MODE D'EMPLOI Bravia KD49XF9005 SONY
Consignes de sécurité 3
Precautions 5
Pièces et commandes 7
Commandes et voyants 7
Utilisation de la télécommande 8
Description des pieces de la télécommande 8
Scha de connexion 10
Installation du téléviseur au mur . 13
Utilisation du Support de fixation murale en option. 13
KD-75XF90xx unquivalent 14
Dépannage. 16
Problèmes et solutions 16
Specifications 17
Connexion Internet et confidentialite des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration initiale dés qu'un réseau est connecté afin de confirmer la connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer l'écran d'accueil. Notre adresse IP est utilisé dans ces connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne pouze pas que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction Internet sans fil et ne connectez pas de cable Internet. Veuillez vous reférer aux informations de confidentialité représentées dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les connexions Internet.
Introduction
Sonyouremercied'avoirchoisice téléviseur.
Avant de l'utiliser, nous vous invitons à dire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
- Avant d'utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3).
- Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide d'installation sont fournies pour reference uniquement et peuvent presenter des différences par rapport au produit proprement dit.
- Le « xx » qui apparait dans le nom de modèle correspond à un chiffre qui désigne la presentation, la couleur ou le système de téléviseur.
Pour attacher le support de table au téléviseur
Reportez-vous au Guide d'installation au-dessus du rembourse.

Aide
Vous trouvrez des renseignements supplémentaires sur le dépannage et d'autres informations utiles directement sur votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d'aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, selectionnez [Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez également consulter le Guide d'aide depuis votre PC ou smartphone (information disponible sur la cache arrière).
Emplacement de I'etiquette d'identification
Les étiquettes représentant le numéro de modèle, la date de production (année/mois) et les caractéristiques nominales de l'alimentation se trouvent à l'arrêt du téléviseur ou de l'emballage.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES INCENDIES, TENEZ

TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Products Inc.
Importateur dans l'UE : Sony Europe Limited.
Les questions basées sur la législation française pour l'importateur ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au mandataire: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique.
Avis concernant les équipements radio

Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclaré que les équipements radioélectriques de type KD-75XF9005, KD-65XF9005, KD-55XF9005, KD-49XF9005 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complèt de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radio peut etre utilise dans I'UE sans enfreindre les exigences en vigueur relatives à l'utilisation du spectre radio.
Avis aux clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans les pays qui appliquent les directives de l'UE.
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :
Cet apparéil peut être utilisé dans d'autres pays non européens.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Precaution
La pile peut exploser si elle est remplacee par un mauvais type de pile.
Les piles ne doivent pas etre exposées à des chaleurux excessives comme le rayonnement solaire, le feu ou d'autres sources de chaleur similaires ni à une pression d'air extrémement faible qui pourrait causer une explosion ou uneuite de liquide ou de gaz inflammable.
Risque de stabilité
Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voir la mort.
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et occasionner de graves blessures corporelles, voir la mort. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent etre evitees en prerant de simples precautions telles que:
Utiliser les meubles ou les supports recommends par le fabricant du téléviseur.
N'utiliser que des meubles capables de supporter le téléviseur en toute sécurité.
S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble qui le supporte.
- Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, armoires ou bibliothèques) sans ancre à la fois le meuble et le téléviseur à un support adaptable.
- Ne pas placer le télévisuer sur du tissu ou autre matériel place entre le télévisuer et le meuble de support.
- Apprendre aux enfants qu'il est dangereux de monter sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses touches de commande.
Si vous conservez et deménagez votre téléviseur existant, les points ci-dessus doivent également être pris en compte et appliqués.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Un apparéil raccordé à la mise à la terre de l'installation de l'immeuble à travers une connexion au réseau électrique ou à travers un autre apparéil raccordé à une mise à la terre et à un système de distribution de télévision utilisant un cable coaxial peut, sous certaines conditions, provoquer un risque d'accendie. Le raccordement à un système de distribution de télévision doit donc être réalisé par le biais d'un périhérique assurant une isolation électrique inférieure à une certaine plage de fréquence (sectionneur galvanique, voir EN 60728-11).
Installation
- Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant ainsiment accessible.
- Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontalafin d'eviter qu'il ne tombe, n'entraine des blessures ou n'endommage des biens.
- Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risque pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
- Installé le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d'être renversé, de tomber, d'être endommagé ou de provoquer des blessures.

