SMA 500 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMA 500 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMA 500 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMA 500 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SMA 500 A1 SILVERCREST
Po použití má povrch topného prvku zbytkovou tepelnou energii.
1 - 2 cl vaječného koňaku
13. Záručné pokyny ....................................................................................... 144SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 127 Blahoželáme! Zakúpením speňovača mlieka SilverCrest SMA 500 D1 (ďalej len speňovač mlieka) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte so speňovačom mlieka a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a speňovač mlieka používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie a len na účely vymedzené v návode. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Ak speňovač mlieka zmení majiteľa, odovzdajte novému majiteľovi spolu so zariadením aj tento návod na použitie.
1. Používanie v súlade s určením
Tento speňovač mlieka je prístroj do domácnosti a je určený výlučne na ohrievanie, príp. speňovanie mlieka. Prístroj sa nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani v oblastiach s tropickým podnebím. Speňovač mlieka nie je určený na prevádzku v podnikoch ani na komerčné použitie. Používajte speňovač mlieka len v obytných priestoroch a výlučne na súkromné účely. Iný spôsob použitia nie je v súlade s určením produktu. Tento speňovač mlieka spĺňa všetky príslušné normy a smernice, ktoré sa vyžadujú na získanie označenia CE. V prípade zmien alebo úprav speňovača mlieka, ktoré neschválil výrobca, prestáva platiť záruka súladu s týmito normami. Výrobca neručí za žiadne škody ani poruchy v dôsledku takýchto úprav. Používajte len príslušenstvo, ktoré dodal spolu so zariadením výrobca. Výrobok používajte v súlade s platnými zákonmi a predpismi v krajine použitia.SilverCrest SMA 500 D1 128 – Slovenčina
Vyberte speňovač mlieka a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov. Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte, či balenie obsahuje všetky komponenty a či tieto komponenty nie sú poškodené. Ak je dodávka neúplná alebo poškodená, obráťte sa na výrobcu.
- Tento návod na použitie Tento návod na používanie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazený speňovač mlieka SilverCrest SMA 500 D1 a všetky jeho ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechať pri čítaní ďalších kapitol tohto návodu otvorenú. Každý ovládací prvok tak budete mať pre lepší prehľad hneď pred očami. Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti:
Lopatka A (na miešanie pre rovnomerný ohrev)
Biely LED ukazovateľ Prevádzkový režim 2
Biely LED ukazovateľ Prevádzkový režim 4
Biely LED ukazovateľ Prevádzkový režim 3
Biely LED ukazovateľ Prevádzkový režim 1SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 129
Výrobca TARGA GmbH Modelové označenie SilverCrest SMA 500 D1 Prevádzkové napätie 220-240 V~, 50/60 Hz Príkon 500 W Plniaci objem Speňovanie: max. 150 ml Ohrev a miešanie: max. 300 ml Rozmery (V x Š x H) pribl. 20,6 x 15,0 x 10,9 cm Hmotnosť celková pribl. 940 g Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
4. Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím speňovača mlieka si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak speňovač mlieka zmení majiteľa, odovzdajte novému majiteľovi v každom prípade aj tento návod na použitie. Návod na použitie je súčasťou speňovača mlieka. Vysvetlivky použitých symbolov NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so slovom „Nebezpečenstvo“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže spôsobiť ťažké poranenie alebo úmrtie v prípade, že nezabránite vzniku tejto situácie. POZOR! Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku speňovača mlieka a na ochranu používateľa.SilverCrest SMA 500 D1 130 – Slovenčina NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie alebo život osôb a/alebo môže spôsobiť vecné škody v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pozor, horúci povrch! NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol varuje pred zraneniami a popáleniami z horúcich povrchov. Tento symbol označuje produkty, pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č. 1935/2004 zistilo, že sú zdravotne nezávadné pri kontakte s potravinami. Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme. Predvídateľné nesprávne použitie
- Kanvicu (7) ohrievajte len pomocou podstavca (11), ktorý je na to určený. V žiadnom prípade ju neohrievajte tým, že ju položíte na varnú dosku. Nepoužívajte ani podstavce iných speňovačov mlieka.
