AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 - Balance BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 BOSCH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 3000 g |
| Précision | 0,1 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonction tare | Oui |
| Unités de mesure | g, oz, lb |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 20 x 2,5 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour la cuisine, la pâtisserie et les portions alimentaires |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une surface instable |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Piles, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 BOSCH
Questions des utilisateurs sur AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI AxxenceSlimLine Analysis PPW3320 BOSCH
Vous venez d'acheter cet apparéil Bosch et nous vous en félicitons. Vous venez d'acquérir un produit de qualité, qui vous apportera entière satisfaction.
Consignes de sécurité
Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement!
Cet apparéil est destiné à un usage domestique ou de type domestique et non pas commercial et / ou Médical. Par usage domestique, l'on comprend une utilisation de l' apparéil dans les salles de pause des magasins, des bureaux, des entreprises agricoles ouartisanales, ainsi qu'une utilisation par les clients des pensions de famille, des petits hôtels et d'autres habitations similaires.
Risque de glissade!
Ne montez pas sur le pèse-personne les pieds mouillés ou si le plateau de l'appareil est mouillé, sous risque de glissade!
Surveillez les enfants afin quils ne jouent pas avec l'appareil. Veillez à ne faire tomber aucun objet sur le pese-personne. Pour éviter tout risque, seul notre service après-vente est autorisé à effectuer des réparations sur l'appareil.
Remarque importante!
Les femmes enceintes et les personnes portant des implants médicaux, comme par exemple un stimulator cardiaque, ne peuvent utiliser que la fonction de pesée.
Vue d'ensemble
Illustration A
1 Ecran
2 Touches de navigation
3 Touche USER
4 Touche SET
5 Compartment pour pile
| Taille 100-220 cm | |
| Poids kg / g | (graduation 100 g) |
| Âge 10 à 99 ans | |
| Sexe Homme Femme | |
| Indice de masse corporelle | kg / m² |
| MasseGRAISSUESE | en % (précision 0,1 %) |
| Masse hydrique en % (précision 0,1 %) | |
Mise en service
■ Insérez la pile fournie dans le组成部分 (5) prévu à cet effet (illustration B).
Posez le pese-personne sur une surface plane, dure et seche.
Pour allumer le pese-personne, tapez avec le pied legerement et de maniere audible sur le plateau. Le capteur d'ebranlement active le pese-personne, celui-ci ayant ensuite besoin de quelques secondes pour effectuer I'etalonnage.
Dés-que s'affiche, le pèse-personne est prét à fonctionner.
Important!
Pour que les mesures soient réalisées avec précision, ne déplacez pas le pèse-personne pendant et après l'étalonnage. Si vous déplacez le pèse-personne à un autre endroit, le processus devra être répétré.
Utilisation
Deux fonctions peuvent être sélectionnées sur ce pèse-personne :
- Fonction de pesée
- Fonction d'analyse
Fonction de pesée
Illustration C
Pour allumer le pese-personne, tapez avec le pied legerement et de maniere audible sur le plateau et attendez que 0.0 s'affiche.
Montez sur le pèse-personne et restez complètement immobile tant que l'écran clignote. Veillez à bien répartir votre poids sur les deux jambes.
fr
- Maintenant, vous pouvez dire votre poids en kg / g.
Le pèse-personne s'éteint automatiquement quelques secondes après la pesée.
Fonction d'analyse
Important: les femmes enceintes et les personnes portant des implants médicaux, comme par exemple un stimulator cardiaque, ne peuvent utiliser que la fonction de pesée.
Pour mesurer la masseGRAISSUE,hydrique, musculaire et osseuse et pour calculer I'IMC,saisissez tout d'abord vos données personnes.Le pese-personne dispose de 10 mémoires pour enregistrer des données personnes telles que la taille,l'age,le sexe et les données du mode « athlete »
Remarque: le pèse-personne s'éteint automatiquement si, pendant la programmation, aucune touche n'est enclenchée en l'espace de 15 s.
