BEEM Mr. Tea - Appareil à thé

Mr. Tea - Appareil à thé BEEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mr. Tea BEEM au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEEM Mr. Tea - page 27
Caractéristique Détails
Type d'appareil Appareil à thé
Capacité 1,2 litre
Matériau Acier inoxydable
Fonctionnalités Infusion automatique, arrêt automatique
Température de l'eau Réglable selon le type de thé
Utilisation Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif
Entretien Nettoyage à la main recommandé, ne pas immerger dans l'eau
Consommation énergétique Économie d'énergie avec fonction veille
Sécurité Protection contre la surchauffe et l'ébullition à sec
Dimensions 25 x 15 x 20 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Mr. Tea BEEM

Comment utiliser le BEEM Mr. Tea pour préparer du thé ?
Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez le thé dans le filtre, sélectionnez la température et le temps d'infusion souhaités, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Quelle quantité de thé puis-je mettre dans le filtre ?
Il est recommandé d'ajouter environ 10 à 15 grammes de thé pour 1 litre d'eau, mais cela peut varier selon les préférences personnelles.
Le BEEM Mr. Tea peut-il préparer des infusions à froid ?
Non, le BEEM Mr. Tea est conçu pour des infusions chaudes uniquement. Pour des infusions à froid, il est préférable d'utiliser un autre appareil.
Comment nettoyer le BEEM Mr. Tea après utilisation ?
Démontez le filtre et le réservoir, puis rincez-les à l'eau chaude. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur et évitez les produits abrasifs.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Peut-on utiliser du thé en sachet avec le BEEM Mr. Tea ?
Oui, vous pouvez utiliser des sachets de thé, mais pour une infusion optimale, il est recommandé d'utiliser du thé en vrac.
Quel est le temps d'infusion recommandé pour différents types de thé ?
Pour le thé vert, 2-3 minutes; pour le thé noir, 3-5 minutes; et pour les tisanes, 5-7 minutes, selon vos préférences.
Y a-t-il des réglages de température pour différents types de thé ?
Oui, le BEEM Mr. Tea permet de régler la température entre 70°C et 100°C, adaptée à différents types de thé.
Comment éviter que le thé ne devienne amer ?
Surveillez le temps d'infusion et ne laissez pas le thé infuser trop longtemps. Utilisez également de l'eau à la bonne température.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEEM Mr. Tea ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Appareil à thé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mr. Tea - BEEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mr. Tea de la marque BEEM.

MODE D'EMPLOI Mr. Tea BEEM

7. Préparation du thé à la mode orientale avec le « principe du samowar »........... 31

Chère cliente, cher client, Cette théire / bouilloire et samovar est un appareil polyvalent, qui convient pour la préparation de thé et d’autres boissons chaudes et instantanées. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à son utilisation! Votre fabricant Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur

2. À propos de ces instructions

L'article est muni d'instructions de sécurité. Lisez malgré tout attentivement les instructions de sécurité et n'utilisez l'article que comme cela est décrit dans ces instructions afin de ne pas causer de blessures ou de dommages par mégarde. Conservez ces instructions pour pouvoir les lire ultérieurement. En cas de transmission de l'article, il faut remettre ces instructions en même temps que l'article. Termes de sécurité dans ces instructions : Le mot signal DANGER met en garde contre d'éventuelles blessures et le danger de mort. Le mot signal AVERTISSEMENT met en garde contre les blessures et les dommages matériels graves. Le mot signal PRUDENCE met en garde contre les blessures légères ou les détériorations.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 28 / 100

3. Description de l’appareil, composants, volume de livraison

1. Couvercle complet pour théière (avec couvercle avec tête )

2. Passoire à thé pour théière

4. Indicateur de niveau de remplissage de la théière

5. Théière , 1.0 L avec manche

6. Manche de théière

7. Couvercle pour vapeur

8. Orifice de sortie de vapeur

9. Indicateur de niveau de remplissage ou dispositif du réservoir d’eau

10. Réservoir d’eau , 4.0 L avec manches

12. Filtre pour calcaire

13. Manette de robinet d’évacuation noir

14. Robinet d’évacuation sans manette

16. Bouton de réglage

17. Socle avec circuit électrique intégréBEEM – Elements of Lifestyle

4. Consignes de sécurité importantes

1. Cet appareil convient pour une utilisation commerciale et domestique.

2. Vous devez utiliser cet appareil exclusivement pour réchauffer de l'eau ou du

thé ou tout autre liquide de ce type.