- Nenapĺňajte kanvicu (7) inými tekutinami ako mlieko.
- Vždy používajte čerstvé mlieko. Nekonzumujte mlieko, ktoré bolo v kanvici (7) dlhšiu dobu.
- Neohrievajte už vychladnuté mlieko. Použité mlieko dôkladne vylejte. Speňovač mlieka sa nesmie používať spolu s externým časovačom ani s iným samostatným systémom, ktorý sa spúšťa na diaľku.SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 131 Deti a postihnuté osoby
- Tento speňovač mlieka smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami alebo s nedostatočnými znalosťami a skúsenosťami len pod dozorom iných osôb, alebo za predpokladu, že boli poučené o bezpečnom používaní speňovača mlieka a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním.
- Nedovoľte deťom hrať sa so speňovačom mlieka.
- Čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov alebo deti bez dozoru iných osôb.
- Uchovávajte speňovač mlieka a sieťový kábel (12) mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Nedovoľte deťom hrať sa s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Uchovávajte speňovač mlieka mimo dosahu detí. Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO popálenia
Počas prevádzky a bezprostredne po ukončení prevádzky sa nedotýkajte krytu kanvice (7). Kanvicu (7) držte alebo prenášajte vždy len za rukoväť (6).
- Počas ohrievania mlieka sa vyhýbajte horúcej pare. Postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili. Prípadne používajte kuchynské rukavice. Otočte kanvicu (7), tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás.
Po použití je ešte povrch výhrevného prvku horúci od zvyškového tepla.SilverCrest SMA 500 D1 132 – Slovenčina
Naplňte kanvicu (7) maximálne po značku MAX vnútri kanvice. Pri ohrievaní príliš veľkého množstva mlieka môže mlieko pretekať a spôsobiť popáleniny a vecné škody.
Používajte speňovač mlieka len s nasadeným vrchnákom (2). V opačnom prípade môže mlieko pretekať a spôsobiť popáleniny a vecné škody.
Počas prevádzky speňovača mlieka neodoberajte vrchnák (2).
VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami!
- Kanvica (7) sa smie používať len s príslušným podstavcom (11).
- Na podstavec (11) neukladajte žiadne predmety.
- Pri používaní speňovača mlieka ukladajte spotrebič len na rovné, stabilné a ohňovzdorné povrchy. Ak speňovač mlieka nie je postavený na rovnom povrchu, môže sa prevrátiť a spôsobiť vecné škody a za určitých okolností aj popáleniny.
- Speňovač mlieka počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Ak nemôžete venovať pozornosť prevádzke speňovača mlieka, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
- Sieťový kábel (12) sa nesmie poškodiť. Náhradu za poškodený alebo chybný sieťový kábel (12) nikdySilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 133 nezabezpečujte sami, ale obráťte sa na zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“). V prípade poškodeného sieťového kábla (12) hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Ak je sieťový pripojovací kábel k tomuto spotrebiču poškodený, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo iná osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ohrozeniam.
- Nikdy neotvárajte kryt podstavca (11). Neobsahuje žiadne súčasti, ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ. Pri otvorenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Ak zo speňovača mlieka vystupuje dym, alebo ak speňovač mlieka vydáva neobvyklé zvuky alebo zápach, okamžite ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. V takýchto prípadoch sa speňovač mlieka nesmie používať dovtedy, kým odborník nevykoná jeho previerku. Nikdy nevdychujte dym, ktorého možným zdrojom je požiar prístroja. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky.
- Zaistite, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla (12) o ostré hrany alebo horúce plochy.
- Zaistite, aby nedošlo k privretiu alebo stlačeniu sieťového kábla (12).
- Ak nie je prítomný dozor, ako aj pred zložením, rozobratím alebo čistením speňovača mlieka je vždy potrebné odpojiť speňovač mlieka od elektrickej siete.
- Ak chcete odpojiť sieťovú zástrčku od zásuvky, ťahajte len za sieťovú zástrčku. Nikdy neťahajte za sieťový kábel (12).SilverCrest SMA 500 D1 134 – Slovenčina
- Ak ste na speňovači mlieka alebo sieťovom kábli (12) našli viditeľné poškodenia, okamžite vypnite speňovač mlieka, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).
