Monacor PA900DT - Table de mixage

PA900DT - Table de mixage Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PA900DT Monacor au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Monacor PA900DT - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques techniques Table de mixage 9 canaux, 4 entrées micro avec préamplificateurs, 3 entrées stéréo, égaliseur 3 bandes par canal.
Utilisation Idéale pour les événements en direct, les concerts, les studios d'enregistrement et les installations fixes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les potentiomètres et les faders pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Utiliser avec une source d'alimentation conforme, éviter l'exposition à l'humidité, débrancher lors de l'entretien.
Informations générales Poids léger, design compact, compatible avec divers équipements audio, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - PA900DT Monacor

Comment puis-je connecter des microphones à la table de mixage Monacor PA900DT?
Vous pouvez connecter des microphones à l'aide des entrées XLR situées à l'arrière de la table de mixage. Assurez-vous d'utiliser des câbles XLR appropriés.
Pourquoi le son de mon microphone est-il faible?
Vérifiez le niveau de gain sur le canal correspondant et assurez-vous que le microphone est correctement connecté. Testez également avec un autre microphone pour exclure un problème de matériel.
Comment régler le niveau de sortie principal?
Utilisez le fader de sortie principal situé en bas du panneau de contrôle pour ajuster le niveau de sortie. Assurez-vous que le signal n'est pas saturé en vérifiant les indicateurs LED.
La table de mixage ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que le câble d'alimentation est en bon état. Testez une autre prise de courant si nécessaire.
Comment puis-je ajouter des effets audio à mes entrées?
Utilisez le module d'effets intégré en sélectionnant l'effet souhaité et en ajustant le niveau d'effet pour chaque canal à l'aide des contrôles correspondants.
Puis-je utiliser des instruments de musique avec la Monacor PA900DT?
Oui, vous pouvez connecter des instruments de musique via les entrées ligne ou instrument disponibles sur la table de mixage.
Comment puis-je enregistrer mon mixage?
Utilisez la sortie enregistrement RCA pour connecter un appareil d'enregistrement externe et sélectionnez le bon niveau de sortie pour assurer une qualité d'enregistrement optimale.
Que faire si la table de mixage présente des bruits de fond?
Vérifiez les câbles de connexion pour tout défaut, assurez-vous que les niveaux de gain ne sont pas trop élevés et essayez de réduire le bruit ambiant dans votre environnement.
Comment réinitialiser la table de mixage aux paramètres d'usine?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la réinitialisation de l'appareil, généralement cela implique d'appuyer sur une combinaison de boutons lors de l'allumage.
La table de mixage chauffe-t-elle pendant l'utilisation normale?
Un certain échauffement est normal. Assurez-vous que la ventilation est adéquate et ne bloquez pas les grilles de refroidissement.

Questions des utilisateurs sur PA900DT Monacor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PA900DT - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PA900DT de la marque Monacor.

MODE D'EMPLOI PA900DT Monacor

Amplificateur mixeur Public Adress Veuillez lire la notice avant le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir, si besoin, vous y reporter ultérieurement. Seules des personnes possédant des connaissances suffisantes en sonorisation ligne 100 V peuvent effectuer le branchement des haut-parleurs (chapitre 5.1). L’utilisation de l’am- plificateur (chapitre 6) est simple et est destinée à des adultes non techniciens. En cas de ques- tions, n’hésitez pas à contacter votre installateur ou revendeur. 1 Eléments

1 Potentiomètres de réglage de volume pour les canaux mono INPUT 1 à INPUT 3

Potentiomètres de réglage de volume NETWORK pour les signaux venant du réseau Dante 3 Potentiomètre de réglage de volume pour le canal AUX 4 Réglages de tonalité BASS = réglage des graves, ±10 dB / 100 Hz TREBLE = réglage des aigus, ±10 dB / 10 kHz

Potentiomètre de réglage de volume total MASTER VOLUME 6 Témoin de fonctionnement 7 VU-mètre à LEDs 8 Interrupteur POWER Marche /Arrêt

9 Prise secteur pour relier l’amplificateur, via le cordon secteur livré, à une prise secteur 230 V/ 50 Hz 10 Porte fusible Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type.

