SBLL 4.2 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBLL 4.2 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 4.2 W, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des livres audio via Bluetooth, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, rechargez la batterie régulièrement pour prolonger sa durée de vie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les consignes de charge. |
| Informations générales | Dimensions compactes, léger et portable, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBLL 4.2 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBLL 4.2 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBLL 4.2 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBLL 4.2 A1 SILVERCREST
1. Informations relatives à la marque commerciale ........ 55
5. Caractéristiques techniques ........................................ 59
6. Consignes de sécurité ................................................. 60
6.1 Environnement de fon ctionnement ............................................... 65
9. Utilisation/Fonctionnement ........................................ 67
9.1 Vue d’ensemble des fonctions des touches ................................. 67
9.2 Jumelage avec un appareil en Bluetooth
9.2.1 Connecter l’enceinte à un autre appareil Bluetooth
9.2.2 Connexion automatique à la mise en marche ................... 70
9.3 Mode de fonctionnement TWS .................................................... 70
9.4 Mode de fonctionnement AUX-IN ............................................... 71
13. Directives environnementales et indications
concernant l’élimination des déchets ........................ 75
14. Remarques relatives à la conformité ........................ 76
15. Remarques concernant la garantie et le service
après-vente .............................................................. 77SilverCrest SLL 10 B1 Français - 55 Félicitations ! Grâce à l’achat de votre enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 10 B1, vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec l’enceinte en lisant attentivement le présent mode d’emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n’utiliser l’enceinte que dans les domaines d’application décrits et indiqués dans le présent mode d’emploi. Veuillez conserver le présent mode d’emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert de l’enceinte à un tiers. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Cette enceinte respecte toutes les normes et directives présentes dans le certificat de conformité européenne. Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage ou problème pouvant résulter de la transformation arbitraire de l’appareil. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d’utilisation.
1. Informations relatives à la marque
commerciale La marque verbale et les logos Bluetooth
sont des marques commerciales déposées de Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation de ces marques par TARGA GmbH s'effectue sous licence.SilverCrest SLL 10 B1
La marque déposée SilverCrest et la marque commerciale SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. USB est une marque commerciale déposée d’USB Implementers Forum, Inc. D’autres noms et produits peuvent correspondre à la marque de fabrique ou marque commerciale déposée des propriétaires respectifs.
2. Utilisation conforme
Cet appareil est un produit électronique grand public de divertissement permettant d’écouter de la musique. Le contenu audio peut être transmis par Bluetooth
ou à l’aide d’un câble à prise jack 3,5 mm (AUX IN). En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 10 B1), il est possible de jumeler les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. L’enceinte ne doit être utilisée qu’à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des régions climatiques tropicales. Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage ou problème pouvant résulter de la transformation arbitraire de l’appareil. Veuillez respecter les réglementations et la législation en vigueur dans le pays d’utilisation.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 57
3. Contenu de la livraison
Retirez l’appareil et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d’emballage et vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans leur intégralité et ne sont pas endommagées. En cas de livraison incomplète ou détériorée, veuillez vous adresser au fabricant.
