SILVERCREST SZP 40 B1 - Centrifugeuse

SZP 40 B1 - Centrifugeuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SZP 40 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SZP 40 B1 - page 19
Voir la notice : Français FR Dansk DA Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Extracteur de jus à vis sans fin, puissance de 400 W, vitesse de rotation de 60 tr/min, capacité du réservoir à pulpe de 1,2 L, capacité du réservoir à jus de 1 L.
Utilisation Idéal pour extraire le jus de fruits et légumes, facile à assembler et à démonter pour un nettoyage rapide.
Maintenance et réparation Nettoyage des pièces amovibles à la main ou au lave-vaisselle, vérification régulière de l'état des joints et de la vis sans fin.
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures, ne pas utiliser l'appareil sans le couvercle.
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, poids de l'appareil 3,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - SZP 40 B1 SILVERCREST

Comment démonter l'extracteur de jus SILVERCREST SZP 40 B1 pour le nettoyer ?
Pour démonter l'extracteur de jus, débranchez l'appareil, retirez le couvercle, puis dévissez le bol de collecte et retirez les pièces amovibles comme le tamis et la vis de pressage. Lavez chaque pièce à l'eau tiède savonneuse.
Pourquoi le moteur de l'extracteur de jus ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et que le couvercle est bien en place. Vérifiez également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème de surchauffe ou un défaut technique.
Comment puis-je éviter que les fruits et légumes ne se bloquent dans l'extracteur de jus ?
Coupez les fruits et légumes en morceaux plus petits avant de les insérer dans l'extracteur. Alternez entre des ingrédients plus durs et plus mous pour faciliter le processus d'extraction.
L'extracteur de jus fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Vérifiez si des morceaux de fruits ou légumes sont coincés dans l'appareil. Assurez-vous également que toutes les pièces sont correctement assemblées. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment puis-je obtenir le maximum de jus de mes fruits et légumes ?
Utilisez des ingrédients frais et bien mûrs. Pressez les aliments lentement et assurez-vous de bien les couper en petits morceaux pour maximiser l'extraction du jus.
Est-ce que l'extracteur de jus SILVERCREST SZP 40 B1 est facile à nettoyer ?
Oui, toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou dans le lave-vaisselle. Il est recommandé de les nettoyer immédiatement après utilisation pour éviter que des résidus ne sèchent.
Puis-je utiliser des fruits et légumes congelés avec cet extracteur de jus ?
Il est préférable d'utiliser des fruits et légumes frais. L'utilisation d'ingrédients congelés peut provoquer des blocages et endommager l'appareil.
Quelle est la garantie de l'extracteur de jus SILVERCREST SZP 40 B1 ?
L'extracteur de jus est généralement couvert par une garantie de 3 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisateur ou auprès du détaillant.

Questions des utilisateurs sur SZP 40 B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrifugeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SZP 40 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SZP 40 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SZP 40 B1 SILVERCREST

Avant de dire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

FR/BE Mode d'emploi Page 15

Informations relatives a ce mode d'emploi 16

Utilisation conforme 16

Avertissements 17

18. Avertissements de sécurité 18

Vérification du matériel livre 21

Éléments de commande 21

Utilisation 22

Assemblage de I'appareil 22

Pressage des agrumes 23

Désassemblage de l'appareil 23

Nettoyage 24

Rangement 24

Recyclage 25

Recyclage de l'appareil 25

Recyclage de I'emballage 25

Annexe 25

Caracteristiques techniques 25

Garantie de Kompernass Handels GmbH 26

Service après-venture 27

Importateur 27

Introduction

Informations relatives à ce mode d'emploi

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel apparéil.

Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualite. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cedez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.

Utilisation conforme

Cet apparéil est destiné à presser les agrumes, comme par ex. les oranges, les citrons ou les pamplemousses. Cet apparéil n'est destiné qu'à la transformation de produits alimentaires.

Cet apparéil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. Il n'est pas destiné à l'emploi dans un cadre commercial ou industriel. Tout usage autres ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.

Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages resultant d'une utilisation du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuees incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l'utilisation de pieces de rechange non agregées. L'utiliseur répond lui seul des risques encourus.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans leprésent mode d'emploi :

SILVERCREST SZP 40 B1 - Avertissements - 1

DANGER!

Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente.

Si la situation dangereuse n'est pas évité, elle peut entrainer la mort ou des blessures graves.

Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviditer tout risque de blessures graves, voir mortelles aux personnes.

SILVERCREST SZP 40 B1 - Un averissement à ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminente. - 1

AVERTISSEMENT!

Un averissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Si la situation dangereuse n'est pas evitee, elle peut entrainer des blessures.

  • Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour évider des blessures aux personnes.

ATTENTION

Un averissement à ce niveau de danger signale un risque éventuel de dégât saturesliers.

Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entrainer des dégats matériels.

  • Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour évider tout dégât matériel.

REMARQUE

  • Une remarque compte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil.

Avertissements de sécurité

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :

SILVERCREST SZP 40 B1 - Avertissements de sécurité - 1

RISQUE D'ÉLECTROCUTION!

Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur correctement installée et reliée à la terre. La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifie que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un apparéil endommagé ou ayant chuté.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
- Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutre réparation non conforme peut entrainer des risques pour l'utiliser. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
- N'exposez pas l'apparéil à la pluie et ne l'utilise jamais dans un environnement humide ou mouillé.
Protégéz la base, le cordon d'alimentation et la fiche secteur contre l'humidité, l'eau qui goutte ou les projections d'eau. Ne plongez jamais la base ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou d'autres liquides!
Pour débrancher l'appareil du secteur, saisissez toujours la fiche secteur, jamais le cordon d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation en tant que tel.
- Ne placez jamais l'appareil ou d'autres objets lourds, un meuble par exemple, sur le cordon d'alimentation et veilles à ce qu'il ne reste pas coincide.
- Avant l'assemblage, le désassemblage, en absence de toute surveillance et avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.

SILVERCREST SZP 40 B1 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! - 1

AVENTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultat. Maintenir l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas etre confiés a des enfants, sauf sils sont ages de 8 ans ou plus et sils effectuent ces operations sous surveillance.
- Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immediate d'une prise secteur. Veillez à ce que la fiche secteur du cordon d'alimentation soit rapidement accessible en cas de danger et que le cordon d'alimentation ne représentée pas un risque de trébuchement.
- Les pieces défectueuses doivent être remplacées imperativement par des pieces de rechange d'origine. Seules ces pieces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
Assurez-vous que l'appareil a ete assemblé correctement et au complet avant de le metre en service.
- Ne saisissez pas directement le cône de pressage en rotation et ne tenezaucunustensiledecuisineoud'autresobjecta proximédespiècesenrotation.Eloignezlesvêtementset lescheveuxdespiècesenrotation.
En cas d'usage abusif de l'appareil, il y a un risque de blessures! Utilisez l'appareil uniquement conformément à sa destination.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

  • N'utilisez pas cet apparéil avec un temporisateur externe ou un système de télécommande séparé.
    Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur du cordon d'alimentation n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur telles que des plaques de cuisson ou des flammes.nues.
    N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine fournis.
  • Avant la mise en service, assurez-vous qu'aucun corps étranger ne se trouve dans le contrôle ou dans l'appareil.
  • Interrompez immédiatement le pressage si le cône de pressage a du mal à tourner ou ne tourne pas du tout. Retirez la fiche secteur et vérifie que de la pulpe de fruit ou des corps étrangers ne sont pas restés coincés dans l'appareil.
    Veillez bien à ne pas bloquer le moteur et à ne pas le surcharger. N'exercez pas une pression excessive sur le cône de pressage.
  • N'essayez pas d'entraîner manuellement le cône de pressage ou l'arbre d'entrainment.
    Posez l'appareil sur une surface stable et plane.
  • N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils pourraient endommager irrémédiablement les surfaces de l'appareil.

Vérification du matériel livre

SILVERCREST SZP 40 B1 - Vérification du matériel livre - 1

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Les matériaux d'emballage ne doivent pas etre utilisés pour jouer. Il y a risque d'etouffement !

Sortez du carton toutes les pieces de l'appareil et le mode d'emploi.
Retirez tous les matériaux d'emballage et, le cas échéant, les films protecteurs de l'appareil.

REMARQUE

Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent.
- En cas de livreaison incomplète ou de dommages resultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-venture (voir le chapitre "Service après-venture").

L'appareil est livre équipé de série des composants suivants :

Couvercle
2 cônes de pressage
Filtre en deux parties pour la pulpe
- Récipient à jus
- Base
Mode d'emploi

Éléments de commande

(Figures : voir le volet dépliant)

Couvercle
Grand cône de pressage
3 Petit ccone de pressage
Partie supérieure du filtré
Partie inférieure du filtré
6 Selecteur
7 Récipient à jus
8 Poignée
9 Cache de l'arbre d'entrainment
10 Arbre d'entrainment
1 Base
Dispositif d'enroulement avec clip cordon

Utilisation

SILVERCREST SZP 40 B1 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!RISQUE DE BLESSURES!

