DM01M - Multimetro Tacklife - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DM01M Tacklife in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Multimetro digitale |
| Marca | Tacklife |
| Modello | DM01M |
| Dimensioni (L × l × H) | 190 × 89 × 50 mm |
| Peso | Circa 380 g (con pile) |
| Alimentazione | 4 pile AA 1,5 V |
| Display | LCD 6000 conteggi con retroilluminazione |
| Tensione continua (DC) | 600 mV a 1000 V, precisione ±(0,5% + 3 digiti) |
| Tensione alternata (AC) | 6 V a 750 V, precisione ±(0,8% + 3 digiti) a ±(1% + 10 digiti) |
| Corrente continua/alternata | 60 µA a 10 A (AC e DC), con fusibili di protezione |
| Resistenza | 600 Ω a 60 MΩ, precisione ±(0,8% + 3 digiti) a ±(1,2% + 30 digiti) |
| Capacità | 6 nF a 100 mF, precisione ±(4% + 30 digiti) a ±(5% + 3 digiti) |
| Frequenza | Fino a 9,999 MHz, precisione ±(1% + 3 digiti) |
| Temperatura | -20 °C a 1000 °C (con termocoppia tipo K), precisione ±(1% + 3 °C) |
| Funzioni speciali | Test diodo, test di continuità acustico, rilevamento NCV, test linea Live, mantenimento (HOLD), retroilluminazione |
| Sicurezza | CAT IV 600 V, CAT III 1000 V, grado di inquinamento 2 |
| Fusibili | FF 600 mA / 250 V (per mA) e FF 10 A / 250 V (per 10 A) |
| Manutenzione | Pulire la custodia con un panno umido e un detergente delicato; pulire i connettori di ingresso con un lubrificante |
| Riparabilità | Sostituzione di pile e fusibili da parte dell'utente; manutenzione professionale consigliata per altre riparazioni |
| Accessori inclusi | Manuale d'uso, un paio di cavi di prova, termocoppia tipo K (secondo modello) |
Domande frequenti - DM01M Tacklife
Domande degli utenti su DM01M Tacklife
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DM01M - Tacklife e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DM01M del marchio Tacklife.
MANUALE UTENTE DM01M Tacklife
1. Informazione Generale
Questo multimetro digitale è stato progettato e costruito in conformità a IEC-61010 requisiti di sicurezza su strumenti elettronici di misura e digitale multi-metri portafili. E 'compatibile con IEC-61010 requisiti di pertinenza di 600 V CAT IV, 1000 V CAT. III e requisiti sul grado di inquinamento 2. Si prega di leggere attendamente questo manuale di istruzioni e prestare attenzione alle linee guida di sicurezza prima di utilizzato questo strumento.
1.1 Informazione di sicurezza
1.1.1 Istruzioni di sicurezza
- Prima di utilizzato quello strumento, l'operaatore deve osservare tutte le procedure di sicurezza standard nei due aspetti di seguito:
A. Procedure di sicurezza contro le scosse elettriche
B. Procedure di sicurezza contro l'uso non intenzionale
- Per garantire la massima sicurezza, si prega di utilizzato il cavo di prova che accompaniesna lo strumento. Prima di utilizzato quello strumento, in modo che il punctale è impeccabile.
1.1.2 Considerazioni di sicurezza
- Quando lo strumento è utilizzato in prossimità delle apparecchiature che producono forti interferenze elettromagnetiche, lalettura del contatore crescerà instabile e persino produrre gravi errori.
Nonutilizzareil misuratoreo a forma di penna di cui aspetto edanneggiato. - La funzione di sicurezza del misuratore diventerà nullo se lo strumento non viene azionato correttamente.
- Il contatore deve essere utilizzato con molto attenzione quando si lavora in prossimità di una linea del conduittre o autobus esporto.
- Lo strumento è proibito utilizzato in prossimità di gas esplosivi, vapore o polvere.
- La misurazione deve essere effettuata con morsetti e funzioni di input corretti e all'interno del campo di misura consentito.
- Per evitare che il misuratore venga danneggiato, il valore da insere non supera gli estremi consentiti da ciascun campo di misura.
- Quando il contatore è più collegato alla linea da misurare, l'operaatore è vietato toccare il terminale di ingressso non è in servizio.
- Quando la tension misurata supera 60Vdc o 30Vac (valore valido), l'operaatore deve essere abbastanza attento ad evitare scosse.
