SMA 500 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMA 500 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SMA 500 A1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMA 500 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMA 500 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SMA 500 A1 SILVERCREST
Po použití má povrch topného prvku zbytkovou tepelnou energii.

1 - 2 cl vaječného koňaku
- Používanie v súlade s určením 127
- Obsah balenia.... 128
- Technické údaje 129
- Bezpečnostné pokyny 129
- Práva duševného vlastníctva.... 134
- Pred uvedením do prevádzky 135
- Uvedenie do prevádzky.... 135
7.1 Funkcie zapínača/vypínača....135
7.2 Funkcie lopatiek (4, 5)....136
7.3 Prevádzkové režimy....136
7.4 Značky MIN a MAX....137
7.5 Tipy na dobrý spôsob prípravy mliečnej peny....137
7.6 Príprava horúcej mliečnej peny....137
7.7 Príprava studenej mliečnej peny....138
7.8 Rovnomerný ohrev mlieka 139
7.9 Nápady na použitie mliečnej peny 140
- Údržba/čistenie 141
8.1 Jednoduché čistenie:....141
8.2 Dôkladné čistenie:....141
-
Skladovanie pri nepoužívaní...... 142
-
Riešenie problémov.... 142
10.1 Speňovač mlieka nefunguje....142
10.2 Nedochádza k speňovaniu naliateho mlieka....143
- Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia.... 143
- Vyhlásenia o zhode.... 143
- Záručné pokyny 144
Blahoželáme!
Zakúpením speňovača mlieka SilverCrest SMA 500 D1 (d'alej len speňovač mlieka) ste získali kvalitný výrobok.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte so speňovačom mlieka a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a speňovač mlieka používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie a len na účely vymedzené v návode.
1. Používanie v súlade s určením
Tento speňovač mlieka je prístroj do domácnosti a je určený výlučne na ohrievanie, príp. speňovanie mlieka. Prístroj sa nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani v oblastiach s tropickým podnebím. Speňovač mlieka nie je určený na prevádzku v podnikoch ani na komerčné použitie. Používajte speňovač mlieka len v obytných priestoroch a výlučne na súkromné účely. Iný spôsob použitia nie je v súlade s určením produktu. Tento speňovač mlieka splňa všetky príslušné normy a smernice, ktoré sa vyžadujú na získanie označenia CE. V prípade zmien alebo úprav speňovača mlieka, ktoré neschválil výrobca, prestáva platit záruka súladu s týmito normami. Výrobca neručí za žiadne škody ani poruchy v dôsledku takýchto úprav. Používajte len príslušenstvo, ktoré dodal spolu so zariadením výrobca.
Výrobok používajte v súlade s platnými zákonmi a predpismi v krajine použitia.
2. Obsah balenia
Vyberte speňovač mlieka a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov. Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte, či balenie obsahuje všetky komponenty a či tieto komponenty nie sú poškodené. Ak je dodávka neúplná alebo poškodená, obrátíte sa na výrobcu.
Tento návod na používanie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazený speňovač mlieka SilverCrest SMA 500 D1 a všetky jeho ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechat pri čítaní d'alších kapitol tohto návodu otvorenú. Každý ovládací prvok tak budete mať pre lepší prehl'ad hned' pred očami. Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti:
| Výrobca TARGA GmbH | |
| Modelové označenie SilverCrest SMA 500 | D1 |
| Prevádzkové napätie | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Príkon 500 W | |
| Plniaci objem Speňovanie: max. 150 ml | Ohrev a miešanie: max. 300 ml |
| Rozmery (V x Š x H) pribl. 20,6 x 15,0 x 10,9 cm | |
| Hmotnosť celková pribl. 940 g | |
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
Pred prvým použitím speňovača mlieka si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia, a to aj ked’ už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak speňovač mlieka zmení majitel’a, odovzdajte novému majitel’ovi v každom prípade aj tento návod na použitie. Návod na použitie je súčasťou speňovača mlieka.
Vysvetlivky použitých symbolov

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so slovom „Nebezpečenstvo“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobit’ťažké poranenie alebo úmrtie v prípade, že nezabránite vzniku tejto situácie.

POZOR! Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku speňovača mlieka a na ochranu používatel'a.