A Enceinte Bluetooth SilverCrest SLL 10 B1 B Câble de charge (USB-A à Micro USB) C Prise jack de 3,5 mm D Le présent mode d'emploi (image avec symbole) E Guide de démarrage rapide (image avec symbole)SilverCrest SLL 10 B1
4. Éléments de commande
Le présent mode d’emploi est doté d’une enveloppe pliable. Une illustration numérotée de l’enceinte est reproduite sur la face interne de l’enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants : 1 Touche (Marche/Arrêt) 2 Touche (Augmenter le volume/Titre suivant) 3 Touche (Baisser le volume/Titre précédent) 4 Touche (Lecture/Pause)
5. Caractéristiques techniques
Tension/Courant de fonctionnement 5V /950mA Batterie : 3,7 V/6000 mAh/22,2 Wh Puissance de sortie : 1 x 10 watts RMS Spécification Bluetooth
: V4.2 Profils pris en charge : A2DP/AVRCP Puissance d’émission Bluetooth
max. 10 dBm Bande de fréquences Bluetooth
: env. 10 mètres Temps de charge : max. 9,5 heures Lecture de musique : jusqu’à 12 heures à volume moyen Dimensions : env. 84 x 180 mm Poids : env. 550 g Indice de protection IP 7 Environnement de fonctionnement : 0 °C à +45 °C, humidité relative max. : 85 % Température de conservation : 0 °C à +60 °C Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.SilverCrest SLL 10 B1
6. Consignes de sécurité
Préalablement à la première utilisation de l’enceinte, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure. Symboles et avertissements utilisés et leur signification DANGER ! Cette mention d’avertissement désigne un danger avec un degré de risque élevé pouvant, s’il n’est pas évité, causer la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT ! Cette mention d’avertissement désigne un danger avec un degré de risque modéré pouvant, s’il n’est pas évité, causer la mort ou des blessures graves. PRUDENCE ! Cette mention d’avertissement désigne un danger avec un degré de risque faible pouvant, s’il n’est pas évité, causer des blessures légères ou modérées. ATTENTION ! Cette mention d’avertissement identifie des consignes importantes pour la prévention des dommages matériels. Ce symbole attire l’attention sur des informations complémentaires sur le sujet. Tension continueSilverCrest SLL 10 B1 Français - 61 IP 7 Indice de protection IP 7 : Protection contre l’immersion temporaire dans l’eau lorsque le cache (10) obstrue la prise de charge. Ce symbole indique que le mode d’emploi doit être respecté. ATTENTION ! Interface radio Éteignez l’enceinte si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d’opération ou à proximité d’un système électronique médical. Les ondes radio émises risquent d’entraver le bon fonctionnement des appareils sensibles. Maintenez l’enceinte à au moins 20 cm de distance d’un pacemaker ou d’un défibrillateur implanté. Dans le cas contraire, les ondes radio peuvent nuire au bon fonctionnement du pacemaker. Les ondes radio émises peuvent provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs. Lorsque les composants radio sont allumés, ne placez pas l’enceinte à proximité de gaz inflammables ou d’un environnement à risque d’explosion (par ex. un atelier de peinture), car les ondes radio émises peuvent provoquer une explosion ou un incendie. La portée des ondes radio varie en fonction des conditions ambiantes et environnementales. En cas de transmission de données via une connexion sans fil, des tiers non autorisés peuvent également capter les données. TARGA GmbH n’est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées effectuées sur cet appareil. En outre, TARGA décline toute responsabilité en cas de remplacement ou d’échange de câbles de raccordement et d’appareilsSilverCrest SLL 10 B1
non spécifiés par TARGA GmbH. L’utilisateur est seul responsable de la réparation des dysfonctionnements causés par ce type de modification non autorisée ainsi que du remplacement ou de l’échange des appareils. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! L’enceinte ne doit pas être jetée au feu, ceci pouvant provoquer l’explosion de la batterie intégrée. AVERTISSEMENT ! Veillez à :
- éviter de placer l’enceinte à proximité de flammes (p. ex. bougies allumées) ;
- éviter toute pénétration de corps étrangers ;
- éviter toute exposition de l’enceinte à des variations de température excessives, ceci pouvant provoquer une condensation de l’humidité et des courts-circuits électriques ; en cas d’exposition malgré tout à de fortes variations de température, attendre (env. 2 heures) avant la mise en service, jusqu’à ce que l’enceinte ait atteint la température ambiante ;
- ne pas recouvrir l’enceinte pendant le processus de charge, car cela risque de la faire chauffer.
- disposer les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus, sous peine de provoquer des blessures.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 63 ATTENTION ! Veillez à :
- éviter toute exposition de l’enceinte à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ;
- éviter toute exposition directe de l’enceinte à la lumière du soleil ou à une forte lumière artificielle ;
- éviter tout contact avec des liquides agressifs ; Lorsque vous utilisez l’enceinte près de l’eau, assurez-vous qu’aucun câble n’est connecté et que le cache (10) est correctement fermé. Ne placez pas de récipients remplis de liquide, tels que des vases ou boissons, sur ou à côté de l’enceinte.
