Mr. Tea - Macchina per tè BEEM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mr. Tea BEEM in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di dispositivo | Dispositivo per tè |
| Capacità | 1,2 litri |
| Materiale | Acciaio inossidabile |
| Funzionalità | Infusione automatica, spegnimento automatico |
| Temperatura dell'acqua | Regolabile in base al tipo di tè |
| Utilizzo | Facile da usare con un pannello di controllo intuitivo |
| Manutenzione | Si consiglia la pulizia a mano, non immergere in acqua |
| Consumo energetico | Risparmio energetico con funzione standby |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento e bollitura a secco |
| Dimensioni | 25 x 15 x 20 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - Mr. Tea BEEM
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per tè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mr. Tea - BEEM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mr. Tea del marchio BEEM.
MANUALE UTENTE Mr. Tea BEEM
7. Preparazione del tè secondo la ricetta orientale sfruttando il principio “Samovar”...
Gentili clienti, questo bollitore per acqua/tè e samovar combinato è un apparecchio multiuso adatto per l’ottimale preparazione di tè e di altre bevande calde ed istantanee. Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio! Buon divertimento da BEEM!
2. Note informative sulle istruzioni per l’uso
L’apparecchio è equipaggiato con i necessari dispositivi di sicurezza. Ciononostante leggere attentamente le istruzioni per l’uso ed utilizzare l’apparecchio solo nella maniera ivi indicata, per evitare lesioni e danni accidentali. Conservare le presenti istruzioni per consentirne sempre la consultazione. Se la macchina viene ceduta, essa va consegnata completa del relativo manuale. Termini di sicurezza utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso: Il termine PERICOLO indica il rischio di lesioni personali gravi ed il pericolo di morte. Il termine AVVERTIMENTO indica il rischio di lesioni personali e di danni gravi. Il termine ATTENZIONE indica il rischio di lesioni o danni di scarsa entità.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 52 / 100
1. Coperchio teiera completo (con pulsante sul coperchio)
4. Marcatura livello di riempimento teiera
7. Coperchio rimovibile con sfiato vapore
9. Marcatura o dispositivo livello di riempimento contenitore dell’acqua
14. Rubinetto senza leva
17. Stazione di base con conduttura di rete integrataBEEM – Elements of Lifestyle
4. Avvertenze di sicurezza
1. Questo apparecchio è funzionale all’impiego commerciale e a quello domestico.
2. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per riscaldare acqua, tè e liquidi
3. Non utilizzare l’apparecchio per riscaldare latte o liquidi schiumosi.
4. Non riscaldare minestre/zuppe, salse o pietanze dense analoghe.
PERICOLO PER I BAMBINI
5. Se si utilizza la macchina in presenza di bambini, prestare particolare
6. L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone con
- limitate facoltà fisiche
- limitate facoltà sensoriali
- limitate facoltà mentali
- carenze di conoscenza ed esperienza
- o da bambini, se non sotto sorveglianza o se non istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza.
7. Posizionare la macchina lontana dalla portata dei bambini in modo tale che non
giochino con la machina.
8. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
9. Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio: pericolo di soffocamento!
PERICOLO PER PRESENZA DI TENSIONE ELETTRICA
10. Al fine di evitare rischi di incendi, scosse elettriche o lesioni, le
apparecchiature elettriche e i pezzi non devono mai essere immersi in acqua, oppure in altre sostanze liquide.
11. Prima di collegare l’apparecchio al sistema di alimentazione elettrica, assicurarsi
che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete elettrica utilizzata.
12. Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie.
13. Si raccomanda di collegare la macchina ad un circuito elettrico separato.
14. Collegare la macchina a reti elettriche dotate di messa a terra regolamentate.
15. Dopo l’uso dell’apparecchio ruotare sempre la manopola in senso antiorario, poi
spegnere l’interruttore. Per staccare l’apparecchio dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo di rete ma afferrare sempre la spina di alimentazione.
