BOSE SoundLink aroundear wireless II - Écouteurs sans fil

SoundLink aroundear wireless II - Écouteurs sans fil BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundLink aroundear wireless II BOSE au format PDF.

📄 398 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE SoundLink aroundear wireless II - page 134
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Casque circum-auriculaire sans fil, technologie Bluetooth, autonomie jusqu'à 15 heures, temps de charge de 3 heures.
Utilisation Compatible avec les appareils Bluetooth, commandes intégrées pour la musique et les appels, possibilité de connecter deux appareils simultanément.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, batterie remplaçable.
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser dans des environnements bruyants sans précaution.
Informations générales Poids léger, design pliable pour un transport facile, garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - SoundLink aroundear wireless II BOSE

Comment puis-je connecter mes écouteurs BOSE SoundLink aroundear wireless II à mon appareil?
Pour connecter vos écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation des écouteurs jusqu'à ce que le voyant Bluetooth commence à clignoter. Sélectionnez 'BOSE SoundLink aroundear wireless II' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil?
Assurez-vous que vos écouteurs sont suffisamment chargés et que le Bluetooth de votre appareil est activé. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de redémarrer vos écouteurs.
Comment puis-je contrôler le volume de mes écouteurs?
Utilisez les boutons de volume situés sur l'oreillette droite de vos écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume.
Mes écouteurs ne s'allument pas. Que dois-je faire?
Vérifiez que vos écouteurs sont chargés. Branchez le câble de charge et attendez quelques minutes. Ensuite, essayez d'allumer vos écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé.
Comment réinitialiser mes écouteurs BOSE SoundLink aroundear wireless II?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de mute pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un son de réinitialisation.
Puis-je utiliser mes écouteurs avec un câble audio?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio pour connecter vos écouteurs à un appareil. Branchez simplement le câble dans la prise jack des écouteurs et connectez l'autre extrémité à votre appareil.
Comment savoir si mes écouteurs sont chargés?
Le voyant de charge sur l'écouteur indique l'état de la batterie. Un voyant vert signifie que la batterie est pleine, un voyant jaune indique qu'elle est faible et un voyant rouge signifie qu'elle doit être chargée.
Mes écouteurs émettent des bruits statiques. Que faire?
Les bruits statiques peuvent être causés par une mauvaise connexion Bluetooth. Essayez de désactiver le Bluetooth sur votre appareil puis de le réactiver. Vous pouvez également essayer de vous éloigner d'autres appareils électroniques qui pourraient causer des interférences.
Comment mettre à jour le firmware de mes écouteurs?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Bose Connect sur votre smartphone, connectez vos écouteurs, et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour.
Les écouteurs peuvent-ils être utilisés avec des assistants vocaux?
Oui, vos écouteurs sont compatibles avec des assistants vocaux tels que Siri ou Google Assistant. Assurez-vous que l'assistant est configuré sur votre appareil et utilisez le bouton d'assistance sur l'écouteur pour l'activer.

Questions des utilisateurs sur SoundLink aroundear wireless II BOSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundLink aroundear wireless II - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundLink aroundear wireless II de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI SoundLink aroundear wireless II BOSE

BOSE SoundLink aroundear wireless II - 1
Cable de audio de réserve

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr.

  • Veiliez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée.

  • Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos les écouteurs à un volume comfortable, mais modéré.

  • Baissez le volume de l'appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu'à ce que le niveau d'écoute vous convienne.

Veillez a NE PAS utilise le casque lorsque vous conduisez un vehicule automobile ou dans des circonstances ou l'incapacité d'entendre les bruits extérieurs pourrait constituer un danger pour vous-même ou pour autre.
- Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des autres lorsque vous utilisez le casque tout en exerçant une activité nécessitant votre attention, notamment lorsque vous circuez à velo ou à pied sur ou à proximé d'une route transitée, d'un chantier, d'une voie de chemin de fer, etc. Retirez le casque ou reglez le volume pour être en mesure d'entendre lessons ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d'avertissement.
- Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au système audio des cabins d'avion. Le dégagement de chaleur qui en résultatait est susceptible de provoquer des brûlures ou d'endommager le casque.
- Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement.
- Protégéz l'appareil de tout risque de ruissemblent ou d'éclaboussure. Ne place pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. comme avec tout appareil électronique, Veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l'appareil. L'exposition aux liquides risque de provoquer un dysfonctionnement et/ou un incendie.
Veillez a NE PAS plonger vaue casque dans I'eau ou a I'exposer a I'eau pendant des periodes prolongees, mais asii a ne pas le porter pour pratier des sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
- Veillez à NE PAS utiliser le casque comme dispositif de communication d'aviation, hormis en cas d'urgence.
- Aucun son ne sera disponible si la batterie est déchargée ou mal installée, ce qui peut provoquer un éché des communications pendant le pilotage d'un avion.