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie alebo život osôb a/alebo môže spôsobit’ vecné škody v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

Pozor, horúci povrch!
NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol varuje pred zraneniami a popáleniami z horúcich povrchov.

Tento symbol označuje produkty, pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č. 1935/2004 zistilo, že sú zdravotne nezávadné pri kontakte
s potravinami.

Tento symbol označuje d'alšie informatívne pokyny k danej téme.
Predvídatelné nesprávne použitie
- Kanvicu (7) ohrievajte len pomocou podstavca (11), ktorý je na to určený. V žiadnom prípade ju neohrievajte tým, že ju položíte na varnú dosku. Nepoužívajte ani podstavce iných speňovačov mlieka.
- Nenapĺňajte kanvicu (7) inými tekutinami ako mlieko.
- Vždy používajte čerstvé mlieko. Nekonzumujte mlieko, ktoré bolo v kanvici (7) dlhšiu dobu.
- Neohrievajte už vychladnuté mlieko. Použité mlieko dôkladne vylejte.
Speňovač mlieka sa nesmie používať spolu s externým časovačom ani s iným samostatným systémom, ktorý sa spúšťa na dial’ku.
Deti a postihnuté osoby
- Tento speňovač mlieka smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami alebo s nedostatočnými znalosťami a skúsenosťami len pod dozorom iných osôb, alebo za predpokladu, že boli poučené o bezpečnom používaní speňovača mlieka a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním.
- Nedovol'te de'om hrat' sa so speňovačom mlieka.
- Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov alebo deti bez dozoru iných osôb.
- Uchovávajte speňovač mlieka a sietový kábel (12) mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Nedovol'te det'om hrat' sa sumelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Uchovávajte speňovač mlieka mimo dosahu detí.
- Počas prevádzky a bezprostredne po ukončení prevádzky sa nedotýkajte krytu kanvice (7). Kanvicu (7) držte alebo prenášajte vždy len za rukoväť (6).
- Počas ohrievania mlieka sa vyhýbajte horúcej pare. Postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili. Prípadne používajte kuchynské rukavice. Otočte kanvicu (7), tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás.
-
Po použití je ešte povrch výhrevného prvku horúci od zvyškového tepla.
-
Kanvicu (7) čistite až po dôkladnom ochladení.
- Naplňte kanvicu (7) maximálne po značku MAX vnútri kanvice. Pri ohrievaní príliš vel'kého množstva mlieka môže mlieko pretekať a spôsobit' popáleniny a vecné škody.
- Používajte speňovač mlieka len s nasadeným vrchnákom (2). V opačnom prípade môže mlieko pretekať a spôsobit popáleniny a vecné škody.
- Počas prevádzky speňovača mlieka neodoberajte vrchnák (2).

VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami!
- Kanvica (7) sa smie používať len s príslušným podstavcom (11).
- Na podstavec (11) neukladajte žiadne predmety.
- Pri používaní speňovača mlieka ukladajte spotrebič len na rovné, stabilné a ohňovzdorné povrchy. Ak speňovač mlieka nie je postavený na rovnom povrchu, môže sa prevrátiť a spôsobit’ vecné škody a za určitých okolností aj popáleniny.
- Speňovač mlieka počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Ak nemôžete venovať pozornosť prevádzke speňovača mlieka, vytiahnite siet’ovú zástrčku zo zásuvky.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
nezabezpečujte sami, ale obrátte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“). V prípade poškodeného sieťového kábla (12) hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je sieťový pripojovací kábel k tomuto spotrebiču poškodený, musí ho vymenit' výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo iná osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ohrozeniam.
- Nikdy neotvárajte kryt podstavca (11). Neobsahuje žiadne súčasti, których údržbu by mohol vykonávať používatel’. Pri otvorenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Ak zo speňovača mlieka vystupuje dym, alebo ak speňovač mlieka vydáva neobvyklé zvuky alebo zápach, okamžite ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky. V takýchto prípadoch sa speňovač mlieka nesmie používať dovtedy, kým odborník nevykoná jeho previerku. Nikdy nevdychujte dym, ktorého možným zdrojom je požiar prístroja. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhl’adajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky.
- Zaistite, aby nedošlo k privretiu alebo stlačeniu sieťového kábla (12).
- Ak nie je prítomný dozor, ako aj pred zložením, rozobratím alebo čistením speňovača mlieka je vždy potrebné odpojit’ speňovač mlieka od elektrickej siete.
- Ak ste na speňovači mlieka alebo sietovom kábli (12) našli viditelné poškodenia, okamžite vypnite speňovač mlieka, vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).
- Podstavec (11) možno zapájať len do riadne nainštalovanej a l'ahko prístupnej elektrickej zásuvky, ktorej sieťové napätie sa zhoduje s údajom na typovom štítku prístroja. Elektrická zásuvka musí byť aj po pripojení nad'alej l'ahko prístupná, aby bolo možné v prípade núdze rýchlo vytiahnuť zástrčku.
- Nikdy neponárajte podstavec (11) alebo kanvicu (7) do vody alebo iných kvapalín. Ak sa do podstavca (11) dostala kvapalina, okamžite vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).