3. Vous ne devez pas chauffer de lait ou de liquide moussant dans cet appareil.

4. Vous ne devez pas chauffer de soupe ou tout autre aliment épais de ce type.

5. La plus grande prudence s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité

6. L’appareil ne doit pas être manipulé par des personnes présentant

  • des capacités physiques limitées,
  • des capacités sensorielles limitées,
  • des capacités mentales limitées,
  • un manque d’expérience et de connaissances,
  • ou des enfants dans la mesure où ils ne sont pas sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou n’ont pas été formés à manipuler l’appareil.

7. Les enfants doivent être sous surveillance pour garantir qu’ils ne jouent pas

8. Tenez l’appareil hors de portée des enfants.

9. Tenez les enfants éloignés des matériaux d'emballage. Il existe notamment un

risque d’étouffement.

DANGER : ELECTRICITE

10. Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures corporelles,

ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur et ne pas l’immerger dans de l’eau ou tout autre liquide.

11. Avant de raccorder l’appareil au secteur, assurez-vous que la tension figurant

sur la plaquette signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique du foyer.

12. Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle.

13. Il est recommandé de raccorder l’appareil à un circuit électrique séparé.

14. L’appareil doit impérativement être branché sur une prise correctement

raccordée à la terre.

15. Pour mettre le samovar complètement hors tension, tournez à fond le bouton

rotatif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Pour débrancher l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation, mais sur la fiche.

16. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur des arêtes tranchantes ou

des surfaces chaudes.

17. Evitez que le câble électrique soit en contact avec l’appareil brûlant.

18. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil et ne l’utilisez jamais s’il ne

fonctionne pas correctement, s’il est endommagé d’une quelconque manière ou si la fiche ou le cordon sont défectueux. Retournez ou remettez l'appareil à un distributeur agréé. Toute tentative de réparation par une personne non autorisée entraîne l'annulation de la garantie.

19. Retirez la fiche de la prise,

lorsque vous n’utilisez pas l’appareil lorsqu’un disfonctionnement survient lors de l’utilisation avant de nettoyer l’appareil AVERTISSEMENT brûlures/feu

20. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans surveillance.

21. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou de vapeur ou à

proximité de matériaux inflammables.

22. L’appareil devient extrêmement chaud pendant l’utilisation. Pendant l'utilisation,

ne touchez le réservoir d’eau sous aucun prétexte.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 30 / 100

23. N’ouvrez pas le couvercle du réservoir lorsque l’eau est en ébullition pour ne pas

24. Mettez le couvercle sur le réservoir d’eau et la théière avant que l’eau ne

commence à bouillir.

25. Prenez la théière avec précaution. De la vapeur chaude peut s’échapper !

26. Remplissez l’appareil uniquement jusqu’au repère maximum. S'il y a trop d’eau,

l’eau extrêmement chaude peut déborder.

27. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de procéder à son nettoyage.

AVERTISSEMENT: blessures d'autre nature

28. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur des coins (risque de

trébuchement). ATTENTION – dégâts matériels

29. Ne transportez jamais l’appareil quand il est brûlant et uniquement quand il est

30. Les poignées de l’appareil servent uniquement au transport.

31. Posez l’appareil uniquement sur une surface horizontale, plane. Le support doit

être résistant à la chaleur et suffisamment stable. Pensez au poids total de l’appareil rempli. Respectez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport aux pièces combustibles.

32. La fiche doit être facilement accessible pour qu'en cas d'urgence, elle puisse

être immédiatement débranchée.

33. Ne posez pas l’appareil sur un support dont la surface ne résiste pas à l'eau. Si

de l’eau déborde, elle pourrait endommager le support.

34. Ne placez jamais l’appareil à proximité de la flamme d’un gaz, de plaques de

cuisson électriques ou de toute autre source de chaleur. Tout effet de chaleur externe risque d’endommager l’appareil.