- Quando si effettua la misurazione con un carr di prova, posizionare le dita dietro il suo anello di protezione.
- Quando si passa ad un'alto campo di misura, essere sicuri che il punctale è più stato molto il circuito misurato.
-
Per tutte le funzioni a corrente continua, per evitare che il potenziale discassa elettrica a seguito dellalettura non corretta, si prega diutilizzare prima le funzioni di AC per verificare l'assenza di qualsiastensione AV. Quindi, selezionare Campo di misura della tensione DC equivalente o superiore a quella in AC tensione.
-
Prima delle prove di resistenza elettrica, diodi, condensatori o continuità, l'operaore deve interrompere l'alimentazione al circuito da misurare, e scaricare tutti i condensatori ad alla tensione nel circuito da misurare.
- La misura della resistenza elettrica o test di continuità non possono essere eseguite in qualsiasi circuito elettrico in tensione.
- Prima della misura di corrente, l'operatore deve prima esaminare il tubo di protezione del contatore. Prima di collegare il misuratore al circuito, l'operatore deve prima spegnere il suddetto circuito.
- Prima di riparare teilevisori o misurazione della potenza commutazione di circuito, l'operaore deve averere molta attenzione affinché tensione elevata ampiezza di impulso di danneggiare il misuratore.
- Questo strumento utilizza 4 batterie da 1,5 V AA che devono essere installate correttamente nel vano batteria.
- Quando appare, le batterie devono essere sostuite immediatamente. Il basso livello di una batteria si tradurra inlettura errata sul contatore, che rischia di portare scosse elettriche o lesions personali per l'operatore.
- In misura, categoria di sovratensione III e la tensione di categoria IV non devono superare, rispettivamente, 1000V e 600V.
- Il contatore non deve essere in servizio se la sua cassa (o parte della sua cassa) viene smontata.
1.1.3 Simbolo di sicurezza:
I symboli di sicurezza che compaiono sul corpo dello strumento e in quello manuale di istruzioni:
| Δ | Attenzione, un significolo di sicurezza importante. L'operatore deve consultare quello manuale di istruzioni prima di utilizzato lo strumento. Uso improprio più causare danni al dispositivo o ai loro componenti. |
| ~ | AC (corrente alternata) |
| == | DC (corrente continua) |
| ~ | AC/DC |
| ½ | Terra |
| ® | Protezione doppio isolamento |
| — — | Fusibile |
| CE | Conforme alla Direttiva dell'Unione Europea |
| 4 | Avvertimento ad alta tensione |
| CAT. III 1000 V | protezione da sovratensione |
| CAT. IV 600 V | protezione da sovratensione |
1.1.4 Pratiche di manutenzione sicura
- L'operaire deve prima estrarre il cavo di prova quando la cassa del contatore è aperta o il coperchio della batteria viene smontata.
- I pezzi di ricambio designati devono essere utilizzati al momento della manutenzione.
- L'operaatore deve tagliare tutte le alimentazioni importanti prima di aprirlo strumento. Allo stesso tempo, l'operaatore deve evitare danni agli elementi del misuratore da garantire che egli stesso nonporta alcuna statica.
- Lo strumento può essere calibrato solo, riparato e gestito da professionisti.
- Quando cassa del contatore viene aperta, l'operatore deve capire il fatto che la presenza di quale capacitanza può promettere tensioni pericoloseanche se l'alimentazione al misuratore è tagliata.
- L'operaatore dovrebbe smettere di usare e Maintainere il misuratore immediatamente se quale anomalia è stata osservata sul contatore. L'operaatore deve fare in modo che lo strumento non può essere in servizio, a meno che non si dimostri conforme.
- Quando lo strumento viene lasciato inattivo per un lungo periodo, l'operaore deve rimuovere la batteria e metterla in un luogo privo di elevata temperatura e umidità.
1.2 Misure di protezione in ingresso
- Il contatore può sostenere la tensione massima di ingresso di 1000V (DC) o 750V (AC) al momento della misurazione della tensione.
- Il contatore può sostenere la tensione AC massima di 600 V o tensione equivalente (valore valido) quando i test sulla frequenza, resistenza elettrica, continuità e diodi sono effettuate.
- Il tubo di protezione (FF600mA/250V) è usilizzato per scopi di protezione, quando le misure di corrente μA e mA vengono effettuate.