NEBEZPEČENSTVO požiaru
Naplňte kanvicu (7) mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice. Ak sa v kanvici nachádza príliš málo mlieka, hrozí prehriatie kanvice a s ním spojené nebezpečenstvo požiaru.
5. Práva duševného vlastníctva
Na všetky súčasti tohto návodu na používanie sa vzt'ahujú práva duševného vlastníctva a používatel'ovi sa poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkol'vek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora. To sa vzt'ahuje aj na komerčné použitie znenia a údajov z tohto návodu. Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu v čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené.
6. Pred uvedením do prevádzky
Vyberte speňovač mlieka SMA 500 D1 a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie a v každom prípade aj nálepku „ILAG“, ktorá sa nachádza vnútri kanvice (7). Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov.
7. Uvedenie do prevádzky
Skôr než prvýkrát pripravíte mlieko na konzumáciu, musíte speňovač mlieka najprv vyčistit' a odstránit' prach a prípadné zvyšky baliaceho materiálu. Postupujte podl'a pokynov v kapitole „Údržba a čistenie".

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
Používajte speňovač mlieka len s nasadeným vrchnákom (2).
Po použití je ešte povrch výhrevného prvku horúci od zvyškového tepla.

POZOR – nebezpečenstvo poranenia
Vždy používajte čerstvé mlieko. Nekonzumujte mlieko, ktoré bolo v kanvici (7) dlhšiu dobu.

Pamätajte si:
Ak počas prevádzky zodvihnete kanvicu (7) z podstavca (11), príprava mlieka sa automaticky zastaví. Položte kanvicu (7) späť na podstavec (11)
a zapínačom/vypínačom (9) znovu spustite prípravu mlieka.
Lopatku (4, 5), ktorú práve nepoužívate, môžete pohodlne uskladniť v držiaku lopatky (1). Ten sa nachádza sa na spodnej strane vrchnáku (2).

7.1 Funkcie zapínača/vypínača
Zapínačom/vypínačom (9) sa volí prevádzkový režim speňovača mlieka.
Stláčajte zapínač/vypínač (9) dovtedy, až kým bliká LED ukazovatel' (8, 10, 13, 14) požadovaného prevádzkového režimu. Ak sa zapínač/vypínač (9) nestlačí po dobu približne 3 sekúnd, začne blikajúci LED ukazovatel' (8, 10, 13, 14) trvalo svietit' a spustí sa zvolený prevádzkový režim.
Po dokončení programu požadovaného prevádzkového režimu sa speňovač mlieka automaticky vypne.
Dížka programu závisí od zvoleného režimu prevádzky a množstva náplne tekutiny.
7.3 Prevádzkové režimy
Speňovač mlieka má 4 rôzne prevádzkové režimy. V prevádzkovom režime 1 možno použitím rôznych lopatiek (4, 5) pripraviť dva rôzne mliečne výrobky.
Zvol'te prevádzkový režim, ktorý sa najviac blíži vašim predstavám.
Prevádzkový režim 1
![]() | max. 150 ml![]() | Teplá a tuhá penaZvol'te tento prevádzkový režim na prípravu teplej mliečnej peny tuhej konzistencie. |
Prevádzkový režim 1
![]() | max. 300 ml![]() | Ohrievanie a miešanie mliekaZvol'te tento prevádzkový režim na ohrev mlieka. |
Prevádzkový režim 2
![]() | max. 150 ml![]() | Teplá a krémová penaZvol’te tento prevádzkový režim na prípravu teplej, krémovej a jemne poróznej mliečnej peny. |
Prevádzkový režim 3
![]() | max. 150 ml![]() | Ohrievanie mlieka s trochou penyZvolte tento prevádzkový režim na prípravu teplej, krémovej a jemne poróznej mliečnej peny s väčším podielom tekutého mlieka. |
Prevádzkový režim 4
![]() | max. 150 ml![]() | Spenenie nastudenoZvol'te tento prevádzkový režim na prípravu studenej a krémovej mliečnej peny. |
max. 150 ml
Vnútri kanvice (7) sa nachádzajú tri značky.
- Značka MIN (nie je zobrazená) označuje minimálne množstvo mlieka.
- Spodná značka MAX označuje maximálne prípustné množstvo náplne, ak používate lopatku B (5).
- Horná značka MAX označuje maximálne množstvo mlieka, ak používate lopatku A (4).