5. Avant la première utilisation

  • Assurez-vous que toutes les parties du matériel d’emballage ont bien été retirées de l’appareil (film de protection, etc.)
  • Ne retirez en aucun cas la plaquette signalitique ni autres avertissements éventuels. ATTENTION : Vérifiez que l’appareil ne présente aucun défaut. Si des pièces sont endommagées, n’utiliser pas l’appareil mais contactez du personnel qualifié.
  • Placez l’appareil sur une surface lisse, stable et résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sous un élément de mobilier suspendu.
  • Nettoyez l’appareil et les accessoires avant la première utilisation. Ceci permet d’éliminer les éventuels résidus de production.
  • Pour remplir le réservoir d’eau , retirez le récipient du socle de contact.
  • Mettez la quantité souhaitée d'eau fraîche dans le réservoir d’eau (contenance 4.0 L) sans dépasser le seuil maximal (9).
  • Refermez la théière à l’aide du couvercle d’évaporation (5+7).
  • Placez la bouilloire sur le socle (17). La position sur le socle peut être pivotée au choix (360°).
  • Tournez le bouton rotatif (16) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
  • Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 31 / 100
  • Le thermostat permet de régler en continu la température de l'eau. Vous avez le choix entre les réglages : eau bouillante / eau bouillante à intervalle / eau très chaude / eau chaude.
  • En tournant le bouton jusqu'à la butée, vous commanderez la mise en ébullition de l'eau après un laps de temps donné. Si vous laissez le bouton dans cette position, l'eau continuera de bouillir sans interruption jusqu'à complète évaporation. Pour éviter cette ébullition ininterrompue, retournez le bouton d’ajustage après l’ébullition de l’eau jusqu’à ce que le clignotant sur le socle s’éteigne. Cette position commande un fonctionnement intermittent du thermostat qui se met en route ou s'éteint sans cesse pendant de brefs intervalles de temps. Vous économiserez ainsi eau et énergie. Le témoin lumineux qui s'allume et s'éteint automatiquement signalera que le thermostat se met en marche ou bien est arrêté. Valeurs indicatives :

●●● - Eau bouillante : Tournez le bouton jusqu'à la butée ; température de l'eau env. 100°C - Eau bouillante à intervalle : Ramenez ensuite d'1/4 de tour vers la gauche – lorsque l’eau est en ébullition ; température de l'eau env. 95°C – 100°C ●● - Eau très chaude : Ramenez le bouton d'1/3 de tour vers la gauche (placez-le sous la lettre « ●● » environ) ; température de l'eau env. 85°C – 95°C ● - Eau chaude : Ramenez le bouton de 2/3 de tour vers la gauche (placez-le sous la lettre « ● ») ; température de l'eau env. 60°C – 70°C

  • Retirez le réservoir d’eau qui est posé sur le socle , l’alimentation en courant est coupée. Le thermostat se remet en marche dès que l’appareil est remis en place sur le socle de contact.
  • Le réservoir d’eau est mis complètement hors service en tournant le bouton rotatif dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Le témoin lumineux s’éteint.
  • Le témoin lumineux s’éteint également peu après que l’eau se soit évaporée. Veuillez donc toujours contrôler s’il y a suffisamment d’eau dans le réservoir d’eau et si le bouton rotatif est dans la bonne position pour éviter de faire bouillir l’eau trop longtemps.
  • Par sûreté, débrancher l’appareil après utilisation.

7. Préparation du thé à la mode orientale avec le « principe du

Il y a thé et thé. Au sens strict du terme, le thé n’est que l’infusion aqueuse du théier Camellia sinensis. Cette infusion peut être noire ou verte. On ne doit pas le confondre avec des produits similaires au thé, ceux que l’on appelle tisanes de plantes et de fruits. Il y a donc plusieurs manières de préparer un thé. Afin d’en préserver les précieuses substances et le goût, les thés sont préparés avec de l’eau chauffée à différentes températures et leur durée d’infusion varie. Le thé vert par exemple est préparé de préférence avec une eau à 85 °C. Dans tous les cas, il est conseillé de s’en tenir aux consignes de préparation indiquées sur l’emballage.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 32 / 100