2. Schema per il contatore
- Questo strumento è un multimetro digitale portatile con la funzione di visualizzazione True RMS. è una unità LCD grande schermo con retroilluminazione e illuminazione luce funzioni in modo che l'utente può essere riconoscerelettura. Esso è dotato della funzione di protezione da sovraccarico e l'indicatore di batteria sulla tensione. In entrambi i casi per i professionisti, le fabbriche, le scuole, gli appassionati o famiglie, si tratta di un misuratore ideale multi-funzionale.
2.1 Schema per il contatore
① Non contatto area di rilevamento della tensione
② indicatorodi tensione sansocontatto
③ schermo LCD
④ key
⑤ interruptore rotante
⑥ input interruptore

Aspetto fisico
2.2 Descrizione dei symboli sul display

Figura. 1 Display pannello.
Tavola.1 (Simboli)
| Simbolo | Descrizione |
| Indicatore di tensione bassa / batteria scaricaPer evitare scosse elettriche o lesioni personali a seguito dellaletturaerrata, prontamente sostuire la batteria quando appare la batteria sottoindicatore di tensione. | |
| Indicatore di spegnimento automatico | |
| Avvertimento ad alta tensione | |
| Indicatore di polarità ingresso negativo | |
| Tensione di ingressso AC | |
| Tensione di ingressso DC | |
| Attivazione / disattivazione modalità di test | |
| Modalità di test diodo | |
| Modalità di misura automatica della portata | |
| Modalità dati tenuti | |
| Unità di temperatura(°C: Centigrado; °F: Fahrenheit) | |
| Dovere rapporto | |
| NCV | |
| Reale |
Tavola.1 Simboli (Continua)
| V, mV | V: | V: l'unità di volt |
| mV: | Millivolt, 1x10-3 or 0.001 volt. | |
| A, mA, ΩA | A: | Ampere, l'unità di corrente. |
| mA: | Milliampere, 1x10-3 or 0.001 ampere. | |
| ΩA: | Microampere, 1x10-6 or 0.000001 ampere. | |
| Ω, kΩ, MΩ | Ω: | Ohm, l'unità di resistenza elettrica. |
| kΩ: | Kilohm, 1000 Ohm | |
| MΩ: | Megaohm, 1,000,000 ohm. | |
| MkHz | Hz: | Hz, l'unità di frequenza |
| KHz: | KHz, 1x103 Hz. | |
| MHz: | MHz, 1x106 Hz or 1000 KHz. | |
| mF, μF, nF | F: | Farad, l'unità di capacità. |
| mF: | Millifarad, 1x10-3 or 0.001 farad. | |
| μF: | Microfarad, 1x10-6 or 0.000001 farad. | |
| nF: | nF, 1x10-9 or 0.000000001 farad. |
2.3 Descrizione dei tasti funzionali
| Tasto | Descrizione delle funzioni |
| SEL | SEL Tasti, e.g.Posizione di misurazione della temperatura: C modalità o F modalitàPosizione di misura di frequenza: modalità di misurazione HZ o duty-cycle (%)modalità di misuraPosizione di tensione AC e la posizione corrente AC: premere il tasto per selezioneare la modalità di tensione / frequenza o modalità corrente / frequenza della tensione alternatamodalità di misurazione o modalità di misurazione AC. |
| HOLD | Premere il tasto per contenerile il valore misurato per il momento attuale Premere il tasto di nuovo per annullare但这a funzione. |
| Quando Premere il tasto, la retroilluminazione e l'indicatore di illuminazione sare assocesa; tuttavia, premere lo stesso tasto di nuovo, si spegne la retroilluminazione e l'indicatore di illuminazione. Se non si preme il tasto, la funzione verrà automaticamente disabilitata in 15 minuti. |
2.4 Descrizione di presa di ingresso
| presa di ingressso | Descrizione |
| COM | Tutti i terminali di ingressso pubbliche da misurare sono collegati a cavi di misura in spine nere o l'uscita pubblica di prese di misura multi-functione esclusiva. |
| C/T V Ω Hz% lives | Terminali di ingressso positivo (collegati ad un punctale in rosso) per la misurazione del condensatore, la misurazione del diodo, Beep On test / off, misurazione della temperatura, misura di tensione, resistenza elettrica, frequenza, duty-cycle e vivono giudizio linea / terra. |
| μA mA | μA e mA terminale di ingressso positivo (collegato ad un punctale in rosso). |
| 10A | 10A terminale di ingressso positivo (collegato ad un punctale in rosso). |
2.5 Accessori
| Manuale operativo | Uno |
| Puntale | Un paio |
| K-Tipo termocoppia (dipende dal modello diverso, solo per il misuratore conesso) | Un paio |
3.1 Operazione normale
3.1.1 Modalità di tenere
Nel modo di attesa, lagettura cui è sere mantenuta sul display. La modifica della posizione di funzione di misurazione o premendo nuovamente il tasto Attesa per uscire alla modalità di attesa.
