SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Reproduktor

SBLL 4.2 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBLL 4.2 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 188 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - page 165
SKIP

Často kladené otázky - SBLL 4.2 A1 SILVERCREST

Otázky používateľov k SBLL 4.2 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBLL 4.2 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBLL 4.2 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SBLL 4.2 A1 SILVERCREST

  1. Informácie k ochranným známkam 163
  2. Použivanie v súlade surčením.... 164
    3.Obsah balenia 165
  3. Obslužné privky 166
  4. Technické udaje 167
  5. Bezpečnostné pokyny 168

6.1 Prevadzkové podmienky 173

9.3 Režim prevádzky TWS 178

  1. Riešenie problemov. 180
  2. Cistenie 182
  3. Skladovanie pri nepoužívani 182
  4. Ochrana Životného prostredia a likvidácia zariadenia 183
  5. Vyhlásenia o zhode 184
  6. Informácie o záruke a servisnych vykonoch 184

Blahoželáme!

Zakúpením reprodukta SilverCrest SLL 10 B1 s rozhraním Bluetooth ste ziskali kvalitné vyrobok.

Dodržiavajte najmă bezpečnostné pokyny a reproduktor používajte len v súlade sPokynmi v tomto námode na použitie a len na účely vymedzené v námode.

Reproduktor spína vsetky normy a smernice uvedené vo vyhlásení EU o zhode. Vyrobca neruci za ziadne skody ani poruchy v dosledku svojvolnych zmien na pristroji. Používajte len prislušenstvo, ktoré uvádza vyrobca. Vyrobok používajte v sulade s platnymi zákoni a predpismi v krajine použitia.

1. Informácie k ochranným známkam

Slovná ochranná známka Bluetooth® a logá su registrované ochranné známky spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Spolocnosf TARGA GmbH tieto označenia používa výlucne na záklate licencié.

Ochranná známka SilverCrest a obchodná značka SilverCrest sú majétkom príslušných vlastnikov przy.

Tento przystroi je zariadenim spotrebnej elektroniky a služi na reprodukciu budby. Audiosignál sa pritom moze dodávat' cz rozhranie Bluetooth® alebo cz kabel s 3,5 mm konektorom (vstrup AUX IN). V pripezukpenia druhého reprodukta rovnakého typu (SLL 10 B1) je mozné obidva reprodukty spárovat' a použit' ich ako stereosystem reproductorov. Reproduktor je urcený len na sukromné použitie a nesmie sa používat' na priemyselné ākomerčné úcely. Dalej sa przystroi nesmie používat' v oblastiach s tropickým podnebím. Vyrobca neruci za ziadne škody ani poruchy v dosledku svojvolných zmien na przystroi. Vyrobok používajte v sulade s platnymi zákonmi a predpismi v krajine použitia.

3. Obsah balenia

Vyberte zariadenie a vsetky sucasti jeho prisluusenstva z obalov. Odstrante vsetok baliaci material a skontrolujte, ci balenie obsahuje vsetky sucasti a ci tieto nie su poskodené. Ak je dodávka neúplná alebo poskodená, obratte sa na vyrobcu.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Obsah balenia - 1

AReproduktor SilverCrest SLL 10 B1 s rozhraním Bluetooth
B.Nabijací kábel (USB-A/Micro-USB)
CKábel s 3,5 mm konektorom
DTento námod (symbolický obrázok)
ENámod na rychle spustenie (symbolický obrázok)

4. Obslužné privky

V toto návode sa nachádza Rozkladacia obálka. Na vnútornej strane obálky je zobrazený reproduktor s očíslovanými sučastám. Jednotlivým Čísliciam zodpovedajú tieto sučasti:

1 Tlačidlo (zapnutie/vypnutie)
2 Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti/nasledujúca skladba)
3 Tlačidlo - (zníženie hlasitosti/predchádzajúca skladba)
4 Tlačidlo (prehrávanie/sezastavenie)
5 Tlacidlo (Bluetooth)
6 Tlaclidlo (TWS)
7 Dióda LED TWS
8 Nabijacia zasuvka Micro-USB
9 AUX-IN (zasuvka na 3,5 mm konektor)
10 Kryt
11 Slučka na prenášanie
12 Dióda LED prevádzky/nabijania