L'installation murale du téléviseur doit etre confiee a un technicien specialise.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les accessoires Sony, notamment:
Support de fixation murale SU-WL450 (Sauf KD-75XF90xx)
- Veiliez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le télévisuer. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modele de Support de fixation murale.
L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégats à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses cables.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
- Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la maniere illustrée. N'exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l'écran.

Lorsque you transportez le téléviseur, ne le soumettez pas a des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous démenagez, glissez-le dans son emballage et son carton d'origine.

Prévention des basculements


Aération
- Vous ne doivent jamais obstruer les orifices d'airation du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d'utiliser le Support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adequate de l'air.

Installation murale
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Installation sur pied
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
-
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière:
-
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l'envers, vers l'arrière ou sur le côte.
- Ne placez pas le téléviseur sur une etagere, un tapis, un lit ou dans un placard.
- Ne couvre pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu'avac des journaux, etc.
- N'installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

La circulation de l'air est bloquée.
Cordon d'alimentation secteur
Manipuez le cordon et la prise d'alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure:
Utilisez uniquement un cordon d'alimentation Sony et pas d'une autre marque.
- Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA uniquement.
- Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est debranché lorsque vous réaliserez des branchements et voirlez à ne pas trèbucher dans les cables.
- Avant d'effectuer tout type d'intervention ou de déplacer le téléviseur, débranche le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant.
Eloigneze le cordon d'alimentation secteur des sources de chaleur.
- Débranche la fiche du cordon d'alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l'humidité, son isolation peut se déterminer et un incendie peut se déclarer.
Remarque
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation fourni avec un autre apparéil.
- Ne plezie pas et ne tordez pas exagerement le cordon d'alimentation secteur. Cela pourraitmettre a nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur.
- Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur.
-
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant.
-
Pour la prise de courant, n'utilise pas une prise de mauvaise qualite.
Ce qu'il ne faut pas faire
N'installez/n'utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux repertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une electrocution, d'autres dommages et/ou des blessures.
Lieu:
- A l'extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voillier, à l'intérieur d'un vehicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l'humidité ou à la fumée.
Environnement :
- Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux; accessibles aux insectes; soumis à des vibrations mécaniques, à proximé d'objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'élaboussure. C'est pourquoi aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être place sur le téléviseur.
Situations :
-
À utiliser lorsque vos mains sont mouillées, en l'absence de boitier, ou avec des accessoires non recommends par le fabricant. En cas d'orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d'antenne.
-
Installer le téléviseur de manière saillante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l'endommager ou des objets poursaient se heurter au téléviseur.
-
Placer le téléviseur dans un endroit humide ou poussiereux, ou dans une piece pleine de vapeur ou de fumée grasse (pres des tables de cuisson ou d'humidificateurs). Il pourrait en résultat un incendie, des risques d'électrocution ou des déformations.

- Installer le téléviseur à des endroits soumis à des températures extremes, par exemple à la lumière directe du soleil, ou pres d'un radiateur ou d'un ventilateur souffrant de l'air chaud. Il peut en résultat une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boitier et/ou d'entrainer le dysfonctionnement du téléviseur.


Si le téléviseur est place dans les vestiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l'atmosphere, etc., risque de I'endommager.
Pour une qualite d'image optimale, n'exposez pas I'écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du solilel.
- Evitez de déplacer le téléviseur d'une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiente peuvent entrainer une condensation de l'humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle eventualité, laissez l'humidité s'évaporer complètement avant demettre le téléviseur sous tension.
Eclats et projections d'objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l'écran pourrait être brisé lors de l'impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l'écran se fendille, ne touche pas le téléviseur avant d'avoir débranché le cordon d'alimentation secteur. Sinon, cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.

Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le télévisueur pendant plusieurs jours, il est conseilé de le débrancher de l'alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement eteint, debranche la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour lemettre complètement hors tension.
- Certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille.
Avec les enfants
- Ne laïsez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle.
Si vous rencontres les problèmes suivants...
Eteigneze le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'un des problèmes suivants avait survenir.
Contactez vous revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrcler vous téléviseur par un technicien spécialise.
Si:
- Le cordon d'alimentation secteur est endommagé.
- La prise de courant est de mauvaise qualite.
Le télévisueur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d'un objet.
- Un objet liquide ou solide a pénétré à l'intérieur des ouvertures du boitier.
A propos de la température du téléviseur LCD
Si vous utilisez le télévisuer LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu'il est chaud.
Precautions
Regarder la télévision
- Regarder la télévision dans une piece modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, reglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait alterer votre capacité auditive.
Ecran LCD
- Bien que l'écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d'une définition de pixels effectifs de 99,99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l'écran. Ce phénomène est inherer à la
structure de l'écran LCD et n'indique pas un dysfonctionnement
- N'appuyez pas sur le filtre avant, ne I'érafléz pas et ne place pas d'objets sur ce télévisuer. L'image pourrait être instable ou l'écran LCD être endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l'image peut apparaître sale ou nombre. Ce n'est pas le signe d'un dysfonctionnement. Ce phénomène disparait au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaitre lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d'un certain temps.
L'écran et le boitant se rechauffent lorsque le téléviseur est en cours d'utilisation. Ceci n'a rien d'anormal.
- L'écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les reglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boitier et de la surface de l'écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur relié au télévisueur est débranché de la prise de courant avant d'entrepreneire toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériel ou du revêtement de l'écran, respectez les précautions suivantes.
Pour oter la poussiere du boitier ou de la surface de I'ecran, frottez delicatement avec un linge doux. En cas de saletetenace, frottez avec un linge doux légèrement impregné d'une solution a base de détergent doux dilué.
- Ne jamais vaporiser d'eau ou de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l'écran ou sur les parties extérieures, voir pénétrer dans le téléviseur et l'endommager.
- N'utilisez jamais d'éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acidie, de poudre à recycler ou de solvant volatil, qu'il s'agisse d'alcool, d'essence, de diluant ou d'insecticide. L'utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l'écran et le matériel du boîtier.
- Ne touchez pas le téléviseur si vous main est recouverte d'une substance chimique quelconque, comme de la crème pour les mains ou de l'écran total.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Si l'angle du téléviseur doit être régle, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu'il ne se désolidarise et tombe de son pied.
Appareils optionnels
- Éloignez le téléviseur de tout apparéil ou équipement optionnel émettant des rayonnements electromagnétiques. Sinon, cela pourrait entrainer une déformation de l'image et/ou un bruit.
- Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un cable de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
- Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l'utilisation d'un cable RF dont la longueur ne dépasse pas 30 mètres pour la borne terrestre/satellite/ télévision par cable.
Recommendation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm.

(Illustration de reférence de la fiche de type F)
Fonction sans fil de l'appareil
- N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'un équipement Médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait alterer le bon fonctionnement de ce dernier.
- Mème si cet apparéil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux événuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entrainer.
- Cet équipement doit être installé et utilisé en laissant une distance de séparation d'au moins 20cm entre l'antenne de ce périhérique et le corps d'une personne.
Faire attention lors de l'utilisation de la télécommande
- Respectez les polarités lors de l'insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
-
Respectez l'environnement lorsqu'vous jetez les piles. L'élimination des piles peut être reglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
-
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétine pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximé d'une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une piece humide.
Mise au rebut du téléviseur

Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traité avec les déchets menagers. En
revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que son mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usages (applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole appose sur la pile ou l'accumulateur, ou sur l'emballage, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites comme de simples déchets menagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Le symbole chimique du plomb (Pb) est rajoute lorsque ces piles contiennent plus de 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriee, vous participez activement a la prevention des conséquences négatives que leur traitement inapproprié pourrait provoquer sur I'environnement et sur la sante humaine. Le recyclage des materiaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles. Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'integrité des données, nécessitant une connexion permanente a une pile ou a un accumulateur intégré(e), il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appeareil électrique en fin de vie a un point de collecte approprié, vous assurez que la pile ou l'accumulateur sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin de retarder les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appeareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs usages au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de cette pile ou de cet accumulateur, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente ou vous avez acheté ce produit ou cette pile ou cet accumulateur.
Pieces et commandes
Commandes et voyants