Modalità di tenere: entrata e uscita
- Premere il tasto "H" e lalettura sare tenuta e il simbolo " H " apparirà sullo schermo LCD.
- Premere il tasto "H" di nuovo per ripristinare il misuratore allo stato di misura standard.
3.1.2 Retroilluminazione e illuminazione
Lo strumento è dotato delle funzioni di retroilluminazione e illuminazione in modo che l'operaatore può accederere risultati di misuraanche se è in unippo più scuro. La funzione di retroilluminazione può essere attivata o disenabled dai seguenti passi:
- Premere il tasto per consentire retroilluminazione e illuminazione luce.
- Premere il tasto di nuovo per disattivare manualemente la retroilluminazione e illuminazione luce; attendere 15 secondi fino a quando la retroilluminazione e illuminazione luce vengono disattivate automaticamente.
3.1.3 Spagnimento automatico
Se nessuna operazione non viene realizzata in 15 secondi dopo l'inizializzazione, lo strumento suona per ricordare all'operaatore di tagliare automaticamente l'alimentazione elettrica e insere lo stato di dormienza. Lo strumento può essere riavviato quando l'operaatore preme un tasto nella modalità di spegnimento automatico.
3.2 Linee guida di misura
3.2.1 Misura di AC tensione DC tensione
Per evitare scosse elettriche e / o danni allo strumento, non tentare una misura di tensione se la tensione (valore valido) è 1.000 V in corrente continua o 750V per la corrente alternata.
Per evitare scosse elettriche e / odani allo strumento,non tentare di imporretra un terminale pubblico e mettere a terra qualsiasi tensione il cui valore valido è di altre 1.000 V in corrente continua o 750V per la corrente alternata.
- Il misuratore fornisce i campi di misura di tensione continua come segue: 600.0mV, 6.000V, 60.00V, 600.0V e 1000V, e campi di misura tensione alternata: 6.000V, 60.00V, 600.0V e 750V.
-
Misura di tensione AC o tensione DC
-
Portare il selettore rotativo sulla posizione V o V.
- Collegare il punctale in bianco e punctale in rosso per presa di ingresso COM e presa d'ingresso V rispettivamente.
- Utilizzare及其他 due estremità del punctale per misurare la tensione del circuito da misurare. (In collegamento in parallelo con il circuito da misurare)
- Leggere il valore di tensione misurata sullo schermo LCD a cristalli liquidi. Quando la misurazione della tensione DC è tentata, il display migliorà la polarità della tensione del circuito collegato al contatore a forma di penna in rosso.
Note:
- All'interno della gamma di misurazione di tensione DC di 600mV e AC tensione di 6V,anche se non c'e nessun input o nessuna connessione con il punctale,lo strumento visualizzera alcune informazioni. In questa situazione, premere corto circuito "V- " e il terminale "COM" per azzerare il contatore a zero.
- All'interno della funzione tensione AC, premere il tasto "SEL" per misurare la frequenza della sorgente di tensione AC. Si prega di fare riferimento alla parte rilevante per la misurazione della frequenza.
- Il valore della tensione AC misurata con quello strumento èvero RMS (scarto quadratico medio). Queste misure sono accurate per un'onda sinusoidale e altri onde (senza offset DC), onda quadra, onda triangolare e l'onda passo.
3.2.2 Misura della resistenza elettrica
Per evitare il metr o o l'apparecchiatura misurata da danni, non tentare una misura di resistenza a meno che l'operatoratore abbia gi tagliato tutte le fonti di alimentazione per il circuito da misurare epletamente scarica tutti condensatori ad alta tensione.
-
Ohm è l'unità di resistenza elettrica (Ω).
-
I campi di misura della resistenza elettrica di questa materia sono 600.0Ω, 6.000kΩ, 60.00kΩ, 600.0kΩ, 6.000MΩ and 60.00MΩ,
-
Misurazione della resistenza elettrica
-
Portare il selettore rotativo sulla posizione appropriata.