16. Il cavo non deve essere mai lasciato appeso su spigoli affilati, oppure su
17. Il cavo non deve entrare in contatto con l’apparecchio bollente.
18. Non tentare mai di riparare l’apparecchio personalmente e non utilizzare
l’apparecchio in caso di guasto alla spina di alimentazione o al cavo di rete oppure in caso di anomalia o danno di qualsiasi genere. Inviare o portare personalmente la macchina ad un rivenditore autorizzato. I tentativi di riparazione eseguiti da personale non autorizzato annullano il diritto di garanzia.
19. Staccare la spina di alimentazione dalla presa di corrente nei seguenti casi:
- se non si utilizza l’apparecchio
- se si verifica un guasto durante l’utilizzo
- prima di pulire la macchina AVVERTIMENTO pericolo di ustioni/combustione
20. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
21. Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di una fonte di calore, di una fonte di
vapore o vicino a materiali infiammabili.
22. Durante il funzionamento l’apparecchio diventa bollente: in questa fase non
toccare per alcun motivo il contenitore dell’acqua.
23. Al fine di evitare ustioni non aprire il coperchio del contenitore dell’acqua
quando l’acqua bolle.
24. Prima che l’acqua giunga ad ebollizione applicare il coperchio del contenitore
25. Rimuovere la teiera con cautela: fuoriuscita di vapore bollente!
26. Riempire l’apparecchio fino al contrassegno del livello massimo e non oltre. In
caso di eccessivo riempimento l’acqua bollente può fuoriuscire a schizzi.
27. Prima di pulire l’apparecchio estrarre la spina e farlo raffreddare.
AVVERTIMENTO pericolo di infortuni provocati da altre cause
28. Il cavo non deve essere mai lasciato pendere dagli spigoli dei tavoli (pericolo di
incespicare. ATTENZIONE – Guasti materiali
29. Trasportare l’apparecchio soltanto quando è freddo e vuoto.
30. I manici del contenitore servono soltanto per il trasporto.
31. Utilizzare l’apparecchio soltanto su superfici orizzontali, piane, che devono
essere sufficientemente stabili e resistenti al calore. Considerare con cura il peso complessivo dell’apparecchio pieno. Osservare che sussista sufficiente distanza di sicurezza tra l’apparecchio ed eventuali parti infiammabili.
32. Assicurarsi che la spina della corrente sia facilmente raggiungibile e si possa
estrarre immediatamente in caso di emergenza.
33. Non collocare l’apparecchio su una base dalla superficie idrosensibile. L’acqua
che fuoriesce a schizzi può provocare danni.
34. Non collocare l’apparecchio vicino alla fiamma del gas, ad una piastra elettrica o
ad altre fonti di calore. L’azione termica esterna può danneggiarlo.
- Assicuratevi di aver tolto tutti i materiali di imballaggio sia dall’interno sia dall’esterno dell’apparecchio (pellicola, ecc.)
- Non staccare in nessun caso la targhetta o eventuali avvertenze dall’apparecchio ATTENZIONE: Controllare attentamente che il prodotto non presenti danni. Se qualche parte dovesse essere danneggiata, non azionate l’apparecchio e contattate il personale d’assistenza qualificato.
- Posizionate l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore. Non collocare l’apparecchio sotto armadi pensili.
- Al fine di rimuovere eventuali residui di produzione, pulire l’apparecchio e le parti accessorie prima del primo utilizzo.
- Prima di riempire il contenitore dell’acqua, toglierlo sempre dalla base.
- Il contenitore dell’acqua deve essere riempito con acqua fresca secondo la quantità desiderata (rispettare la capienza, al massimo 4.0 L fino al segno indicatore del livello massimo (9).
- Mettere il coperchio removibile con sfiato vapore (7+5) e la teiera.
- Posizionare il bollitore sulla base (17), nella posizione preferita (girevole a 360°).
- Girare la manopola in senso antiorario fino all’arresto completo.
- Inserire la spina all'estremità del cavo elettrico nella presa di corrente.