5. Technické udaje

Prevádkové napătie/prúd: 5V / 950 mA
Bateria: 3,7 V/6 000 mAh/22,2 Wh
Vystupný vykon: 1x 10 W ef.
Špecifikácia Bluetooth®: V4.2
Podporované profily: A2DP/AVRCP
Vysielaci vykon Bluetooth®: max. 10 dBm
Frekvenčné pásmoBluetooth®:Pásmo 2,402 - 2,480 GHz, 2,4G ISM
Dosah Bluetooth®: cca 10 metro
Trvanie nabíjania: max. 9,5 hodín
Prehrávanie hudby: do 12 hodín pri strednej hlasitosti
Rozmery: pribl. Ø 84 x 180 mm
Hmotnost' pribl. 550 g
Stupeř ochrany IPX7
Prevádkové podmienky: 0 °C až +45 °C, relativna vlhkost' vzduchu max. 85 %
Skladovacia teplota:0 °C až +60 °C

Vyrobca si vyhradzuje pravo na zmeny technickych špecifikácij a dizajnu bez predchódzajuceho upozornenia.

Pred prvym použitim reprodukta si pozorne prečitajte nasledujúcePokyny a vezmite na vedomie větky vystrázné pokyny, a to aj ked' užmáte skúsenosti s použivaním elektronických zariadení. Tento námod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu.

NEBEZPECENSTVO! Toto signálne slovo označuje ohrozenie s vysokým stupnom. Pokial' sa mu nepredíde, následkom je smr' alebo vázne zranenie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 1

VAROVANIE! Toto signálne slovo označuje ohrozenie so strednám stipnom. Pokial' sa mu nepredíde, može byt následkom smr' alebo vázne zranenie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 2

UPOZORNENIE! Toto signálne slovo oznáčuje ohrozenie s nízkym stupnom. Pokial' sa mu nepredíde, može byt'následkom slabé alebo mierne zranenie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 3

POZOR! Toto signálne slovo označuje dôležité pokyny v záujme ochrany pred hmotnými škodami.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 4

Tento symbol oznacuje d'alsie informativne pouny k danej teme.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 5

Jednosmerné napatie

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 6

Stupeč ochrany IPX7: ochrana pri dočasnom ponorení do vody so zavoreným krytom (10).

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 7

Tento symbol upozornuje, ze sa musi postupovat podla navodu na pouzitie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Technické udaje - 8

POZOR! Rádiove rozhranie

Vypnite reproduktor, ak sa nachadzate v lietadle, nemocnici, operacnej sale alebo v blizkosti elektronickych zariadeni zdravotnickej techniky. Prenasane radovie vny mozu mat' nepriaznivy vplyv na funkcnost citlivych zariadeni. Udrziavajte reproduktor vo vzdialenosti aspon 20 cm od kardiostimulatora, prip. od implantovaného defibriláhora. V opacnom priade mozu radovie vny obmedzit' funkcnost' kardiostimulatora. Prenasane radovie vny mozu sposobit' rušive šumy v načuvacich prístrojoch. Nepriblžujte reproduktor so zapnutým radoivym componentom k horlavym plynom ani ho nevnasajte do vybusného prostredia (napr. lakovne). Prenasane radovie vny mozu sposobit' vybuch alebo požiar. Dosah radoivych vín závisí od podmienok v danom mieste a prostredi. Pri prenose dát cez bezdrótovie pripojenie mozu tieto data ziskat' aj neoprávné tretie osoby. Spolocnost TARGA GmbH nenesie zodpovednosf' za poruchy radoivych alebo televiznych prijimačov v dosledku nepovoleních zmien na toto zariadeni. Spolocnost TARGA d'alej nepreberá ziadnu zodpovednosf' pri nahrade, prip. vymene pripájacích vedení a zariadení, ktoré spolocnost TARGA GmbH neschvalila. Zodpovednosf' za odstránenie poruch, ktoré vznikli v dosledku takchto nedovoleních zmien, a za nahradu, respektive vymenu zariadení NESIE VYLUCNE POUZIVATEL'.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - POZOR! Rádiove rozhranie - 1

VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu!