1 (Alimentation) + / - Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur pour lemettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez enforcé pour le mettre hors tension.
Appuyez sur © plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou - pour :
- Reglez le volume.
- Sélectionnez la chaine.
- la selection de la source d'entrée du téléviseur.
2 Capteur de télécommande*/Capteur de lumiere*/ Affichage LED
L'affichage LED s'allume ou clignote selon l'etat du téléviseur.
Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide.
- Ne posez:aún objet àproximé du capteur.
Utilisation de la télécommande
Description des pieces de la télécommande
La forme de la télécommande, l'emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.


(Microphone)
Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherche differents contenus par la voix).

Affichez le menu du Boitier Externe raccordé (cable/satellite).
- Pour les modèles fournis avec IR Blaster, raccordez et configurer IR Blaster (page11).
Le menu du Boitier Externe peut etre affichepour certains peripheriques externes compatibles avec HDMI CEC lorsqu'IR Blaster n'est pas fournir/accarde.

+/4+/4/10(Touches
directionnelles de navigation)
Navigation et selection du menu à l'écran.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou une entrée et affiche la barre de menu du téléviseur.
1 (Selection de l'entrée/Maintien du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et selectionner la source d'entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en cours.
Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion RADIO et vice versa.
EXIT
Revenez à l'écran précédent ou quitterze le menu. Quand un service d'application interactive est disponible, appuyez sur cette touche pour quitter le service.
2 Touches numériques
i+/AFFichage desinfos/du Tetexte)
Affichez des informations.
(TELétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
3 Google Play
Accédez au service en ligne « Google Play »
NETFLIX (Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur)
Accedez au service en ligne « NETFLIX »
Touches de couleur
Execute la fonction correspondante à ce moment.
Affichez une liste des fonctions contextuelles.
GUIDE/国
Affichez le guide des programmes numériques.
APPS
Accedez à de nombreux services et applications.
BACK/
Revenez à l'écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
5 +/-(Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le téléviseur affiche successivement la chaîne ou l'entrée en cours et la dernière chaîne ou entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétabir le son.
PROG+/-/E/A/E
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télextexe : Sélectionnez la page suivante (3) ou précédente (5).
6 AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours de visionnage.
<</>>/>>/1<</11//>>/
Reproduisez le contentu multimédia du téléviser et du périphérique raccordé compatible BRAVIA Sync.
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres (lorsque cette fonction est disponible).
HELP
Affichez le menu Aide. Le Guide d'aide est accessible à partir de la.
REC
Enregistrez le programme en cours à l'aide de la fonction d'enregistrement sur USB HDD.
TITLE LIST
Affichez la liste des titres.
Scheme de connexion
Pour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d'aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.

1 CAM (Module pour systeme a controle d'acces)
- Permit d'acceder à un service télévisuelpayant. Pour plus de détails,reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre CAM.
- N'insérez pas la carte à puce directement dans l'emplacement CAM du téléviseur. Elle doit être insérée dans le module CAM (Module pour système à contrôle d'accès) fourni par votre revendeur/agréé.
- CAM n'est pas pris en charge dans certains pays ou certaines régions. Vérifiez auprès de votre revendeur/agréé.
- Il se peut qu'un message CAM s'affiché lorsque vous basculez vers un programme numérique après l'utilisation de la réserve Internet.
2 / AVIN
- Dans le cas d'une connexion composite, utilisez un cable d'extension analogue (non fourni).

3 AUDIO OUT
- Prend en charge une mini-prise stéreo à 3 pôles uniquement.
- Pour écouter le son du télévisuer via l'équipement raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] → [Son] → [Sortie casque/ audio], puis sélectionnez l'élément de votre choix.
4 IR BLASTER
Utilisez votre télécommande Sony pour contrôlerVoteBoitierExterne(cable/ satellite).Raccordezele cable d'IR Blaster*2 au port IR Blaster de votre téléviseur. Placez une ou deux des deux autres extrémités tel qu'illustré ci-dessous.

