SoundLink aroundear wireless II - øretelefon BOSE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SoundLink aroundear wireless II BOSE i PDF-format.
Ofte stilte spørsmål - SoundLink aroundear wireless II BOSE
Last ned instruksjonene for din øretelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SoundLink aroundear wireless II - BOSE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SoundLink aroundear wireless II av merket BOSE.
BRUKSANVISNING SoundLink aroundear wireless II BOSE
Bluetooth- og batteriindikatorer
2. Slet Bose AE2 SoundLink fra Bluetooth-listen på din mobile enhed.
- IKKE bruk hodetelefonene på høyt volum over en lengre periode. – For å unngå hørselsskader, bruk hodetelefonene med et komfortabelt, moderat volumnivå. – Skru volumet ned på enheten før du plasserer hodetelefonene i/på ørene, og skru deretter volumet opp gradvis til et komfortabelt lyttenivå.
- IKKE bruk hodetelefonene når du kjører eller i andre situasjoner der blokkering av lyder fra omgivelsene kan medføre fare for deg selv eller andre.
- Fokuser på egen og andres sikkerhet hvis du bruker hodetelefonene når du holder på med andre aktiviteter som krever din oppmerksomhet, for eksempel når du sykler eller går i eller nær trafikk, byggeplasser eller jernbane og så videre. Ta av hodetelefonene eller juster volumet for å sikre at du kan høre lydene fra omgivelsene, herunder alarmer og varselsignaler.
- IKKE bruk adapter for mobiltelefon til å koble hodetelefoner til setekontakt i fly, siden dette kan fører til personskade eller materiellskade på grunn av overoppheting.
- Fjern og koble fra umiddelbart hvis det oppstår en varmefølelse eller lyden forsvinner.
- IKKE utsett dette apparatet for drypp eller sprut, og ikke plasser gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, påeller nær apparatet. Som for alle elektroniske produkter, er det viktig at du passer på å ikke søle væske inn i deler av systemet. Hvis produktet utsettes for væske, kan det føre til funksjonsfeil og/eller brannfare.
IKKE senk produktet ned i eller utsett det for vann i lengre perioder, og eller bruk det når du deltar i vannsport, somsvømming, vannski, surfing og så videre.
- IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller. – Innkommende lyd kan ikke høres hvis batteriet er utladet eller plassert feil. Dette kan føre til potensielt tapt kommunikasjon under navigasjon av fly.
Det ekstremt høye støynivået som er vanlig for mange propelldrevne fly, kan påvirke evnen din til å motta innkommende lydkommunikasjon, spesielt under letting og oppstigning.
around-ear wireless headphones II er ikke konstruert for støyforhold, høyde, temperatur eller andre miljøforhold som er vanlige i ikke-kommersielle fly, noe som kan medføre forstyrrelser i kritisk kommunikasjon.
- IKKE plasser kilder til åpen flamme, for eksempel tente stearinlys, på eller nær produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på produktet, siden det kan føre til dårligere sikkerhet, brudd på regelverk, lavere systemytelse og ugyldiggjøring av garantien.
- Batteriet må ikke utsettes for høye temperaturer, for eksempel solskinn, flammer eller lignende.
- Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Hvis du likevel har fått det på huden eller i øynene, må du vaske det berørte området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp øyeblikkelig.
- Batteriene må lades før bruk. Bruk alltid riktig lader, og se produsentens instruksjoner eller brukerveiledning for utstyret for riktige instruksjoner for lading. Merk: Bare bruk dette produktet med godkjent strømforsyning som oppfyller lokalt regelverk (for eksempel UL, CSA, VDE, CCC) Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr.NORSK - 3
INFORMASJON OM REGELVERK
Bose Corporation erklærer herved at dette produktet er i samsvar med grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 483,5 MHz: Bluetooth: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP. Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres til et passende innsamlingsanlegg for gjenvinning. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet, kan du kontakte kommunen, renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet. Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser. Må ikke brennes. Det oppladbare litium--ion-batteriet i produktet må bare tas ut av kvalifiserte teknikere. Kontakt den lokale Bose-forhandleren eller gå til products.bose.com/static/compliance/index.html for å få mer informasjon. Merk: Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, sombeskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige radioforstyrrelser ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
- Flytt eller snu mottakerantennen.
- Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren.
- Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet.
- Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2)dette utstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og Industry Canada-lisensunntak (RSS-standard(er)). Brukavenheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2)detteutstyret skal tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret. Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen. Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere. Dette klasse B-apparatet overholder Canadas ICES-003.4 - NORSK
-navnet og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse av BoseCorporation er underlagt lisens. N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og andre land. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2018 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.6 - NORSK INNHOLD Bose
- Oppdag det fulle potensialet til hodetelefonene.
- Gratis app som er kompatibel med de fleste Apple- og Android™-systemer.
- Koble enkelt til og bytt mellom flere Bluetooth®-enheter med ett enkelt sveip.
- Hold hodetelefonene oppdatert med den nyeste programvaren.
- Tilpass innstillingene for hodetelefonene, for eksempel språk for talemeldinger og dvalemodus.NORSK - 9 INNFØRING Takk Vi setter pris på ditt valg av Bose® SoundLink® around-ear wireless headphones II. Dissetrådløse hodetelefonene kombinerer den lydgjengivelsen og komforten du forventer fra Bose, med den trådløse friheten. Utpakking Se i esken etter: hodetelefoner, bæreveske, USB-ladekabel og reservelydkabel. Pass på å ta vare på all emballasjen. Den gir best mulig beskyttelse under eventuell nødvendig forsendelse og transport. Ikke bruk produktet hvis noen produktdeler ser ut til å være skadet. Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose-forhandler eller ring til Bose kundestøtte. Forkontaktinformasjon kan du se side 22. USB-ladekabel Bose® SoundLink® around-ear wireless headphones II Reservelydkabel Bæreveske10 – NORSK INNFØRING Hodetelefonkomponenter
Av/på-/Bluetooth®-knapp (treposisjoner)
Bluetooth- og batteriindikatorer
1. Plugg den lille enden av lydkabelen inn i mikro-USB-kontakten på høyre øreklokke.
2. Koble den andre enden til en USB-vegglader eller datamaskin som er slått på.
La det gå opptil tre timer for fullstendig opplading av batteriet. En fullstendig lading vil drive hodetelefonene i opptil 15 timer. En kort lading på 15 minutter er nok til å bruke hodetelefonene i opptil 2 timer. Merk: Hodetelefonene kan ikke brukes til lytting mens de lader. Batteriindikator Batteriindikatoren er plassert på høyre øreklokke. Når batteriet lades, lyser batteriindikatoren gult. Når batteriet er fulladet, lyser batteriindikatoren grønt. Merk: Når hodetelefonene er i bruk, blinker batteriindikatoren rødt når batteriet må lades. Se “Statusindikatorer for hodetelefonene” på side 17.12 – NORSK BRUK Velge språk for talemeldinger Hodetelefonen har talemeldinger som veileder deg gjennom sammenkobling og tilkobling. Talemeldingene angir også batteriladenivået og navnet på enheten som er tilkoblet. Når du slår hodetelefonene på for første gang, er talemeldingene på engelsk. Slik velger du et annet språk:
språkalternativet. Trykk eller for å bla gjennom listen over språkalternativer: Engelsk, spansk, fransk, tysk, mandarin, japansk, italiensk, portugisisk, nederlandsk, russisk, polsk
3. Når du hører språket du vil velge, trykker og holder du for å velge.
Slå talemeldinger av/på Hvis du foretrekker å ikke høre talemeldinger, trykker og holder du og samtidig til du hører en bekreftelse på at talemeldinger er slått av. Gjenta for å slå talemeldinger påNORSK - 13 BRUK Koble sammen mobilenheter
2. Pass på at Bluetooth-funksjonen er slått på på mobilenheten. (Bluetooth-menyen er
Du hører en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet <enhetsnavn>, eller du ser at Bluetooth-indikatoren lyser hvitt. Merk: Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut mer om sammenkobling/ tilkobling til andre enheter.
4. Gjenta denne fremgangsmåten for å koble sammen andre enheter.14 – NORSK
BRUK Sammenkobling med NFC Hvis enheten støtter NFC (Near Field Communication), kan du enkelt koble den sammen med hodetelefonene.