Nevhadzujte reproduktor do ohna. Hrozi nebezpečenstvo vybuchu zabadovanej baterie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu! - 1

VAROVANIE! Pamatajte si:

na reproduktor ani v jeho blízkosti neumiestnujte otvorené zdroje ohna (napr. horace sviečky),
do zariadenia nsmu vniknuf cudzie predmety,
- reproduktor nesmie byt' vystaveny nadmernému kolisaniu teplôt, moze to spôsobit' kondenzáciu vzdusnej vlhkosti a elektricky skrat; ak reproduktor napriek tomu absolvoal značné vykyvy teplôt, počkajte pred tym, než ho spreťdzkujete, priblizne 2 hodiny (za tento čas by sa mal vyrovnaf' rozdiel medzi teplotou reproduktrora a prostredia),
- poças nabijania sa reproduktor moze zohrievat', neprikryvaite ho,
- pripojené káble musia byt' vždy uložené tak, aby sa na ne nešliapalo a aby nedochádzalo k zakopnutiu o tieto káble; hroží nebezpečenstro poranenia.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - VAROVANIE! Pamatajte si: - 1

POZOR! Pamatajte si:

  • reproduktor nesmie byt' vystaveny priamemu salavemtu teplu (napr. z radiatorov),
    na reproductor nesmie pôsobí' priame slneçné svetlo ani silny zdroj umelého svetla,

  • vyvarujte sa kontaktu s agresivnymi kvapalinami; ak reproduktor použivate v blízkosti vody, bezpodmienečne dbajte na to, aby neboli pripojené ziadne káble a bol správné uzavretý kryt (10); na reprodukture a v jeho blízkosti nenechávajte nádoby naplnené tekutinami, napriklad vázy alebo nápoje,

  • reproduktor neumiestnujte v tesnej blízkosti magnetickych poli (napr. in'ych).[reproduktorov],
  • nevystavujte reproduktor nadmernym otrasom a vibraciám,
  • káble vždy vyfahujte zo zásuvky za zástrčku, nikdy nie za samotné kábel; neumiestnujte na káble nábytok ani iné t'ázéké predmety a dbajte, aby nedoslo k zalomeniu káblov, majmá v blízkosti zástrčky a pripojovacích konektorov; kábel nikdy nezauzl'ujte a nespájaje ho do zväzkov s inými káblami.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - POZOR! Pamatajte si: - 1

VAROVANIE! Pri vysokej hlasitosti hrozí nebezpečenstvo úazu.

VAROVANIE! Bezpečnosf' osôb

Tento reproduktor smú používat deti od 8 rokov a osoby so zniženou fyzickou schopnostóu alebo so senzorickými Či mentalynymi obmedzeniami, ak oaj s nedostatočnými skúsenostám i znalostám len pod dozoram inych osob alebo za predpokladu,Že boli poucené o bezpečnom používani reproduktrora a su si vedomé nebezpečenstiev

spojenych s jeho použivanim. Nedovol'te defom hrat sa s reproduktorom. Deti bez dozoru nesmú vykonávat Čistenie ani používatel'sku udrzbu zariadenia. Uschovajte folie z obalov mimo dosahu detí. Obaly neslúžia na hranie.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - VAROVANIE! Bezpečnosf' osôb - 1