  • Mettez les feuilles de thé dans la passoire du thé (2)(environ une cuillère à café par tasse) ou le sachet de thé (sans passoire env. 1 sachet pour env. 1 à 2 tasses).
  • Reposez le couvercle à vapeur sur la bouilloir et la théière. Le fond de la théière est conçu de manière à ce qu’il puisse parfaitement coïncider avec le couvercle de la bouilloir et rester stable. La théière est chauffée en même temps.
  • Faire bouillir l’eau.
  • Retirez la théière du réservoir d’eau . Attention : De la vapeur chaude peut s’échappe ! Des gouttes de condensation peuvent couler éventuellement du fond de la théière.
  • Versez l’eau bouillante sur le thé dans la théière. Remplissez 1 l maximum, jusqu’au seuil maximal (4). Faites couler le thé et l’eau bouillante. En pressant légèrement vers le bas, le robinet d’évacuation s’ouvre et vous pouvez en recueillir de l’eau. Dès que vous le lachez à nouveau, il se referme. Si vous voulez recueillir beaucoup d’eau pour remplir la théière par exemple, poussez la manette du robinet vers l’arrière. Il s’enclenchera dans cette position. Et seulement si vous repoussez la manette vers l’avant, alors le robinet se refermera à nouveau.
  • Plus il y aura de feuilles ou de sachets de thé ou moins vous mettrez d’eau dans la théière, plus le thé sera concentré (Les professionnels font le thé avec exactement 2,86 g par tasse). Mettez plutôt une quantité un peu plus importante de thé afin d'obtenir un liquide un peu plus concentré dans la théière.
  • Reposez la théière avec le thé concentré sur la bouilloire. La vapeur qui monte dans la bouilloire maintient le thé dans la théière à la température exacte dont il a besoin pour infuser.
  • Au bout du temps d’infusion désiré, retirez la passoire de la théière et reposez le couvercle. ATTENTION : De la vapeur chaude s’échappe. Utilisez des maniques.
  • Versez ensuite la quantité désirée de ce thé concentré dans votre tasse et complétez avec l'eau du réservoir. De cette façon, vous pouvez varier le dosage et le goût de votre thé.
  • Vous pouvez poser la théière sur la bouilloire et laisser l’appareil en marche pour pouvoir vous servir du thé ou de l’eau à tout moment. Réglez le bouton sur la position « ●● » (mais pas jusqu’à la butée) afin que l’eau ne soit pas constamment en ébullition mais reste chaude. Le témoin lumineux est intermittent. Cette fonction de mise en ébullition ininterrompue ne doit être utilisée que pendant les premières minutes d'infusion du thé. b) Thé vert
  • permet également de préparer du thé vert. Le thé vert ne se prépare jamais avec de l'eau bouillante, car il serait alors légèrement plus amer. Selon la variété, la température idéale de préparation du thé vert se situe entre 50 et 90 °C. La plupart des thés verts développent leur arôme optimal à 80 °C environ. Plus le thé vert est de qualité, plus la température optimale de l'eau doit être basse. Les thés les plus fins sont préparés avec de l'eau entre 50 et 60 °C.
  • Les thés verts normaux doivent infuser environ 1 à 3 minutes tandis que les thés verts très fins ne doivent infuser qu'environ 1 minute à 1 ½ minute. En ce qui concerne le thé en sachet, suivre les indications données par le fabricant pour le dosage.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 33 / 100
  • Le thé vert doit être plus faiblement dosé que le thé noir : environ 1 g pour 100 ml ou 1 cuil. à café rase pour 200 ml d'eau. Vous déterminerez vous-même la force du concentré.
  • Portez l'eau de la bouilloire à ébullition. Puis versez de l'eau chaude dans les tasses (la théière est déjà chauffée du fait de sa position sur la bouilloire pendant l’ébullition). Remettez le bouton sur la position « ● » (selon la variété de thé) et laissez refroidir légèrement l'eau (env. 3 à 5 minutes). Mettez ensuite le thé dans la théière et versez sur le thé de l’eau chaude provenant de la bouilloire (respectez le seuil maximal(4)). Placez la théière sur la bouilloire comme décrit auparavant pour que le thé reste chaud et suivez les indications de la préparation du thé noir. c) Tisanes Remarque importante : Pour la préparation des tisanes de plantes, de fruits et d’épices, toujours verser de l’eau bouillonnante et laisser infuser au moins 5 à 10 minutes ! C’est la seule possibilité d’obtenir un aliment sûr !
  • Pour les tisanes de plantes – qu’elles soient en vrac ou en sachets – il est indispensable de les préparer avec de l’eau vraiment bouillonnante et de respecter la durée d’infusion indiquée. En effet, dans quelques rares cas, les mélanges de plantes peuvent éventuellement contenir des germes tels que par exemple des salmonelles qui seront détruits par la chaleur. En cas de préparation incorrecte, ces germes peuvent présenter un risque pour la santé, en particulier s’il s’agit de tisanes pour enfants.
  • Les tisanes de plantes ne doivent en aucun cas être préparées avec de l’eau seulement chaude afin d’obtenir plus rapidement une tisane à une température permettant de la boire. Elles sont en effet susceptibles de présenter des risques pour la santé, notamment pour les nourrissons, les enfants en bas âge et les malades, si en cas de malchance la tisane de plantes venait à contenir des germes. De même qu’il ne faut pas, non plus, laisser reposer une tisane infusée plusieurs heures. Les germes ont certes été détruits par l’eau bouillante, mais pas les spores présents dans la tisane, ces derniers peuvant se mettre à germer dans l’eau chaude.