Borne à pince pour une mise à la terre éven- tuelle (par exemple en cas de ronflements)

Bornes à vis* pour une alimentation de secours (

Bornes à vis* pour brancher les haut-parleurs 14 Prises d’entrée XLR pour les canaux mono INPUT 1 à INPUT 3 pour brancher des micro- phones ou appareils mono avec niveau de sortie ligne Attention ! Si l’alimentation fantôme est activée [interrupteur DIP correspondant (22) sur la position inférieure], les prises XLR sont alimentées par une alimentation fantôme 20 V. En aucun cas, il ne faut bran- cher de microphones ou appareils audio avec des signaux de sortie asymétriques, ils pourraient être endommagés.

  • Les bornes à vis peuvent être retirées pour faciliter l’accès. 15 Prises pour repiquage PRE OUT et AMP IN pour insérer un appareil (p. ex. égaliseur) ; le niveau de sortie à la prise PRE OUT est indé- pendant du réglage MASTER VOLUME (5)

Sortie LINE OUT pour brancher d’autres amplificateurs Le niveau de sortie est indépendant du réglage MASTER VOLUME (5). 17 Entrée AUX IN pour brancher des appareils audio, par exemple lecteur CD, tuner, table de mixage etc. 18 Prise RJ45 pour la connexion réseau

Sélecteur pour les canaux mono INPUT 1 – 3 entre niveau micro (touche non enfoncée) et niveau ligne (touche enfoncée).

Bornes à vis pour brancher un microphone ou un appareil audio avec sortie niveau ligne ; branchées en parallèle à la prise XLR INPUT1

Touche AUTOTALK pour activer / désactiver la fonction Talkover du canal 1 22 Interrupteurs DIP +20 V PHANTOM POWER pour activer l’alimentation fantôme 20 V pour les prises XLR INPUT 1 à INPUT 3 (14); nécessaire lorsque des microphones à condensateur ou électret fonctionnant avec une alimentation fantôme sont branchés. Attention ! Utilisez les interrupteurs uni- quement lorsque l’amplificateur est éteint pour éviter tout bruit de commutation. Veillez à respecter les conseils de sécurité du point 14. 2 Conseils de sécurité et d’utilisation L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique. Pendant le fonctionnement, une tension dangereuse (jusqu’à 100 V) est présente aux connexions haut-parleurs (13). Tous les bran- chements ne doivent être effectués ou modi- fiés que lorsque l’installation PA est éteinte. Ne faites rien tomber dans les ouïes de ven- tilation, il y a risque de décharge électrique.

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d’eau, d’une humi- dité d’air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible : 0 – 40 °C).

En aucun cas, vous ne devez pas poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.

La chaleur produite à l’intérieur de l’appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l’air. En aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent être obturées.

Ne faites pas fonctionner l’appareil et débran- chez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants :

1. l’appareil ou le cordon secteur présentent

après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’appareil.

3. des dysfonctionnements apparaissent.

Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proxi- mité pour contribuer à son élimination non polluante.

CARTONS ET EMBALLAGE

PAPIER À TRIER 3 Possibilités d’utilisation L’amplificateur est spécialement conçu pour une utilisation dans des installations de sonorisation Public Adress. Il peut délivrer une puissance RMS de 120 W pour des haut-parleurs 100 V ou 70 V ou un groupe de haut-parleurs avec une impé- dance totale de 4 Ω. Il est possible de relier des microphones (canaux 1 – 3) ou appareils avec niveau ligne (canaux 1 – 3 et AUX) aux canaux d’entrée mixables les uns avec les autres. La cin

quième entrée de l’amplificateur est une inter- face Ethernet pour une connexion à un réseau audio Dante, à partir duquel des signaux audio peuvent être reçus via un ou deux canaux Dante. Le canal d’entrée 1 de l’amplificateur est doté d’une fonction Talkover qui diminue le volume des autres canaux de 40 dB en cas d’annonces.

Dante est un réseau audio développé par la société Audinate avec lequel il est possible de transmettre simultanément jusqu’à 512 canaux audio. Dante (Digital Audio Network Through Ethernet) utilise un standard Ethernet répandu FrançaisFrançais Page13 Français

et se base sur le protocole Internet. La trans- mission des signaux audio se fait de manière non compressée, synchronisée et avec une la- tence minimale. L’avantage par rapport à une transmission analogique de signal audio est la connexion des composants via un câble réseau standard à un prix faible et une faible sensibilité aux interférences même pour de longues dis- tances. De plus, la transmission du signal entre les composants reliés entre eux peut à tout mo- ment être modifiée via le logiciel. Dans le réseau Dante, les appareils installés comme émetteurs (Transmitter) servent de source de signal. Via le programme « Dante Virtual Soundcard » de la société Audinate, on peut également utiliser des ordinateurs comme sources de signal, pour, par exemple, insérer dans le réseau Dante, des fichiers audio lus sur l’ordinateur. L’attribution d’un ou deux canaux de ré- ception du PA-900DT à des canaux d’émission souhaités dans le réseau Dante se fait via le programme de configuration Dante « Dante Controller » (