  • Les niveaux de bruit ambient extrément élevés, qui sont courants avec les avions à hélice, peuvent généra la réception claire des communications, en particulier lors des phases de décollage et de montée.

-Le casque audio sans fil circum-aural Bose SoundLink n'est pas concu pour les conditions ambiantes (altitude, température, pression) courantes dans les avions non commerciaux, et peut provoquer des interférences nuisibles aux communications vitales.

Veillez a NE PAS placer d'objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l'appareil.
- Toute modification non autorisée peut compromètre vosé sécurité, le respect des réglementations et le bon fonctionnement de l'appareil, et en invalidera la garantie.
- Les batteries ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive provoquee par le soleil, le feu, etc.
- En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l'eau claire et consultez un médecin.
- Les batteries doivent être recharges avant utilisation. Utilisez toujours un chargeur adapté et consultez les instructions du fabricant relatives à la charge ou le mode d'emploi correspondant.

Remarque : utilisez uniquement une alimentation secteur approuvée et conforme à toute reglementation locale (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC)

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr. - 1

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif Médical implantable.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation, et conservez-les en lieu sûr. - 2

Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse www.Bose.com/compliance

Pour l'Europe :

Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz :

Bluetooth: puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E.

Bluetooth faible energia : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : - 1

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adequats permettent de protégger les ressources naturelles, la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'informations sur I'élimination et le recyclage de ce produit, contactez notre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : - 2

Mettez au rebut les piles usagées conformément aux reglementations locales. Ne les incinérez pas.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : - 3

Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appeareil ne doit etre effectue que par un professionnel qualifie. Contactez your revendeur Bose local ou consultez le site
products.bose.com/static/compliance/index.html pour en savoir plus.

Remarque: Cet apparéil a fait l'objet de tests provenant sa conformité aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et est susceptible d'émettre de l'énergie à des fréquences radio. À ce titre, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti que de telles perturbations ne se produit pas dans une installation donnée. Si cet apparéil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l' apparéil), vous étés invite à tenter de remédier au problème en prénant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Connectez l'appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l'amplificateur.
  • Consultez votre revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.

Toute modification non autorisée expressement par Bose Corporation est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet apparéil.

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC.

L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Cet apparéil est conforme à la partie 15 de la règlementation de la FCC et au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d'Industrie Canada. L'utilisation de cet apparéil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Cet apparéil est conforme aux réglementations de la FCC et d'Industrie Canada relatives aux limites d'exposition aux rayonnements electromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antennae.

Ce produit de classe B est conforme aux specifications de la légplementation ICES-003 du Canada.

CANICES-3(B)/NMB-3(B)

Plage de températures:

En fonctionnement: -20 °C à 45 °C

En cours de charge: 5^ à 40^

BOSE SoundLink aroundear wireless II - CANICES-3(B)/NMB-3(B) - 1

Date de fabrication: le huitieme chiffre du numero de série indique l'année de fabrication; par exemple, « 8 » correspond à 2008 ou à 2018.

Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

Importateur pour l'Union europeenne : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas

Importateur pour Taiwan: Bose Taiwan, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
N° de téléphone: +886-2-25147676

Importateur pour le Mexique: Bose de Mexico, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. N° de téléphone: +5255 (5202) 3545

Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
NomPlomb(Pb)Mercure(Hg)Cadmium(Cd)Chromehexavalent(CR(VI))Biphénylepolybromé(PBB)Éther de diphénylepolybromé(PBDE)
Cartes decircuits imprimésX 0 00 0 0
Pièces métalliques X 00 0 0 0
Pièces en plastique O 00 0 0 0
Enceintes X 0 0 0 0 0
Câbles X 0 0 0 0 0
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans tous les composants homogènes de cette piece est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.5
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contene dans au moins un des composants homogènes de cette piece est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.