Oprava sa vyžaduje vždy, ak bol reproduktor poskodený, napriklad ak doslo k poskodeniu krytu zariadenia, k vniknutiu cudžich predmetov alebo tekutiny do zariadenia alebo ak bolo vystavené daždu' ci vlhkosti. Pri Čistení zariadenia dbajte bezpodmienečne na to, aby bol správné uzavretý kryt (10) a nedoslo k poskodeniu vlhkostou. Oprava je potrebná aj vtedy, ked' zariadenie nie je plne funkné, alebo ak spadlo. Ak z reproduktrora vycházda dym, nezvyčajné zvuky alebo zápach, okamžite ho vypnite a odpojte od neho vsetky pripojené kable. V takýchto pripadoch sa reproduktor nesmie používat dovstedy, kým ho neskontroluje odborník. Vsetky opravymöze vykonávat len odborne kvalifikovaný personal. Zariadenie Čistite len Čistou, suchou textilnou utierkou; nikdy nepoužívajte agresívine kvapaliny. Nikdy neotvárajte kryt reproduktrora. V jeho vnútri sa nenachádzajú Žiadne sučasti, ktorych udržbu by mohol vykonávat používatel'. Okrem toho by ste stratili nárok na záruku.

6.1 Prevádkové podmienky

Reproduktor je vchodný na použivanie vo vonkajšich priestoroch a ak je uzavretý kryt (10) pripojovacích konektorov,).[24]](25) reproduktor je chráneny pridocasnom ponorení do vody. Zariadenie nabijajte len v suchom prostredi.

7. Práva duševného vlastnictva

8. Pred uvedenim do prevádzky

Z podstavca zariadenia prip. odstrante dostupn u ochrannu foliu.

Pred prvym použitim reprodukta sa musí uplne nabit' integrovaná baturia. Postupujte nasledujucim spôsobom:

  • Otvorte kryt (10) na zadnej strane reproduktera.
  • Zapojte konektor USB-A nabijaceho kábla (B) do vchodného USB sief'ového modulu.
  • Zapojte konektor Micro-USB nabijaceho kábla (B) do nabijacej zásuvky Micro-USB (8) rePRODUCTA. Počas nabijania svieti dióda LED prevázky/nabijania (12) naoranžovo. Po dokončeni nabijania zhasne.
  • Po dokončeni nabijania odpoje nabijací kabel (B) od reproduktora a zavrite kryt (10).

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Pred uvedenim do prevádzky - 1

Nízka uroven nabitia baterie je indikovaná takto:

Zaznie zvukovy signál. Potom bude blikaf dióda LED

prevadzky/nabijania (12) priblizne 15 sekund naoranžovo.

Potom bude dióda LED prevádzky/nabijania (12) priblizne

45 sekünd indikovat aktuálny režim prevádžky.

Tento proces sa bude opakovat, kym sa bateria nevybie.

Potom sa reproduktor automaticicky vypne.

9. Obsluha a prevádzka

9.1 Prehl'ad funkci tlačidiel

TlačidloFunkcia tlačidla
➢Zapnutie: krátke stlačenie ➢Vypnutie: stlačenie na pribl. 3 sekundy
+➢Zvýšenie hlasitosti: krátke stlačenie; po dosiahnutí maximálnej hlasitosti zaznie zvukový signál ➢Prechod na nasledujúću skladbu: stlačenie na pribl. 2 sekundy
-➢Zniženie hlasitosti: krátke stlačenie ➢Spustenie aktuálnej skladby od začiatku: stlačenie na pribl. 2 sekundy ➢Prechod na prechádžajúću skladbu: po opātovnom spusteni aktuálnej skladby je potrebné opātovné stlačenie tlačidla-(3) na pribl. 2 sekundy
►II➢Prehrávanie/sezastavenie: krátke stlačenie
➢Aktivácia Bluetooth®: krátke stlačenie; zaznie zvukový signál ➢Odpojenie Bluetooth®: krátke stlačenie; okamžite je možné nové spárovanie
➢Aktivácia režimu TWS: krátke stlačenie ➢Deaktivácia režimu TWS: krátke stlačenie

9.2 Spárovanie so zariadenim Bluetooth®

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Spárovanie so zariadenim Bluetooth® - 1

Poças procesu párovania nesmie byt' obsadená zásuvka AUX-IN (9).

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Spárovanie so zariadenim Bluetooth® - 2

Názov zariadenia Bluetooth reproduktora je SLL 10 B1.

Ak sa pochas procesu párovania zobrazi vyzva na zadanie kódu PIN, zadajte hodnotu „0000". V závislosti od použitého zariadenia sa moze trvanie vytvorenia pripojenia lišit'.