chapitre 7). Les signaux des

deux canaux reçus sont mixés dans l’amplifica- teur en un signal mono. La configuration de l’interface Ethernet se fait également via le programme « Dante Controller » (

chapitre 7.2). Pour une mise

en place correcte, des connaissances réseau sont indispensables. Dante™ est une marque déposée de Audinate Pty Ltd. 4 Positionnement de l’amplificateur L’amplificateur est prévu pour être placé dans un rack (482 mm /19”), il peut également être placé directement sur une table. Dans tous les cas, l’air doit pouvoir circuler librement via toutes les ouïes de ventilation afin de garantir un refroidis- sement suffisant de l’amplificateur de puissance.

4.1 Installation en rack

Pour une installation en rack, vissez les deux étriers de montage livrés sur les côtés de l’appa- reil. Dans le rack, 2 unités (1 unité = 44,45 mm) sont nécessaires pour l’amplificateur. Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez placer l’amplificateur dans la partie infé- rieure du rack. Pour une fixation solide, les étriers de montage ne suffisent pas. Utilisez en plus des rails latéraux ou une plaque inférieure pour le maintenir correctement en place. 5 Branchement de l’amplificateur Public Adress Tous les branchements ne doivent être effectués que par un technicien qualifié et uniquement lorsque l’amplificateur est éteint !

Il est possible de brancher des haut-parleurs 100 V (schéma 1) et 70 V (schéma 2) ou des haut-parleurs ou groupes de haut-parleurs avec une impédance totale de 4 Ω au moins (sché- mas 3 – 5), voir page 2. Selon le type de haut- parleur, utilisez les contacts correspondants de la barrette SPEAKER OUTPUT (13). Il est possible de retirer la barrette de son emplacement pour faciliter l’accès. Lors du branchement, veillez à respecter l’impédance individuelle ou l’impédance totale des haut-parleurs et leur polarité (branchements plus et moins comme indiqués sur les schémas 1 – 5). Le branchement plus des haut-parleurs est toujours spécialement repéré. Attention ! Dans le cas de haut-parleurs Public Adress avec transformateur audio 70 V ou 100 V (schémas 1 et 2), la puissance RMS totale par les haut-parleurs ne doit pas être supérieure à 120 W, sinon l’amplificateur sera en surcharge et pourrait être endommagé.

Il est possible de relier jusqu’à trois microphones aux entrées INPUT 1 à INPUT 3 (14). Il est égale- ment possible d’utiliser les bornes (20) à la place de la prise XLR INPUT 1.

Lors du branchement d’un microphone, désenclenchez le sélecteur correspondant MIC / LINE (19).

2) Pour les prises auxquelles un microphone à

alimentation fantôme est relié, activez l’ali- mentation fantôme 20 V avec l’interrupteur DIP correspondante PHANTOM POWER (22) (position inférieure de l’interrupteur). Attention ! Si l’alimentation fantôme est activée, il ne faut pas brancher de micro- phone asymétrique ou d’appareil audio à l’entrée, car il pourrait être endommagé.

5.3 Appareils avec sortie ligne

Il est possible de relier jusqu’à quatre appareils à sortie ligne (par exemple lecteur CD, table de mixage) aux entrées INPUT 1 à INPUT 3 (14) et à l’entrée AUX IN (17). Si les entrées INPUT 1 à INPUT 3 sont reliées, enclenchez le sélecteur correspondant MIC/LINE (19).

5.4 Insérer un égaliseur ou

unautreappareil Pour une modification externe de la tonalité, il est possible d’insérer par exemple un égaliseur via les prises PRE OUT et AMP IN (15).

Retirez le cavalier entre les connexions PRE OUT et AMP IN. Ainsi, le préamplificateur et l’amplificateur de puissance sont séparés.

2) Branchez l’entrée de l’appareil à la prise PRE

Reliez la sortie de l’appareil à la prise AMP IN. Remarque : L’amplificateur ne fournit pas de signal si l’appareil inséré n’est pas allumé, s’il est défectueux ou n’est pas correctement branché.