1. Slå hodetelefonene på.
2. Trykk NFC-berøringspunktet på den mobile enheten mot midten av den høyre
øreklokken. Det kan hende enheten ber deg om å godta sammenkobling. Merk: Før du trykker på mobilenheten, må du kontrollere at enheten er ulåst og at Bluetooth®- og NFC-funksjonene er aktivert. Se brukerveiledningen for mobilenheten for å finne ut mer om disse funksjonene. Når hodetelefonene er koblet til, vil du høre en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet <enhetsnavn>, eller du vil se at Bluetooth-indikatoren lyser hvitt.
3. Gjenta denne fremgangsmåten for å koble sammen andre enheter.NORSK - 15
BRUK Spille av musikk Når mobilenheten er koblet til, åpner du en musikkapp og et lydspor på mobilenheten. Du kan spille av, stoppe midlertidig, hoppe fremover, hoppe bakover og justere volumet med kontrollene på hodetelefonene eller enheten. Se “Hodetelefonkontroller” på side 17. Bruke hodetelefonene med flere enheter Hodetelefonene kan huske opptil åtte sammenkoblede enheter, og de kan være aktivt tilkoblet to enheter samtidig. Når to enheter er aktivt tilkoblet, kan du spille musikk fra begge enhetene. Du veksler mellom tilkoblede enheter ved å stoppe avspillingen fra den første enheten og spille av musikk fra den andre.16 – NORSK BRUK Koble fra Bluetooth®-enheter
- Slå av Bluetooth®-funksjonen på enheten.
- Hvis mobilenheten støtter NFC, trykker du NFC-berøringspunktet på mobilenheten mot midten av den høyre øreklokken. Trykk på nytt for å koble til igjen. Koble til tidligere tilkoblede enheter Når hodetelefonene slås på, prøver de automatisk å koble seg til de to sist tilkoblede enhetene. Kontroller at enheten(e) er innenfor rekkevidde og slått på. Bla gjennom andre tilkoblede enheter Slik spiller du av musikk fra en enhet i hodetelefonenes minne, som ikke er tilkoblet:
1. Skyv helt opp til -symbolet og slipp den, for å høre hvilke enheter som er
2. Innen to sekunder skyver du helt opp til -symbolet og slipper for å koble til
den neste enheten som er sammenkoblet.
3. Gjenta trinn 2 til du hører riktig enhetsnavn.
Merk: Talemeldinger må være aktivert for å bruke denne funksjonen. (Se“Slåtalemeldinger av/på” på side 12.) Merk: Hvis en enhet ikke er innenfor Bluetooth-rekkevidde (9 meter / 30 fot), gårdu til neste enhet. Tøm minnet i hodetelefonene Slik fjerner du alle enhetene fra minnet i hodetelefonene:
Alle Bluetooth-enheter fjernes, og hodetelefonene er klar til sammenkobling.NORSK - 17 BRUK Hodetelefonkontroller Hodetelefonkontrollene er plassert på siden av høyre øreklokke.
- Trykk én gang for å spille av / sette på pause eller besvare/avslutte en samtale.
- Dobbeltrykk for å gå fremover.
- Trippeltrykk for å gå bakover.
- Trykk og hold for å ignorere en innkommende samtale. Volum opp Volum ned Flerfunksjons- knapp Statusindikatorer for hodetelefonene Batteri- og Bluetooth®-indikatorene er plassert på siden av høyre øreklokke. Grønn: Middels eller fullstendig oppladet Gul: Lite batteristrøm Rød (blinker): Må lades Blå (blinker): Klar til sammenkobling: Hvit (blinker): Kobler til Lyser hvitt: Tilkoblet Batteriets ladenivå Hver gang du slår hodetelefonene på, vil en talemelding angi ladenivået for batteriet i hodetelefonene. Hvis du er koblet til en Apple-enhet, viser enheten ladenivået for batteriet i hodetelefonene oppe til høyre på skjermen.18 – NORSK BRUK Bruke reservelydkabelen Bruk den medfølgende reservelydkabelen for tilkobling av enheter som ikke er trådløse, eller for tilkobling når batteriet i hodetelefonene er utladet. Slik bruker du lydkabelen:
Merk: Pass på at er i av-posisjonen når du bruker reservelydkabelen.NORSK - 19
STELL OG VEDLIKEHOLD
Feilsøking Problem Gjør dette Hodetelefonene slås ikke på
- Pass på at er i på-posisjonen.