  • Nastavte svoje zariadenie Bluetooth®, napriklad smartfon, tak, aby vyhl'adávalo dostupné zariadenia Bluetooth® v okoli. Postupujte podla námodu na použitie svojho zariadenia Bluetooth®.
  • Zapnite reproduktor krátkym stlačením tlacidla (1). Dvákrat jasne zabliká dióda LED prevadzky/nabijania (12). Zaznie melódia a potom bude dióda LED prevadzky/nabijania (12) rychlo blikat namodro. Režim párovania je aktívny.
    V zozname najdenych zariadeni vyberte zariadenie SLL 10 B1, aby sa zariadenia sparovali. Po uspesnom vytvoreni pripojenia zaznie melodia a dioda LED prevadzky/nabijania (12) kaźdé 3 sekundy dvakrát zabliká namodro.
  • Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth. Prehrávanie sa uskutočnécz pripojený reproduktor.
  • Ak chcete pripojenie Bluetooth®ukončit, vypnite reproduktor tak, ze približne 3 sekundy podržíte tlacidlo (1). Zaznie melódia. Dvákrat jasne zabliká dióda LED prevádzky/nabijania (12) a potom zhasne.

9.2.1 Pripojenie reprodukta k inemu zariadeniu Bluetooth®

Ak chcete aktualse pripojeny reproductor pripojit' k inemu zariadeniu Bluetooth, musi sa najskor ukoncit' existujuce pripojenie stlacenim tlaclidla (5). Alternativnou moznostou je deaktivacion fungcie Bluetooth na aktualse pripojenom zariadeni Bluetooth.

Zaznie zvukový signal a dióda LED prevádzky/nabijania (12) bude rychlo blikaf namodro. Režim párovania je aktívy a reproduktor je možné pripojit' k inému zariadeniu Bluetooth®.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Pripojenie reprodukta k inemu zariadeniu Bluetooth® - 1

Ak sa poças 3 minút nevytvorí pripojenie, reproduktor sa automaticky vypne. V takom pripade sa proces musí spustit odznova.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Pripojenie reprodukta k inemu zariadeniu Bluetooth® - 2

Ak sa v režime Bluetooth 10 minút neprijme Žiadny signal,)\ reproduktor sa automaticicky vypne.

9.2.2 Automatické pripojenie pri zapnuti

Reproduktor sa pri zapnuti automaticicky pripoji k naposledy pripojenemu zariadeniu Bluetooth®.

V opacnom priade je nutné pripojenie vytvorif manuálne. Postupujte podla námodu na použitie svojho zariadenia Bluetooth®.

9.3 Režim prevádzky TWS

V pripez zakupenia druhheho reproduktora rovnakeho typu (SLL 10 B1) je mozné obidva reproduktory sparovat' a pouzit' ich ako stereosysteme reproduktorov. Druhý reproduktor je mozné ziskat' na adrese www.lidl.de/de/onlineshop.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Režim prevádzky TWS - 1

TWS (True Wireless Stereo) znaméná skutočne bezdrótové stereo.

Táto funkcia umožnjuje spárovanie dvoch reproduktorov. Lavy reproduktor funguje ako hlavný reproduktor, ktorý je pripojený k zariadeniu Bluetooth®. Prijaté zvukové signály prenaša do druhého (pravého) reproduktrora.

Pri aktiváci režimu TWS nesmie existovat' pripojenie medzi reproduktorom a zariadením Bluetooth. Zruste pripadné existujúce pripojenie.

  • Zapnite oba reprodukty a určite, ktorý reproduktor bude fungovat ako l'avý (hlavný reproduktor).
  • Na l'avom reproduktoe stlačte tlacidlo (6). Zaznie zvukovy signál a dióda LED TWS (7) bude poças párovania rychlo blikat nazeleno.
    Na druhom (pravom) reproduktore krato stlachte tlacidlo (5).
    Zvukovy signál bude indikovat' uspeşné spárovanie. Režim TWS je aktívny.
    Dióda LED TWS (7) zasvieti na obidvoch reproduktoroch nazeleno.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Režim prevádzky TWS - 2

Ak sa poças priblizne 6 minut nevytvorí pripojenie, po uplynuti tohto Času sa obidva reprodktory automaticky vypnú. Po opātovnom zapnutí reprodctorov sa proces párovania musi spustit' znova. Tlacidla na ovladanie prehrávania (4), - (3) a + (2) funguju na obidvoch reprodktoroch.