5.5 Amplificateur supplémentaire

Si le nombre de haut-parleurs nécessaires est supé- rieur au nombre autorisé pour l’amplificateur, un amplificateur supplémentaire est nécessaire (par exemple PA-900S de MONACOR). Reliez l’entrée de l’amplificateur supplémentaire à la prise LINE OUT (16). Le niveau de sortie à cette prise est indépendant du réglage MASTER VOLUME (5).

5.6 Alimentation secteur et

alimentation de secours Si l’amplificateur doit continuer à fonctionner en cas de coupure d’alimentation secteur, reliez une alimentation de secours 24 V (p. ex. PA-24ESP de MONACOR) à la barrette DC INPUT (12). Il est possible de retirer la barrette de son em- placement pour faciliter l’accès. Pour finir, reliez le cordon secteur livré tout d’abord à la prise (9) et puis à une prise secteur 230 V/ 50 Hz. Remarques :

1. Si la tension 24 V de l’alimentation de secours est

présente aux bornes DC INPUT, l’amplificateur ne peut pas être éteint avec l’interrupteur POWER (8). En cas de coupure de courant ou si l’interrupteur POWER est sur « Off », il commute automatique- ment sur l’alimentation de secours.

2. En mode alimentation de secours, l’amplificateur

a une puissance plus faible qu’en fonctionnement secteur. 6 Utilisation

1) Avant la première mise sous tension, mettez

tout d’abord les réglages INPUT 1 à 3 (1) ainsi que les réglages NETWORK (2), AUX (3) et MASTER VOLUME (5) sur la position « 0 ».

Allumez l’amplificateur avec l’interrupteur POWER (8). Après la mise sous tension, la LED ON (6) brille.

Tournez le réglage MASTER VOLUME (5) jusqu’à ce que les réglages suivants puissent être écoutés.

4) Mettez les réglages de volume INPUT 1 à 3

(1), NETWORK (2) et AUX (3) sur la valeur souhaitée.

Réglez les réglages de tonalité BASS et TREBLE (4) pour obtenir une tonalité optimale.

Réglez le volume total avec le réglage MASTER VOLUME (5). La chaîne des LEDs à 5 niveaux (7) indique le niveau de sortie. Attention : Ne réglez pas le volume de l’ins- tallation audio trop fort. Des volumes élevés peuvent, à long terme, endommager l’au- dition.

6.1 Fonction Talkover du canal 1

Via le canal INPUT 1, il est possible d’effectuer des annonces pendant la diffusion d’un pro- gramme de musique. Le volume des autres ca- naux est automatiquement diminué de 40 dB. Pour activer cette fonction, enclenchez la touche AUTOTALK (21).14 Français 7 Créer un réseau Dante L’installation du PA-900DT comme récepteur dans le réseau Dante se fait via le programme « Dante Controller » disponible gratuitement via le site internet de la société Audinate. Les réglages effectués via le programme sont mémorisés dans les émetteurs et récepteurs participants du réseau Dante de telle sorte que le programme ne soit nécessaire que pour la configuration du réseau et pas pendant le fonc- tionnement normal. Pour l’ordinateur sur lequel le programme « Dante Controller » doit fonc- tionner, il faut suivre les configurations système suivantes : Composants Configuration minimaleProcesseur 1 GHzMémoire detravail512 MBRéseauInterface Ethernet standard (100 Mbit /s ou Gigabit) ou interface LAN sans fil (Wi-Fi)Système d’exploitation Windows 7 (SP1 ou supérieur), 8.1 ou 10 Remarque : UTF-8 et Unicode supportés, sauf pour nom hôte et nom appareil ; le standard DNS n’accepte pas Unicode pour ceux-ci.Mac OS X 10.9.5, 10.10.5 ou 10.11Remarque : uniquement architecture Intel, architecture PPC non acceptée.Windows est une marque déposée de Microsoft Corpo-ration aux Etats-Unis et dans les autres pays. Mac OS est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays.

7.1 Installer le programme

« DanteController » Pour installer le programme depuis le site inter- net de Audinate :

1) Allez à l’adresse internet suivante :

https://www.audinate.com/products/ software/dante-controller

2) Sélectionnez le système d’exploitation.

Cliquez sur le bouton avec la version du contrôleur Dante.

4) Connectez-vous ou créez un compte.

5) Téléchargez le logiciel.

6) Installez le logiciel.