Selon la fréquence d'utilisation, détartrez le réservoir d’eau toutes les semaines ou tous les quinze jours.

Éteignez l’appareil, retirez la fiche secteur de la prise de courant et laissez-le refroidir un peu.

2. Videz l’appareil après chaque utilisation. Puis, nettoyez-le avec un chiffon

humide et éventuellement avec un peu de produit vaisselle du commerce. Rincez bien l’appareil à l’eau claire.

3. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, seulement l’essuyer avec un chiffon

4. Si les filtres à calcaire de la

théière et du réservoir d’eau sont bouchés, vous pouvez les retirer. Tirez le filtre de l’intérieur à partir du robinet d’évacuation. (voir Illustration). Vous pouvez alors le retirer facilement. Après le nettoyage dans la machine à laver ou avec une lessive légère, replacez-le de l’íntérieur à l’entrée du robinet d’évacuation.

5. Les parties amovibles ne devraient pas être lavées au lave-vaisselle. Nettoyez

avec précaution les parties chromées ou dorées. Utilisez un détergent ordinaire du commerce.

6. Pour le nettoyage, n’utilisez ni solvant ni essence. Sont également à proscrire

les détergents agressifs, la paille de fer savonnée, les éponges abrasives ou la pâte pour nettoyer les mains. Remarque : Le réservoir d’eau du samovar doit être vidé et nettoyé régulièrement pour prévenir le risque de formation de germes toxiques pour la santé. Selon la fréquence d'utilisation et la qualité de l’eau, il faut détartrer le réservoir d’eau toutes les semaines voire tous les quinze jours:

1. Remplissez le réservoir avec de l’eau et un peu de produit détartrant ou du

vinaigre blanc et faites bouillir un instant. Puis, laissez agir le mélange détartrant quelque temps.

2. Agitez plusieurs fois le réservoir et jetez le mélange détartrant contenant les

résidus de calcaire dissouts. Laissez une partie de la solution de détartrant s’écouler par le robinet afin de libérer celui-ci aussi de ses résidus de calcaire. Rincez à l’eau claire et là-aussi laissez la s’écouler par le robinet. Pour un entretien régulier et l’élimination de taches tenaces, nous vous recommandons d’utiliser INOX-METAL-POLISH de Beem. Ce produit à polir redonne à vos appareils leur éclat d’origine. INOX-METAL-POLISH est disponible en tube et ne convient pas seulement pour les casseroles mais également pour tous les autres objets en acier inoxydable, chrome, laiton, cuivre, aluminium, argent et en plastic dur. INOX-METAL-POLISH est utilisé également en usine pour le brunissage de l’acier inoxydable. Vous pouvez commander INOX-METAL-POLISH chez votre revendeur spécialisé, directement à nous par téléphone ou sur notre page Web www.beem.de

9. Pannes et dépannage

En cas de panne lors de l’ébullition, débranchez l’appareil en retirant la fiche de la prise de courant. Si le samovar ne fonctionne pas, vérifiez si

  • la fiche mâle est bien raccordée au réseau
  • l’interrupteur de marche/arrêt est allumé
  • le bouton rotatif est sur la bonne positionBEEM – Elements of Lifestyle Seite 35 / 100
  • D’autres appareils réclamant une puissance plus élevée sont branchés en même temps et ont provoqué le déclenchement du disjoncteur. Dans ce cas, débranchez d’abord l’appareil du réseau et remettez ensuite le fusible en marche.
  • En général, le fait que le disjoncteur se déclenche signale la présence d’une panne. Dans ce cas, faites examiner l’appareil par un spécialiste.