Rensignements à noter et conserver

Le numero de série est situé sous le coussinet de serre-tête et sur la carte de garantie fournie dans l'emballage.

Nombre de série :

Numero de modulo:

Conservez votre facture avec la notice d'utilisation. Enregistrez des maintainant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.

Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.

Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.

La marque verbale et les logos Bluetooth* sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l'objet d'un accord de licence.

La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.

Siege de Bose Corporation: 1-877-230-5639

©2018 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Composants du casque 10

Utilisation

Recharge de la batterie 11
Voyant de batterie 11
Selection de la langue du guide vocal 12
Activation/desactivation du guide vocal 12
Jumelage d'un apparéil mobile 13
Jumelage avec NFC 14
Écoute de musique 15
Utilisation du casque avec plusieurs apparéils 15
Déconnexion d'un apparéil compatible Bluetooth 16
Reconnexion d'un apparéil connecté précédemment 16
Recherche d'autres apparéils 16
Effacement de la mémoire du casque 16
Commandes des écouteurs 17
Indicateurs d'etat du casque 17
Niveau de charge de la batterie 17
Utilisation du cable audio de rechange 18

Entretien

Résolution des problèmes 19
Entretien de la batterie 20
Stockage 21
Nettoyage 21
Pièces de rechange et accessoires 21
Service client 22
Garantie limitée 22
Caracteristiques techniques 22

Tirez le meilleur profit de votre casque avec l'application Bose Connect.

Caracteristiques

  • Libérez tout le potentiel de votre casque.
  • Profitez d'une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple et Android™.
  • Connectez plusieurs appareils Bluetooth® et passez de l'un à l'autre d'un simple geste.
  • Tenez votre casque à jour en installerant les dernières mises à jour logicielles.
  • Personnelisez les paramètres du casque, notamment la langue du guide vocal et le mode de veille prolongée.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Caracteristiques - 1

Download on the

App Store

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Caracteristiques - 2

GETITON

Google Play

Merci!

Nous vous remercions d'avoir choisi un casque audio sans fil circum-aural Bose® SoundLink®. Ce casque stéreo sans fil combine les performances audio et le comport que vous étés en droit d'attendre d'un produit Bose, avec la liberté de mouvements totale que permet la connexion sans fil.

Déballage

Vérifiez que les composants suivants se trouvent dans l'emballage : casque, étui de transport, cable audio de secours et cable de charge USB. Mettez de côté tous les matérielux d'emballage. Ils offriront la meilleure protection possible en cas d'expédition ou de transport.

Si vous remarquez que l'un des composants de l'appareil semble endommagé, n'essayez pas de l'utiliser. Contactez votre revendeur Bose agrée ou le service client de Bose. Pour plus d'informations, voir page 22.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Déballage - 1
Casque circum-aural sans fil II Bose® SoundLink®

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Déballage - 2
Étui de transport

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Déballage - 3
Cable de charge USB

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Déballage - 4
Câble audio de rechange

Composants du casque

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Composants du casque - 1

A Connecteur du cable audio de secours

B Connecteur du cable USB de charge

Bouton d'alimentation/Bluetooth (trois positions)

C Commandes des écouteurs

G Indicateurs Bluetooth et batterie

Microphone

Recharge de la batterie

  1. Raccordez le petit connecteur du cable USB à la prise micro-USB de l'écouteur droit du casque.

  2. Raccordez l'autre extrémité du cable à un chargeur USB mural ou au port USB d'un ordinateur sous tension.

Le temps de charge peut atteindre trois heures pour une charge complète. Une charge complète fournit une autonomie de 15 heures.

Une charge partielle de 15 minutes redonnera une autonomie de 2 heures au casque.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Recharge de la batterie - 1

Remarque: le casque ne fonctionne pas pendant la charge.