- Pour configurer IR Blaster, appuyez sur HOME puis selectionnez [Paramètres] → [Entrées externes] → [Régler IR Blaster].
5 USB1/2,SSUSB3(HDDREC)\*2
- Le raccordement d'un grand périphérique USB peut interférer avec les autres périphériques raccordés.
- Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1.
- Raccordez un périphérique USB à disque dur au port USB 3 (bleu).
6 HDMI IN 1/2/3/4
- L'interface HDMI peut transférer la video et l'audio numériques sur un seul cable.

- HDMI IN 3 ARC (Audio Return Channel)
RaccordezVote système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l'audio de votre téléviseur vers toute système audio. Un système audio compatible avec HDMI ARC peut envoyer des videos au téléviseur et receivevoir I'audio du téléviseur via le même cable HDMI. Si vous système audio n'est pas compatible avec HDMI ARC, un raccordement supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
7 (Entrée RF), (Entrée satellite)
- Raccordements pour le terrestre/cable et le satellite. Étapes de raccordement : SUB. → MAIN → Antenne
- Pour la prise SUB., n'effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner pour la distribution par cable simple EN50494.
1 Pour un périphérique externe qui n'a que SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et un cable d'extension analogue.
2 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d'emploi du téléviseur illustré uniquement les étapes nécessaires à la préparation du téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l'attention des clients :
Pour protégé le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l'installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agrésés Sony. N'essayez pas de l'instructor vous-même.
A l'attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l'installation, l'entretien périodique et l'examen du produit.
Une certaine experience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agree et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l'installation. Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) (sauf KD-75XF90xx) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d'emploi et au Guide d'installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
- Les vis que vous retirez doivent être rangiées en lieu sur, hors de portée des enfants.
- Pour-retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l'écran face dessous sur une surface nivelée et stable recouverte d'un chiffon doux et écais afin de ne pas endommager la surface de l'écran à cristaux liquides.

Pour obtenir les instructions de l'installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l'installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modele de téléviseur.
www.sony.eu/support/
KD-65/55/49XF90xx uniqueness
Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.

KD-75XF90xx uniqueness
Votre telleviseur peut etre monte sur un mur à l'aide d'un Support de fixation murale (non fourni) emballe pret a I'emploi.
Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des cables.
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l'installation de votre téléviseur sur le mur à des professionnels qualifiés. N'essayez pas de l'insteller vous-même.
- Suivez le mode d'emploi fourni avec le Support de fixation murale de votre modèle. Une certaine expérience est requise pour installer ce téléviseur, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur.
Assurez-vous de ranger les vis non utilisées et le support de table en lieu sur jusqu'à ce que vous soyez pré à fixer le support de table. Conservez les vis hors de portée des jeunes enfants.
1 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.

2 Fixez le Support de fixation murale (non fourni) à l'aide des vis (non fournies).

Remarque
- Si vous utilisez un tournevis électrique, reglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3 Detachez le support de table du téléviseur.

FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image figée,téléviseur ne réagissant plus pas de reaction du téléviseur ou perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en marche de la télécommande jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Le téléviseur redémarre. Si le téléviseur n'est pas rétabli, essayez de débrancher le cordon d'alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes puis rebranchez-le.
2 Consultez le menu d'aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du logiciel.
4 Allez sur le site Web d'assistance Sony (informations fournies sur le couvercle arrriere).
Quand le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système de la TV est disponible...] s'affiche.
Sony youe conseille vivement de metre le
logiciel du téléviseur a jour en selectionnant. [Mise a jour main.]. Ces mises a jour du logiciel ameliorent la performance de votre téléviseur ou ajoutent de nouvelles fonctions. L'ecran suivant avec [Updating...] (Mise a jour...) s'affiche et I'affichage LED clignote pendant la mise a jour du logiciel.
![SONY Bravia KD49XF9005 - Quand le message [Une nouvelle mise à jour logicielle du système de la TV est disponible...] s'affiche. - 1](/content/2026/02/423723/images/d4c3e33dc294aeafe686196a903aa01b33f2d659d178cbd1b07e903091e48c82.jpg)
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant la mise à jour du logiciel. En effet, la mise à jour du logiciel risquerait de ne pas été menée à son terme et cela pourrait alterer le bon fonctionnement du logiciel. Les mises à jour du logiciel peuvent prendre jusqu'à 15 minutes.
Lorsque you branchez le téléviseur, il est possible que you ne puissiez pas allumer le téléviseur immediatement meme si vous appuyez sur la touche de mise en marche de la telecommande ou du téléviseur.
L'initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque I'affichage LED clignote en rouge.
- Comptez le nombre de clignotements (l'intervalle est de trois secondes).
Reinitialisez le téléviseur en débranchant le cordon d'alimentation secteur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persististe, déconnectez le cordon d'alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un Centre de Service Avec-Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements la LED d'éclairage.
Le service terrestre/par cable ne peut pas etre réceptionné.
- Vérifiez le raccordement de l'antenne/cable et les réglages de l'amplificateur.
- Sélectionnez le service terrestre/par cable en appuyant sur la touche DIGITAL/ANALOG de la télécommande. Si le service de diffusion n'est pas affché, appuyez sur TV et appuyez sur DIGITAL/ANALOG.
- Le signal terrestre peut être supprimé si un signal fort est fourni à proximé. Réglez [LNA (Canal ---)] sur [Non] dans les réglages de syntonisation numérique.
- Àprous avoir emménagé dans un nouveau domicile ou essayé de receivevoir de nouveaux services, tentez une recherche de service en selectionnant [Recherche des chaînes numériques].
Le service satellite ne peut pas etre réceptionné.
- Vérifiez le raccordement du cable satellite.
- Lorsque le message [Signal absent. Surcharge LNB détectée...] s'affiche, débranchez le cordon d'alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que le cable satellite n'est pas endommagé et que la ligne du signal satellite n'est pas court-circuitée dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas.
Raccordez et configurez IR Blaster (modes fournis avec IR Blaster uniquement) (page 11).
- Raccordez un périphérique compatible avec HDMI CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et commutez sur cette entree.
Le mot de passer du verrouillage parental des diffusions a eté oublie.
- Saisissez 9999 comme code PIN et seLECTIONnez. [Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du téléviseur.
- Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l'entoure. Si vous le touche, vous remarquerez peut-être qu'il est chaud.
Specifications
Système
Type d'affichage LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région selectionnée/le modele de téléviseur
Analogue: B/G, D/K, I
Numérique: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Standard couleur
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidente uniquely)/ NTSC4.43 (Vidente uniquely)
Canaux couverts
Selon le pays/la région selectionnée/le modele de téléviseur
Analogue: UHF/VHF/Cable
Numérique: UHF/VHF/Cable
Satellite*: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son 10W + 10W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que l'IEEE802.11ac ne soit pas disponible.)
Bluetooth Version 4.1
Bande(s) de fréquence
| LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n) |
| Plage de fréquences Puissance de sortie |
| 2 400 - 2 483,5 MHz | < 20,0 dBm |
| 5 150 - 5 250 MHz | < 23,0 dBm |
| 5 250 - 5 350 MHz | < 20,0 dBm |
| 5 470 - 5 725 MHz | < 20,0 dBm |
| 5 725 - 5 850 MHz | < 13,9 dBm |
RMF-TX310E
| Bluetooth |
| Plage de fréquences Puisance de sortie |
| 2 400 - 2 483,5 MHz | <10,0 dBm |
| Bluetooth |
| Plage de fréquences Puissance de sortie |
| 2 400 - 2 483,5 MHz | <10,0 dBm |
Version du logiciel
Televiseur: PKG. EUA
Appuyez sur la touche HELP de la télécommande pour connaître la version logicielle.
Télécommande:
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Paramètres] [Outil de commande vocale] [Version du logiciel].
Les mises à jour du logiciel/micrologiciel de cet apparéil, de ses accessoires et composants n'affectoront jamais sa conformité à la Directive 2014/53/UE.
- Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d'une borne d'antenna satellite.
Prises d'entrée/sorting
Câble d'antenne
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par cable unique EN50494.
一 / 一 AVIN
Entrée audio/video (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4k, Compatible HDCP 2.2)
Vidéo :
4096× 2160p (50, 60 Hz)*1x2, 4096 × 2160p
(24Hz)^ 1 3840× 2160p (50, 60 Hz)*2, 3840 x
*1 Si la valeur d'entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est régle sur [Normal], la résolution s'affiche à 3840 × 2160p . Pour afficher au format 4096 × 2160p , réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etire 1] ou [Etire 2].
*2 HDMI IN 2/3 uniquely. Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal HDMI] sur [Format amélioré].
*3 Reportez-vous au Guide d'aide pour plus de détails.
Audio :
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/
176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus et DTS
(PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
G DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux:48kHz16bits,DolbyDigitalDTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéreo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1,2-3(HOBREC)* 1
Port de périhérique USB. (Séquence du USB pour la fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prenant en charge la High Speed USB (USB 2.0).
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed
USB (USB 3.1 Gen 1).