7.2 Configurer des appareils avec

Attendez jusqu’à ce que l’émetteur Dante souhaité et le PA-900DT (sous « Dante Recei- vers ») s’affichent dans la matrice. Remarque : Si le PA-900DT ou l’émetteur Dante n’apparaît pas, la raison peut être : – l’appareil n’est pas allumé, – l’appareil se trouve dans un autre sous-réseau, – l’appareil ne peut pas être synchronisé avec les autres appareils Dante. Pour une des deux raisons citées en dernier, il faut que l’appareil Dante soit présenté au moins dans la visualisation Network sous l’onglet « Device Info » ou « Clock Status ». Un arrêt de l’appareil ou l’interruption de la liaison vers le Switch pourrait être une solution rapide au problème. Vous trou-verez des informations complémentaires dans la notice du Dante Controller de Audinate.

Dans la barre de menu du Dante Control- ler, sélectionnez « Device / Device View » ou appuyez sur la combinaison de touches Ctrl+D. La fenêtre Device View s’affiche.

Dans la barre s’affichant sous la barre de menu, dans le menu déroulant, sélectionnez le « PA-900DT ».

Dans la troisième barre, différentes infor- mations sur l’appareil s’affichent et on peut effectuer des réglages. Sélectionnez l’onglet « Device Config » (voir schéma 8).

Si besoin, adaptez le « Sample Rate » à l’émet- teur Dante souhaité ou définissez un autre Sample Rate (taux d’échantillonnage) com- mun pour les deux appareils.

7) Dans le champ « Rename Device », il est pos-

sible de modifier le nom utilisé pour l’appareil dans le réseau Dante (par exemple un nom unique en rapport avec le lieu d’installation). Confirmez toute modification avec « Apply ».

Via l’onglet « Network Config », vous pouvez si besoin modifier les réglages réseau pour l’interface Dante du PA-900DT.

7.3 Routage avec le Dante Controller

Pour attribuer les signaux d’entrée et de sortie des appareils utilisés :

Dans la fenêtre « Network View », sous « Rou- ting », ouvrez les canaux de l’émetteur Dante souhaité sous « Dante Transmitters » et les canaux du PA-900DT sous « Dante Recei- vers », en cliquant sur le symbole ⊞ (voir schéma 9).

Naviguez à partir de la colonne du canal Dante Transmit jusqu’à la ligne du canal Dante Receive souhaité du PA-900DT et cliquez sur le champ au point d’intersection.

3) Attendez jusqu’à ce que le champ affiche un

  • Effectuez les deux derniers points pour le second canal Dante Receive du PA-900DT, si besoin. Sur le site de Audinate, il est possible de télé- charger un manuel d’utilisation en anglais (User Guide) du Dante Controller : https://www.audinate.com/resources/ technical-documentation Abb. 8 Device View du PA-900DT Abb. 9 Routing de la source audio «VirtualSoundcard» vers le récepteur «PA-900DT»15 Français 8 Caractéristiques techniques Puissance RMS : p. 120
  • W Puissance musique : p. 160
  • W Sorties Haut-parleurs* : p. 4
  • Ω min., 70 V, 100 V Line Out : p. 1
  • V/ 600 Ω Pre Out : V/ 600 Ω Entrées (sensibilité / impédance / branchement) Input 1 – 3 : p. 1
  • Mic 3 mV/ 1,1 kΩ commutable sur ligne 200 mV/ 14 kΩ; XLR, symétrique Aux In : p. 140
  • mV/ 50 kΩ; RCA, asymétrique Amp In : p. 1
  • V/ 14 kΩ RCA, asymétrique Signal d’entrée Dante Nombre de canaux : p. 2
  • Résolution : – 32 bits Taux échantillonnage : 44,1 – 96 kHz Interface données : p. 16
  • Ethernet, prise RJ45 Bande passante : – 15 000 Hz, ±3 dB Taux de distorsion : < 0,5 % Rapport signal / bruit : > 80 dB Réglage de tonalité Graves : ±10 dB / 100 Hz Aigus : p. 50
  • ±10 dB / 10 kHz Alimentation fantôme : . + 20 V Température de fonctionnement : p. 0
  • – 40 °C Alimentation Tension secteur : p. 230
  • V/ 50 Hz Consommation : VA Alimentation de secours : p. 300

24 V/ 9 A Dimensions (L × H × P) : . . . . . . . . . 482 × 88 × 275 mm, 2unités Poids . . . . . . . . . . . . . . 9,9 kg *Utilisez soit les sorties 70 V et 100 V soit la sortie 4 Ω ! Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.0 10 0 10 0 10 0 10 0 10 –10 +10 0 10INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3NETWORKAUX BASS TREBLEMASTERVOLUMEPOWERdB –10 +10

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Monacor

Modèle : PA900DT

Catégorie : Table de mixage