DB 765 CB - Ferro de passar BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DB 765 CB BOMANN em formato PDF.
| Características técnicas | Ferro de passar BOMANN DB 765 CB, potência 2200 W, base de cerâmica, função vapor, reservatório de água de 300 ml. |
|---|---|
| Uso | Ideal para passar todos os tipos de tecidos, com ajuste de temperatura conforme o tipo de tecido. |
| Manutenção e reparo | Limpeza da base com um pano macio, descalcificação regular recomendada para manter o desempenho. |
| Segurança | Desligamento automático após um período de inatividade, proteção contra superaquecimento. |
| Informações gerais | Peso leve para fácil manuseio, cabo de alimentação de 2 metros para maior flexibilidade. |
Perguntas frequentes - DB 765 CB BOMANN
Perguntas dos utilizadores sobre DB 765 CB BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DB 765 CB - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DB 765 CB da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR DB 765 CB BOMANN
Manual de instruções
Obrigado por escolher o;,,.,.Esperamos que goste de utiliser o aparelho.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicações, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENÇA:
Chama a atenção para possível perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

IDICACHAO:
Realca sugestoes e informacoes para si.
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparelho a funciona, leiia muito atentamente as instruções de empreço e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposicao de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mões molhadas. No caso de o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpão, ou ainda em caso de avarias,deer desligá-lo e retiring a ficha da tomada (puxepela ficha e nãoIFO).
- O aparelho não devara的功能ar sem vigilência. Se seDSPairar do quarto, deslige sempre o aparelho. Retire aficha da tomada de rede.
- O aparelho e o cabo de ligação à rede tím de ser regularamente examinados quando a sinais de danificação. Se se取证ura um dano, o aparelho não pode ser realizado.
Utilize apenas acessórios de origem. - Para a segurarca dos seuis filhos, não deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!
Não deixecriançaspequenasbrincaremcomfolhasde plástico.Perigo deasfixia!
Indicações especials de segurarça para este aparelho

AVISO:
- A base do ferro (3) aquece muito rapidamente e leva muito tempo a arr focecer. É favor não fazer nada.
- O ferro de passar tem de ser utilisé e colocado em descanso numa superficie estável e resistente ao calor.
- O ferro de passar não deve ser utilizesdo quando caiu ao chao, quando tem danos visiveis ou não se encontrar estanque.
- O ferro de passar não deve ficar sem vigilência, quando se encontra ligado à rede de corrente.
- quando a não utilizes cologne por favor a máquina automatica de engomar verticalmente no disposativo de pé (2).

AVISO:
- Antes de se encher o deposito da agua (4), retiring a ficha da to-mada. A agua que se deita no deposito nãodeeru ultrapassar a marcação MAX (ca. 130 ml).
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quando perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma calidad. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,pelos nosotros serviços de assistência ou por outras pessoas com as mesmas qualificações.
- O ferro de passar e o seu cabo de ligação à rede de corrente tem de ficar durante a sua ligação ou durante o arrefecimento fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensóricas ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e/ou conhecemços, quando these são vigiados ou foram instruções relativamente à utilizesçao segura do aparecido e quando perceberam os perigos que dai podem resultar.
- Crianças não podem brincar com o aparecido.
- Limpeza e manutençao por parte do'utilizar não pode ser levadas a cabo por crianças.
Descrição dos elementos
1 Metida flexivel do cabo de rede
2 Descanso
3 Placa de base
4 Deposito transparente
5 Regulador da temperatura sem escalamento
6 Pulverizador
7 Orificio para introducao da agua no deposito
8 Regulador da quantidade do vapor
9 Botão pulverizador “” Botão de super-vapor “”
10 Lampada de controlo
Sem ilustracao
Reservatório
Primeirautilizaçãodo ferro
- A base do ferro deverá ser limpa com um pano humido.
- Para eliminar quaisquer residuos, passer varias vezes com o ferro sobre um pano usado e limpo.
- Encha o tanque de aguaPGA abertura de enchimento (7). Utilise como ajuda um recipiente para o enchimento.
- Utilize apenaságua destilada.
- Não se deve encher o tanque com água de baterias,água do secador de roupa ouágua com produits adiconais (produtos para gomar, para amaciar a roupa, perfumes ou outros produits químicos). Desta forma o aparecido poderia se estragar uma vez que na-camera de vapor seria possivel formarem-se residuos. Estes residuos, no caso de eles cairemPGA abertura da saía de vapor poderiam sujar a roupa a engomar.
Carga conectada
O aparecido pode functionar com uma capacidade de 2000 W. Com esta energia conectada aconselho-se uma conduita de alimentação separada com uma proteção fusível num interruptor de proteção dométrico de 16 A.