- Podstavec (11) možno zapájať len do riadne nainštalovanej a ľahko prístupnej elektrickej zásuvky, ktorej sieťové napätie sa zhoduje s údajom na typovom štítku prístroja. Elektrická zásuvka musí byť aj po pripojení naďalej ľahko prístupná, aby bolo možné v prípade núdze rýchlo vytiahnuť zástrčku.
- Nikdy neponárajte podstavec (11) alebo kanvicu (7) do vody alebo iných kvapalín. Ak sa do podstavca (11) dostala kvapalina, okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).
NEBEZPEČENSTVO požiaru Naplňte kanvicu (7) mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice. Ak sa v kanvici nachádza príliš málo mlieka, hrozí prehriatie kanvice a s ním spojené nebezpečenstvo požiaru.
5. Práva duševného vlastníctva
Na všetky súčasti tohto návodu na používanie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkoľvek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora. To sa vzťahuje aj na komerčné použitie znenia a údajov z tohto návodu. Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu v čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené.SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 135
6. Pred uvedením do prevádzky
Vyberte speňovač mlieka SMA 500 D1 a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie a v každom prípade aj nálepku „ILAG“, ktorá sa nachádza vnútri kanvice (7). Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov.
7. Uvedenie do prevádzky
Skôr než prvýkrát pripravíte mlieko na konzumáciu, musíte speňovač mlieka najprv vyčistiť a odstrániť prach a prípadné zvyšky baliaceho materiálu. Postupujte podľa pokynov v kapitole „Údržba a čistenie“. NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu podstavca (11) s vodou. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. POZOR – nebezpečenstvo popálenia Používajte speňovač mlieka len s nasadeným vrchnákom (2). Po použití je ešte povrch výhrevného prvku horúci od zvyškového tepla. POZOR – nebezpečenstvo poranenia Vždy používajte čerstvé mlieko. Nekonzumujte mlieko, ktoré bolo v kanvici (7) dlhšiu dobu. Pamätajte si: Ak počas prevádzky zodvihnete kanvicu (7) z podstavca (11), príprava mlieka sa automaticky zastaví. Položte kanvicu (7) späť na podstavec (11) a zapínačom/vypínačom (9) znovu spustite prípravu mlieka. Lopatku (4, 5), ktorú práve nepoužívate, môžete pohodlne uskladniť v držiaku lopatky (1). Ten sa nachádza sa na spodnej strane vrchnáku (2).
7.1 Funkcie zapínača/vypínača
Zapínačom/vypínačom (9) sa volí prevádzkový režim speňovača mlieka. Stláčajte zapínač/vypínač (9) dovtedy, až kým bliká LED ukazovateľ (8, 10, 13, 14) požadovaného prevádzkového režimu. Ak sa zapínač/vypínač (9) nestlačí po dobu približne 3 sekúnd, začne blikajúci LED ukazovateľ (8, 10, 13, 14) trvalo svietiť a spustí sa zvolený prevádzkový režim. Po dokončení programu požadovaného prevádzkového režimu sa speňovač mlieka automaticky vypne. Dĺžka programu závisí od zvoleného režimu prevádzky a množstva náplne tekutiny.SilverCrest SMA 500 D1 136 – Slovenčina
7.3 Prevádzkové režimy
Speňovač mlieka má 4 rôzne prevádzkové režimy. V prevádzkovom režime 1 možno použitím rôznych lopatiek (4, 5) pripraviť dva rôzne mliečne výrobky. Zvoľte prevádzkový režim, ktorý sa najviac blíži vašim predstavám. Prevádzkový režim 1 max. 150 ml Teplá a tuhá pena Zvoľte tento prevádzkový režim na prípravu teplej mliečnej peny tuhej konzistencie. Prevádzkový režim 1 max. 300 ml Ohrievanie a miešanie mlieka Zvoľte tento prevádzkový režim na ohrev mlieka. Prevádzkový režim 2 max. 150 ml Teplá a krémová pena Zvoľte tento prevádzkový režim na prípravu teplej, krémovej a jemne poróznej mliečnej peny. Prevádzkový režim 3 max. 150 ml Ohrievanie mlieka s trochou peny Zvoľte tento prevádzkový režim na prípravu teplej, krémovej a jemne poróznej mliečnej peny s väčším podielom tekutého mlieka.SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 137 Prevádzkový režim 4 max. 150 ml Spenenie nastudeno Zvoľte tento prevádzkový režim na prípravu studenej a krémovej mliečnej peny.
7.4 Značky MIN a MAX
Vnútri kanvice (7) sa nachádzajú tri značky.
- Značka MIN (nie je zobrazená) označuje minimálne množstvo mlieka.
- Spodná značka MAX označuje maximálne prípustné množstvo náplne, ak používate lopatku B (5).
- Horná značka MAX označuje maximálne množstvo mlieka, ak používate lopatku A (4).
7.5 Tipy na dobrý spôsob prípravy mliečnej peny
Pamätajte si, že kvalita peny závisí od použitého mlieka a môže sa výrazne líšiť. Odporúčame vám, aby ste používali kravské mlieko. Iné druhy mlieka reagujú pri speňovaní odlišným spôsobom. Výsledkom môže byť pretečenie mlieka cez okraj speňovača mlieka. V ideálnom prípade použite mlieko s obsahom tuku 3,5 %. Odtučnené a odstredené mlieko sa nedá speniť dostatočne dobre. Mlieko by malo byť správne vychladené. V žiadnom prípade sa nepokúšajte znovu speniť mlieko v prípade, že nie ste spokojní s výslednou mliečnou penou. Mlieko by sa mohlo pripáliť. Ak sa vám mliečna pena zdá byť príliš tekutá, odporúčame vám, aby ste ju miešali približne 30 sekúnd. Počas tejto doby môže tekuté mlieko klesnúť a mliečna pena získa lepšiu konzistenciu.
7.6 Príprava horúcej mliečnej peny
- Nasaďte lopatku B (5) na hnaciu os vnútri kanvice (7) až na doraz.
- Odoberte kanvicu (7) z podstavca (11) a naplňte ju mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice (7). Pri speňovaní sa zväčšuje objem mlieka. Aby ste zabránili preliatiu mliečnej peny, nalejte mlieko len po dolnú značku MAX.
- Nasaďte na kanvicu (7) vrchnák (2).SilverCrest SMA 500 D1 138 – Slovenčina
- Položte kanvicu (7) na podstavec (11). Horúcu mliečnu penu môžete pripraviť v troch variantoch, ako je to popísané v kapitole 7.3.
- Zvoľte zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 1. Bliká biely LED ukazovateľ (14) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny. alebo
- Zvoľte zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 2. Bliká biely LED ukazovateľ (8) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny. alebo
- Zvoľte zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 3. Bliká biely LED ukazovateľ (13) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
- Keď je mliečna pena hotová, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovateľ (8, 13, 14) zabliká a po chvíli zhasne. Prípravu môžete kedykoľvek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
- Pred ďalším použitím speňovača mlieka počkajte 2 až 3 minúty.
7.7 Príprava studenej mliečnej peny
- Nasaďte lopatku B (5) na hnaciu os vnútri kanvice (7) až na doraz.
- Odoberte kanvicu (7) z podstavca (11) a naplňte ju mliekom aspoň po značku MIN vnútri kanvice (7). Pri speňovaní sa zväčšuje objem mlieka. Aby ste zabránili preliatiu mliečnej peny, nalejte mlieko len po dolnú značku MAX.
- Zvoľte zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 4. Bliká biely LED ukazovateľ (10) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka B (5). Začne sa príprava mliečnej peny.
- Keď je mliečna pena hotová, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovateľ (10) zabliká a po chvíli zhasne. Prípravu môžete kedykoľvek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
7.8 Rovnomerný ohrev mlieka
- Zvoľte zapínačom/vypínačom (9) prevádzkový režim 1. Bliká biely LED ukazovateľ (14) a po zhruba troch sekundách sa začne otáčať lopatka A (4), čím je zaistený rovnomerný ohrev.
- Keď je mlieko zohriate, speňovač mlieka sa automaticky vypne a biely LED ukazovateľ (14) zabliká a po chvíli zhasne. Prípravu môžete kedykoľvek zastaviť krátkym stlačením zapínača/vypínača (9).
- Zodvihnite kanvicu (7) z podstavca (11), odoberte vrchnák (2) a použite ohriate mlieko podľa želania.
- Pred ďalším použitím speňovača mlieka počkajte 2 až 3 minúty.SilverCrest SMA 500 D1 140 – Slovenčina
7.9 Nápady na použitie mliečnej peny
Čerstvo pripravenú mliečnu penu môžete použiť v rôznych druhoch nápojov. V nasledujúcej časti nájdete niekoľko receptov, ktoré môžete použiť: Viedenská káva čerstvo zaliata káva horúce mlieko mliečna pena Naplňte veľkú šálku rovnakým dielom čerstvo zaliatej čiernej kávy a horúceho mlieka tak, aby výsledná hladina nápoja bola približne 1 cm pod okrajom šálky. Teraz pridajte čerstvo pripravenú mliečnu penu. Latte Macchiato 150 ml mlieka na mliečnu penu 1 porcia espressa (25 až 30 ml) Z mlieka pripravte čerstvú mliečnu penu a naplňte ňou do troch štvrtín pohár na kávu Latte Macchiato. Potom opatrne a pomaly vlejte jednu porciu espressa do mliečnej peny. Ak máte radi silnejšiu kávu, použite dvojitú dávku espressa. V ideálnom prípade sa espresso zhromaždí v strede. Na dne ostane tekuté mlieko a na vrchu nápoja sa vytvorí hrubá vrstva mliečnej peny. Ak sa vám zvýšila mliečna pena a v pohári ešte ostalo miesto, môžete ho opatrne naplniť zvyšnou mliečnou penou. Carajillo – španielsky variant „Kávy s alkoholom“ 1 šálka espressa 1 cl brandy alebo rumu 1 až 2 cl vaječného likéru 1 kopcovitá čajová lyžica jemného trstinového cukru mliečna pena Zmiešajte espresso s brandy a rozpusťte v tejto zmesi trstinový cukor. Vlejte vaječný likér do dostatočne veľkého pohára a potom lyžicou celkom pomaly nalievajte espresso na vaječný likér. V pohári tak vzniknú dve vrstvy. Pridajte do pohára čerstvo pripravenú mliečnu penu. Káva s orechovo nugátovým krémom 1 šálka čerstvo zaliatej kávy 2 kopcovité čajové lyžice orechovo nugátového krému mliečna pena Zamiešavajte orechovo nugátový krém priamo do čerstvo zaliatej kávy, kým je káva ešte veľmi horúca. Pridajte čerstvo pripravenú mliečnu penu. Ak máte radi pikantnejšie nápoje, môžete do kávy primiešať malé množstvo práškového čili, ktoré môžete pridať aj na mliečnu penu. Prajeme vám, aby sa vám pri príprave nápojov darilo!SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 141
dôsledku skratu. NEBEZPEČENSTVO popálenia Pred čistením kanvice (7) počkajte, kým kanvica úplne nevychladne. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia.
VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami! Nikdy nepoužívajte na čistenie drsné ani žieravé čistiace prostriedky, ani žiadne drsné predmety (napr. kovová drôtenka). Mohli by ste tak poškodiť speňovač mlieka. Kanvicu (7) nikdy nečistite pod tečúcou vodou. Dávajte pozor, aby sa pri čistení nedostala do kanvice (7) voda zospodu alebo cez obslužný panel! Speňovač mlieka (7) a diely jeho príslušenstva sa nesmú čistiť v umývačke riadu, pretože pri takomto čistení môžu vzniknúť materiálne škody!
V ideálnom prípade vyčistite kanvicu (7) hneď ako vychladne, aby zvyšky mlieka nestihli zaschnúť.
8.1 Jednoduché čistenie:
- Nechajte použitú lopatku (4, 5) v držiaku.
- Naplňte kanvicu (7) vodou, rešpektujte pritom značky MIN a MAX, a nasaďte vrchnák (2).
- Zapnite speňovač mlieka na približne 30 sekúnd.
- Následne vypláchnite kanvicu (7) dostatočným množstvom čistej vody a opláchnite vrchnák (2) pod tečúcou vodou.
8.2 Dôkladné čistenie:
- Vyčistite vnútro kanvice (7) teplou vodou a malým množstvom prostriedku na umývanie riadu. Na čistenie použite špongiu alebo mäkkú handru. Pri čistení dbajte najmä na odstránenie zvyškov mlieka z hnacej osi lopatky a jej okolia. Následne vypláchnite kanvicu (7) dostatočným množstvom čistej vody.
- Vonkajšie plochy, podstavec (11) a sieťový kábel (12) vyčistite mäkkou, mierne navlhčenou handrou. Ak sa nečistoty odstraňujú ťažšie, použite malé množstvo mierneho prostriedku na umývanie riadu. Následne všetky súčasti dôkladne vysušte.
VÝSTRAHA pred materiálnymi škodami! Po čistení a pred každým opakovaným použitím produktu dbajte na to, aby časť kontaktu v dolnej časti kanvice (7) bola absolútne suchá a bez zvyškov prostriedku na umývanie riadu. V opačnom prípade môže po položení kanvice (7) na podstavec (11) vzniknúť skrat, ktorý môže spôsobiť poškodenie speňovača mlieka.
9. Skladovanie pri nepoužívaní
Ak speňovač mlieka dlhší čas nepoužívate, uchovávajte ho na bezpečnom, suchom a čistom mieste.
- Pred uskladnením produktu ho dôkladne vyčistite, ako je opísané v predchádzajúcej kapitole.
10. Riešenie problémov
Ak speňovač mlieka nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešiť problém s pomocou nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj naďalej, obráťte sa na našu horúcu linku (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).
10.1 Speňovač mlieka nefunguje
- Nie je zapojená sieťová zástrčka. Zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
- Závada sieťovej zásuvky. Vyskúšajte speňovač mlieka v inej sieťovej zásuvke, o ktorej bezpečne viete, že je funkčná a v poriadku.
- Speňovač mlieka nie je zapnutý. Ak chcete zapnúť speňovač mlieka, stlačte zapínač/vypínač (9).
- Speňovač mlieka je prehriaty a ochrana pred prehriatím zabraňuje zapnutiu. Ak sa tak stalo, svietia biele LED ukazovatele (8, 13, 14). Počkajte, kým sa speňovač mlieka neochladí. Na predídenie tejto chybe nalejte mlieko do speňovača aspoň po značku MIN. Teraz kanvicu (7) nakrátko odoberte z podstavca (11).
- Nasadená lopatka (4, 5) sa neotáča. Osa pohonu lopatky je možno zalepená od zvyškov mlieka. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a naplňte kanvicu troškou vlažnej vody (7). Nechajte vodu po nejaký čas pôsobiť a následne skúste otočiť osou pohonu lopatky niekoľko otáčok ručne. Vodu potom vylejte. Zariadenie by teraz malo znovu fungovať.SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 143
10.2 Nedochádza k speňovaniu naliateho mlieka
- Pamätajte si, že kvalita peny závisí od použitého mlieka a môže sa výrazne líšiť. Pozri kapitolu 7.5, „Tipy na dobrý spôsob prípravy mliečnej peny“.
11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia
Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel. Riadnou likvidáciou vášho starého prístroja chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého prístroja v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zakúpili toto zariadenie. Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty z obalov prevezme váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich ekologickú likvidáciu. Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a lepenka / 80–98: Kompozitné a sendvičové materiály.
12. Vyhlásenia o zhode
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vysvetlenia a dokumenty sú k dispozícii u výrobcu. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziať zo stránky: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/321579_1901.pdfSilverCrest SMA 500 D1 144 – Slovenčina
Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená ďalej. Záručné podmienky Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme alebo opravíme. Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásiť ihneď po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatiť. Rozsah záruky Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikateľské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky, riaďte sa týmito pokynmi: - Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku.SilverCrest SMA 500 D1 Slovenčina – 145 - Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe. - V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby.
ýrobca Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMECKO
Notice-Facile