DB 765 CB - Fer à repasser BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB 765 CB BOMANN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser BOMANN DB 765 CB, puissance 2200 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage de la semelle avec un chiffon doux, détartrage régulier recommandé pour maintenir la performance. |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 2 mètres pour plus de flexibilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DB 765 CB BOMANN
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB 765 CB - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB 765 CB de la marque BOMANN.
MODE D'EMPLOI DB 765 CB BOMANN
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven- tuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
- N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
- Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che de la prise.
- Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
- N’utilisez que les accessoires d’origine.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement ! Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil
- La semelle du fer (3) devient rapidement chaude et ne refroidit que très lentement. Ne pas la toucher.
- Le fer à repasser doit être utilisé et posé sur une surface stable et résistante à la chaleur.
- Ne pas utiliser le fer à repasser s‘il est tombé, s‘il comporte des dommages visibles ou s‘il n‘est pas étanche.
- Le fer à repasser ne doit pas être laissé sans surveillance pendant qu‘il est branché au secteur.
- Il est recommandé de placer le fer à repasser à l’horizontale sur son support (2) lorsque vous ne l’utilisez pas.14
- Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d’eau (4). Ne rem- plissez votre fer audelà de la marque MAX (env. 130 ml).
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri- cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
- Pendant l‘allumage ou le refroidissement, maintenir le fer à repas- ser et son cordon de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d‘expérience et/ou de connais- sance, s‘ils sont surveillés ou ont été instruits sur l‘utilisation sûre de l‘appareil et ont compris les risques en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Liste des différents éléments de commande 1 Câble d’alimentation souple 2 Pied support 3 Semelle 4 Réservoir à eau transparent 5 Thermostat à réglage progressif 6 Gicleur 7 Orice de remplissage du réservoir d’eau 8 Vapeur à réglage progressif 9 Pulvérisateur “ ” + Bouton “jet vapeur “ ” 10 Lampe témoin Sans illustration Récipient de remplissage Avant la première utilisation
- Nettoyez la semelle du fer avec un torchon légèrement humide.
- An d’enlever tout résidu, repassez un vieux tissu propre plusieurs fois.
- Remplissez le réservoir par l’orice de remplissage (7). Utilisez pour cela un petit récipient.
- N’utilisez que de l’eau distillée.
- N’utilisez en aucun cas d’eau de batterie, de sèche-linge ni d’eau avec des produits ajoutés (comme de l’amidon, du parfum, de l’adoucissant ou des produits chimiques). Vous risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts risquent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage.15 Puissance électrique La puissance absorbée totale de l‘appareil est de 2000 W. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. ATTENTION ! Surcharge N’utilisez en aucun cas de rallonges électriques ou multipri- ses car cet appareil est trop performant. Utilisation de l’appareil NOTE : N‘utilisez cet appareil que pour le repassage de vêtements et textiles !
- Retirez, avant utilisation, les lms de protection et éti- quettes pouvant se trouver sur la semelle en inox du fer.
- Déroulez complètement le câble. Repassage sans vapeur (variateur de vapeur sur “O”)
1. Placez l’appareil sur son support (2).
2. Réglez le variateur de vapeur (8) sur “O”. Pour pouvoir le
tourner, appuyez dessus en le baissant, le cas échéant.
3. Placez toujours le thermostat (5) sur “0” avant de brancher
ou débrancher le câble d’alimentation.
4. Séparez votre linge selon les températures de repassage.
Commencez par les températures les plus faibles. Vous pouvez régler les températures grâce au variateur de tem- pératures (5) : ● Synthétique, soie température faible ● ● Laine, température moyenne ● ● ● Coton, lin température élevée MAX température maximum
5. Alimentation électrique
- Assurez-vous que la tension électrique de l’appareil (voir plaque signalétique) correspondent à la tension du réseau.
- Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant en bon état.