- Girare la manopola (16) in senso orario fino all’arresto completo.
- Tramite il termostato è possibile l'impostare gradualmente la temperatura. È possibile scegliere tra le seguenti regolazioni: bollire / bollire ad intervalli / molto caldo / caldo.
- Se la manopola è stata ruotata fino all’arresto completo, l'acqua inizierà velocemente a bollire. Se la manopola viene lasciata in questa posizione, l'acqua continuerà a bollire ininterrottamente, fino all’evaporazione completa. Per evitare questa bollitura ininterrotta, dopo che l’acqua ha iniziato a bollire, la manopola deve essere ruotata all’indietro fino allo spegnimento della spia luminoca situata alla stazione di base. IlBEEM – Elements of Lifestyle Seite 55 / 100
termostato si riaccenderà non appena l’acqua sarà fredda per iniziare nuovamente a riscaldarla. In questa posizione, dunque, il termostato si accende e si spegne ad intervalli regolari di tempo, ossia avviene un'accensione intermittente che fa risparmiare acqua e corrente elettrica. L'accensione e spegnimento del termostato è segnalata dall'accensione e spegnimento automatico della spia luminosa di controllo. Valori di riferimento:
●●● - Acqua bollente: Manopola ruotata fino all'arresto completo. Temperatura dell’acqua ca. 100°C - Bollitura ad intervalli: rotazione all'indietro della manopola di max. 1/4 di giro – dopo l’inizio del bollore; temperatura dell’acqua ca. 95°C – 100°C ●● - Acqua molto calda: rotazione all'indietro della manopola di circa 1/3 (più o meno fino al simbolo “●●”);temperatura dell’acqua ca. 85°C-95°C ● - Acqua calda: rotazione all'indietro della manopola di circa 2/3 (più o meno fino al simbolo “●”);temperatura dell’acqua ca.60°C – 70°C
- Togliendo il contenitore dell’acqua dalla base, si interrompe l’alimentazione elettrica. Rimettendo il bollitore sulla base, l’apparecchio si accende di nuovo.
- Per spegnere il contenitore dell’acqua completamente, girare la manopola in senso anti-orario fino all’arresto completo. La spia luminosa si spegne.
- La spia luminosa rimane spenta anche se il contenitore é acceso ma senz’acqua. Perciò controllare sempre che ci sia abbastanza acqua nel contenitore, che la manopola del termostato sia posizionata sul simbolo desiderato e che l’acqua non bolla senza interruzioni.
- Per una maggiore sicurezza, dopo l’uso estrarre la spina dalla presa.
7. Preparazione del tè secondo la ricetta orientale sfruttando il
principio “Samovar” C’è tè e tè. In realtà il tè sarebbe soltanto un infuso di Camellia sinesi, la pianta del tè, a base di acqua. Questo infuso si può preparare con il tè nero o con quello verde. Vi sono poi prodotti simili al tè, ossia i cosiddetti tè di erbe o di frutta. Quindi ci sono anche vari modi di preparare il tè. Per preservarne le sostanze pregiate e il gusto, sulle diverse qualità di tè si versa l’acqua a temperature diverse e si prevedono diversi tempi di infusione. Il tè verde, per esempio, si prepara di preferenza con acqua a 85°C. In ogni caso, è bene attenersi alle istruzioni indicate sulle confezioni. a) Tè nero
- Riempire il colino della teiera (2) con foglie di tè (circa un cucchiaino per ogni tazza), oppure mettere nella teiera senza colino una bustina di tè (circa una bustina ogni 1 - 2 tazze)
- Posizionate il coperchio rimovibile con sfiato vapore sul bollitore e mettere sopra la teiera. Il fondo della teiera è progettato in modo da adattarsi perfettamente al coperchio rimovibile con sfiato vapore garantendo così la massima stabilità. Inoltre in questo modo la teiera viene anche preriscaldata.
- Fate scaldare l’acqua.