- éviter toute proximité immédiate de champs magnétiques avec l’enceinte (p. ex. enceintes) ;
- éviter toute exposition de l’enceinte à des chocs et vibrations excessifs ;
- toujours saisir le câble d’alimentation au niveau du connecteur, et à ne jamais tirer sur le câble lui-même. Ne placez pas de meubles ou d’autres objets lourds sur les câbles, et veillez à ce que ceux-ci ne soient pas pliés, en particulier au niveau du connecteur et des prises de raccordement. Ne faites jamais de nœud dans un câble, et ne le reliez pas à d’autres câbles.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à un volume élevé. Écouter de la musique trop fort peut causer des dommages auditifs. Évitez les volumes extrêmes !SilverCrest SLL 10 B1
AVERTISSEMENT ! Sécurité des personnes Cette enceinte peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes présentant des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu’ils soient encadrés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l’enceinte. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Tenez également les films d’emballage hors de portée des enfants. L’emballage n’est pas un jouet. DANGER ! Risque d’étouffement !
AVERTISSEMENT ! Entretien/Nettoyage Des réparations s’imposent en cas d’endommagement de l’enceinte, par ex. au niveau de son boîtier, de pénétration de liquides ou d’objets à l’intérieur de l’appareil, ou suite à une exposition à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les dégâts liés à l’humidité, assurez-vous de bien fermer le cache (10) lors du nettoyage de l’appareil. Des réparations sont également nécessaires en cas de fonctionnement imparfait ou suite à une chute. En cas d’anomalie (fumée, bruits ou odeurs inhabituels), éteignez immédiatement l’enceinte et débranchez tous les câblesSilverCrest SLL 10 B1 Français - 65 raccordés. N’utilisez plus l’enceinte tant qu’un technicien n’a pas effectué de vérification. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon propre et sec ; n’utilisez jamais de liquides agressifs. N’ouvrez jamais le boîtier de l’enceinte car celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. En outre, ceci annulerait vos droits à la garantie.
6.1 Environnement de fonctionnement
L’enceinte peut être utilisée en extérieur et ne subira pas de dommages en cas d’immersion temporaire dans l’eau, à condition toutefois que le cache obstrue la prise (10). Ne chargez l’appareil que dans un environnement sec.
Tous les contenus du présent mode d’emploi sont soumis aux droits d’auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d’information. Toute copie ou reproduction des données et informations sans l’accord explicite et écrit de l’auteur est interdite. Cette disposition s’applique également en cas d’utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l’état de la technique lors de l’impression. Sous réserve de modifications.
8. Avant la mise en service
Le cas échéant, retirez le film de protection du pied de l’appareil.
8.1 Chargement de la batterie
ATTENTION ! Chargez la batterie uniquement avec un adaptateur secteur USB approprié, avec une tension deSilverCrest SLL 10 B1
sortie de 5 V et un courant de sortie d’au moins 950 mA. L’adaptateur secteur USB n’est pas fourni. Utilisez uniquement le câble de charge (B) fourni. N’utilisez jamais de port USB sur un PC ou un ordinateur portable pour recharger la batterie. Avant d’utiliser l’enceinte pour la première fois, la batterie intégrée doit être complètement chargée. Veuillez procéder de la manière suivante :
- Ouvrez le cache (10) à l’arrière de l’enceinte.
- Branchez la fiche USB A du câble de charge (B) sur un adaptateur secteur USB approprié.
- Branchez le connecteur Micro USB du câble de chargement (B) sur la prise de chargement Micro USB (8) de l’enceinte. Pendant le chargement, le voyant LED Fonctionnement/ Charge (12) s’allume en orange et s’éteint une fois le chargement terminé.
