Température (dépend du modele différent, seulement pour les instruments avec elle)
| Plage de mesure | Résolution | Précision | |
| C | 1°C | -20 °C ~ 1000 °C | ± (1.0%+3) de l'affichage |
| F | 1°F | -4°F ~ 1832°F | ± (1.0%+3) de l'affichage |
5. Compteur d'entretien
Cette section fourit les informations de base sur l'entretien, y compris les descriptions sur le remplacement des tubes de protection et des batteries. Ne tentez pas de l'entretien des compteurs, sauf si vous etes experimenté dans la maintenance et avez lu les informations sur le calibrage, test de performance et d'entretien.
5.1 Entretien général

Pour éviter tout chocoléctrique ou de dommages à l'appareil, ne pas essayer de nettoyer
l'intérieur de l'appareil. Vous doivent supprimer la ligne de raccordement d'un fiche du fil à des signaux d'entrée, avant d'ouvrir le boîtier ou couvercle de la batterie.
- Vous doivent utiliser un chiffon humide et une petite quantité de détextent pour nettoyer la coque de l'appareil. Ne tentez pas de l'utilisation d'un solvant abradant ou chimique.
- La prise d'entrée sale ou humide peut affecter la lecture.
-
Étapes pour le nettoyage des prises d'entrée:
-
Invalidation du compteur et tirer tous les fils d'essay de la prise d'entrée.
- Nettoyer toutes les substances sales sur les sockets.
- Utilisez une nouvelle boule de coton avec un détergent ou d'un lubrifiant pour nettoyer chaque prise, parce que le lubrifiant peut empêcher la prise vulnérable à l'humidité de la pollution.
5.2 Batterie et remplacement du fusible
Pour éviter tout de décharge électrique ou des blessures à la suite de la lecture incorrecte, remplacez les piles une fois le symbole " apparait sur l'unité d'affichage.
Seul le fusible désigné (fusione 600mA / 250V, 10A / 250V à action rapide) peut être utilisé.
Pour éviter tout chocolélectrique ou de blessure, ne pas tenter d'ouvrir le couvercle de la batterie pour remplacer les piles, sauf si vous avez déjà mis hors tension de l'appareil et effectué un examen pour veiller à ce que la fiche du fil a été déconnecté du circuit à mesurer.
-
Les piles doivent être remplacées par les étapes suivantes:
-
Coupe l'alimentation du compteur.
- Tirez tous les cordons de test de la prise d'entrée.
- Utilisez un tournevis pour dévisser les boulons qui sont utilisés pour fixer la couverture de la batterie.
- Retirez le couvercle de la batterie.
- Retirez les vieilles piles ou les tubes de protection endommagés.
- Faites des remplacements par des piles neuves 4x 1,5 V AA ou de nouveaux tubes de protection.
- Remontez le couvercle de la batterie et fixer un boulon.