- Collegare il punctale in bianco e punctale in rosso per Presa di ingresso COM e V / presa di ingresso rispettivamente.
- Utilizzare altre due estreità del punctale per misurare la resistenza elettrica del circuito da misurare.
- Leggere il valore di resistenza elettrica misurata sullo schermo LCD.
Note:
- Il valore misurato della resistenza elettrica del circuito differisce un po dal valore nominale della resistenza elettrica.
- Per garantire la precisione di misurazione, nel tentare una misurazione bassa resistenza, prima mettere due metri a forma di penna in corto circuito e catturare lalettura di resistenza di questi cortocircuiti. Poi sotrarre il suddettolettura della resistenza misurata.
- A 60MΩ posizione, è necessario attendere quello secondo prima che lalettura crescere stabile.
Questo è normale per una misurazione ad alta resistenza. - Quando lo strumento è in circuito aperto, il display migliorà "ALL" che indica il valore misurato è superiore al Campo di misura.
3.2.3 Diodo test
Per evitare il metro o l'apparecchiatura misurata dai danni, non tentare una prova di diodi a meno che il gestore abbia già tagliato fuori tutte le fonti di alimentazione per il circuito da misurare e completenesse scarica tutti i condensatori ad alta tensione.
-
Test diodo di fuori del circuito:
-
Girare il selettore rotativo sulla posizione
- Collegare i punctali in nero e in rosso per presa di presa di ingresso COM e presa V / presa di ingresso rispettovamente.
- Collegare i punctali in nero e in rosso per i pali positivo e negativo del diodo da testare, rispettivamente.
- Lo strumento visualità il valore di polarizzazione diretta del diodo da testare. Se la polarità del puntale è invertito, lo strumento visualizzato "OL".
Un diodo normale produce ora una caduta di tensione diretta di 0.5V a 0.8V; lalettura inversa, tensione di polarizzazione dipende dalla variazione della resistenza elettrica di altri canali tra due metri a forma di penna.
3.2.4 Prova di Beep continuità
Per evitare il metro o l'apparecchiaturamisurata dai danni, nontentare una prova di continuità segnale acustico, a meno che I'operatorate ha già tagliato fuori tutte le fonti di alimentazione per il circuito da misurare e completamente scarica tutti i condensatori ad alta tensione.
Passi per una prova di continuità:
1. Portare il selektore rotativo sulla posizione a)
2. Collegare il puntale in bianco e puntale in rosso per presa di ingresso COM e presa V / presa di ingresso rispettovamente.
- Utilizzato altre due estremità del punctale per misurare la resistenza del circuito da misurare. Se la distance misurata non è altri che 40 , il sensore LED (indicatore verde) sare è acceso e il segnale acustico émetterà un suono continuo. Se la resistenza misurata è tra 40 e 60 , il sensore LED (indicatorerosso) si accende.
3.2.5 Misura di capacità
Per evitare il metro o l'apparecchiatura misurata da danni, non tentare una misura di capacità a meno che l'opereatore abbia già tagliato tutte le fonti di alimentazione per il circuito da misurare epletamente scarica tutti condensatori ad alta tensione. Utilizzare la posizione corrente continua per stabilire che tutti i condensatori sono state scaricate.
- I campi di misura per la capacité di quello strumento sono 6.000nF, 60.00nF, 600.0nF, 6.000F, 60.00F e 600.0F, 6MF, 100mF.
-
Misura di capacità:
-
Portare il selettore rotativo sulla posizione 100mF
- Collegare i punctali in nero e in rosso per presa di ingresso COM e- presa di ingresso, rispettivamente.
- Utilizzare altre due estremità del cavo di prova per misurare la capacité del condensatore da misurare, e catturare il valore misurato sul display LCD.
Note:
- La misurazione di una grande capacité richiede un certo periodo di stabilizzazione dellalettura.
- Per evitare danni allo strumento, la misurazione di un condensatore con polarità richiede molto attenzione alla polarità.
3.2.6 Misura di frequenza
Per evitare scosse elettriche e / o anni allo strumento, non tentare una misura della frequenza se la tensione è superiore a 250 V per corrente DC o corrente AC (valore valido).
-
Misura di frequenza:
-
Portare il selettore rotativo sulla posizione HZ%.
- Collegare i puntali in nero e in rosso per presa di ingresso COM e presa di ingresso HZ rispettivamente.