ATENÇA! Sobrecarga
Não utilize conduitas para extensão ou tomadas multiplas, uma vez que este aparecido tem demasiada potência.
Utilização do ferro de engomar

INDICACAO:
Utilize este aparelho apenas para engomar peças de vestuário e têxtei.
- Antes de utilizes a boa retire a folha prateada de protecao bem como o rotulo gomado que eventually se encontrem na base de aço fino da boa de engomar.
- Por favor desdobre o cabo completamente.
Engomar sem vapor (regulador do volume de vapor na pos "O")
- Colocar o ferro na vertical (2).
- Coloque o regulador da quantidade do vapor (8) em "O". Prima-o eventualmente para boa, para o poder rodar.
- Coloque o regulador de temperatura (5) sempre a "0", antes de ligar o aparecido à tomada de corrente ou de o separar da rede.
-
SeLECTIONAR as peças de vestuário de acordo com as temperatas para engomar. Comece com as temperatas mais baixas. Estas são selecionadas no regulator de temperatas (5) da forma segunte:
-
Tecidos sintécicos, seda temperatura baixa
- Lā temperatura media
-
-
- Algodão, linho temperatura alta
-
MAX temperatura maxima
5. Ligação à electricidade
- Verificar se a tension do ferro (ver a placac de caracte-risticas) corresponde à tension da corrente.
-
Ligar o aparelho apenas a uma tomada.
-
A lámpada de controle (10) acender-se-á. Logo que esta se apagar, tera sido atingida a temperatura que se selecciónou. Poderá ahora fazer-se a engomar
- Retirar a ficha da tomada, logo que se acumbe de'utilizar o ferro.
Engomar a vapor (w)

AVISO:
O vapor é muito quente. Perigo de queimaduras!
INDICACAO:
- Para usar a função de passar a vapor, o reservatório de água tem de estar cheio.

INDICACHAO:
- É necessária uma temperatura elevada. Rode o regulador de temperatura (5), no minimo, para o síbolo "●●●".
-
Se a temperatura estiver demasiado baixa, a placá de base pode vertejarágua.
-
Utilize o regulator dequantitye de vapor (8) para definir aquantitye de vapor.
0 falta o vapor

pequena quantidade de vapor
grande quantidade de vapor
- O vapor Começa a sair assim que colocá o ferro na posicao horizontal.
- Para vapor extra, utilizes a funcão de super-vapor " " (9). Coloque o botão no símbolo e prima-o intermitentemente.
Reenchimento do tanque de agua
- Colque o regulador de temperatura (5) em "0".
- Retire sempre a ficha antes de voltar a meterágua.
- Por favor ponha o regulator da quantidade de vapor (8) em posicao O^ (sem vapor). Encha com agua atraves do orificio para enchimento (7). Utilise como ajuda um recipiente para o enchimento. Encha o tanque de agua so ate a marca MAX.
Funcao de spray
Para humedecer uma determinada parte da roupa que esteja a ser engomada, pressionar o botão pulverizador (9). Coloque o botão no símbolo e prima-o intermitentemente.
Steam na vertical (Funcao de vapor na vertical)
Atrasvês这对于afunçao, o vapor extra sera produzido com o ferro em posicao vertical.

AVISO:
Nunca aponte o jacto de vapor para as pessoas. Risco de queimadura!
- Pendure as roupas num cabide e segure no ferro na vertical, a uma distancia de aprox. 3-5 cm.
- Colque o regulador de temperature (5) no simbolo
- Rode o botao (9) para o*simbolo de jacto de vapor Prima o botao de jacto de vapor de forma intermitente.

NDICAÇÃO:
Se a quantidade de vapor emitida for insufficiente, aguarde até o aparecido aquecer novamente.
Quanto terminar
- Rode sempre o controlo de temperatura para "0" depuis deutilizar e retire a ficha da tomada (a luz de controlo apagase).
-
Coloque o regulador de quantidade de vapor (8) na posicao "O".
-
Esvazie o reservatorio de agua paraatar que o conteudo verta.
- Deixe o aparecido arrefecer antes de o arrumar.
Autolimpeza (± = -)
- Encher o deposito da agua até ao meio.
- Colocar a temperatura no máximo. Depois de a lampada de controle se apagar, tirar a ficha da tomada.
- Ponha então o aparecido horizontalmente sobre um lava-losas. Coloque o regulador da quantidade de vapor na posicao e puxe-o para fora. Balance entao o apreinho de um lado para o除外, ato deposto ficar vazio. Volte a colocar o regulador, prestando por favor atencao a conduita. No final, colque o regulador novamente na posicao "0"
- Colocar o ferro na vertical e voltar a aquece-lo. Para limpar a base, engomar um pano de algodao limpo.
Limpeza
AVISO:
- Desligue sempre a ficha de alimentação antes de limpar o aparelho.
- Aguarde até o aparelho ter arrefećido completeness.
- Nunca delve, sob circunstancia alguma, vergulhar o aparelho em agua para fins de limpeza. Caso contrario, poderá ocorrre umCHOque electrico ou incendio.
ATENÇA:
- Não utilize uma escova de arame nem outros artigos abrasivos.
-
Não utilize deterentes acidos ou abrasivos.
-
Limpe o revestimento com um pano ligeiramente humedecido.
- Limpe a plac de base e o resto do aparelho com um pano ligeiramente humedecido.
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: DB 765 CB
Alimentação da corrente: 220 - 240 V~, 50 Hz Consumo de energia: .2000 W
Categoria de protecao:
Reservado o direito de efetuar modificacoes tecnicas e de concepcao no decurso do desenvolvimento continuo do produits.
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tíais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.

Deposicao
Significado do symbolo "contentor do lixo"
Poupe o nous meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos electricos e entrega a os aparelhos que não pretende continuar autilizar.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuarias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saude humana.
Dar é igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveita-mentation de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de fregueia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.