Fente CAM (Module pour système à contrôle d'accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de
l'environnement d'exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
IR BLASTER*1
Entrée de cable IR Blaster (mini-prise)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale: SU-WL450 (Sauf
KD-75XF90xx)
Température de fonctionnement
0^ - 40^
Humidité de fonctionnement
Puisance, fiche produit et autres
Alimentation
220V-240VCA,50Hz
Classe d'efficacité énergétique
KD-75XF90xx:A
KD-65XF90xx: A
KD-55XF90xx:B
KD-49XF90xx: B
Taille d'écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KD-75XF90xx: 189,3 cm / 75 pouces
KD-65XF90xx: 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XF90xx: 138,8 cm / 55 pouces
KD-49XF90xx: 123,2 cm / 49 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-75XF90xx: 203 W
KD-65XF90xx:162W
KD-55XF90xx: 145 W
KD-49XF90xx: 114 W
En mode [Intense]
KD-75XF9005:330W
KD-65XF9005:292W
KD-55XF9005:246W
KD-49XF9005:199W
Consommation électrique annuelle moyenne*
KD-75XF90xx: 282 kWh
KD-65XF90xx: 225 kWh
KD-55XF90xx:201 kWh
KD-49XF90xx: 158 kWh
Consommation électrique en veille*3*4
0,50 W (27 W en mode de mise à jour du logiciel/ EPG)
Résolution d'affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puisance de sortie nominale
USB 1/2
5V-500mA MAX
USB3
5V-900mA MAX
Dimensions (approx.) (l × h × p)
Avec support de table
KD-75XF90xx: 167,4× 103,2× 35,5cm
KD-65XF90xx:144,7×89,8×29,7 cm
KD-55XF90xx: 122,8 × 77,1 × 26,8 cm
KD-49XF90xx: 109,3× 69,4× 26,8cm
Sansupportdetable
KD-75XF90xx: 167,4 × 95,8 × 7,3 cm
KD-65XF90xx: 144,7× 82,9× 6,9cm
KD-55XF90xx: 122,8 × 70,6 × 6,9 cm
KD-49XF90xx: 109,3 × 62,9 × 6,9 cm
Poids (approx.)
Avec support de table
KD-75XF90xx: 36,7 kg
KD-65XF90xx: 25,5 kg
KD-55XF90xx: 19,1 kg
KD-49XF90xx: 14,5 kg
Sansupportde table
KD-75XF90xx: 35 kg
KD-65XF90xx: 24,5 kg
KD-55XF90xx: 18,2 kg
KD-49XF90xx: 13,6 kg
1 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle de téléviseur.
2 Consommation électrique par an, en considérant que le téléviseur reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d'utilisation du téléviseur.
3 La consommation spécifique en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
4 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
- La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.
- La conception et les specifications sont sujets à modification sans préavis.
Notes sur la fonction TV numérique
- La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et cable), les services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas etre disponibles dans tous les pays ou regions. Certaines fonctions pourraient ne pas etre activées ou poursaient ne pas fonctionner correctement avec certains opérateurs et environnements reseau. Il est possible que certains opérateurs de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
- Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en utilisant les codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la compatibilité avec tous les signaux de l'opérateur/service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas être garantie.
Índice
AVISO IMPORTANTE 3
Problémy a réseni. 16
Specifikace 17
Pripojenik internetu ochrana osobnich udaju
Ochrana préd prévracénim


Větráni