- Une fois la charge terminée, débranchez le câble de charge (B) de l’enceinte et refermez le cache (10). Un niveau de batterie faible sera signalé comme suit : Un bip retentit. Le voyant LED Fonctionnement/Charge (12) clignote ensuite en orange pendant environ 15 secondes. Le voyant LED Fonctionnement/Charge (12) indique ensuite le mode de fonctionnement en cours pendant environ 45 secondes. Cette opération se répète jusqu’à ce que la batterie soit totalement déchargée. Ensuite, l’enceinte s’éteindra automatiquement.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 67
9. Utilisation/Fonctionnement
9.1 Vue d’ensemble des fonctions des touches
Touche Fonction Mettre en marche : effectuez une pression brève Arrêter : maintenez la touche enfoncée pendant env. 3 secondes Augmenter le volume : effectuez une pression brève. Un bip retentit lorsque le volume maximum est atteint. Passer au titre suivant : maintenez la touche enfoncée pendant env. 2 secondes Baisser le volume : effectuez une pression brève Recommencer la lecture du titre en cours depuis le début : maintenez la touche enfoncée pendant env. 2 secondes Revenir au titre précédent : lorsque la lecture du titre en cours recommence depuis le début, appuyez à nouveau sur la touche (3) pendant environ 2 secondes. Lecture/Pause : effectuez une pression brève Activer le Bluetooth
: effectuez une pression brève, un bip retentitSilverCrest SLL 10 B1
: effectuez une pression brève ; un nouveau jumelage est possible immédiatement Activer le mode TWS : effectuez une pression brève Désactiver le mode TWS : effectuez une pression brève
9.2 Jumelage avec un appareil en Bluetooth
Pendant le processus de jumelage, la prise AUX-IN (9) ne doit pas être utilisée. Le nom d’appareil Bluetooth de l’enceinte est SLL 10 B1. Si un code PIN vous est demandé pendant le processus de jumelage, saisissez « 0000 ». La connexion peut prendre plus ou moins de temps selon l’appareil utilisé.
- Configurez votre appareil Bluetooth
, p. ex. votre smartphone, de manière à ce qu’il recherche les appareils en Bluetooth
disponibles à proximité. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre appareil Bluetooth
- Allumez l’enceinte en effectuant une brève pression sur la touche (1). Le voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote deux fois en blanc, plusieurs bips retentissent, puis le voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote rapidement en bleu. Le mode de jumelage est à présent actif.
- Dans la liste des appareils trouvés, sélectionnez l’appareil SLL 10 B1 pour jumeler les deux appareils. Plusieurs bips retentissent et leSilverCrest SLL 10 B1 Français - 69 voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote en bleu deux fois toutes les 3 secondes une fois la connexion établie.
- Lancez à présent la lecture sur votre appareil Bluetooth
. La lecture s’effectue via l’enceinte connectée.
, désactivez l’enceinte en maintenant la touche (1) enfoncée pendant environ 3 secondes. Une série de bips retentit et le voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote deux fois en blanc, puis s’éteint.
9.2.1 Connecter l’enceinte à un autre appareil Bluetooth
Pour connecter l’enceinte actuellement connectée à un autre appareil Bluetooth
, vous devez d’abord désactiver la connexion existante en appuyant sur le bouton (5). Vous pouvez également désactiver la fonctionnalité Bluetooth depuis l’appareil Bluetooth
actuellement connecté. Un bip retentit et le voyant LED de fonctionnement/charge (12) clignote rapidement en bleu. Le mode de jumelage est à présent actif et l’enceinte peut être connectée à un autre appareil Bluetooth
Si aucune connexion n’est établie dans les 3 minutes, l’enceinte s’éteint automatiquement. Dans ce cas, le processus doit être relancé. L’enceinte s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes si aucun signal n’est reçu en mode Bluetooth pendant 10 minutes.SilverCrest SLL 10 B1
9.2.2 Connexion automatique à la mise en marche
Lorsque vous mettez l’enceinte en marche, elle se connecte automatiquement au dernier appareil en Bluetooth
jumelé. Si ce n’est pas le cas, vous devez la connecter manuellement. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre appareil Bluetooth
9.3 Mode de fonctionnement TWS
En achetant une deuxième enceinte du même type (SLL 10 B1), il est possible de raccorder les deux enceintes et de les utiliser comme système stéréo. Pour acheter une deuxième enceinte, rendez-vous sur le site Internet de Lidl, www.lidl.de/de/onlineshop. TWS : « True Wireless Stereo » >>> véritable système stéréo sans fil. Cette fonction permet de jumeler deux enceintes. L’enceinte gauche fait office d’enceinte principale connectée à un appareil Bluetooth
. Il transmet les signaux audio reçus à la deuxième enceinte (droite).