AVERTISSEMENT Risque de brûlure Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche mâle de la prise de courant et laisser refroidir l’appareil. Ne le nettoyer que s’il est entièrement refroidi.

DANGER Risque de mort par électrocution Ne plongez jamais la bouilloire dans l’eau ou dans un autre liquide.

ATTENTION Dommage matériel La présence de calcaire au fond de la bouilloire peut entraîner des défaillances (accumulation de chaleur). Détartrez régulièrement l’appareil.

10. Traitement des déchets

Les règlements suivants sont valides dans certaines circonstances seulement pour les membres de la Communauté européenne. Débarrassez-vous de l’emballage correctement. Si vous voulez vous séparer de l’article, faites-le de façon à tenir compte de la protection de l’environnement et conformément aux prescriptions suivantes.

Les dispositions générales normalisées sont valables pour l’Allemagne et certains pays de la Communauté européenne : Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire. Il doit être déposé dans un lieu de ramassage destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Pour tout renseignement, adressez-vous à votre commune. Certains pays membres de la CE et des pays non-membres ont des dispositions spécifiques en matière d’élimination des appareils usagés. Pour tout renseignement, adressez-vous à l’autorité compétente.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 36 / 100

11. Données techniques

Modèle: Mr. Tea Numéro de type: S 2.4.1 Tension électrique: 230 V ~ 50 Hz. Puissance: 2500 Watt Catégorie de protection: I Niveau de la protection: IP X0 Volume de la bouilloire: 4.0 Litres Volume de la théière: 1.0 litre Sous réserve de modifications techniques ou esthétiques. Sous réserve d’erreur d’impression.

Cet appareil est vérifié et certifié par INTERTEK.

Cet appareil répond aux directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique (TEM) 2004/108/CE, modifications comprises, et à la directive sur la basse tension 2006/95/CE, modifications comprises.

Cet appareil répond à la directive RoHS 2002/95/CE sur les restrictions d’utilisation de certaines substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques).

Cet appareil répond à la directive DEEE 2002/96/CE sur le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.

Il s’agit d’un produit de qualité fabriqué par BEEM selon les méthodes de production les plus modernes. Nous garantissons la qualité sans faille de ce produit. Pendant la durée de garantie, nous remédions gratuitement à tous les vices matériels et de fabrication. La période de garantie de ce produit est de 2 ans. La période de garantie est de 6 mois en cas d'utilisation commerciale ou équivalente, p. ex. dans des hôtels, pensions ou collectivités, ou encore si le client n'est pas un consommateur dans le sens du code civil. Il n'est pas dérogé à l'exclusion de garantie. Exclusions de garantie : Sont exclus de la garantie notamment tous les vices survenant suite à une utilisation non conforme, au non respect de la notice d’utilisation ainsi que des conseils de sécurité, à l’application de force, à des transformations, à des tentatives personnelles de réparation, et à des tentatives de réparation par un tiers non qualifié. Sont également exclus les vices résultant d’une usure normale.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 37 / 100