Voyant de batterie

Le témoin de la batterie estitué sur l'écouteur droit. Lorsque la batterie est en cours de charge, le témoin de batterie est allumé est orange. Une fois la batterie complètement chargée, le voyant s'allume en vert.

Remarque : pendant l'utilisation du casque, levoyant d'etat de la batterie clignote en rouge si une recharge de la batterie est nécessaire. Reportez-vous à la section « Indicateurs d'etat du casque », page 17.

Sélection de la langue du guide vocal

Le casque est doté d'un guide vocal qui vous explique les procédures de jumelage et de connexion. Le guide vocal indique par ailleurs le niveau de charge de la batterie et le nom de l'appareil actuellement connecté.

Lorsque you allumez Your casque pour la premiere fois, le guide vocal est en angeais.

Pour selectionner une autre langue:

  1. Mettez votre casque sous tension et placez-le sur votre tete.
  2. Maintenez enfoncées les touches épuqu'à ce que le guide vocal indique la première option de langue. Appuyez sur la touche + ou - pour parcourir la liste des langues disponibles :
    anglais, espagnol, français, allemand, mandarin, japonais, italien, portugais, néerlandais, russe, polonais
  3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche • pour la sélectionner.

Activation/désactivation du guide vocal

Si vous préférez ne pas utiliser le guide vocal, maintenez enforcées les touches +et - jusqu'à ce que vous entendiez la confirmation de désactivation du guide vocal.

Répétez cette procédure pour activer le guide vocal.

Jumelage d'un apparéil mobile

  1. Faites coulisser entierement le bouton d'alimentation/Bluetooth® jusqu'au symbole et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que vous entendiez le message « Pré pour le jumelage » ou que le voyant Bluetooth clignote en bleu.
  2. Vérifiez que l'option Bluetooth est activée sur votre apparéil mobile. (L'option Bluetooth se trouve généralement dans le menu Régliages.)
  3. Dans la liste des périhériques de votre apparéil, Sélectionnez Bose AE2 SoundLink.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Jumelage d'un apparéil mobile - 1

Vous entendez l'indication « Connecté à »; levoyant Bluetooth peut également s'allumer en blanc.

Remarque: reportez-vous à la notice d'utilisation de votre apparéil mobile pour savoir comment le jumeler et le connecter à d'autres apparéils.

  1. Repetez ces étapes pour jumeler un autre apparéil.

Jumelage avec NFC

Si vous appeareil prend en charge la fonction NFC (Near Field Communications), vous pouze le jumeler facilement avec le casque :

  1. Mettez le casque sous tension.

  2. Placez le point tactile NFC de votre apparéil mobile contre la partie centrale de l'écouteur droit. Il est possible que votre apparéil vous demande d'accepter le jumelage.

Remarque: avant de placer votre apparéil mobile contre l'écouteur, vérifie que l' apparéil mobile est déverrouillé et que les fonctions Bluetooth® et NFC sont activées. Reportez-vous à la notice d'utilisation de votre apparéil mobile pour en savoir plus sur ces fonctions.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Jumelage avec NFC - 1

Une fois le casque correctement connecté, vous entendez l'indication « Connecté à »; le voyant Bluetooth peut également s'allumer en blanc.

  1. Repetez ces étapes pour jumeler un autre apparéil.

Écoute de musique

Une fois vous aureille mobile connecté, ouvrez une application musicale et demarrez la lecture d'une source de musique. Vous pouvez utiliser les touches du casque ou les commandes de l'appareil pour la lecture et la pause, le passage à la piste suivante ou precedente et le réglage du volume.

Reportez-vous à la section « Commandes des écouteurs », page 17.

Utilisation du casque avec plusieurs apparéils

Le casque peut memoriser jusqu'à huit apparéils jumelés et peut étabir une connexion active avec deux apparéils simultanément.

Lorsque deux apparèils sont activivement connectés, vous pouvez écouter de la musique sur l'un ou l'autre. Pour basculer entre les apparèils connectés, mettez la lecture audio en pause sur le premier apparéil et activez la lecture sur le deuxième.

Déconnexion d'un apparéil compatible Bluetooth®

  • Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil.
  • Si vous appareil mobile prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de votre apparéil mobile contre la partie centrale de l'écouteur droit. Appuyez à nouveau pour reconnectcer le casque et l' apparéil.