  • Avant l'assemblage, le désassemblage et en absence de toute surveillance, retirez la fiche secteur de la prise secteur.

Ne saisissez pas directement le cône de pressage 2/3 en rotation et ne tenez aucun ustensile de cuisine ou d'autres objets à proximé des pièces en rotation. Éloignez les vêtements et les cheveux des pièces en rotation.

Assemblage de l'appareil

Nettoyez tous les éléments de l'appareil conformément à la description du chapitre "Nettoyage" avant la première utilisation.

Si nécessaire, déroulez le cordon de son dispositif d'enroulement 12.

Placez la base 1 sur une surface plane et sèche.

Assemblez le filtré 4/5. Placez pour cela les deux parties l'une sur l'autre de manière à ce que le selecteur 6 dépasse de l'ouverture correspondante dans la partie supérieure du filtré 4. Pressez les deux parties jusqu'à ce qu'elles s'enclopenchent.

SILVERCREST SZP 40 B1 - Assemblage de l'appareil - 1

Retournez le filtrre 4 / 5 et poussez le petit ccone de pressage 3 dans le filtrtre 4 / 5 jusqu'ao ce qu'il s'enclenche audiblement.

Si vous souhaitez presser de plus gros agrumes, comme des oranges ou des pamplemousses, utilisez le grand cône de pressage 2. Placez-le sur le petit cône de pressage 3 de manière à ce que les ailes sur le petit cône de pressage 3 se trouvent dans les évidements du grand cône de pressage 2. Appuyez sur le grand cône de pressage 2 jusqu'à ce qu'il s'enclenché audiblement.

Positionnez le filtré 4 / 5 avec le cône de pressage 2 / 3 sur le récipient à jus 7 , de manière à ce que la partie avec le sélecteur 6 se situe au-dessus de la poignée 8 du récipient à jus 7 .

Insérez le cache 9 sur l'arbre d'entrainment 10 et poussez-le bien.

Placez le recipient a jus ① sur la base ⑩ et tournez le recipient a jus ⑦ dans le sens de la flèche pour le serrer, jusqu'à ce qu'il s'enclenché audiblement.

Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.

L'appareil est maintainant pré à être utilisé.

Pressage des agrumes

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

Interrompez immédiatement le pressage si le cône de pressage 2/3 a du mal à tourner ou ne tourne pas du tout. Retirez la fiche secteur et vérifie que de la pulpe de fruit ou des corps étrangers ne sont pas restés coincés dans l'appareil.

Veillez bien à ne pas bloquer le moteur et à ne pas le surcharger. N'exercez pas un pression excessive sur le cône de pressage 2/3.

L'appareil est nettoyé et assemblé :

A l'aide du selecteur 6, reglez la teneur en pulpe du jus de fin (petits points) a gros (gros points).

Retirez le cas échéant le couvercle 1.

Pressez la face coupée de chaque demi-agrume sur le cône de pressage 2/3, une légère pression suffit. Le cône de pressage 2/3 se met à tournier et l'agrume est pressé.

Pour stopper l'appareil, soulevez la moitié d'agrume pour la détacher du cône de pressage 2/3.

REMARQUE

Démarrez et arrêtez l'appareil à plusieurs reprises. Le cône de pressage ②/ ③ change de sens de rotation en le démarrant et en l'arrêtant à plusieurs reprises, ce qui donne un meilleur résultat de pressage.

Videz le écipient à jus ① au plus tard une fois le repère des 800 ml atteint. Débranchez pour cela la fiche secteur, tournez le écipient à jus ⑦ dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et souveez-le de la base ⑩.

Nettoyez l'appareil de préférence sans tarder afin que le jus de fruit ne seche pas, ce qui compliquerait le nettoyage.

Désassemblage de l'appareil

Procedez au désassemblage de l'appareil comme suit :

Retirez le couvercle 1.

Retirez le cas échéant le grand cône de pressage 2 du petit cône de pressage 3 et sortez ensuite le petit cône de pressage 3 du contrôle 4/5.

Retirez le filtrtre 4 / 5 du recipient a jus 7. Séparez la partie supérieure du filtrtre 4 et la partie inférieure du filtrtre 5 en les detachant l'un de l'autre. S'ils sont difficiles à séparer, returnez le filtrtre 4 / 5 et poussez les ergots de la partie supérieure du filtrtre 4 légèrement vers l'intérieur jusqu'à ce que les éléments se détachent.

Si ce n'est pas encore fait, tournez le recipient à jus ⑦ dans le sens anti-horaire et souveze-le de la base ①.

Nettoyage

SILVERCREST SZP 40 B1 - Nettoyage - 1

RISQUE D'ÉLECTROCUTION !

Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.

SILVERCREST SZP 40 B1 - RISQUE D'ÉLECTROCUTION ! - 1

Ne nettoyez jamais la base ①, le cordon d'alimentation et la fiche secteur sous l'eau du robinet et ne les plongez jamais dans de l'eau ou d'autres liquides.

ATTENTION! RISQUE DE DÉGÊTS MATÉRIELS!

N'utilise pas de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils pourraient endommager irrémédiablement les surfaces de l'appareil.

Nettoyez le couvercle 1, les cônes de pressage 2/3, le filtré 4/5, le récipient à jus 7 et le cache de l'arbre d'entrainment 9 dans de l'eau savonneuse.

REMARQUE

SILVERCREST SZP 40 B1 - REMARQUE - 1

SILVERCREST SZP 40 B1 - REMARQUE - 2

Le couvercle 1, les cônes de pressage 2/3, le filtré 4/5 et le récipient à jus 7 peuvent également être lavés au lave-vaisse.

Il est possible que de l'eau s'accumule dans la poignée ⑧ lors du nettoyage. Dans ce cas, introduisez un fin objet émouflé dans l'ouverture en bas de la poignée ③ et retirez le cache de la poignée pour le lavage. Laisser ensuite sécher et réassembler.

Nettoyez la base 1 à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Essuyez avec un chiffon uniquement humidifié d'eau pour éliminer d'eventuels restes de liquide vaisselle.
Sechez soigneusement toutes les pieces avant de les réassembler.

Rangement

Enroulez le cordon d'alimentation autour du dispositif d'enroulement et fixez l'extrémité du cordon d'alimentation avec le clip cordon.
Pour protéger l'appareil contre la poussière, remèttez son couvercle ① en place.
Rangez l'appareil nettoyé à un endroit sec sans exposition directe au soleil.

Recyclage

Recyclage de l'appareil

SILVERCREST SZP 40 B1 - Recyclage de l'appareil - 1

Ne jetez enaucn cas l'appareil avec les ordures menagères. Ce produit est assujetti à la directive europeenne 2012/19/EU-DEEE (Déchets d'équipements électriques et Electroniques).

Recyclez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuilles contacter votre centre de recyclage.

SILVERCREST SZP 40 B1 - Recyclage de l'appareil - 2

Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usageé.

Recyclage de l'emballage

SILVERCREST SZP 40 B1 - Recyclage de l'emballage - 1

L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été selectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant leur élimination ecologique.

SILVERCREST SZP 40 B1 - Recyclage de l'emballage - 2

Le recyclage de l'emballage en filiere de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez recycler les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la reglementation locale.

Observe le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont reprises par des abréviations (a) et des numéroes (b) qui ont la signification suivante :

1-7:Plastiques,

20-22: Papier et carton,

80-98: Matériaux composites.

Annexe

Caracteristiques techniques

Alimentation électrique 220- 240 V ~ (courant alternatif), 50/60 Hz
Puisance absorbée 25 W
Capacité du réseau à jus 1800 ml
Classe de protectionII / [Double isolation]
[ ]Toutes les parties de cet apparéil en contact avec les-aliments conviennent aux produits alimentaires.

Garantie de Kompernass Handels GmbH

Cet apparéil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à désenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.

Conditions de garantie

La période de garantie debute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.

Si dans un-delai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaitre, le produit sera réparé, remplace gratuitemment par nos soins ou le prix d'achat rembourse, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le-delai de trois ans, la presentation de l'applareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.

Si le vice est couvert par notre garantie, vous receivez le produit réparé ou un nouveau produit en retard. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.

Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés

L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition on s'applique également aux pieces replacées ou réparées. Les dommages et vices eventulement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.

Étendue de la garantie

L'appareil a eté fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôle avant sa livraison.

La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s'est end pas aux pieces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pieces d'usure, ni aux déteriorations de pieces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pieces en verre.

Cette garantie devient caduque si le produit est détiérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous étés avertis doivent également être évités.

Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'utilisation de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-venture/agréé.

Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :

Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la reférence article (par ex. IAN 123456_7890) en tant que justificatif de votre achat.

Vous trouverez la reference sur la plaque signaletique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas a gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.

Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaitre, veuilles d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.

Vous pouvez ensuite returner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

SILVERCREST SZP 40 B1 - Étendue de la garantie - 1

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, videos produit et logiciels d'installation.

Gracé à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-venture (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saississant votre référence (IAN) 340445_2004.

Service après-vente

FR ServiceFrance

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

BE ServiceBelgique

Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-venture. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SZP 40 B1

Catégorie : Centrifugeuse