- Togliete la teiera dal contenitore. Attenzione: pericolo di fuoriuscita di vapore bollente. Una piccola quantità di acqua di condensa potrebbe inoltre sgocciolare dal fondo della teiera.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 56 / 100
- Versare l’acqua bollente sul tè prelevandola dal rubinetto. Esercitando una lieve presisone verso il basso si apre il rubinetto ed è possibile prelevare l’acqua. Quando rilasciate si richiude. Se desiderate prelevare molta acqua, p. es. per riempire la teiera, ribaltate la leva del rubinetto all’indietro. Si incastra in questa posizione. Solo quando ribaltate nuovamente la leva in avanti, si richiude il rubinetto. Riempite la teiera con al massimo un litro d’acqua fino al segno indicatore del livello massimo (4).
- Maggiore è la quantità di folgie o bustine di tè e minore e la quantità d’acqua nella teiera, più forte risulterà l’infuso. (Gli esperti consigliano di preparare un infuso con esattamente 2,86 g. di tè per ogni tazza). Consigliamo di usare un pò più di tè, in modo tale che anche nella teiera ne derivi effettivamente un concentrato.
- Riposizionate la teiera con l’infuso sul contenitore dell’acqua (10). Il vapore che sale dal contenitore dell’acqua mantiene infatti il tè nella teiera alla temperatura esatta necessaria per l’infusione.
- Dopo il tempo d’infusione desiderato estraete il colino dalla teiera e riposizionate il coperchio. ATTENZIONE: Fuoriesce vapore bollente. Usare presine.
- Il concentrato di tè così ottenuto deve essere poi versato nella tazza (nella quantità desiderata), e deve essere poi diluito aggiungendovi l'acqua dal contenitore. In tal modo potete variare la concentrazione e il gusto del vostro tè.
- La teiera può essere lasciata sul contenitore dell’acqua quando l'apparecchio è in funzione, in modo tale da potersi servire ogni qualvolta lo si desideri. Regolare la manopola un po’ più su del livello “●●” (ma senza arrivare all’arresto completo), in modo che l’acqua rimanga calda senza continuare a bollire. La spia luminosa si accenderà e spegnerà ciclicamente. Selezionate il livello massimo solo per la prima bollitura dell’acqua. b) Tè verde
- Con il Mr. Tea può essere preparato anche il tè verde. Contrariamente a quello nero, sul tè verde non dovrebbe essere mai versata acqua in ebollizione, altrimenti acquista un sapore amaro. A seconda della qualità, la temperatura ideale è di circa 50 – 70 °C. La maggior parte dei tè verdi raggiunge il sapore ideale a circa 70 °C. Più è pregiato il tè verde, più bassa è la temperatura ideale richiesta per l'acqua. I tè verdi più raffinati vengono messi in infusione con acqua calda ad una temperatura di 50 – 60 °C.
- I tè verdi di media qualità devono rimanere in infusione per circa 1 - 3 minuti, mentre per i tè più pregiati è sufficiente un'infusione di circa 1 - 1½ minuti. Se vengono usate bustine da tè, per il dosaggio si devono seguire le indicazioni del produttore.
- In linea di principio, per il tè verde è richiesta una quantità di foglie inferiore che per il tè nero, ossia circa 1 g ogni 100 ml d'acqua, oppure un cucchiaino raso per 200 ml d'acqua. Tenere in considerazione queste indicazioni per decidere quanto forte si desidera ottenere il concentrato.
- Portare ad ebollizione l'acqua nel contenitore. Mettere poi un pò d'acqua calda nelle tazze (la teieraè già preriscaldata dato che è stata posizionata sul contenitore dell’acqua durante il processo di bollitura dell’acqua). Riportare la manopola sulla posizione “●” (a seconda della qualità di tè), e fare abbassare leggermente la temperatura dell'acqua (circa 3 - 5 minuti). Mettere ora il tè nella teiera e versare l’acqua dal contenitore nella teiera, prestando attenzione a non superare il livello massimo indicato (2). Poi posizionare la teiera sul contenitore dell’acqua – come spiegato prima- in modo che il tè rimanga caldo. Ad infusione conclusa procedere come per il tè nero.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 57 / 100
Avvertenza importante: Versare sempre acqua bollente sui tè di erbe, di frutta, sul Rooibusch e sui tè alle spezie e lasciare in infusione per almeno 5-10 minuti. Soltanto così si ottiene una bevanda sicura.