Spustite prehravanie na zariadeni Bluetooth.

  • Ak chcete režim TWS deaktivovat', na ktoromkol'vek z reproductorov krátko stlache tlacidlo (6). Po zazneni zvukového signalu na oboch reproductoroch zhasne dióda LED TWS (7).
    Prehravanie budePokracovatlenceIavyreproduktor.
  • Režim TWS możete znova aktivovat' krátkym stlácením tlacidla (6) na pravom reproduklore.

9.4 Režim prevádzky AUX-IN

Pri režime prevádzky AUX-IN používajte dodany kabel s 3,5 mm konektorom (C).

Pozapojeni 3,5 mm konektora do zasu reprodukta sa reproduktor automaticicky prepne na vstup AUX-IN. Aktivne pripojenie Bluetooth® sa v toto okamihu prerusi a prehravanie sa uskutocní cz vstup AUX-IN.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Režim prevádzky AUX-IN - 1

V režime prevádzky AUX-IN nie je prechod na skladbu pomocou tlačidiel (3) a 2) možné.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Režim prevádzky AUX-IN - 2

Ak sa v režime AUX-IN 10 minut neprijme ziadny signal,)\ reproduktor sa automaticky vypne.

  • Vypnite reproduktor a otvorte kryt (10).
  • Pripojte zvukové zariadenie k zásuvke AUX-IN reproduktrora. Použite dodany kabel s 3,5 mm konektorom (C).
  • Zapnite reproduktor krátkym stlačením tlacidla (1). Zaznie melódia a dióda LED prevádzky/nabijania (12) bude svietif namodro.
    Spustite prehravanie na zvukovom zariadeni. Dbajte na to, aby bola hlasitos' nastavená na nizku uroyen.
    Potom hlasitos' nastavte na reproduktore pomocou tlacidiel - (3) a + (2) na požadovanú uroven. Pomocou tlacidla (4) sa da prehrávanie stlmit'.
  • Po skončeni prevádzky AUX-IN odpojte kabel s 3,5 mm konektorom (C) zo zásuvky AUX-IN (9).
    Zatvortekryt (10).

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Režim prevádzky AUX-IN - 3

Pri použití pripojenia AUX-IN sa zariadenie nesmie používat v blízkosti vody.

Baturia reproductora je vybita. Nabite batériu pomocou vchodného USB siefového modulu.

Spárovanie s kompatibilnám zariadenim Bluetooth® nefunguje

  • Skontrolujte, Či je reproduktor zapnutý. V pripline potreby ho zapnite.
  • Skontrlujte vzdialenost' medzi reproduktorom a zariadením Bluetooth®. Móze byt' najviac 10 metrov. Prekážky a elektronické zariadenia možu mat' negativny vplyv na dosah prijmu. V pripade potreby zmenšite vzdialenost' medzi zariadeniami.
  • Skontrolujte, Či je na zariadení Bluetooth® vysielajúcom zvuk aktivovaná funkcia Bluetooth®. V pripe de potreby aktivujte funkciu Bluetooth®.
  • Odpoje prypadne zapojený kabel s 3,5 mm konektorom za zásuvky AUX-IN (9), pretoze zapojený kabel prerusi funkciu Bluetooth®.
    Uistite sa, ze pripojenie vytvorené skôr sinym zariadením Bluetooth® už nie je aktívine. V pripline potreby pripojenie zrušte a vytvorte nové pripojenies požadovaným zdrojom zvuku.

Chyba zvuk

Zvyste hlasitos' reproduktora. V prevadzke AUX-IN moze problem odstranit' aj zvy Senie hlasitosi na prehravajucom zariadeni.