Reconnexion d'un apparéil connecté précédemment

Lorsqu'il est mis sous tension, le casque tente de se reconnectcer automatiquement aux deux apparêls les plus récemment connectés. Vérifiez que le casque est à portée du ou des apparêls et que ceux-ci ne sont pas éteints ou en voille.

Recherche d'autres apparéils

Pour écouter de la musique sur un apparéil mis en mémoire dans le casque, mais qui n'est pas connecté :

  1. Faites couisser entierement le bouton s le symbole et rôchez-le pour connaître le ou les apparciels actuelsment connectés.
  2. Dans les deux secondes qui suivent, faites glisser le bouton urs le haut jusqu'au symbole ; puis relachez-le pour connecter le casque à l'appareil jumelé suivant.
  3. Repetez l'etape 2 jusqu'à ce que vous entendiez le nom de l'appareil correct.

Remarque: pour utiliser cette fonction, le guide vocal doit être activé. (Reportez-vous à la section « Activation/désactivation du guide vocal », page 12.)

Remarque: si un apparéil n'est pas à portée du dispositif Bluetooth (9 m), passes à l' apparéil suivant.

Effacement de la mémoire du casque

Pour effacer tous les apparèils de la mémoire du casque :

  1. Faites coulisser entiement le bouton jusqu'au symbole et maintenez-le enforcé pendant dix secondes jusqu'à ce que vous entendiez le message « Listes des périhériques Bluetooth® effacée »
  2. Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des péripériques Bluetooth de votre appareil mobile.

Tous les périphériques Bluetooth sont effacés de la liste et l'enceinte est prête pour un nouveau jumelage.

Commandes des écouteurs

Les touches de contrôle du casque se trouvent sur le côté de l'écouteur de droite.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Commandes des écouteurs - 1

Augmenter le volume

Touchemultifonctions

Réduire le volume

  • Appuyez une fois sur cette touche pour démarrer/interrompre la lecture ou pour répondre/mettre fin à un appel.
  • Appuyez deux fois pour effectuer une avance rapide.
  • Appuyez trois fois pour effectuer un retour rapide.
  • Maintenez enfoncée cette touche pour refuser un appel entrant.

Indicateurs d'etat du casque

Les indicateurs d'etat de la batterie et Bluetooth® se trouvent sur le côte de l'écouteur de droite.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Indicateurs d'etat du casque - 1

Vert: charge moyenne ou complete

Orange: charge faible

Rouge clignotant : charge nécessaire

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Indicateurs d'etat du casque - 2

Bleu clignant: prét pour le jumelage

Blanc clignotant:connexion en cours

Blanc fixe: connecté

Niveau de charge de la batterie

Chaque fais que vous allumez le casque, un message vocal anonce le niveau de charge de la batterie du casque.

Sil est connecté à un apparéil Apple, le casque affiche le niveau de charge de sa batterie dans le coin supérieur droit de l'écran.

Utilisation du cable audio de rechange

Le cable audio de rechange fourni permet de connecter le casque à un apparéil non compatible Bluetooth, ainsi que d'alimenter le casque si sa batterie est épuisée.

Pour utiliser le cable audio :

  1. Raccordez le cable audio au connecteur situé sur l'écouteur gauche.
  2. Raccordez l'autre extrémité du cable audio au connecteur de sortie de l'appareil concerné.

Remarque: assurez-vous que le bouton est en position « off » (arrêt) lorsque vous utilisez le cable audio de rechange.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Utilisation du cable audio de rechange - 1