9.3.1 Activer le mode TWS
Lorsque le mode TWS est activé, il ne doit y avoir aucune connexion entre une enceinte et un appareil Bluetooth
. Le cas échéant, supprimez la connexion existante.
- Allumez les deux enceintes et sélectionnez celle qui fera office d’enceinte gauche (enceinte principale).
- Appuyez sur la touche (6) de l’enceinte gauche. Un bip retentit et le voyant LED TWS (7) clignote rapidement en vert pendant le jumelage.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 71
- Appuyez à présent brièvement sur la touche (5) de l’autre enceinte (droite).
- Un signal sonore retentit pour indiquer que le jumelage a réussi. Le mode TWS est à présent actif.
- Le voyant LED TWS (7) s’allume en vert sur les deux enceintes. Les deux enceintes s’éteignent automatiquement au bout de 6 minutes environ si aucune connexion n’est établie dans ce laps de temps. Après avoir rallumé les enceintes, le processus de jumelage doit être relancé. Les touches (4), (3) et (2) qui commandent la lecture fonctionnent sur les deux enceintes.
- Lancez à présent la lecture sur votre appareil Bluetooth
- Appuyez brièvement sur la touche (6) de l’une des enceintes pour désactiver le mode TWS. Après un bip, le voyant LED TWS (7) s’éteint sur les deux enceintes.
- La lecture continuera à présent sur l’enceinte de gauche uniquement.
- Vous pouvez réactiver le mode TWS en appuyant brièvement sur la touche (6) de l’enceinte de droite.
9.4 Mode de fonctionnement AUX-IN
Vous pouvez écouter de la musique à partir d’un appareil audio portable branché sur le câble 3,5 mm (C). Pour le mode AUX-IN, utilisez le câble de prise 3,5 mm fourni (C).SilverCrest SLL 10 B1
Lorsqu’une prise jack de 3,5 mm est branchée dans la prise AUX-IN (9) de l’enceinte, celle-ci bascule automatiquement sur l’entrée AUX-IN. Si une connexion Bluetooth
est active, elle est interrompue à ce moment-là, et la lecture s’effectue via l’entrée AUX IN. En mode AUX-IN, il est impossible d’avancer ou de reculer d’un titre à l’aide des boutons (3) et (2). L’enceinte s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes si aucun signal n’est reçu en mode AUX-IN pendant 10 minutes.
- Désactivez l’enceinte et ouvrez le cache (10).
- Connectez l’appareil audio à la prise AUX-IN de l’enceinte. Utilisez le câble de 3,5 mm fourni (C) fourni.
- Allumez l’enceinte en effectuant une brève pression sur la touche (1). Une série de bips retentit et le voyant LED de fonctionnement/charge (12) s’allume en bleu.
- Lancez à présent la lecture sur votre appareil audio. Assurez-vous que le volume est réglé à un niveau bas.
- Réglez ensuite le volume de l’enceinte sur le niveau souhaité à l’aide des touches (3) et (2). La touche (4) permet d’activer la fonction Muet.
- Une fois l’utilisation du mode AUX-IN terminée, retirez le câble de 3,5 mm (C) de la prise AUX-IN (9).