6. La lampe témoin (10) s’allume. Dès qu’elle s’éteint, la
température sélectionnée est atteinte. Vous pouvez alors commencer à repasser.
7. N’oubliez jamais de débrancher l’appareil lorsque vous
avez terminé de repasser. Repassage à vapeur (
La vapeur est brûlante. Risque de brûlure ! NOTE :
- An d’utiliser la fonction de repassage à la vapeur, remplissez le réservoir d’eau.
- La température doit être élevée. Tournez le régulateur de température (5) jusqu’au symbole “● ● ●” minimum. NOTE :
- Si la température est trop basse, l’eau peut couler de la semelle.
- Utilisez le régulateur de quantité de vapeur (8) pour régler la quantité de vapeur. O sans vapeur Peu de vapeur Vapeur forte
- La vapeur commence à s’échapper dès que vous placez le fer dans une position horizontale.
- Pour encore plus de vapeur, utilisez le bouton “ ” (9). Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence. Remplissage du réservoir d’eau
1. Réglez le régulateur de température (5) sur “0”.
2. Débranchez toujours le câble d’alimentation avant de rem-
3. Placez le variateur de vapeur (8) sur la position “O” (sans
vapeur). Remplissez-y de l’eau via l’ouverture de remplis- sage (7). Utilisez pour cela un petit récipient. Ne remplissez le réservoir d’eau que jusqu’à la marque MAX. Vaporisateur (
Pour humidier un endroit à repasser, appuyez sur le bouton vaporisateur (9). Placez le bouton sur le symbole et appuyez dessus par intermittence. Vapeur verticale (Fonction de jets de vapeur verticaux) Cela permet d’utiliser la fonction “jet de vapeur” en position verticale.
N’orientez jamais le jet de vapeur vers une personne. Risque de brûlure !
1. Suspendez vos vêtements sur un cintre et maintenez le fer
verticalement à une distance d’environ 3-5 cm.
2. Réglez le régulateur de température (5) sur le symbole
3. Tournez le bouton (9) jusqu’au symbole de jets de vapeur
. Appuyez sur le bouton de jets de vapeur par intermit- tence. NOTE : Si la quantité de vapeur émise est trop faible, attendez que l’appareil chauffe à nouveau. Arrêter le fonctionnement
1. Tournez toujours le thermostat sur “0” après utilisation puis
débranchez le câble d’alimentation (Le témoin lumineux s’éteint).
2. Réglez le régulateur de quantité de vapeur (8) sur la
3. Videz le réservoir d’eau pour éviter que le contenu du
réservoir ne s’écoule.
4. Faites refroidir l’appareil avant de le ranger.
1. Remplissez le réservoir à eau à moitié.
2. Laissez chauffer l’appareil à la température maximum.
Lorsque la lampe témoin s’éteint, débranchez l’appareil.
3. Tenez maintenant l’appareil à l’horizontale au dessus
d’un évier. Mettez le régulateur du volume de vapeur sur
” et retirez-le. Agitez maintenant l’appareil de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Remettez le régulateur en place, veillez au guidage. Placez ensuite le variateur à nouveau sur la position “O”.
4. Placez à nouveau l’appareil sur son socle et laissez-le
chauffer. Pour nettoyer la semelle, repassez d’abord un torchon en coton propre. Nettoyage
- Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage !
- Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
- En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION :
- Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
- Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
- Essuyez les parois de l’appareil avec un torchon sec.
- Nettoyez la semelle et la surface de rangement avec un torchon légèrement humide. Données techniques Modèle : ...................................................................... DB 765 CB Alimentation : .............................................. 220 – 240 V~, 50 Hz Consommation : .............................................................. 2000 W Classe de protection : ..................................................................I Poids net : .......................................................................... 1,06 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Signication du symbole “Elimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’envi-ronnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina- tion des appareils auprès de votre commune ou de l’administra- tion de votre communauté.17 Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
Notice Facile