Zistili ste obmedzenia funkcnosti

  • Tento problémmöze suvisiet so zastaranym softverom vásho zariadenia Bluetooth®. V pripeade potreby skúste softverakitializovat'. Postupujte podla námodu na použitie svojho zariadenia Bluetooth®.

11. Čistenie

  • Do reproduktora ani pripojovacieho konektora sa nesmie dostaf' vlhkost'. Počas Čistenia musí byt' uzavretý kryt (10).
    Reproduktor cristite lenjemne navlhcenou makkou textilnou utierkou.
  • Nepoužívajte Žieravé ani drsné Čistiace prostriedky a Čistiace prostriedky obsahujúce Rozpústadlá. Mohli by sa tym natrvalo poškodit' povrchy reproduktrora.

12. Skladovanie pri nepoužívani

Reproduktor skladujte na suchom a Čistom mieste, kde nesvieti priame slnko. Pri dlhšom nepouživani občas nabite integrovanú bateriu, aby sa predlžila jejŽivotnosf.

13. Ochrana Životného prostredia a likvidácia zariadenia

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Ochrana Životného prostredia a likvidácia zariadenia - 1

Vyrobok je označený symbolism preciarknutého oppadkového koša. To znaméná, ze toto zariadenie podlieha ustanoveniam europópskej smernice 2012/19/EÜ. Vsetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovat oddelene od domového opadu na miestach, ktoré su v danom šte určné na tento učel. Dalsie informácie ziskate na miestnom urade, na urade pre likvidáciu oppadov alebo v predajni, v ktoréj ste zakúpili tento produkt.

Zabudovana nabijacia bateria nie je na učely likvidácie vyberatel'ná.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Zabudovana nabijacia bateria nie je na učely likvidácie vyberatel'ná. - 1

Zabezpeće aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartony a lepenku možno na recykláciu odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach oppadov. Fólie a plasty z obalov prevezme Vásmiestny podnik na likvidáciu oppadov, ktorý zabezpečić ich ekologickú likvidáciu.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Zabudovana nabijacia bateria nie je na učely likvidácie vyberatel'ná. - 2

Pri triedení odpadov si všimajte označenie obalovych materiálov; tieto su označné skratkami (a) a cislami (b) s nasledujúcim vyznamom:

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Zabudovana nabijacia bateria nie je na učely likvidácie vyberatel'ná. - 3

1 - 7: Plasty/20 - 22: Papier a lepenka/80 - 98: Kompozitné a sendvicové materiały.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Zabudovana nabijacia bateria nie je na učely likvidácie vyberatel'ná. - 4

14. Vyhlásenia o zhode

CE

Toto zariadenie zodpovedá po stranke suladu so
základnými požiadavkami a s ostatnými prislušnými
predpismi ustanoveniam smernice 2014/53/Eú

o harmonizaci pravnych predpisov chenskych statov tykajucich sa spristupnovania radiosvych zariadeni na trhu a smernice 2011/65/EU o obmedzeni pouzivania urcitych nebezpecnych latok v elektrickych a elektronickych zariadieniach.

Uplné vyhlásenie EU o zhode si možete stiahnuf' na stránke:

15. Informácie o záruke a servisnych vykonoch

zariadi d'alsie sluzby. Pochas zarukey vam v priade materialovej alebo vyrobnej chyby vyrobok podla nasej uvahy bezplatne vymenime alebo opravime. Opravou ani vymenou vyrobku nezačina plynú't nová zaručná doba. Zaruka neplatí na spotrebný material, ako su batérié, akumulátory ažiarovky.

Tato záruka neovplyvůje ani neobmedzuje vase zákonné práva VOci predávajúcemu.

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Informácie o záruke a servisnych vykonoch - 1

Servis

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Servis - 1

Telefon: 0850 232001

E-mailovy: targa@lidl.sk

IAN: 331696_1907

SILVERCREST SBLL 4.2 A1 - Servis - 2

Vyrobca

TARGA GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NEMECKO

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SBLL 4.2 A1

Kategória : Reproduktor