Dans la mesure où nous sommes légalement tenus à une prestation de garantie, nous procéderons, à notre discrétion et à l’exclusion du droit à échange ou réduction, soit à la réparation gratuite ou à l’échange gratuit du produit. En cas d'échec de la réparation à plusieurs reprises, ou si le produit de remplacement est également affecté d'un vice reconnu par nous, le client est en droit de demander une réduction du prix, ou la résiliation du contrat, à sa préférence. La prise en compte de la garantie n’entraîne pas le prolongement de celui-ci. Pour les échanges (échange ou remplacement), le retour de l’appareil (résiliation du contrat d’achat) ou la réduction du prix d’achat, le revendeur auprès duquel vous avez acquis le produit est toujours en premier lieu compétent. Cela vaut notamment pour les retours ou les demandes de réduction, puisque ceux-ci doivent être modulés en fonction du prix d’achat. Si contre toute attente, des vices devaient apparaître, essayez tout d'abord de régler cela par téléphone. Si cette tentative reste sans succès, veuillez svp envoyer l'appareil soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse de service après-vente indiquée ci-dessous. Veuillez svp mentionner votre adresse complète, le numéro de type et de modèle ainsi que le numéro de série de l'appareil. Ces numéros figurent sur la fiche signalétique de l'appareil. Décrivez svp le plus précisément possible les vices ou défauts apparus. Il faut joindre au produit ou à la commande de la pièce de rechange un bon d'achat ou une facture établis à la machine et datés. Sans bon d'achat ou facture établis à la machine, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, ni pour des réparations, ni pour des pièces de rechange ou autres revendications. En dehors de l'Allemagne et notamment dans des pays non membres de la CE, vous devriez envoyer l'article à votre revendeur ou au distributeur local. Vous pouvez obtenir des renseignements – de préférence par courrier électronique - à l'adresse du service après-vente indiquée ci-dessous. Des réparations qui n'entrent pas dans le cadre de la garantie, peuvent être réalisées aussi par le service après-vente contre facturation individuelle - en dehors de l'Allemagne par le revendeur à qui vous avez acheté la marchandise ou par un centre de service s'il existe. Le remboursement du prix d’achat sur retour du produit, ou une réduction, ne peuvent être réalisés que par le revendeur auprès duquel vous avez acquis la marchandise. Si les vices attendus se reproduisent, nous vous prions de remplir le coupon de réparation se trouvant au verso du certificat de garantie et de l’envoyer avec l’article soigneusement emballé à votre revendeur ou à l'adresse du service après-vente mentionnée ci-dessous. Hors de l’Allemagne, et notamment dans les pays non membres de l’UE, vous devez envoyer l’article à votre revendeur ou à notre représentant local. Vous pouvez demander des renseignements, de préférence par courrier électronique, à l'adresse du service après-vente mentionnée ci-dessous. Vous pouvez aussi faire effectuer les réparations non couvertes par la garantie, contre paiement, auprès du service après vente – hors de l’Allemagne par votre revendeur ou distributeur. Pour les réparations sous garantie et hors garantie, la disposition suivante s’applique : Nous ne pouvons procéder à une réparation et à un retour rapide que si vous remplissez aussi complètement que possible le coupon de réparation au verso du certificat de garantie, notamment en ce qui concerne la description détaillée du vice ou de la panne, et que si vous envoyez la marchandise directement au Centre de service de votre pays, au distributeur ou à votre revendeur. Pour les réparations sous garantie et les livraisons de pièces de rechange sous garantie s'applique également le disposition suivante : Il est impératif de joindre au produit ou à la commande de pièce de rechange un reçu ou une facture d'achat produits par une machine. En l’absence d'un tel reçu ou d'une telleBEEM – Elements of Lifestyle Seite 38 / 100

facture, aucune prestation de garantie ne peut être fournie, que ce soit pour des réparations, des pièces de rechange ou toute autre demande. Vous pouvez commander les pièces d’usure et les consommables auprès de votre revendeur ou à l’adresse du service après-vente indiquée ci-dessous. Hors de l'Allemagne, adressez-vous en premier lieu à votre revendeur ou au distributeur local responsable. Pour toute information sur le produit, commande d’accessoire ou question relative au déroulement de la réparation, contactez votre revendeur ou le service après-vente dont l’adresse figure ci-dessous. En dehors de l’Allemagne, et en particulier dans les pays non membres de l’UE, mettez-vous d'abord en relation avec votre revendeur ou le distributeur. Utilisez aussi l'Internet. Vous trouvez sur notre site Web www.beem.de accessoires et pièces de rechange, ainsi que modes d'emploi en plusieurs langues. Avec en outre beaucoup d'autres informations sur les produits. Adresse du service après-vente en Allemagne : BEEM GmbH, Service après-vente, Dieselstrasse 19 – 21, D-61191 Rosbach, Allemagne Numéro de téléphone du service: +49 1805-233600 | Numéro de faxe du service : +49 1805-233699 | (Numéro de service payant, les tarifs varient en fonction des pays) Adresse Email du service : kundenservice@beem.de | Internet : www.beem.de

Vous trouverez les numéros d’articles pour les pièces détachées et les accessoires sur notre site Web www.beem.de ou sur demande auprès de notre service client. Les modes d' emploi en français sont à titre informatif, le texte allemand faisant foi.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 39 / 100

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEEM

Modèle : Mr. Tea

Catégorie : Appareil à thé