text_image
MAX MAX7.5 Tipy na dobrý spôsob prípravy mliečnej peny

Pamätajte si, že kvalita peny závisí od použitého mlieka a môže sa výrazne lišiť.
Odporúčame vám, aby ste použivali kravské mlieko. Iné druhy mlieka reagujú pri speňovaní odlišným spôsobom. Výsledkom môže byť pretečenie mlieka cez okraj speňovača mlieka.
V ideálnom prípade použite mlieko s obsahom tuku 3,5 %. Odtučnené a odstredené mlieko sa nedá speníť dostatočne dobre.
Mlieko by malo byť správne vychladené.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte znovu speniť mlieko v prípade, že nie ste spokojní s výslednou mliečnou penou. Mlieko by sa mohlo pripáliť.
Ak sa vám mliečna pena zdá byť príliš tekutá, odporúčame vám, aby ste ju miešali približne 30 sekúnd. Počas tejto doby môže tekuté mlieko klesnút a mliečna pena získá lepšiu konzistenciu.
7.6 Príprava horúcej mliečnej peny
- Nasad'te lopatku B (5) na hnaciu os vnútri kanvice (7) až na doraz.
- Odoberte kanvicu (7) z podstavca (11) a naplňte ju mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice (7). Pri speňovaní sa zväčšuje objem mlieka. Aby ste zabránili preliatiu mliečnej peny, nalejte mlieko len po dolnú značku MAX.
- Nasad'te na kanvicu (7) vrchnák (2).
- Položte kanvicu (7) na podstavec (11).
Horúcu mliečnu penu môžete pripraviť v troch variantoch, ako je to popísané v kapitole 7.3.
- Zvol'te zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 1. Bliká biely LED ukazovatel' (14) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčat' lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
alebo
- Zvol'te zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 2. Bliká biely LED ukazovatel' (8) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčat' lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
alebo
- Zvol'te zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 3. Bliká biely LED ukazovatel' (13) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčat' lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
- Ked' je mliečna pena hotová, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovatel' (8, 13, 14) zabliká a po chvíli zhasne.

Prípravu môžete kedykol'vek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
7.7 Príprava studenej mliečnej peny
- Nasad'te lopatku B (5) na hnaciu os vnútri kanvice (7) až na doraz.
- Odoberte kanvicu (7) z podstavca (11) a naplňte ju mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice (7). Pri speňovaní sa zväčšuje objem mlieka. Aby ste zabránili preliatiu mliečnej peny, nalejte mlieko len po dolnú značku MAX.
- Nasadte na kanvicu (7) vrchnák (2).
- Položte kanvicu (7) na podstavec (11).
- Zvol'te zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 4. Bliká biely LED ukazovatel' (10) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčat' lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
- Ked' je mliečna pena hotová, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovatel' (10) zabliká a po chvíli zhasne.

Prípravu môžete kedykol'vek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
- Počkajte približne 30 sekúnd, kým tekuté mlieko neklesne na spodok kanvice (7).
- Zodvihnite kanvicu (7) z podstavca (11), odoberte vrchnák (2) a použite mliečnu penu podľa želania.
7.8 Rovnomerný ohrev mlieka
- Nasad'te lopatku A (4) na hnaciu os vnútri kanvice (7) až na doraz.
- Odoberte kanvicu (7) z podstavca (11) a naplňte ju mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice (7). Aby ste zabránili preliatiu ohriateho mlieka, nalejte mlieko len po hornú značku MAX.
- Nasad'te na kanvicu (7) vrchnák (2).
- Položte kanvicu (7) na podstavec (11).
- Zvol'te zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 1. Bliká biely LED ukazovatel' (14) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka A (4), čím je zaistený rovnomerný ohrev.
- Ked' je mlieko zohriate, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovatel' (14) zabliká a po chvíli zhasne.