- Lad batteriet. Hodetelefonene kobles ikke sammen med mobilenheter
- Slå av og på Bluetooth®-funksjonen på mobilenheten. Prøvderetter å koble sammen på nytt.
- Slett Bose AE2 SoundLink fra Bluetooth-listen på mobilenheten. Prøv deretter å koble sammen på nytt.
- Flytt mobilenheten nærmere hodetelefonene og bort fra eventuelle forstyrrelser eller hindringer.
- Prøv å koble sammen en annen mobilenhet.
- Gå til owners.Bose.com/SoundLinkAE2 for å se instruksjonsvideoer (bare USA og Canada).
- Nullstille minnet i hodetelefonene: Skyv helt opp til -symbolet og hold i ti sekunder. Slett Bose AE2 SoundLink fra Bluetooth-listen på mobilenheten. Prøv deretter å koble sammen på nytt. Hodetelefonene kobles ikke sammen med NFC- kompatible enheter
- Kontroller at den tilkoblede mobile enheten støtter NFC.
- Kontroller at enheten er ulåst og at Bluetooth- og NFC- funksjonene er aktivert.
- Pass på at du trykker NFC-berøringspunktet på mobilenheten mot midten av den høyre øreklokken. Ingen lyd
- Kontroller at hodetelefonene er slått på og at batteriet er ladet.
- Kontroller at volumet er skrudd opp på hodetelefonene og mobilenheten (eller musikkappen).
- Skyv opp og slipp for å høre navnet på den tilkoblede enheten.
- Prøv en annen musikkapp.
- Prøv å koble sammen en annen mobilenhet.
- Hvis to mobilenheter er aktivt tilkoblet, må du først kontrollere at avspilling fra den andre enheten er satt på pause.
- Hvis to mobilenheter er aktivt tilkoblet, må du kontrollere at begge enhetene er innen rekkevidde for hodetelefonene (9m / 30 fot). Dårlig lydkvalitet
- Flytt mobilenheten nærmere hodetelefonene og bort fra eventuelle forstyrrelser.
- Prøv å koble sammen en annen mobilenhet.20 – NORSK
STELL OG VEDLIKEHOLD
Problem Gjør dette Ingen lyd fra enheten som er koblet til med lydkabelen
- Kontroller at den tilkoblede enheten er slått på og at musikken spilles av.
- Kontroller at 3,5 mm-pluggen er satt helt inn i hodetelefonene og lydkilden.
- Pass på at er i av-posisjonen.
- Kontroller at volumet er skrudd opp på hodetelefonene og mobilenheten (eller musikkappen).
- Prøv å koble til en annen enhet. Dårlig lydkvalitet fra enheten som er koblet til med lydkabelen
- Kontroller at 3,5 mm-pluggen er satt helt inn i hodetelefonene og lydkilden.
- Prøv å koble til en annen enhet. Batterivedlikehold
- Pass på å slå hodetelefonene av når de ikke er i bruk.
- Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal oppbevare hodetelefonene avslått i mer enn noen få måneder.
- Hvis batteriindikatoren begynner å blinke rødt når ved bruk, er batterinivået lavt og hodetelefonene må lades.NORSK - 21
STELL OG VEDLIKEHOLD
Oppbevaring Øreklokkene kan roteres for enkel og praktisk oppbevaring. Plasser hodetelefonene flatt i esken med den myke romdeleren mellom de to øreklokkene. Rengjøring Hodetelefonene behøver ikke rengjøres regelmessig. Du kan tørke av utvendige overflater med en myk, tørr klut ved behov. Ikke la fuktighet komme inn i øreklokkene eller lydinngangen. Ikke bruk væsker eller spray. Reservedeler og tilbehør Reservedeler og tilbehør kan bestilles gjennom Bose kundestøtte. Se “Kundestøtte” påside 22.22 – NORSK
Notice-Facile