- Utilizzare altre due estremita del punctale per misurare la frequenza del circuito da misurare.
- Leggere la frequenza misurata sullo schermo LCD.
3.2.7 Misura di corrente
Non tentare una misurazione della corrente in un circuito, se quando la tensione tra la tensione a circuito aperto e la terra è finita 250V. Se il fusibile è bruciato al momento della misurazione, si rischia di danneggiare lo strumento o farti male.
Per evitare danni allo strumento o appearechiatura da misurare, non tentare una misurazione della corrente se non si ha esaminato tubo di protezione del contatore. Nel tentare una misurazione, è necessario utilizzare le prese di ingresso corretti, le posizioni di funzione e campi di misura. Quando un punctale viene inserito nella presa di corrente di ingresso, non mettere l'altra estremità del cavo di misura in parallelo con qualsiasi circuito.
- Il misuratore fornisce DC di misura della corrente varia nel seguente modo: 60A, 6mA, 60.00mA, 600.0mA e 10.00A; e AC di misura della corrente varia: 60.00mA, 600.0mA, e 10.00A.
-
Misura della corrente:
-
Portare il selettore rotativo sulla posizione appropriata.
- Collegare il punctale in nero alla presa d'ingresso COM. Collegare il punctale in rosso per una presa di ingressso mA quando la corrente misurata è inferiore a 600mA; Collegare il punctale in rosso per una presa di ingressso 10A quando la corrente misurata è 600mA ~ 10A.
- Sconnessione del circuito da misurare Collegare il punctale in nero alla fine del circuito scollegato (la tensione è inferiore) e collegare il punctale in rosso alla fine del circuito scollegato (tensione è superiore).
- Collegare l'alimentazione al circuito e catturare lalettura visualizzata. Se l'unità display migliorato solo "OL", significa che l'ingresso è nel Campo di misura selezionato. In quello momento, ruotare il selettore su un Campo di misura più elevata.
3.2.8 NCV test (rilevamento della tensione alla contatto)
Portare il seleffore in posizione NCV, e posizionare la parte superiore di un approccio metri il conduttore. Se lo strumento rileva la tensione alternata, gli indicatori di densità del segnale (alta, media e bassa) saranno sul secondo la densità rilevato, nelle la volontà segnale acustico allarmi a diverse frequenze.
Note:
- Tensione più agli rilevatore in assenza di qualsiasiindicazione. L'operaore non devefareffidamento su rilevatore di tensione perché contatto per verificare la presenza di tensione.L'operazione di rilevamento più essere influenzata da diversi fattori, tra cui la progettazione presa,spessore di isolamento e tipo.
- Quando la tension è inserto nel terminale di ingressso del misuratore, il LED sensore di tensione possono essere come risultato della tensione indotta.
- Fonti esterne di interferenza (come torcia elettrica e motore) sono innescare rilevamento della tensionerawnazicontatto.
3.2.9 Prova in linea diretta
- Portare il selettore rotativo sulla posizione Live.
- Collegare il punctale in rosso a Live presa di ingresso.
- Quando un singolo puntale è inserito nel jack L della presa di correnteo si avvicina a un conduttore dal vivo, se il contatore rileva tensione alternata, l'indicatore del contatore per l'intensità (alto, medio e basso) del segnale di tensione indotta sare acceso e il segnale acustico allarmi per diverse intensità.
3.2.10 Misurazione della temperatura (a seconda del modello differente, solo per il contatore conesso)
Mettere l'interruttore gamma alchio di C/F. Inserire la spina rossa della termocoppia nella fine della C, e inserire la spina nera della termocoppia nella presa COM. Direttamente leggere il valore di temperatura dal display after lalettura è stabile.
Note: La temperatura massa di misura per la termocoppia di tipo K spedito a caso è di 250
C,eil
suo valore di misurazione istantanea cui raggiungere i 300 C.
4. Parametri tecnici
4.1 Parametri generali
- Ambiente operativo:
600V CAT IV e1000V CAT. III Livello di inquinamento: 2
Altitudine < 2000m - Temperatura di lavoro & umidità: 0~40OC (I requisiti non verranno presi in considerazione quando la temperature è inferiore a 10 °C e l'umidità relativà è inferiore al 80%).
- Temperatura di conservazione & umidità: -10~60OC (le batterie devono essere rimosse quando RH è al di fatto del 70%).