En maintainant les touches de navigation
appuyées, les chiffres défilent plus rapidement.
Programmer les données personnelles
Illustration D
■ Allumez le pèse-personne et attendez que 0.0 s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche SET. Le réglage pour la mémoire personnelle clignote.
Avec les touches de navigation choisissez-vous mémoire personnelle de 1 à 10.
- Appuyez sur la touche SET pour valider. Le symbole (femme) ou (homme) clignote.
- Sélectionnez le sexe avec les touches de navigation .
- Appuyez sur la touche SET pour valider. Le réglage de l'âge clignote.
■ Sélectionnez l'âge avec les touches de navigation ▼▲.
- Appuyez sur la touche SET. Le réglage de la taille clignote.
- Sélectionnez la taille avec les touches de navigation .
- Appuyez sur la touche SET pour valider.
Chaque réglage apparait maintainant pendant env. 2 secondes, 0.0 s'affiche sur l'écran. Le pèse-personne s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes. Pour programmer d'autres mémoires, repêtz la séquence « programmer les données personnelles »
Remarque: de nouvelles données peuvent, à tout moment, être intégrées dans les mémoires déjà occupées.
Démarrer l'analyse
Mesurer le poids, l'IMC et les masses graisseuse, hydrique, musculaire et osseuse.
Illustration E
Allumez le pese-personne et attendez que . s'affiche sur I'ecran.
- Sélectionnez avec la touche USER vous mémoire personnelle, par exemple 2. Chaque donnée personelle programmes s'affiche pendant 2 secondes.
- Dès que le pèse-personne affiche . , montez dessus et ne rougez pluspendant que l'écran clignote. Veillez abien répartir votre poids sur les deux jambes.
Remarque: montez sur le pese-personne uniquement pieds nus. Le pese-personne affiche d'abord pendant 3 secondes environ
- le poids en kg
La fonction d'analyse prend quelques secondes pour mesurer et calculer. Les paramètres suivants s'affichent successivement : - le poids en kg,
- l'indice de masse corporelle IMC,
- la masseGRAISSEUSE FAT en %
- la masse hydriqu en %, macun pendant 3 secondes.
Ces affichages se repètent automatique-ment 2 fois de suite.
Important: pour que la mesure s'effectue correctement, les pieds, les mollets et les cuisses ne doivent pas se toucher, sous peine de fausser la mesure.
Le pèse-personne s'éteint automatiquement quelques secondes après la fin de la pesée.
Les mesures indiquées par le pèse-personne sont des valeurs uniques et ne doivent pas être additionnées. La somme totale donnerait des valeurs supérieures à 100% .
Informations generales
Les valeurs ne sont fournies qu'à titre indicatif afin de pouvoir observer les variations sur le long terme. Elles ne sauraient replacer un suivié medical ou les conseils d'un médecin. Pour obtenir de plus amples explications sur la signification des massesGRAisseuse, hydrique, osseuse et musculaire ainsi que sur les valeurs ideales dans votre cas, veuillez consulterer toute médecintraitant.
Conseil: pour obtenir des pourcentages comparables, pesez-vous chaque jour à la même heures et dans les mêmes conditions (il est recommendé d'attendre trois heures après un repas ou une seance de sport).
Remarque: les mesures calculées sur les enfants de moins de 10 ans ne permettent pas de tirer de conclusions.
Que signifie IMC?
L'indice de masse corporelle (IMC) est un indice servant à évaluer la corpulence d'une personne. Cette valeur permet de déterminer si le poids est normal, trop élevé ou trop bas. L'indice de masse corporelle (IMC) est le quotient du poids (kg) sur laaille au carré (m). L'unité de mesure de l'IMC est le kg / m².
| Valeur BM (IMC) | Signification |
| inférieur à 19 maigreur | |
| de 19 à 25 poids normal | |
| de 25 à 30 surpoids | |
| de 30 à 35 adiposité (obésité) classe 1 | |
| de 35 à 40 adiposité (obésité) classe 2 | |
| plus de 40 adiposité (obésité) classe 3 | |
L'indice de masse corporelle ne constitue qu'une valeur indicative approximative.