- Per i tè di erbe – sfusi o in bustina – è indispensabile utilizzare sempre acqua in ebollizione e attenersi ai tempi di infusione indicati, perché in rari casi le miscele di erbe da infusione possono contenere germi come le salmonelle, che con l’acqua bollente muoiono. Se preparati in modo non corretto, questi tè possono costituire un rischio per la salute, soprattutto per i bambini.
- I tè alle erbe non si devono mai preparare con acqua soltanto calda, per esempio per poterle bere più rapidamente. Proprio per i lattanti, i bambini e i malati questo può comportare rischi per la salute, se nella miscela dovessero essere presenti dei germi. Inoltre, non si dovrebbe mai conservare l’infusione di erbe per periodi di più ore. In effetti l’acqua calda uccide i germi, ma nel tè rimangono le spore, che possono svilupparsi.
8. Pulizia e manutenzione
1. Spegnere l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa e far raffreddare.
2. Svuotare l’apparecchio dopo ogni impiego. Pulire poi l’apparecchio con un
panno umido ed eventualmente con un po’ di detersivo presente sul mercato. Risciacquare accuratamente l’apparecchio con acqua fresca.
3. Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua, ma pulirlo con un panno umido.
4. Rimuovere gli eventuali filtri
anticalcare presenti nella teiera e nel contenitore dell’acqua (12). Staccare il filtro dall’iunterno all’ingresso del rubinetto e rimuoverlo (vedi figura). Dopo il lavaggio in lavastoviglie o con soluzione leggermente saponosa, reinserire il filtro dall’interno sull’ingresso del rubinetto.
5. Non lavare in lavastoviglie le parti amovibili. Le parti cromate e dorate
devono essere pulite con cautela. Utilizzare detergenti presenti in commercio.
6. Per la pulizia non utilizzare né solventi, né benzina. Non sono inoltre indicati
detergenti aggressivi, lana d’acciaio saponificata, spugne smerigliate o pasta lavamani. Nota: per evitare il pericolo di formazione di germi nocivi, ad intervalli regolari il contenitore dell’acqua del samovar deve essere completamente svuotato e pulito.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 58 / 100
In base alla frequenza di utilizzo e alla qualità dell’acqua, è necessario rimuovere il calcare dal contenitore ogni 1 - 2 settimane circa:
1. Riempire il contenitore con acqua e un prodotto anticalcare o essenza d’aceto
e far bollire brevemente. Lasciare agire la miscela anticalcare.
2. Risciacquare il contenitore alcune volte e svuotare la miscela anticalcare e i
residui di calcare sciolti. Lasciare defluire una parte della soluzione anticalcare attraverso il rubinetto di scarico per asportare i residui di calcare che vi sono accumulati. Risciacquare con acqua fresca e lasciare defluire attraverso il rubinetto di scarico. Per la pulizia quotidiana e per eliminare le macchie più difficili vi consigliamo il lucidante Beem INOX-METAL-POLISH, che restituisce agli apparecchi la loro originale brillantezza. INOX-METAL-POLISH è disponibile in tubetto ed è adatto non solo alle pentole da cucina, ma anche a tutti gli oggetti in acciaio, cromo, ottone, rame, alluminio, argento e materiali plastici rigidi. INOX-METAL-POLISH viene utilizzato anche a livello industriale per la lucidatura dell’acciaio. Per ordinare INOX-METAL-POLISH rivolgersi al proprio rivenditore oppure a noi telefonicamente o attraverso il sito internet www.beem.de
9. Guasti e eliminazione degli errori
In caso di disfunzioni durante la bollitura, estrarre la spina. Se il samovar non dovesse funzionare, controllare
- che la spina sia collegata alla rete,
- che l’interruttore sia acceso,
- che la manopola si trovi nella posizione corretta,
- se altri apparecchi di potenza maggiore sono contemporaneamente collegati alla rete elettrica e quindi la valvola di sicurezza è saltata. In questo caso, separare per prima cosa l’apparecchio dalla rete. Poi riattivare la valvola.