Prípravu môžete kedykol'vek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
7.9 Nápady na použitie mliečnej peny
Čerstvo pripravenú mliečnu penu môžete použití v rôznych druhoch nápojov.
V nasledujúcej časti nájdete niekol'ko receptov, ktoré môžete použit:
Viedenská káva
čerstvo zaliata káva
horúce mlieko
mliečna pena
Naplňte veľkú šálku rovnakým dielom čerstvo zaliatej čiernej kávy a horúceho mlieka tak, aby výsledná hladina nápoja bola približne 1 cm pod okrajom šálky. Teraz pridajte čerstvo pripravenú mliečnu penu.
Latte Macchiato
150 ml mlieka na mliečnu penu
1 porcia espressa (25 až 30 ml)
Z mlieka pripravte čerstvú mliečnu penu a naplňte ňou do troch štvrtín pohár na kávu Latte Macchiato. Potom opatrne a pomaly vlejte jednu porciu espressa do mliečnej peny. Ak máte radi silnejšiu kávu, použite dvojitú dávku espressa. V ideálnom prípade sa espresso zhromaždí v strede. Na dne ostane tekuté mlieko a na vrchu nápoja sa vytvorí hrubá vrstva mliečnej peny. Ak sa vám zvýšila mliečna pena a v pohári ešte ostalo miesto, môžete ho opatrne naplnit' zvyšnou mliečnou penou.
1 cl brandy alebo rumu
1 až 2 cl vaječného likéru
1 kopcovitá čajová lyžica jemného trstinového cukru mliečna pena
Zmiešajte espresso s brandy a rozpustte v tejto zmesi trstinový cukor. Vlejte vaječný likér do dostatočne vel'kého pohára a potom lyžicou celkom pomaly nalievajte espresso na vaječný likér. V pohári tak vzniknú dve vrstvy. Pridajte do pohára čerstvo pripravenú mliečnu penu.
Káva s orechovo nugátovým krémom
Zamiešavajte orechovo nugátový krém priamo do čerstvo zaliatej kávy, kým je káva ešte veľmi horúca. Pridajte čerstvo pripravenú mliečnu penu.
Ak máte radi pikantnejšie nápoje, môžete do kávy primiešať malé množstvo práškového čili, ktoré môžete pridať aj na mliečnu penu.
Prajeme vám, aby sa vám pri príprave nápojov darilo!
8. Údržba/čistenie

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
Nelejte alebo nestriekajte na podstavec (11) žiadne tekutiny ani neponárajte podstavec do vody alebo iných kvapalín. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a požiaru v dôsledku skratu.

NEBEZPEČENSTVO popálenia
Pred čistením kanvice (7) počkajte, kým kanvica úplne nevychladne. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia.

VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami!
Nikdy nepoužívajte na čistenie drsné ani žieravé čistiace prostriedky, ani žiadne drsné predmety (napr. kovová drôtenka). Mohli by ste tak poškodit speňovač mlieka.
Kanvicu (7) nikdy nečistite pod tečúcou vodou. Dávajte pozor, aby sa pri čistení nedostala do kanvice (7) voda zospodu alebo cez obslužný panel!

Speňovač mlieka (7) a diely jeho príslušenstva sa nesmú čistit' v umývačke riadu, pretože pri takomto čistení môžu vzniknúť materiálne škody!