- Coefficiente di temperatura: 0.1 × precision/OC (<18 OC o >28 OC).
Tensione massima ammissibile tra il terminale da misurare e la terra: 1000V DC or 750V AC (valore valido) - Protezione di tubo di protezione: mA posizione: tubo di protezione FF 600mA/250V; Un tubo di protezione posizione FF 10A/250V
- Velocità di rotazione: circa 3 giri / secondo
- Unità di visualizzazione: 6000 conteggi visualizzati sullo schermo LCD. Visualità automaticamente il symbolo per l'unità in conformità con la posizione funzione di misura.
- Indicazione Outrange: il display LCD visualizzera "OL".
- Indicazione batteria scarica: "..." apparirà quando la tension della batteria S è al di fatto della normale tensione di lavoro.
- Indicazione di polarità in ingresso: “-” apparità automaticamente.
Potere: 4 × 1.5 ~V AA batteria - Dimensione: 190 mm( L) × 89 mm( W) × 50 mm( H) .
- Peso: circa380g (comprensivo di batterie)
4.2 Indicatore di precisione
Precisione: ± (% lettura ^+ cifre) La garanzia precisione sare eseguito per 1 anno alla data franco fabbrica.
Condizioni di riferimento: temperature ambiente è compresa tra 18 C e 28 C e umilità relativa non superiore all'80%.
4.2.1 DC tensione
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 600mV | 0.1mV | ±(0.5% Lettura + 3 cifre) |
| 6V | 1mV | |
| 60V | 10mV | |
| 600V | 100mV | |
| 1000V | 1V | ±(0.5% Lettura + 3 cifre) |
Impedenza di ingresso:10MΩ
Tensione d'ingresso massima: 1000Vdc o 750Vac valore valido
4.2.2 AC tensione
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 6V | 1mV | ± (0.8% Lettura +3 cifre) |
| 60V | 10mV | |
| 600V | 100mV | ± (1% Lettura +10 cifre) |
| 750V | 1V |
- Impedenza di ingresso:10MΩ
- Tensione d'ingresso massima: 1000Vdc o 750Vac valore valido
- Risposta in frequenza: 40Hz-1kHz Vero RMS
4.2.3 Freqenza
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 9.999Hz | 0.001Hz | ± (1% Lettura + 3 cifre) |
| 99.99Hz | 0.01Hz | |
| 999.9Hz | 0.1 Hz | |
| 9.999KHz | 0.001 KHz | |
| 99.99KHz | 0.01 KHz | |
| 999.9KHz | 0.1 KHz | |
| 9.999MHz | 0.001MHz |
- Tensione d'ingresso gamma: 200mV-10V ac valore valido
- Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
4.2.4 Resistenza elettrica
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 600Ω | 0.1Ω | ±(0.8% Lettura + 3 cifre) |
| 6kΩ | 1Ω | |
| 60kΩ | 10Ω | |
| 600kΩ | 100Ω | |
| 6MΩ | 1kΩ | |
| 60MΩ | 10kΩ | ±(1.2% Lettura + 30 cifre) |
- Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
-Tensione a circuito aperto: 1V
4.2.5 Diodo
| Funzioni | Gamma Misura | Risoluzione | Condizioni di prova |
| Diode test | 0-3V | 0.001V | In avanti DCurrento: circa 1mA; Tensione a circuito aperto: circa 3.2V. Il display在哪 valore approximativo del diodo caduta di tensione diretta. |
- Il display在哪 il valore approximativo del diodo caduta di tensione diretta.
Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
4.2.6 La continuità del segnale acustico
| Funzioni | Gamma Misura | Risoluzione | Descrizione | Condizioni di prova |
| 600Ω | 0.1Ω | Quando l'incassato emette un segnale acustico e la spia rossa di accompagnamento è accesso, la resistenza misurato non deve essere superiore a 30. L'indicatore rosso si accende quando la resistenza è 40Ω-60Ω. | Tensione a circuito aperto: circa 1V |
- Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
4.2.7 Condensatore
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 6nF | 0.001nF | ± (4.0% Lettura +30 cifre) |
| 60nF | 0.01nF | ± (4.0% Lettura +3 cifre) |
| 600nF | 0.1nF | |
| 6μF | 1nF | |
| 60μF | 10nF | |
| 600μF | 100nF | |
| 6mF | 1uF | |
| 100mF | 0.01mF | ± (5.0% Lettura +3 cifre) |
- Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
4.2.8 DC current
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 60μA | 0.01μA | ±(0.8% Lettura + 3 cifre) |
| 6mA | 0.001mA | |
| 60mA | 0.01mA | |
| 600mA | 0.1mA | |
| 10.00A | 10mA | ±(1.2% Lettura + 3 cifre) |
- Protezione da sovraccarico: tubo di protezione per il Campo di misura mA (FF600mA/250V); tubo di protezione per 10A il Campo di misura (FF10A/250V).
- Corrente di ingresso massima: mA posizione: 600mA DC / AC (valore valido);
- Posizione 10A: 10A DC / AC (valore valido)
- Quando la corrente misurata supera 5A, la durata della misurazione continua non deve essere più di 10 secondi. La misura della corrente è effettuata 1 minuto dopo il completamento della misura precedente.
4.2.9 AC corrente
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione |
| 60mA | 0.01mA | ±(1% Lettura + 3 cifre) |
| 600mA | 0.1mA | |
| 10A | 10mA | ±(1.5% Lettura + 3 cifre) |
- Protezione da sovraccarico: tubo di protezione per il Campo di misura mA (FF600mA/250V); tubo di protezione per 10A il Campo di misura (FF10A/250V).
- Tensione di ingresso massima: mA posizione: 600mA DC / AC (valore valido);
- Posizione 10A: 10A DC / AC (valore valido)
- Quando la corrente misurata supera 5A, la durata della misurazione continua non deve essere più di 10 secondi. La misura della corrente è effettuata 1 minuto dopo il completamento della misura precedente.
- Risposta in frequenza: 40Hz-1kHz Vero RMS
4.2.10 Temperatura (dipende dal modello diverso, solo per gli strumenti conesso)
| Gamma Misura | Risoluzione | Precisione | |
| C | 1 C | -20 C~1000 C | ± (1.0%+3) Lettura |
| F | 1 F | -4 F~1832 F | ± (1.0%+3) Lettura |
- Protezione da sovraccarico: 600V DC/AC
5. Manutenzione Metro
Questa sezione fornisce le informazioni di base sulla manutenzione, comprese le descrizioni circa la sostituzione dei tubi di protezione e batterie. Non tentare la manutenzione metro a meno che non si ha esperienza nella manutenzione e ha fatto le informazioni sulla calibrazione, test delle prestazioni e la manutenzione..
5.1 Manutenzione generale

Per evitare scosse elettriche o uomini allo strumento, non tentare di pulire l'internalo del contatore.
É necessario rimuovere la linea che collega un cavo di prova per i segnali di ingressso, prima di aprire il coperchio della scatola o la batteria.
- É necessario utilizzato regolarmente un panno umido e una piccola quantità di detergente per pulire guscio della metro. Non tentare l'uso di solventi abradant o chimiche.
-
La presa di ingresso sporco o umido può influenzare lalettura.
Passi per la pulizia di presed ingresso: -
Disabilitare il metro e tirare tutti i cavi di prova alla presa di currente di ingresso.
- Pulire tutte le sostanze sporche su prese.
- Utilizzare un nuovo batuffolo di cotone con un detergente o lubricamente per pulire agli presa, perché lubrificante può impedire la presa vulnerablee a umidità dall'inquinamento.
5.2 Batteria & sostituzione del fusabile

er evitare scosse elettriche o lesions personali a seguito dellalettura errata,sostituire le batterie
una volta che il symbolo "
are sul display.
Solo il fusibile designato (600mA/250V,10A/250V fusibile azione rapida) può essere utilizzato.
Per evitare scosse elettriche o lesions personali, non tentare di aprire il coperchio della batteria per sostituire le batterie, a meno che non si è già spento il disposativo e effettuato un esame per garantire che il punctale è stato scollegato dal circuito da misurare.
- Le batterie devono essere sostituite dalle seguenti fasi:
- Interrompere l'alimentazione al misuratore.
- Estrarre tutti i test conduce fuori della presa di ingressso.
- Utilizzare un cacciavite per svitare i bulloni che vengono utilizzati per fissare coperchio della batteria.
- Togliere il coperchio della batteria.
- Rimuovere le vecchie batterie o dei tubi di protezione danneggiate.
- Fare sostituzioni con nuove batterie4x 1.5 V AA o nuovi tubi di protezione.
- Rimontare il coperchio della batteria e fissare un bullone.
Model: DM01M