- Fermez le cache (10). Lorsque vous vous servez du connecteur AUX-IN, n’utilisez pas l’appareil près de l’eau.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 73
L’enceinte ne s’allume pas.
- La batterie de l’enceinte est déchargée. Chargez la batterie avec un adaptateur secteur USB approprié. L’appariement avec un appareil Bluetooth
compatible ne fonctionne pas
- Vérifiez si l’enceinte est allumée. Si ce n’est pas le cas, allumez-la.
- Vérifiez la distance entre l’enceinte et l’appareil Bluetooth
. Celle-ci ne doit pas dépasser 10 mètres. Les obstacles et les appareils électroniques peuvent avoir un effet négatif sur la portée de réception. Si nécessaire, réduisez la distance entre les appareils.
- Vérifiez que la fonction Bluetooth
est activée sur l’appareil Bluetooth
. Activez la fonction Bluetooth
- Le cas échéant, retirez un câble 3,5 mm enfiché dans la prise AUX- IN (9) car la fonction Bluetooth
est interrompue lorsqu’un câble est connecté.
- Assurez-vous qu’aucune connexion antérieure avec un autre appareil Bluetooth
n’est encore active. Si c’est le cas, désactivez la connexion et reconnectez-vous à la source sonore souhaitée. Aucun son
- Augmentez le volume de l’enceinte. En mode AUX-IN, augmenter le volume de votre lecteur peut également résoudre le problème. Vous remarquez des fonctionnalités limitées
- Ce problème peut être dû au fait que votre appareil Bluetooth
utilise une version obsolète du logiciel. Dans ce cas, essayez deSilverCrest SLL 10 B1
mettre à jour la version du logiciel. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre appareil Bluetooth
- Veillez à protéger l’enceinte ou la prise de raccordement contre l’humidité. Pendant le nettoyage, maintenez le cache (10) fermé.
- Nettoyez l’enceinte uniquement avec un chiffon doux légèrement humide.
- N’utilisez pas d’agents nettoyants corrosifs, abrasifs ou à base de solvant. Ces produits peuvent provoquer des dommages irréparables sur les surfaces de l’enceinte.
12. Entreposage en cas de non-utilisation
Rangez l’enceinte dans un endroit sec et propre, à l’abri de la lumière directe du soleil. En cas de non-utilisation prolongée, rechargez la batterie intégrée de temps en temps afin de prolonger sa durée de vie.SilverCrest SLL 10 B1 Français - 75
13. Directives environnementales et indications
concernant l’élimination des déchets Le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur le produit. Celui-ci est donc soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Celle-ci stipule que tous les déchets d’équipements électriques et électroniques doivent être éliminés de manière séparée et via des points de collecte définis par l’État. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d’élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l’appareil. La batterie intégrée ne peut pas être sortie pour la mise au rebut. L’élimination de l’emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte de vieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d’origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectueuse de l’environnement.SilverCrest SLL 10 B1
Veuillez prendre en compte l’identification des matériaux d’emballage lors du tri sélectif. Ils sont caractérisés par des abréviations (a) et des numéros (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastique / 20–22 : papier et carton / 80–98 : matériaux composites. Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément.
14. Remarques relatives à la conformité
Le présent appareil est conforme respectivement aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU et de la directive RoHS 2011/65/EU. Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant : https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/331696_1907.pdfSilverCrest SLL 10 B1 Français - 77
15. Remarques concernant la garantie et le
service après-vente Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par la présente garantie. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.SilverCrest SLL 10 B1
Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;SilverCrest SLL 10 B1 Français - 79 - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.SilverCrest SLL 10 B1
Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr
Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNESilverCrest SLL 10 B1 Français - 81 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie. Vos droits légaux vis-à-vis du vendeur ne sont ni affectés ni limités par cette garantie.SilverCrest SLL 10 B1
Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be
Téléphone : 0842 665 566 E-Mail : targa@lidl.ch
Notice Facile