Comment fonctionne le calcul de la masseGRAisseuse?
La masse graissseuse est calculée selon le principe de l'AIB (analyse de l'impédance bioélectrique). L'appareil envoie un léger signal électrique inoffensif dans le corps. La résistance qu'oppose le corps à ce signal (l'impédance) est calculée. C'est la composition du corps humain qui influe sur cette résistance. Les muscles et les organes contiennent de l'eau et sont donc de bons conducteurs. La masse graissseuse oppose, quant à elle, une résistance au passage du signal et ne le conduit pas. Le pourcentage de masse graissseuse est ensuite calculé à partir de la résistance mesurée et en tenant compte des données programmes (taille, âge, sexe).
La masseGRAISSEUSEvariefortementd'un individuàl'autre.Pour cette raison,les valeursfigurant dans le tableau suivant ne sont fourniesqu'atitreindicatif.
| Femmes | ||||
| Âge trop bas idéal élevé | ||||
| 10-19 | ||||
| 20-39 | ||||
| 40-59 | ||||
| 60-79 | ||||
| 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % | ||||
| Hommes | ||||
| Âge trop bas idéal élevé | ||||
| 10-19 | ||||
| 20-39 | ||||
| 40-59 | ||||
| 60-79 | ||||
| 0 % 10 % 20 % 30 % 40 % | ||||
Masse hydrique
La quantité d'eau dans le corps influe sur les pourcentages de massesGRAISEUSE et hydrique.Certains facteurs peuvent faire varier la quantite d'eau, comme par exemple l'heure de la journee, I'effort physique, la prise d'un bain ou d'une douche, les menstruations, I'absorption
fr
d'aliments ou de liquides. Les maladies et la prise de médicaments peuvent aussi influencer le résultat.
Les valeurs individues suivantes s'apliquent, selon I'OMS, aux personnes ayant un poids normal:
Femmes 50 - 55%
Hommes 60 - 65%
Nettoyage
Ne plongez jamais le pèse-personne sous l'eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur.
Nettoyez le pese-personne avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs.
Nettoyez le plateau en verre à l'aide d'un lave-vitres classique en vente dans le commerce.
Messages d'erreur
La mention Err peut s'afficher pour différentes raisons :
- L'étabonnage était incorrect.
Retirez la pile, puis reinsérez-la.
Ensuite tapez avec le pied légèrement et de manière audible sur le plateau du pèse-personne.
- Vous avez bouge au moment de la pesée ou estes redescendu(e) trop vite.
Vous doivent rester au moins cinq secondes sans bouger sur le pèse-personne. - Le poids est trop élevé (max. 180 kg).
- Le contact entre la plante des pieds et les capteurs de mesure est trop faible.
Placez les pieds sur les capteurs de mesure.
Remarque: une peu très sèche et / ou très calleuse peut fausser les résultats. Une plante des pieds bien irriguée ou légarement humide permet d'obtenir des mesures plus précises. Pour éviter tout risque de glissade, voirlez impératifement à ce que les plantes des pieds ne soient pas trop mouillées.
- Le pourcentage de masseGRAISESE n'est pas situé entre 5 et 50% .
Régétez la mesure.
-La masse hydrique se situe en dehors de la plage mesurable.
Lo s'affiche pour la raison suivante:
La pile est décharge ou trop faible.
Étalandnez ensuite le pese-personne, tapez avec le pied légèrement et de manière audible sur le plateau.
Ne pas utiliser de piles rechargeables! Utilisez seulement des piles de même type.
Données techniques
Pile CR2032
Plage de mesure
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.
Sous réserve de modifi cations.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
4.2.2.2.14.2.2.2.15.4.5.4.5
Abdul Latif Jameel Electronics