Résolution des problèmes

Problème Action
Le casque ne se met pas sous tension• Vérifiez que le bouton ①en position « On » (marche). • Chargez la batterie.
Le casque ne se connecte pas à l'appareil mobile• Sur votre apparéil mobile, désactiverá la fonctionBluetooth®, puis réactivera-la. Recommencez le jumelage. • Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des périphériques Bluetooth de votre apparéil mobile. Recommencez le jumelage. • Rapprochez l' apparéil mobile du casque et éloignez-le des sources d'interférence. • Essayez de jumeler un autre apparéil mobile. • Visitez le site owners.Bose.com/SoundLinkAE2 pour voir des vidés didactiques (États-Unis et Canada uniquement). • Effacez la mémoire du casque : Faites coulibisser entièrement le bouton ②jusqu'au symbole ③et appuyez dessus pendant dix secondes. Supprimez Bose AE2 SoundLink de la liste des périphériques Bluetooth de votre apparéil mobile. Recommencez le jumelage.
Le casque ne se connecte pas à l'appareil compatible NFC• Vérifiez que党的建设 mobile estCompatible avec la fonction NFC. • Vérifiez que l' apparéil mobile est déverrouillé et que les fonctions Bluetooth et NFC sont activées. • Veillez à placer le point tactile NFC à l'arrière de党的建设 apparéil mobile contre la partie centrale de l'écouteur droit.
Absence de son• Vérifiez que le casque est sous tension et que la batterie est chargée. • Vérifiez le niveau de volume du casque et de党的建设 apparéil mobile (ou applicationusicale). • Faites coulibisser le bouton ④rs le haut et relâché-les pour entendre le nom de l' apparéil actuellement connecté. • Essayez d'utiliser une autre applicationusicale. • Essayez de jumeler un autre apparéil mobile. • Si deux apparéils mobiles sont activivement connectés, vérifiez que vous avez interrompu la lecture sur le première apparéil. • Si deux apparéils mobiles sont activivement connectés, vérifiez que les deux apparéils sont à portée du casque (9 m).
Son de qualité médiocre • Raprochez l' apparéil du casque et éloignez-le de toute source d'interférences. • Essayez de jumeler un autre apparéil mobile.
Pas de son en provenance d'un apparéil connecté par le cable audio• Vérifiez que l'appareil connecté est sous tension et en cours de lecture. • Vérifiez que les mini-jacks de 3,5 mm sont entièrement insérés dans les connecteurs du casque et de l' apparéil source. • Vérifiez que le bouton ne t'en position « Off » (arrêt). • Vérifiez le niveau de volume du casque et de votre apparéil mobile (ou application musicale). • Essayez de connecter un autre apparéil.
Pas de son en provenance d'un apparéil connecté par le cable audio• Vérifiez que les mini-jacks de 3,5 mm sont entièrement insérés dans les connecteurs du casque et de l' apparéil source. • Essayez de connecter un autre apparéil.

Entretien de la batterie

Veillez a eteindre le casque lorsque vous ne l'utilise pas.
- Avant de ranger le casque pour plusieurs mois, vérifie que la batterie est pleinement chargée.
- Si le témoin de batterie commence à clignoter en rouge en cours d'utilisation, la batterie du casque est faible et vous devez la charger immédiatement.

Stockage

Le casque comporte des écouteurs pivotants pour faciliter son rangement. Placez le casque à plat dans son boîtier, avec le séparateurouple entre les deux écouteurs.

BOSE SoundLink aroundear wireless II - Stockage - 1

Nettoyage

Le casque ne nécessite pas de nettoyage régulier. En cas de besoin, essuyez simplement les surfaces extérieures avec un chiffon doux. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d'entrée audio. N'utilise pas de liquide ou de produit en bombe.

Pièces de rechange et accessoires

Vouss pouvez commander des accessoires ou des pieces de remplacement en vous adressant au service clientèle de Bose. Reportez-vous à la section « Service client», page 22.

Service client

Si vous avez des questions concernant votre casque, contactez votre revendeur local Bose.

  • Pour contacter Bose directement, visitez : la page global.Bose.com
    USA uniquement : owners.Bose.com/SoundLinkAE2

Garantie limitee

Vos écouteurs sont couverts par une garantie limitee. Consultez notre site Web à l'adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitee.

Pour enregistrer votre produit, accedez à la page global.Bose.com/register. En cas d'oubli, les droits que vous confère cette garantie limite ne s'en trouveront pas affectés.

Caracteristiques techniques

Batterie : Rechargeable, éléments lithium-ion non replacables

Temps de charge : 3 heures pour une charge complète

Autonomie: Jusqu'à 15 heures

Distance de fonctionnement: jusqu'à 9 m de l'appareil

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : SoundLink aroundear wireless II

Catégorie : Écouteurs sans fil