V ideálnom prípade vyčistite kanvicu (7) hned' ako vychladne, aby zvyšky mlieka nestihli zaschnúť.
8.1 Jednoduché čistenie:
8.2 Dôkladné čistenie:
• Vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky (12).
- Odoberte použitú lopatku (4, 5).
- Vyčistite vnútro kanvice (7) teplou vodou a malým množstvom prostriedku na umývanie riadu. Na čistenie použite špongiv alebo mäkkú handru. Pri čistení dbajte najmä na odstránenie zvyškov mlieka z hnacej osi lopatky a jej okolia. Následne vypláchnite kanvicu (7) dostatočným množstvom čistej vody.
- Stiahnite z vrchnáka (2) tesnenie (3) a vyčistite obidva diely vlažnou vodou na umývanie riadu. Následne ich opláchnite čistou vodou, dôkladne ich vysušte a znovu nasad'te tesnenie (3) na vrchnák (2).
- Vyčistite lopatky A a B (4, 5) vo vlažnej vode na umývanie riadu a opláchnite ich v čistej vode.
Následne všetky súčasti dôkladne vysušte.

VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami!
Po čistení a pred každým opakovaným použitím produktu dbajte na to, aby časť kontaktu v dolnej časti kanvice (7) bola absolutne suchá a bez zvyškov prostriedku na umývanie riadu. V opačnom prípade môže po položení kanvice (7) na podstavec (11) vzniknúť skrat, ktorý môže spôsobit’ poškodenie speňovača mlieka.
9. Skladovanie pri nepoužívaní
Ak speňovač mlieka dlhší čas nepoužívate, uchovávajte ho na bezpečnom, suchom a čistom mieste.
- Pred uskladnením produktu ho dôkladne vyčistite, ako je opísané v predchádzajúcej kapitole.
10. Riešenie problémov
Ak speňovač mlieka nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešit' problém s pomocou nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj nad'alej, obrátte sa na našu horúcu linku (pozri kapitolu „Záručné pokyny").
10.1 Speňovač mlieka nefunguje
- Nie je zapojená sieťová zástrčka. Zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
- Závada sieťovej zásuvky. Vyskúšajte speňovač mlieka v inej sieťovej zásuvke, o ktorej bezpečne viete, že je funkčná a v poriadku.
- Speňovač mlieka nie je zapnutý. Ak chcete zapnúť speňovač mlieka, stlačte zapínač/vypínač (9).
- Speňovač mlieka je prehriaty a ochrana pred prehriatím zabraňuje zapnutiu. Ak sa tak stalo, svietia biele LED ukazovatele (8, 13, 14). Počkajte, kým sa speňovač mlieka neochladí. Na predídenie tejto chybe nalejte mlieko do speňovača aspoň po značku MIN. Teraz kanvicu (7) nakrátko odoberte z podstavca (11).
- Nasadená lopatka (4, 5) sa neotáča. Osa pohonu lopatky je možno zalepená od zvyškov mlieka. Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a naplňte kanvicu troškou vlažnej vody (7). Nechajte vodu po nejaký čas pôsobit' a následne skúste otočit' osou pohonu lopatky niekol'ko otáčok ručne. Vodu potom vylejte. Zariadenie by teraz malo znovu fungovať.
10.2 Nedochádza k speňovaniu naliateho mlieka
- Skontrolujte, či je lopatka B (5) nasadená. Ak je to potrebné, nasad'te lopatku B (5).
- Použitá lopatka B (5) nesedí pevne na hnacej osi lopatky. Nasad'te lopatku B (5) na hnaciu os lopatky až na doraz.
- Pamätajte si, že kvalita peny závisí od použitého mlieka a môže sa výrazne lišit'. Pozri kapitolu 7.5, „Tipy na dobrý spôsob prípravy mliečnej peny".
11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia

Na zariadenia označené týmto symbolom sa vztahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel. Riadnou likvidáciou vášho starého prístroja chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého prístroja v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zakúpili toto zariadenie.

Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdat' v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty z obalov prevezme váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich ekologickú likvidáciu.



Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:
12. Vyhlásenia o zhode

Tento výrobok spíňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vysvetlenia a dokumenty sú k dispozícii u výrobcu.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziať zo stránky: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/321579_1901.pdf

И005 19
13. Záručné pokyny
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená d'alej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne bud’ vymeníme alebo opravíme.
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásit' ihned' po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatit'.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, także sa na ne hl’adí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatel’ské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynút nová záručná doba.
Ak chcete zabezpečit' rýchle vybavenie vašej požiadavky, riad'te sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešit, obrátte sa na našu zákaznícku linku.
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi d'alšie služby.

Servis

Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obrátte na vyššie uvedenú opravovňu.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO









