PA6480 - Table de mixage Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA6480 Monacor au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 8 canaux |
| Entrées micro | 4 entrées XLR avec préamplificateurs |
| Entrées ligne | 4 entrées ligne stéréo |
| Égaliseur | Égaliseur 3 bandes par canal |
| Effets intégrés | Oui, avec plusieurs presets |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements, studios d'enregistrement |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - PA6480 Monacor
Questions des utilisateurs sur PA6480 Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA6480 - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA6480 de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI PA6480 Monacor
Nouvelle option pour la priorité micro à partir du numéro de série …-03
Sur tous les apparèels dont le nombre de série se termine par « -03», il est possible de désactiver la priorité des canaux d'entrée CH1-CH3 et de la sirène. Pour ce faire, débranchez l'appareil de son alimentation, retirez le couvercle du boîtier. Poussez l'interrupteur SW1 situé à l'arrête de l'appareil sur la position OFF (des dessin). Les signaux des canaux CH1-CH3 et de la sirène ne masquent plus par exemple les signaux des canaux CH4-CH5 mais se mélangent avec eux.
La possiblité d'attribuer individuellement aux canaux CH1-CH3 une priorite plus elevée (3eme niveau de priorite) avec l'interrupteur MIC PRIORITY correspondant, n'est pas affectee.
Italiano
Amplificateur-Mixeur 6 zones Public Adress
Cette notice s'adresse aux installateurs d'installations de sonorisation (chapitres 4 et 5) et aux utilisateurs sans connaissances techniques particulieres (chapitre 6). Veuillez lore la presente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulterieurement.
Voutrouvrez sur la page 3, dépliable, les éléments et branchements décrits.
Table des matieres
1 Elements et branchements. 16
1.1 Face avant 16
1.2Facearriere 16
1.3 Microphone commande PA-6000RC 17
1.4 Module de surveillance d'erreurs PA-6FD 17
1.5 Module détector d'erreurs PA-6FM 17
1.6 Module anti-feedback PA-6FR 17
2 Conseils de sécurité et d'utilisation 17
3 Possibilities d'utilisation et accessoires 17
4 Insertion des modules supplémentaires. 18
4.1 Module de branchement pour PA-6000RC 18
4.1.1 Insertion et branchement 18
4.1.2 Branchement micro et reglage de base 18
4.2 Module de surveillance d'erreurs PA-6FD 18
4.2.1 Insertion et branchement 18
4.2.2 Calibrage 18
4.3 Module detectiveur PA-6FM 18
4.4 Module anti-feedback PA-6FR 18
4.4.1 Insertion et branchement 18
4.4.2 Utilisation 19
5 Fonctionnement 19
5.1 Positionnement de I'amplificateur 19
5.1.1 Installation en rack 19
5.2 Reglage du gong et de la priorite du module insere 19
5.3 Branchements 19
5.3.1 Haut-parleurs. 19
5.3.2 Microphones 19
5.3.3 Microphone de table PA-4000PTT ou PA-4300PTT 19
5.3.4 Appareils avec sortie ligne /enregistreur 19
5.3.5 Insertion d'un égaliseur ou d'un autre appareil 19
5.3.6 Amplificateur supplémentaire 19
5.3.7 Sonnette de téléphone ou de nuit 20
5.3.8 Central de téléphone 20
5.3.9 Interrupteur pour announces dans toutes les zones. 20
5.3.10 Relais prioritaire d'urgence 20
5.3.11 Interrupteur pour un marche/arrêt à distance 20
5.3.12 Alimentation secteur et de secours 20
5.4 Determiner la priorite des signaux d'entree 20
6 Utilisation 20
6.1 Reglage de volume 20
6.2 Activation des zones de sonorisation 21
6.3 Gong 21
6.4 Sirene d'alarme. 21
6.5 Microphone commande PA-6000RC 21
6.6 Microphone de table PA-4000PTT /PA-4300PTT 21
7 Circuit de protection 21
8 Caracteristiques techniques 21
Plan de branchement 48
Scheme 49
1 Éléments et branchements
1.1 Face avant
1 Cache pour le compartment insert : on peut positionner ici un insert de MONACOR, par exemple radio/lecteur CD, mémoire de messages digitaux, programmeur
2 Potentiometre de réglage de volume pour une zone de sonorisation, respectivement pour les zones 1 à 6
3 Touche avec LED de contrôle pour allumer une zone de sonorisation, respectivement pour les zones 1 à 6
4 Touche ALL CALL avec LED de contrôle pour allumer toutes les zones simultanément et augmenter le volume respectivement au maximum [independament des touches de zone (3) et des réglages de volume de zones (2)]; le volume maximal est déterminé par le réglage MASTER (17)
5 VU-metre pour l'amplificateur [independament des réglages de volume de zones (2)]; en cas de surcharge, la LED rouge CLIP brille
6 Egaliseur, respectivement pour les entrees 1 à 5
7 Reglages de niveau d'entrée, respectivement pour les entrées 1 à 5 Avec le réglage pour l'entrée 1, on règle également le niveau pour un microphone relié à la prise (45) ou (46) et avec le réglage pour l'entrée 2, on règle le niveau pour les micros commande de type PA-6000RC (relie via un module distinct).
La priorite des entrées 1 à 3 se règle avec les interrupteurs DIP (34).
8 Egaliseur pour un apparéil place dans le compartment (1)
9 Touche gong ; le gong a la priorite 2 en redisposant le cavalier MS 1, on peut selec-tionner entre le gong 2 tons et le gong 4 tons (voir chapitre 5.2)
10 Potentiometre de réglage de volume pour le gong
11 Potentiometre de reglage de volume pour une sonnette de téléphone ou de nuit (voir égallement positions 13 et 26)
12 Potentiometre de reglage de volume pour unsi gnal telephonique insere via les bornesPAGING IN (27)ce signal a la priorite 3
13 Touche TEL: si la touche est enforcée, on peut entendre par exemple une sonnette de téléphone ou de nuit via l'installation Public Adress [branchement aux bornes NIGHT RINGER (26)]; la sonnette a la priorite la plus faible
14 Potentiomètre de réglage de volume pour la sirène
15 Touches pour la sirène : la sirène a la priorité 4 : touche «~» pour un son montant et descendant
he «-» pour un son régulier continu.
16 LED PROTECT : brille lorsque l'amplificateur est en surcharge ou surchauffe
17 Potentiomètre de réglage MASTER pour le volume général
18 LED FAULT: brille lorsque le module de surveillance d'erreurs PA-6FD (schema 4) est inséré et a déetecté une erreur dans l'amplificateur
19 InterrupteurMarche/Arre
Remarque: Si une tension 24V d'une unité d'alimentation de secours est presente à la borne 24V = (37) , l'amplicateur ne peut pas être éteint.
20 LED STAND-BY: si l'amplificateur est relié au secteur 230 V, la LED brille lorsque l'amplificateur est étèint.
21 Témoin de fonctionnement POWER
1.2 Face arrête
22 Cache de protection pour les borniers de branchement
AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner l'amplificateur sans le cache. Sinon, il y a danger de décharge électrique en cas de contact avec les branchements.
23 Branchements pour haut-parleurs 100 V
Attention! Chacune des six sorties de zone peut receiveoir une charge maximale de 100 W RMS par les haut-parleurs. Cependant, il ne faut en aucun cas depasser la puissance totale autorisee:
PA-6240 240W RMS
PA-6480 480W RMS
PA-6600 600W RMS
24 Sortie directe pour un haut-parleur 4 ou un groupe de haut-parleurs 4 - Les interrupteurs de volume de zones (2) n'influent pas sur cette sortie.
Attention! Utilisez cette sortie uniquement si les sorties 100 V (23 et 25) ne sont pas utilisées, sinon l'amplificateur est en surcharge.
25 Sortie directe pour haut-parleurs 100V. Les interrupteurs de volume de zones (2) n'influent pas sur cette sortie.
Attention! La puissance totale de tous les haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser respectivement
240 W RMS (PA-6240)
480 W RMS (PA-6480)
600 W RMS (PA-6600).
26 Entrée pour le signal d'une sonnette de téléphone ou de nuit: le signal d'entrée déclenché un son d'appel écoutable via l'installation PA (voir également positions 11 et 13)
27 Entree (sym., 250 mV) pour un signal téléphonique avec niveau ligne à écouter via l'installation PA (voir également position 12)
28 Branchement pour un interrupteur séparé Via cet interrupteur, une announce d'alarme ménorisée peut être appelé lorsque le module de messages digitaux PA-1120DMT est inséré. Simultanément, toutes les zones de sonorisation sont allumées et régies sur le volume maximal [comme avec la touche ALL CALL (4)].
29 Plaque cache : à retarder si on utilise le module détecteur d'erreurs PA-6FM
30 Plaque cache : à retarder si on utilise le module de surveillance d'erreurs PA-6FD
31 Plaque cache : est remplacee par une plaque de connexion si l'insert est insere
32 Plaque cache: à dévisser si le module anti-feedback PA-6FR est inséré
33 Plaque cache: à dévisser si le module de connexion pour le micro commande PA-6000RC est inséré
34 Interrupteurs DIP MIC PRIORITY : en position ON, l'entrée correspondante (1 à 3) passes de priorité 4 à priorité 3
35 Prise secteur pour brancher via le cordon livre a une prise 230V / 50Hz
36 Branchements POWER REM pour un interrupteur externe pour une commande Marche /Arrêt à distance
Remarque: Pour une commande à distance, l'amplificateur ne doit pas être allumé via l'interrupteur POWER (19)
37 Branchements pour une alimentation de se cours (-24V)
38 Fusible pour l'alimentation de secours Tout fusible fondu doit etre remplace par un fusible de meme type.
39 Prises jack 6,35 AMP IN et PRE OUT pour insérer un apparéil, par exemple égalésur; on peut relier un second amplificateur PA à la prise PRE OUT si la puissance de sortie ne suffit pas pour faire fonctionner d'autres haut-parleurs.
40 Sortie REC pour brancher un enregistrure Le volume de sortie est independant du réglage MASTER (17)
41 Entres 4 et 5 pour apparéils à niveau ligne (par exemple lecteur CD, tuner, table de mixage etc.)
42 Entree symetrique par la prise combinnee XLR / jack 6,35, respectivement pour les entrees 1 a 3. La sensibilite d'entree se regle avec le reglage GAIN (43) entre niveau micro et niveau ligne (2,5 - 250mV)
43 Potentiomètre de réglage de la sensibilité d'entree, respectivement pour les entrees 1 a 3
44 Touche PHANTOM POWER pour allumer l'alimentation 12 V pour un microphone à alimentation fantôme, respectivement pour les entrées 1 à 3
Attention! N'activez l'interrupteur que lorsque l'amplificateur est eteint (bruits de commutation). Lorsque la touche est enfoncée, aucun microphone asymétrique ne doit être branché à l'entrée correspondante sinon il pourrait être endommagé.
45 Prise PA-4300PTT: branchement d'un micro de table PA de type PA-4300PTT
46 Prise PA-4000PTT: branchement d'un micro de table PA de type PA-4000PTT
47 Bornes à vis pour brancher un relais prioritaire d'urgence
Le microphone est disponible en option et n'est pas livre avec l'amplificateur.
48 Interrupteur DIGITALMESSAGE; en position ON, on peut appeler les announcements ménorisées*
49 Interrupteur TALK pour déterminer la priorité lors que plusieurs PA-6000RC sont utilisés SLAVE d'autres microphones branchés sur PRIORITY ont priorité
PRIORITY les microphones branchés sur PRIORITY ont priorité sur les microphones branchés sur SLAVE
50 Prise LINK pour brancher un autre microphone commande PA-6000RC
51 Prise OUTPUT pour relier à la prise INPUT du module de connexion libre avec le micro
52 Prises d'entrée AUX IN pour un signal audio supplémentaire avec niveau ligne
53 Potentiomètre de réglage de niveau de sortie pour le signal micro et le signal aux prises AUX IN (52)
54 LEDs de contrôle
POWER témoin de fonctionnement (amplificateur allumé)
SEND brille lorsqu'uneannounce individuelle est émise ou uneannounce mémori-see* est appelée
BUSY brille pour des announcements individuelles ou pour des announcements via d'autres microphones PA-6000RC reliés
55 Touche parole TALK
56 Potentiomètre de réglageMESSAGE BANK pour sélectionner un message ménorisé
57 Touches Z 1 - Z 6 avec LEDs de contrôle pour allumer les zones dans lesquelles l'annonce doit être entendue
58 Touche ALL CALL avec LED de contrôle pour allumer simultanément toutes les zones [ comme la touche (4)]
Fonctionuniquement possible avec le module de messages digitaux PA-1120DMT intégré
59 Touche REPEAT/ STOP pour une lecture repétée d'un message ménorisé: une seconde pression sur la touche arrêté le message
60 Touche START/ STOP pour une lecture d'un message méorise; une seconde pression sur la touche arrête le message
1.4 Module de surveillance d'erreurs PA-6FD
Le module est disponible en option et n'est pas livre avec l'amplificateur. Il se positionne à la place du cache (30).
61 Sortie relais pour brancher un émetteur de signal
62 Branchements COM et HOT: à relier aux connexions HIGH IMP (25): COM à -, HOT à +
63 LED de contrôle «Sense» pour régler la sensibilité de réponse
64 Reglage pour le niveau du signal test 20kHz
65 Reglage pour la sensibilité de réponse
1.5 Module détector d'erreurs PA-6FM Le module est disponible en option et n'est pas livre avec l'amplificateur. Il se positionne à la place du cache (29).
66 Sorties relais pour brancher des émetteurs de signal
Le relais AC répond lorsque aucune tension secteur n'est présente, le fusible interne a fondu ou l'interrupteur secteur (19) n'est pas sur ON. Le relais DC répond lorsque le fusible (38) pour l'alimentation de secours a fondu, ou qu'aucune tension d'une unité d'alimentation de secours n'est presente aux connexions DC POWER (37).
Le relais FAN répond lorsque le ventilateur interne est défectueux ou n'est pas relié.
1.6 Module anti-feedback PA-6FR
Le module est disponible en option et n'est pas livre avec l'amplificateur. Il se positionne à la place du cache (32).
67 Selecteur ACTIVE IN = déplacement de fréquence activé OUT =aucun déplacement de fréquence
68 Interrupteurs DIP pour selectionner le déplacement de fréquences
69 LED, tímein de fonctionnement : clignote lorsqu' amplificateur est allumé
2 Conseils de sécurité et d'utilisation
L'appareil répond à toutes les directives nécessaires de l'Union Européenne et portedon le symbole (C)
AVERTISSEMENT L'appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touche jamais l'intérieur de l'appareil et ne faites rien tomber
Dans les ouies de ventilation car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez su bir une décharge électrique.
Pendant le fonctionnement, une tension dangereuse jusqu'à 100V est presente aux bornes hautparleurs (23, 25). Ne faites jamais fonctionner l' amplificateur sans le couvercle de protection (22).
Les branchements ne doivent etre effectues ou modifiés que si I'amplificateur est eteint.
L'appareil n'est concu que pour une utilisation en interieur. Protegez-le des eclaboussures, de tout type de projections d'eau, d'une humidite d'air elevée et de la chaleur (température ambiente admissible 0 - 40^
- Eneldom cas, vous ne devez pas poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
- La chaleur dégagée par l'appareil doit être éva-cuee par une circulation d'air correcte. N'obs-truez pas les ouies de ventilation.
-
Debranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants:
-
l'appareil ou le cordon secteur present des dommages visibles.
-
après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur I'etat de I'appareil.
-
des dysfonctionnements apparaisent.
Dans tous les cas, les dommages doivent etre réparés par un technicien spécialisé.
- Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d'eau. - Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultats si l'appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été concu, s'il n'est pas correctement branche, ou utilisé ou s'il n'est pas réparté par une personne habiliterée; en outre, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque l'appareil est définitivement rétro du service, vous doivent le déposer dans une usine de recyclage de proximé pour contribuer à son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER A TRIER
3 Possibilities d'utilisation et accessoires
L'amplificateur est spécialement concu pour une utilisation dans des installations Public Adress 100 V. Des sorties 100V pour six zones de sonorisation sont disponibles, le volume de chaque zone peut etre regle séparément. Via trois entrees avec une priorite régliable différencment, les microphones ou apparéils avec sortie ligne peuvent etre reliés. Deux autres entres lignecompletent les possibités de branchement.
| Accessoires | |
| Modules d'insert pour le compartment d'extension (1) | |
| PA-1120DMT | mémoire de messages digitaux avecprogrammateur |
| PA-1140RCD | radio/lecteurCD |
| PA-1200C | programmateur |
| PA-1200RDSU | radio AM / FM avec lecteur audio |
| Microphones Public Adress spécifiquement conçuspour cet amplificateur | |
| PA-4000PTT | Voues pouvez brancher un micro detable à la prise PA-4000PTT (46). |
| PA-4300PTT | On peut relier un microphone detable à la prise PA-4300PTT (45).Trois PA-4300PTT en tout peuvent fonctionner avec l'amplificateur. |
| PA-6000RC(schéma 3) | microphone commande avec tou-ches pour sélectionn chacune deszones de sonorisation ; un modulede branchement, inséré dans l'amplificateur, est livre avec le microphone. |
| Modules supplémentaires | |
| PA-6FD | module de surveillance d'erreurs |
| PA-6FM | module détecteur d'erreurs |
| PA-6FR | module anti-feedback pour l'entrée 1 |
4 Insertion des modules supplémentaires
AVERTISSEMENT

Seul un personnel qualifie peut effectuer l'insertion des modules supplémentaires. Avant d'ouvrir l'amplificateur, débranche- le du secteur sinon il y a risque de décharge électrique!
Si une unité d'alimentation de secours est connectée, débranchez-la des bornes 24V = (37) pour que l'amplificateur soit hors fonction.
4.1 Module de branchement pour PA-6000RC
Pour brancher le microphone commande PA6000RC (schema 3) disponible en option, le module de branchement fourni avec le microphone doit etre insere dans l'amplificateur.
4.1.1 Insertion et branchement
1) Devissez le couvercle du boitier de l'amplificateur et le cache (33) sur la face arriere de l'amplificateur.
2) Mettez le cable 3 pôles AS 903 du module de branchement dans la prise CN 903 de l'amplificateur - voir plan page 48.
3) Insérez le module dans les encoches libérées par le cache (33) et vissez.
4) Mettez le cable noir-rouge 2 pôles A de l'amplificateur dans la prise CN 801 du module.
Pourtant, si le module anti-feedback PA-6FR est également insere, mettez le cable 2 pôles A dans la prise CN 801 du PA-6FR et le cable 2 pôles AN 801 du PA-6FR dans la prise CN 801 du module de branchement.
5) Mettez le cable blinde AS 802 du module dans la prise AN 802 de l'amplificateur.
6) Mettez le cable 7 pôles AS 204 du module dans la prise CN 901 de l'amplificateur.
7) Si,aucun module de messages digitaux PA1120DMT n'est insere, fixez le cable lache 10poles AS 4-1 du module de branchement avec des attaches cables dans I'amplificateur.
Effectuez les points 8) à 10) uniquement si le module de messages digitaux PA-1120DMT est inséré :
8) Mettez le cable 10 pôles AS 4-1 du module de branchement dans la prise TO RR-100 / 600 du module de messages digitaux.
9) Avec le cavalier MS 802 du module de branchement, déterminez si l'announce dans la mémoire M 6 du PA-1120DMT peut être appelée via le micro commande (position ON) ou pas (position OFF, réglage usine). La mémoire M 6 peut par exemple être réservée pour une année automatique d'alarme qui ne doit être activée que par les bornesMESSAGE FIRST PRIORITY (28).
10) Dans l'amplificateur, mettez le cavalier MS 2 sur le circuit avant sur la position «PRI TO PACK» via le réglage (7) pour l'entrée 3. Le signal du module a ainsi la priorité 1 et son volume n'est pas diminué par un signal venant du micro commande.
4.1.2 Branchement micro et réglage de base
1) Reliez la prise OUTPUT (51) du microphone avec la prise INPUT du module de branchement. Un cordon court est livré avec le micro. La longueur maximale de cable entre l' amplificateur et le microphone ne doit pasetre supérieure a 1000 m. Un deuxieme microphone peutetre relié à la prise LINK du module ou à la prise LINK (50) du premier microphone. Pour brancher un troisieme microphone, relié sa prise OUTPUT à la prise LINK du deuxieme microphone. Trois microphones au plus peuvent être branchés. La
longueur de cable maximale entre deux microphones ne doit pas dépasser 100m
Remarque: La prise combinée XLR / jack 6,35 (42) de l'entree 2 ne doit pas etre utilise apres le branchement d'un PA-6000RC car elle est branchee en parallele avec I'entree pour le micro commande.
2) Si vous utilisez plusieurs microphones PA6000RC, mettez l'interrupteur TALK (49) sur la position PRIORITY sur le micro ou les micros qui doivent conserver la priorite sur les autres microphones. Pour les microphones restants, pousez l'interrupteur sur la position SLAVE. Ainsi pendant une announce d'un micro avec priorite, aucuneannounce d'un micro sans priorite ne peut se faire. (Pour des microphones de meme priorite, le premier micro active a priorite).
3) Pour conserver la priorité 2 pour le(s) micro(s) commande, appuyez sur la touche sur le module de connexion (position PRIORITY). Si la touche n'est pas enforcée (position SLAVE), la priorité 4 est régée. Vous trouvez dans le chapitre 5.4 «Déterminer la priorité des signaux d'entrée» une presentation de toutes les priorités possibles.
4) Si le module de messages digitaux PA-1120DMT est utilisé, Sélectionnez avec le sélectionur DIGITALMESSAGE (48), si des announces ménorisées peuvent être appelées via le micro commande (position de l'interrupteur ON) ou sont verrouillées (position de l'interrupteur OFF).
5) Si les entrees sur l'amplificateur ne suffisent pas, un signal ligne peut etre applique aux prises AUX IN (52) [par exemple musique de fond d'un lecteur CD]. Reglez le niveau de sortie pour le si gnal micro et le signal aux prises AUX IN avec le reglage AUDIO OUT (53).
4.2 Module de surveillance d'erreurs PA-6FD
Le module de surveillance d'erreurs PA-6FD disponible en option (scheme 4) est spécialement concu pour cet amplificateur. Il produit un signal test sinusoidal de 20kHz qui est applique sur l'amplificateur. A la sortie HIGH IMP (25), on vérifie si le signal test est present. En case de problème sur l'amplificateur dans le cas où le signal test n'est pas present à la sortie HIGH IMP, la LED FAULT (18) brillie. Via un re-lais, un émetteur de signal peut, en plus, être activé.
4.2.1 Insertion et branchement
1) Séparez l'amplificateur du secteur et de l'alimentation de secours.
2) Devisser le couvercle du boitier de l'amplificateur et retirez le cache (30).
3) Insérez le module PA-6FD de l'extérieur à la place du cache et vissez.
4) Mettez le cable 5 pôles B de l'amplificateur dans la prise CN 601 du module, voir plan page 48.
5) Reliez le contact moins de la connexion HIGH IMP (25) sur l'amplificateur au contact COM de la borne Line In (62) sur le module et le contact plus de HIGH IMP au contact HOT de Line In.
6) Mettez le cavalier SW 1 sur le module de surveillance dans la position ON.
7) Si une erreur est detectee par le module, la LED FAULT (18) brille et les contacts de relais (61) se ferment. Pour un declenchement d'alarme, reliez aux contacts un émetteur de signal. La charge des contacts relais est de 1 A à ~ 120 V max. ou = 24 V max.
Remarque: Les contacts relais se ferment également si l' amplificateur est eteint.
4.2.2 Calibrage
Un oscilloscope ou un voltmetre est nécessaire pour pouvoir mesurer les tensions alternatives jusqu'à 20kHz minimum.
1) Allumez l'amplificateur et tournez le réglage de volume MASTER (17) sur zéro pour que uniquement le signal test 20 kHz soit present aux sorties haut-parleurs.
2) Mesurez la tension du signal test 20kHz à la borne HIGH IMP (25) et reglez-le sur 2 V (5,6V_cc) avec le réglage trimmer OSC Level (64).
3) Tournez le réglage trimmer Sensitivity (65) jusqu'à ce que la LED «Sense» (63) brille. Ensuite, tournez encore le réglage de deux crans. La LED peut scintiller pendant le fonctionnement; ce n'est pas un début.
4) ÀpRES le calibrage, tournez le réglage MASTER sur le volume souhaïte.
4.3 Module détector d'erreurs PA-6FM
Le module détector d'erreurs PA-6FM (schema 5) disponible en option est spécialement concu pour cet amplificateur. Via les trois sorties relais (66), des émetteurs de signal peuvent être activés pour les erreurs suivantes :
Les contacts de relais AC commutent lorsque aucune tension secteur n'est presente, lorsque le faisible interne a fondu ou lorsque l'interrupteur (19) n'est pas sur ON.
Les contacts de relais DC commutent lorsque le fusible (38) pour l'alimentation de secours a fondu ou lorsque aucune tension d'une unité d'alimentation de secours n'est presente aux bornes DC POWER (37).
Les contacts de relais FAN commutent lorsque le ventilateur interne est defectueux ou n'est pas branché.
Remarque: Tous les contacts de relais commutent également lorsqu'l'amplificateur est étient.
1) Séparez l'amplificateur du secteur et de l'alimentation de secours.
2) Devissez le couvercle du boitier de l'amplificateur et retirez le cache (29).
3) Insérez le module PA-6FM de l'extérieur à la place du cache et vissez.
4) Mettez le cable 6 pôles de l'amplificateur dans la prise CN 5 du module, voir plan page 48.
5) Reliez les émetteurs de signal pour donner l'alarme aux contacts de commutation des relais (66). L'inscription sur le module indique la position des contacts en cas d'erreur et lorsque l'amplificateur est eteint. La charge des contacts de relais est de 1 A pour 120V max. ou = 24V max.
4.4 Module anti-feedback PA-6FR
Le module anti-feedback PA-6FR (scheme 6) disponible en option est spécialement concu pour cet amplificateur. Le signal de l'entrée 1 est dirigé via le module et augmente en fréquence (2, 4, 5 ou 6 Hz, régliable). Par le déplacement de fréquence, une protection optimale contre les effets de retroaction est atteinte.
4.4.1 Insertion et branchement
1) Séparez l'amplificateur du secteur et de l'alimentation de secours.
2) Devissez le couvercle du boitier de l'amplificateur et retirez le cache (32) sur la face arriere de l'amplificateur.
3) Insérez le module dans les encoches libérées par le cache et vissez.
4) Mettez le cable 2 pôles AN 702 (noir-marron) de l' amplificateur dans la prise CN 702 du module, voir plan page 48.
5) Mettez le cable noir-rouge 2 pôles A de l'amplificateur dans la prise CN 801.
6) Si le module de branchement pour le micro commande PA-6000RC a ete precedemment installe, le cable 2 poles est déjà dans la prise CN 801 du module de branchement (ligne barree sur le plan page 48). Retirez le cable du module de branchement et mettez-le dans la prise CN 801 du PA-6FR. Pour ce faire, mettez le cable 2 poles AN 801 du PA-6FR dans la prise CN 801 du module de branchement.
7) Mettez le cavalier MS 401 de l'amplificateur sur la position «FR».
4.4.2 Utilisation
Après la mise en service de l'amplificateur, mettez l'interrupteur ACTIVE (67) sur la position IN. Via l'entrée 1, faites une announce à un volume idoine. Dans le réglage de base, lorsque tous les interrupteurs DIP (68) sont sur la position supérieure, le déplacement de fréquence est de 2Hz . Si malgré ce déplacement de fréquence, il y avait un effet de retroaction, réglez avec les interrupteurs DIP, un déplacement de fréquence plus important.
5 Fonctionnement
5.1 Positionnement de l'amplificateur
L'amplificateur est prévu pour une installation en rack d'une largeur de 482mm (19^ ) ,il peut egalement etre directement posé sur une table.Dans tous les cas, la circulation de l'air par toutes les ouies de ventilation doit pouvoir s'effectuer correctement afin de garantir une ventilation suffisante de I' amplificateur.
5.1.1 Installation en rack
Pour un montage en rack, 3 unités (3 unités = 133 mm) sont nécessaires. Afin que le rack ne se renverse pas, l'amplificateur doit être inséré dans la partie inférieure du rack. La plaque avant seule ne suffit pas pour une fixation sure. Des rails lateraux ou une plaque inférieure doivent en plus restenir l'appareil.
L'air chaud souffle lateralement par l'amplificateur doit pouvoir etre evacué du rack. Sinon, il y aaccumulation de chaleur dans le rack ce qui peutendommager non seulement l'amplificateur maisaussi les autres apparéils places dans le rack. Inserez une unité de ventilation dans le rack en cas dedégagement insuffisant de chaleur.
5.2 Réglage du gong et de la priorité du module inséré
Avant d'insérer le module dans le compartment (1), réglez les deux cavaliers MS 1 (gong) et MS 2 (priorité du module), voir plan page 48. Une fois le module place, ils sont inaccessibles.
1) Debranchez l'amplificateur du secteur et de l'alimentation de secours.
2) Devisser le cache (1) pour le module.
3) Reglez le gong avec le cavalier MS 1: position «4T» : gong 4 sons position «2T» : gong 2 sons
4) Reglez la priorité pour le module avec le cavalier MS 2:
Po sition «SLAVE» (réglage usine): Le signal du module à la priorité la plus faible.
Po sition «PRI TO PACK»: Le signal du module à la priorité 2. Ce réglage doit p. ex. être sélectionné lorsque des announcements mémorises via le micro de commande PA-6000RC doivent être appelées depuis le module de messages digitaux PA-1120DMT. Une vue d'ensemble au chapitre 5.4 «Déterminer les priorités des si gnaux d'entrée» déscrit toutes les priorités possibles.
5) Si aucun module n'est inséré, revisisse le cache (1).
5.3 Branchements
Seul un personnel qualifié peut effectuer les branchements et uniquement lorsque l'amplificateur est eteint.
De nombreux branchements, par exemple pour les haut-parleurs, se trouvent sous le couvercle de protection (22). Devissez-le pour effecteur les branchements.
AVERTISSEMENT
L'amplificateur ne doit pas fonctionner sans le couvercle de protection (22). Pendant le fonctionnement, des tensions
dangereuses, jusqu'à 100 V, sont presents aux connexions haut-parleurs (23, 25). Une fois les branchements effectuels, revissez solidement le couvercle afin de protégger les connexions de tout contact.
5.3.1 Haut-parleurs
1) Reliez soit des haut-parleurs 100V pour les six zones de sonorisation aux bornes SPEAKER ZONES ATT. OUTPUTS (23)
Attention! Chacune des six sorties de zones peut recevoir une charge de 100W RMS au maximum par les haut-parleurs. En aucun cas la charge totale admissible ne doit etre dépassée :
PA-6240 240W RMS
PA-6480 480W RMS
PA-6600 600WRMS
soit un groupe de haut-parleurs avec une impedance totale de 4 au moins aux bornes LOW IMP 4 (24) [lorsque les sorties 100V (23 et 25) ne sont pas utilisées, sinon l'amplificateur est en surcharge]. Les réglages de volume de zones (2) n'influent pas sur cette sortie.
2) Il est possible de relier des haut-parleurs 100 V supplémentaires, qui doivent toujours être allumés de manière indépendante des touches de zones (3) et dont le volume ne doit pas être diminué par les réglages de volume de zones (2), aux bornes HIGH IMP 100 V (25). La charge totale de tous les haut-parleurs reliés ne doit pas dépasser la puissance de l'amplificateur (voir remarque «Attention !»).
3) Lorsque vous branchez les haut-parleurs, veillez toujours à respecter la polarite, c'est-à-dire reliez le branchement plus des haut-parleurs respectivement à la borne supérieure. Le branchement plus des cables haut-parleur est always repéré.
5.3.2 Microphones
Il est possible de relier trois microphones avec fiche XLR ou jack 6,35 aux prises combinées XLR / jack 6,35 (42) des entrées 1 à 3.
1) Lors du branchement d'un microphone, tournez le réglage GAIN (43) correspondant entièrement à droite sur la position «-50».
2) Si vous utilisez un microphone à alimentation fantôme (p. ex. PA-4000PTT), allumez l'alimentation 12 V avec la touche PHANTOM POWER (44) correspondante.
Precaution! N'active l'interrupteur que lorsque l'amplificateur est eteint (bruits de commutation). Lorsque la touche est enfoncée, aucun microphone asymétrique ne doit être branché à l'entrée correspondante sinon il pourrait être endommagé.
3) Si un microphone doit être prioritaire, réglez l'interrupteur DIP MIC PRIORITY correspondant (34) sur la position ON (voir également chapitre 5.4).
Remarques :
- Si le microphone de table PA-4000PTT ou PA-4300PTT est utilise, il ne faut pas utiliser l'entrée 1 car elle est branchée en parallelle avec l'entrée (46) pour le PA-4000PTT et avec l'entrée (45) pour le PA-4300PTT.
- Si un microphone commande PA-6000RC est relié, l'entrée 2 ne doit pas être utilisée car elle est en parallèle avec l'entrée pour le PA-6000RC (via le module de branchement correspondant).
5.3.3 Microphone de table PA-4000PTT ou PA-4300PTT
Les microphones de tables, disponibles séparation, PA-4000PTT et PA-4300PTT sont spécifiquement concus pour cet amplificateur.
1) Reliez le microphone PA-4000PTT via sa prise RJ 45 PTT REMOTE à la prise PA-4000PTT (46) sur l'amplificateur ou le micro PA-4300PTT via sa prise OUTPUT à la prise PA-4300PTT (45) de l'amplificateur.
2) Il est possible de relier encore deux micros du modele PA-4300PTT : reliez la prise LINK du premier micro à la prise OUTPUT du deuxième micro et reliez le troisieme micro au第二种e de la meme maniere.
3) Appuyez sur la touche PHANTOM POWER (44) de l'entrée 1 et tournez le réglage correspondant GAIN (43) entièrement à droite sur la position «-50».
Conseils :
- L'entrée 1 ne doit pas ettreutilisée pour d'autres signaux d'entree car elle est branchee en parallele avec les prises der les microphones de table.
- La longueur totale maximale du cordon micro est de 1000m
5.3.4 Appareils avec sortie ligne / enregistreur
On peut relier cinq apparéils avec niveau ligne (par exemple lecteur CD, radio, table de mixage) aux entées 1 à 5. Exceptions: Ne pas utiliser l'entrée 1 si un microphone de tableau est branché à la prise PA-4300PTT (45) ou PA-4000PTT (46) et ne pas utiliser l'entrée 2 si un microphone commande PA-6000RC fonctionne.
Pour une musique d'ambiance, il est recom-manded d'utiliser les entrees 4 et 5 [prises RCA LINE IN (41)] car elles ont la priorite la plus faible.
1) Lors du branchement des entretes 1 à 3 via les prises combinées XLR/jack 6,35 (42), tournez le réglage GAIN (43) correspondant entièrement à gauche sur la position «-10». N'enforce pas la touche PHANTOM POWER (44) correspondante.
Si vous branchez un apparéil stéreo à une des entretres 1 à 3, utilisez un adaptateur stéreo/ mono (par exemple SMC-1 de MONACOR) et un cordon adaptateur (par exemple MCA-300 de MONACOR) sinon les signaux du centre stéreo s'annulent mutuellement.
2) Si une des entrées 1 à 3 doit avoir priorité sur les autres, mettez l'interrupteur DIP MIC PRIORITY (34) correspondant sur la position ON. Les entrées 1 à 3 ont toujours priorité sur les entrées 4 et 5 (voir chapitre 5.4).
3) Un enregistrur peut etre relié aux prises REC (40); le volume d'enregistrement est independant du reglage MASTER (17) et des reglages de volume de zones (2).
5.3.5 Insertion d'un égaliseur ou d'un autre apparéil
On peut brancher par exemple un égalésur via les prises AMP IN - PRE OUT (39) pour une modification externe du son : reliez l'entrée de l'appareil à la prise PRE OUT et la sortie à la prise AMP IN.
Remarque : Il y a une interruption de signal sur l'amplificateur si seule la prise AMP IN est reliée ou si I'appareilinseriné n'est pas allumé, s'il est défectieux ou pas correctement branche. Les haut-parleurs restent alors muets.
5.3.6 Amplificateur supplémentaire
Si plus de haut-parleurs qu'autorisé par l'amplificateur sont nécessaires, un autre amplificateur est indispensable. Reliez l'entrée de l'amplificateur supplémentaire à la prise PRE OUT (39) ou REC (40). Le signal pour l'amplificateur supplémentaire n'est pas influencé par les réglages MASTER (17) et par les réglages de volumes de zones (2).
5.3.7 Sonnette de téléphone ou de nuit
Si besoin, une sonnette de téléphone ou de nuit peut sonner via l'installation PA (par exemple pendant uneRonde de nuit de contrôle).
1) Appliquez la tension de commande pour la sonnette (par exemple 8 V/50 Hz) aux bornes NIGHT RINGER (26).
2) Appuyez sur la touche TEL (13).
3) Activez la sonnette et avec le réglage RINGER (11) réglez le volume du signal d'appeel produit par l'amplificateur.
4) Allumez ou eteignez la fonction sonnette avec la touche TEL selon les besoin.
Remarque: La sonnette a la priorite la plus faible.
5.3.8 Central de téléphone
Des announcements peuvent être restituées par un central de téléphone via l'installation PA.
1) Appliquez le signal téléphonique (niveau ligne) aux bornes PAGING IN (27).
2) Pendant une announce, reglez le volume avec le réglage PAGING (12).
Remarque: Des announcements de téléphone ont la priorité 3.
5.3.9 Interrupteur pour announces dans toutes les zones
Pour une commande à distance des fonctions suivantes, on peut relier un interrupteur aux bornesMESSAGE FIRST PRIORITY (28):
- Toutes les zones de sonorisation sont allumées et le volume est régê au maximum [ comme avec la touche ALL CALL (4)].
- Si vous utilisez le module de messages digitaux PA-1120DMT, I'annonce de la mémoire M 6 est automatiquement appelée. Pour ce faire, mettez le cavalier MS 2 sur la position «PRI TO PACK» avant de monter le module (voir plan page 48). L'announce de la mémoire M 6 a ainsi la première priorité.
A la place de l'interrupteur, un contact déteceur d'alarme peut être relié, par exemple pour uneannounce automatique d'alerte incendie.
- Si l'amplificateur doit etre simultanement allumé par I interrupteur ou le contact de detection d'alarme, branchez une diode de type 1N4007, selon le schema 7, entre la borne supérieureMESSAGE FIRST PRIORITY et la borne gauche POWER REM.

⑦ Allumage automatique de I' amplificateur et activation de I'announce M 6
5.3.10 Relais prioritaire d'urgence
Si entre l'amplificateur et les haut-parleurs des réglages de volume PA avec relais prioritaire d'urgence (par exemple ATT-3..PEU ou ATT-5..PEU de MONACOR) sont branchés, des announces importantes peuvent être écoutees même si le volume est régèle sur «zéro».
1) Reliez un microphone de table PA-4000PTT ou PA-4300PTT (chapitre 5.3.3).
2) Reliez les relais prioritaire d'urgence selon le schéma 8 aux bornes PRIORITY RELAY OUTPUT (47). La sortie peut recevoir 200mA
3) Sur le microphone, mettez l'interrupteur PRIORITY sur la position ON (vers le bas).
4) Si on active la touche parole TALK, les hautparleurs sont commutes sur le volume maximal par les relais.

⑧ Relais prioritaire d'urgence
5.3.11 Interrupteur pour un marché / arrêt à distance
L'amplificateur peut etre demarrer ou eteint par une commande a distance avec un interrupteur relié aux contacts POWER REM (36). L'amplificateur ne doit pas etre allumec avec l'interrupteur POWER (19) ou etre relié à une alimentation de secours.
5.3.12 Alimentation secteur et de secours
1) Reliez maintainant le cordon secteur livre à la prise (35) puis l'autre extrémité à une prise secteur 230V/50Hz.
2) Si l'amplificateur doit continuer a travailler en cas de coupure de courant, reliez aux bornes 24V = (37) une alimentation de secours 24V (p.ex.PA-24ESP de MONACOR). Pour une longueur de cable jusqu'à 6 m, la section minimale nécessaire du cable est de 4mm
Remarque :
- Si une tension 24V de I'unité d'alimentation de secours est presente aux bornes 24V = 1 amplificateur ne peut pas etre etint avec l'interrupteur POWER (19). Il commute en cas de coupure de courant ou s'il est eteint, automatique sur I'alimentation de secours.
- Meme lorsquel amplificateur est eteint, il a une faible consommation de courant. Debranche le cordon secteur de la prise ou devissez l'unité d'alimentation de secours en cas de non fonctionnement prolongé de l'amplificateur.
5.4 Determiner la priorite des signaux d'entrée
Une priorité est attribuée à tous les signaux d'entrée. Un signal avec une priorité plus élevé couvre toujours un signal avec une priorité plus faible lorsque les deux signaux sont simultanément presents sur l'amplificateur. Les signaux avec une priorité identique sont mixés. Le tableau suivant presente une vue d'ensemble et les possibités de modification.
| prioïté | signal | condition | modification |
| 1 | annonce M 6 du module de messages digitaux PA-1120DM | cavalier MS 2 sur PRI TO PACK | |
| interrupteur à (28) fermé | |||
| 2 | micro de table PA-4000PTT PA-4300PTT | interrupteur DIP PRIORITY sur micro sur ON | interrupteur sur OFF = priorité 42 |
| micro commande PA-6000RC | interrupteur sur module de branchement sur PRIORITY | interrupteur sur SLAVE = priorité 42 | |
| gong | — | — | |
| 3 | central de téléphone à la borne (27) | — | — |
| 4 | entées 1, 2 et 3 | interrupteur DIP (34) sur OFF1 | interrupteur DIP sur ON = priorité 3 |
| sirène | — | — | |
| 5 | modules complémentaires | cavalier MS 2 sur SLAVE1 | cavalier MS 2 sur PRI TO PACK = priorité 2 |
| entées 4 et 5 | — | — | |
| sonnette de télé- phone ou de nuit | — | — |
1 Reglage usine
2 Le micro de table PA-4000PTT/PA-4300PTT utilise l'entree 1 et le micro commande PA-6000RC l'entree 2.
Via l'interrupeur DIP correspondant MIC PRIORITY (34), les microphones peuvent également être régles sur priorité 3.
6 Utilisation
Si I' amplificateur est eteint et si aucune tension 24 V d'une alimentation de secours n'est presente aux bornes 24V = (37) la LED STAND-BY (20) brille.
1) Avant la première mise sous tension, mettez les cinq réglages de niveau (7) pour les entrentes 1 à 5 et le réglage MASTER (17) sur la position zéro.
2) Allumez l'amplificateur avec l'interrupteur POWER (19) ou avec un interrupteur relié aux bornes POWER REM (36). La LED verte STAND-BY s'éteint et la LED jaune POWER (21) brille.
6.1 Réglage de volume
1) Reglez tout d'abord le volume maximal souhaite pour les announces de priorite supérieure. Appuyez tout d'abord sur la touche ALL CALL (4). Selon l'équipement, faites une announce :
a) Si le module de messages digitaux est inséré,appelez I'annonce de la mémoire M 6 via un interrupteur aux bornesMESSAGE FIRST PRIORITY (28). Mettez le réglage LEVEL sur le module sur la position 7 environ.
b) Pour un micro de table relié à la prise PA-4300PTT (45) ou PA-4000PTT (46), mettez le réglage (7) de l'entrée 1 sur la position 7 environ et faites uneannounce.
c) Si un micro de commande PA-6000RC est utilisé, mettez le réglage (7) de l'entrée 2 sur la position 7 environ, appuyez sur la touche ALL CALL (58) et faites une announce.
d) Si vous utilisez un autre microphone, mettez le réglage (7) de l'entrée correspondante sur la position 7 environ et faites uneannounce.
2) Pendant l'annonce, reglez le volume avec le réglage MASTER (17). En cas de surcharge, la LED rouge CLIP brille sur le VU-mètre (5). Diminuez ensuite le volume avec le réglage MASTER.
3) Pour régler le volume d'announces normales, désenclenchez la touche ALL CALL. Appuyez pour ce faire sur toutes les touches (3) de chaque zone de sonorisation.
4) Faites uneannounce comme décrit dans les points 1) b ou d.
Remarques:
- Sur le PA-4000PTT / PA-4300PTT, mettez l'interrupteur PRIORITY sur la position supérieure.
- Ne faites pas l'announce via un PA-6000RC car son volume est indépendant des réglages de volumes des zones (2).
5) Ne modifies pas le réglage MASTER (17), mais réglez le volume souhaïte avec les réglages de volumes de zones (2) correspondants séparément pour chaque zone, pendant une announce.
6) Reglez ensuite le volume pour les signaux des autres entretues (par exemple musique d'ambiance) avec le réglage LEVEL (7) de l'entrée correspondante.
7) Pour chaque entrée utilisée, réglez la tonalité avec les réglages correspondants «Bass» et «Treible» (6). Réglez la tonalité pour un module dans le compartment (1) avec les réglages PACK (8).
8) Il peut être parfois nécessaire de régler à nouveau le volume des signaux d'entrée avec les réglages correspondants (7).
9) Mettez sur zéro les réglages (7) des entres inutilisées.
Remarque: Pour les entretes 1 à 3, on peut régler la sensibilité d'entrée avec les réglages GAIN (43). Si un réglage (7) doit être pousse très loin ou presque fermé pour obtenir le rapport de volume souhaite par rapport aux autres entretes, modifier la sensibilité d'entrée avec le réglage GAIN correspondant.
6.2 Activation des zones de sonorisation
1) Avec les touches Z 1 - Z 6 (3), allumez les zones à sonirer. Les LEDs vertes des zones activées brillent et seront de contrôle.
2) Pour des announcements sur toutes les zones, enforcez la touche ALL CALL (4). Le volume des zones est simultanement augmente au maximum [correspond au réglage de tous les réglages de volumes de zones (2) sur la position 6].
6.3 Gong
En activant la touche parole TALK sur le micro de table PA-4000PTT / PA-4300PTT ou sur le micro de commande PA-6000RC, le gong retentit avant une announce. Si vous utilisez d'autres microphones, le gong peut etre declenche avec la touche CHIME (9). Reglez le volume du gong avec le reglage LEVEL (10).
Avec le cavalier MS 1, on peut commuter entre le gong 2 sons et le gong 4 sons, voir chapitre 5.2.
6.4 Sirene d'alarme
En cas d'alarme, la sirène peut etre allumee avec une des deux touches (15) dans le secteur SIREN: touche pour un son montant et descendant touche - pour un son continu regulier Reglez le volume de la sirene d'alarme avec le réglage LEVEL (14).
1) Allumez tout d'abord les zones de sonorisation dans lesquelles I'announce doit etre entendue, avec les touches SPEAKER ZONES SELECTOR (57),sinon aucune announce n'est possible.Pour activer toutes les zones, appuyez sur la touche ALLCALL(58).
2) Pour l'announce, maintenez la touche parole TALK (55) enfonte. L' amplificateur active les zones de sonorisation en fonction du choix fait dans le point 1), independamment des réglages sur l' amplificateur et augmente au maximum le volume dans les zones [correspond au réglage de tous les réglages de volumes de zones (2) sur la position 6]. Faites l'announce après le gong.
3) Si vous utilisez le module de messages digital PA-1120DMT, on peut appeler un message mé-morisé via le micro commande si l'interrupteur DIGITALMESSAGE (48) est sur ON :
a) Sélectionnez le message méorisé avec le sélecteurMESSAGE BANK (56).
b) Avec la touche START/ STOP (60), démarrez l'announce. Pour l'interrompè, appuyez une nouvelle fois sur la touche START/ STOP.
c) Avec la touche REPEAT/ STOP (59), une année peut être appelée plusieurs fois. Le nombre des répetitions sont réglibres sur le module (voir sa notice d'utilisation). Pour interrompè r'announce, appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT/ STOP.
Remarques :
-
L'announce de la mémoire M 6 peut être verrouillée (voir chapitre 4.1.1, point 9). Si dans ce cas, l'interrupteur MESSAGE BANK est sur la position 6, l'announce déniembrement selectionnée est restituée.
-
Si sur l'amplificateur, une touche de zone (3) au moins est enregistrée, l'annonce selectionnee avec l'interrupteurMESSAGE BANK demarre également lorsque on relèche la touche de parole TALK. Si cela ne doit pas se produit, laissez libre un emplacement de mémoire du module de messages digitaux ou effaceze-le et selectionnee cet emplacement avec l'interrupteurMESSAGE BANK.
4) Les trois LEDs POWER, SEND, BUSY (54)donnent les informations suivantes:
POWER brille lorsque l'amplificateur est allumé.
SEND brille lorsqu'uneannounce est faite via le microphone ou lorsqu'uneannounce méorisée est appelée.
BUSY brille pour des announcements propres et des announcements via d'autres microphones PA-6000RC reliés.
6.6 Microphone de table PA-4000PTT/PA-4300PTT
1) Si le microphone PA-4000PTT ou PA-4300PTT est relié, l'entrée 1 est ainsi configurée. Comme le micro a besoin d'une alimentation fantôme pour fonctionner, appuyez sur la touche PHANTOM POWER (44) de l'entrée 1.
2) Si le gong doit retentir avant une announce lorsqu'on active la touche parole TALK, mettez l'interrupteur CHIME sur la face arriere du microphone sur la position ON (vers le bas).
3) Reglez l'interrupteur PRIORITY sur la position ON lorsque:
- Le microphone doit avoir la priorite 2.
- Toutes les zones de sonorisation sont allumées et doivent être régles sur le volume maximal en appuyant sur la touche parole TALK [comme avec la touche ALL CALL (4)].
- Les reliais prioritaires d'urgence doivent réagir (voir chapitre 5.3.10).
4) Pour uneannounce, Maintainez la touche TALK enforcée et attende le gong, si besoin.
7 Circuit de protection
L'amplificateur est doté d'un circuit de protection contre les surcharges, surchauffes et courts-circuit aux sorties haut-parleurs. Il est refroidi par un ventilateur dont le nombre de tours dépend de la température de l'amplificateur. Si malgré tout, la température montait trop haut, l'amplificateur se coupe, la LED rouge PROTECT (16) brille. Dans ce cas, mettez le réglage MASTER (17) entierement sur zéro, attendez jusqu'à ce que la LED PROTECT s'éteigne puis éteignez l'amplificateur. Eliminez le problème, par exemple :
- En cas de surcharge, reliiez moins de haut-parleurs ou si possible, reglez une consommation plus faible sur les haut-parleurs. Si besoin, inserez un second amplificateur (voir chapitre 5.3.6).
- En cas de surchauffes, creez une(Meilleure circulation de l'air.
- En cas de court-circuit à une sortie haut-parleur, localisez le point du court-circuit et eliminez le problème.
8 Caracteristiques techniques
Puisance nominale
| Sorties 100 V*: | 6 × 100 W, ensemble pas plus de 240 W (PA-6240) |
| 480 W (PA-6480) | |
| 600 W (PA-6600) |
Sortie 4Ω*
PA-6240:1×240W
PA-6480:1×480W
PA-6600:1×600W
Puisance de sortie max.
PA-6240: 340W
PA-6480: 680W
PA-6600: 850W
Taux de distorsion : . . . . < 1 % sous 1 kHz
Entrées
Sensibilité d'entrée/impédance; branchement
MIC/LINE 1-3:2,5-300mV régla/5kΩ
XLR/jack6,35,sym.
LINE 4 et 5: 300mV/15kΩ;
RCA, asym.
AMP IN: 775mV/10kΩ;
jack 6,35, asym
PAGING IN: 250 mV/5 kΩ; sym.
Module extension: 250mV/10kΩ; asym.
Sorties
Haut-parleurs*
Zones: 6 × 100 V
Sorties directes: 1 × 100 V, 1 × 4 Ω
PRE OUT: 775 mV/100Ω; asym.
REC: 775mV/3kΩ; asym.
Ligne: >80 dB (pondéré A)
Mic: >70 dB (pondéré A)
Egaliseur
Graves: ±10 dB/100Hz
Aigus: ±10dB/10kHz
Température fonc. 0-40°C
Alimentation
Tension secteur : . . . . . 230V/50Hz
Consommation
Alimentation de secours
PA-6240: 24V/20A
PA-6480: -24V/40A
PA-6600:24V/50A
Dimensions (× × ) .. 482× 133× 352mm, 3 unités
Poids
PA-6240: 17,0kg
PA-6480: 19,5kg
PA-6600: 20,0kg
*Utilisez soit les sorties 100 V soit la sortie 4 Ω!
Tout droit de modification réservé.
Notice Facile