- Normalmente l’arresto della valvola di sicurezza domestica segnala una disfunzione. In questo caso far controllare l’apparecchio da un esperto.
AVVERTIMENTO Pericolo di ustione Prima della pulizia estrarre sempre la spina e lasciar raffreddare l’apparecchio. Procedere con la pulizia solo ad apparecchio completamente freddo.
PERICOLO Pericolo di morte a causa di scarica elettrica Non immergere mai il contenitore nell’acqua o in altri liquidi.
ATTENZIONE Danni materiali Se il calcare copre il fondo del contenitore dell’acqua il funzionamento può essere difettoso (accumulo di calore). Eliminare regolarmente il calcare.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 59 / 100
Le seguenti disposizioni valgono solo per i paesi della Comunità Europea. La confezione deve essere smaltita nella raccolta differenziata. Quando desiderate disfarvi dell’articolo, dovete osservare le attuali disposizioni in materia di ambiente e smaltimento rifiuti.
Per la Germania e alcuni paesi CE valgono le seguenti disposizioni: Questo prodotto non deve essere trattato come normale rifiuto domestico, ma deve essere consegnato ad un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, conformemente alle disposizioni valide nel paese. Per informazioni, rivolgersi all’ente comunale di competenza. Alcuni paesi CE e non-CE hanno disposizioni specifiche nazionali per lo smaltimento di apparecchiature vecchie. Per informazioni, rivolgersi alle autorità competenti.
Modello: Mr. Tea Numero tipo: S 2.4.1 Alimentazione: 230 V ~ 50 Hz. Assorbimento corrente: 2500 Watt Categoria di protezione: I Livello di protezione: IP X0 Volume del bollitore: 4.0 L Volume della teiera: 1.0 l Con riserva di apportare modifiche tecniche o relative al design. Salvo errori ed omissioni.
Questo apparecchio è omologato e certificato da INTERTEK.
Questo apparecchio corrisponde alle direttive EU per la compatibilità elettromagnetica (EMC) CE 2004/108 e successive modifiche e alla direttiva CE 2006/95 per la bassa tensione e successive modifiche.
Questo apparecchio corrisponde alla direttiva RoHS 2002/95/CE (direttiva per la limitazione dell’utilizzo di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Questo apparecchio corrisponde alla direttiva WEEE 2002/96/CE (Direttiva sullo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi).BEEM – Elements of Lifestyle Seite 60 / 100
13. Garanzia, assistenza, riparazioni
Questo è un prodotto BEEM di qualità fabbricato utilizzando le più moderne tecnologie. Garantiamo che tale prodotto di qualità è assolutamente esente da vizi. Per tutta la durata della garanzia ci impegniamo a provvedere a tutti gli eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per questo prodotto viene concessa una garanzia di 2 anni. In caso di utilizzo per fini commerciali o equivalente, ad esempio da parte di alberghi, pensioni, comunità, o se il cliente non è un consumatore ai sensi del codice civile tedesco, il periodo di garanzia è di 6 mesi. Fermo restando l’esclusione dalla garanzia. Prestazioni non incluse nella garanzia: la garanzia non copre in particolare i danni derivati da uso improprio, mancato rispetto delle istruzioni e delle indicazioni per la sicurezza, applicazione di un forza eccessiva, modifiche, tentativi di riparazione da parte dell’acquirente o di terzi non autorizzati , nonché i difetti derivanti dalla normale usura. Nei limiti della garanzia prevista dai termini di legge potremo, a nostra discrezione ed escludendo in ogni caso la possibilità di un cambio o di una riduzione del prezzo, effettuare una riparazione senza costi aggiuntivi per l’acquirente, oppure procedere alla sostituzione. Qualora, malgrado i ripetuti tentativi, il prodotto non potesse essere riparato, oppure nel caso in cui anche il prodotto in sostituzione dovesse presentare un difetto a noi imputabile, l’acquirente avrà diritto alla riduzione del prezzo o, a sua discrezione, alla risoluzione del contratto. Il ricorso ad una prestazione in costanza di garanzia non ne prolunga la durata. Il cambio (con lo stesso tipo di prodotto o con un altro), la restituzione del prodotto (recesso dal contratto di compravendita) o la riduzione del prezzo di acquisto è competenza innanzitutto del rivenditore presso cui si è effettuato l'acquisto, in particolare per quanto concerne la restituzione e la riduzione del prezzo, in quanto l’esercizio di tali diritti dipende dal prezzo di acquisto stesso. La restituzione dell’intero importo versato in caso di restituzione o l'emissione di un buono in caso di riduzione dello stesso dipendono unicamente dal rivenditore presso cui si è effettuato l'acquisto. Qualora, contrariamente alle nostre aspettative, dovessero manifestarsi dei difetti, cercare dapprima un chiarimento telefonico. Se fallisse, spedire l’apparecchio accuratamente imballato al rivenditore o all’indirizzo del nostro Servizio clienti riportato qui di seguito, indicando il vostro indirizzo completo, il tipo e il numero del modello come anche il numero di serie riportati sulla targhetta applicata sull’apparecchio. Descrivere il più dettagliatamente possibile i difetti o le anomalie. Al prodotto o all’ordine dei pezzi di ricambio si deve allegare una ricevuta dell’acquisto o una fattura datate, emesse meccanicamente. Senza la ricevuta dell’acquisto o la fattura emesse meccanicamente, non sono possibili prestazioni di garanzia né per riparazioni né per pezzi di ricambio o altre rivendicazioni. Al di fuori della Germania e in particolare nei Paesi non appartenenti alla Comunità europea, il prodotto dovrebbe essere spedito al rivenditore o al distributore di zona. Per informazioni rivolgersi, preferibilmente per e-mail, all’indirizzo del nostro Servizio clienti indicato qui di seguito. Anche le riparazioni che non rientrano nella garanzia possono essere fatte eseguire dal Servizio clienti dietro relativo addebito – al di fuori della Germania dal rivenditore presso il quale è stata acquistata la merce o da un centro assistenza, se esistente.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 61 / 100
I pezzi di ricambio o il materiale di consumo sono reperibili presso il rivenditore o richiedendoli al Servizio clienti al recapito indicato. Al di fuori della Germania rivolgersi direttamente al proprio rivenditore o al distributore di zona. Per ricevere informazioni sui prodotti, ordinare accessori o per altre richieste contattare il proprio rivenditore o il Servizio clienti al recapito indicato. Al di fuori della Germania e in particolare nei paesi non appartenenti alla Comunità europea rivolgersi direttamente al proprio rivenditore o distributore. Indirizzo del servizio clienti in Germania: BEEM GmbH, divisione Servizio clienti, Dieselstraße 19 – 21, D-61191 Rosbach, Numero di telefono del servizio assistenza clienti: 01805-233600 | Numero del fax del servizio assistenza clienti: 01805-233699 (Numero a pagamento, i costi variano a seconda del Paese)| indirizzo e-mail del servizio assistenza clienti: kundenservice@beem.de | Internet: www.beem.de
14. Parti di ricambio e accessori
Trovate il numero dell´articolo dei pezzi di ricambio e l´accessorio sul nostro sito www.beem.de o su richiesta al servizio clienti. Le istruzioni per l’uso in italiano si intendono esclusivamente a titolo informativo. Quella che fa fede è la versione originale in tedesco.BEEM – Elements of Lifestyle Seite 62 / 100
Notice-Facile