SILVERCREST SDMC 4 A1 - Centrifugeuse

SDMC 4 A1 - Centrifugeuse SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDMC 4 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 37 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SDMC 4 A1 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - SDMC 4 A1 SILVERCREST

Comment démarrer le SILVERCREST SDMC 4 A1 ?
Pour démarrer le SILVERCREST SDMC 4 A1, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le débrancher et de le rebrancher après quelques minutes.
Comment nettoyer le SILVERCREST SDMC 4 A1 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surface extérieure et évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si l'appareil émet un bruit étrange, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloquant les pièces mobiles ou si des éléments sont endommagés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SILVERCREST SDMC 4 A1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de SILVERCREST.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SDMC 4 A1 ?
Oui, le SILVERCREST SDMC 4 A1 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Comment signaler un problème technique avec l'appareil ?
Pour signaler un problème technique, contactez le service client de SILVERCREST via leur site internet ou par téléphone en fournissant votre numéro de modèle et une description du problème.
Comment utiliser les différentes fonctions de l'appareil ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les différentes fonctions du SILVERCREST SDMC 4 A1. Chaque fonction est généralement décrite avec des étapes claires.

Questions des utilisateurs sur SDMC 4 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Centrifugeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDMC 4 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDMC 4 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SDMC 4 A1 SILVERCREST

SET D’EXTRACTION DE JUS À VAPEUR

SET D’EXTRACTION DE JUS À VAPEUR

6. Déballage de l'appareil et mise en place ........................................7

7. Utilisation de l'appareil ..................................................................7

7.1 Extraction de jus vapeur avec le MC connect et le MC connect trend ....... 8

7.2 Extraction de jus vapeur avec le Monsieur Cuisine smart ......................... 9

1. Aperçu de l'appareil

1 Couvercle (inclus dans la livraison du MC) 2 Rehausse 3 Ensemble cuisson vapeur, plat (inclus dans la livraison du MC) 4 Bac de récupération 5 Tuyau en silicone 6 Ensemble cuisson vapeur, profond (inclus dans la livraison du MC) __415530_2201_B2.book Seite 2 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 143

Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de ce nou- vel ensemble d'extracteur de jus vapeur pour le Monsieur Cuisine. Pour une utilisation sûre de l'ensemble et pour connaître toute l'étendue des fonctionnalités :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utili- sation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie inté- grante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel ensemble d'extracteur de jus vapeur pour le Monsieur Cuisine ! Symboles sur l'appareil

2. Utilisation conforme

Cet ensemble d'extracteur de jus vapeur vous permet d'extraire le jus de fruits ou de lé- gumes en toute simplicité. Pour ce faire, vous avez besoin d'un Monsieur Cuisine avec ses ensembles cuisson vapeur. L'ensemble d'extracteur de jus vapeur est conçu pour un usage privé. Il ne peut être utilisé qu'à l'intérieur, au sec et non à des fins professionnelles. Utilisation impropre prévisible DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Ne vous penchez pas au-dessus de l'ensemble d'extracteur de jus vapeur … … lorsque vous ouvrez le couvercle et que le contenu est encore très chaud

… que de la vapeur très chaude s'échappe des orifices pour vapeur. Produits tiers et leurs dangers : Cet ensemble d'extracteur de jus vapeur est un accessoire du - Monsieur Cuisine smart - Monsieur Cuisine connect - Monsieur Cuisine connect trend et peut être utilisé uniquement avec ces appareils ! REMARQUE : cet accessoire peut être utili- sé sur tous les IAN des appareils figurant sur la liste. Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments. Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brûlante. __415530_2201_B2.book Seite 3 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 144

sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né- cessaire dans le présent mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non- respect de l'avertissement peut pro- voquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'ap- pareil. Instructions pour une utilisation en toute sécurité Respectez aussi impérativement les consignes de sécurité contenues dans le mode d'emploi du Monsieur Cuisine !

Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil et l'ensemble.

Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil et l'ensemble.

L'appareil et son câble de raccordement doivent être tenus hors de portée des enfants.

L'appareil ne peut être utilisé par des personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou un manque d'expérience et de connaissance que lorsqu'elles sont surveillées ou qu'elles ont été informées de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui y sont liés. ~ Les surfaces de l'appareil deviennent brûlantes pendant le fonctionnement. Lorsque l'appareil est en marche, utili- sez toujours des maniques ou des gants de cuisine pour prendre l'ensemble d'extracteur de jus vapeur et le bol mixeur. ~ Ne vous penchez pas au-dessus de l'ensemble d'extracteur de jus vapeur… … lorsque vous ouvrez le couvercle et que le contenu est encore très chaud et … que de la vapeur très chaude s'échappe des orifices pour va- peur. ~ La vapeur d'eau qui s'échappe risque de vous brûler. FR_415530_2201_Dampfentsafter_Aufsatz_.fm Seite 4 Montag, 10. Oktober 2022 8:45 085

~ Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez jamais l'appareil avec le bol mixeur et l'ensemble. Sinon, la chaleur risque de s'accumuler dans l'appareil.

Avant de remplacer des accessoires ou des pièces additionnelles mobiles lors de l'utilisation de l'appareil, ce dernier doit être éteint et débranché du secteur. ~ Attention : les surfaces de l'ensemble restent chaudes après l'utili- sation. ~ Avant la première utilisation, nettoyez toutes les pièces et sur- faces qui seront en contact avec les aliments (voir « Nettoyage et rangement » à la page 13). DANGER pour les enfants ! ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. DANGER ! RISQUE D'INCENDIE !

Il n'est pas nécessaire de surveiller en per- manence l'appareil lors du fonctionne- ment, un contrôle régulier suffit. Cela vaut notamment si les temps de cuisson réglés sont très longs. DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Les surfaces de l'ensemble deviennent brûlantes pendant le fonctionnement. Lorsque l'appareil est en marche, ne touchez que les poignées de l'en- semble. Lorsque l'appareil est en marche, utilisez toujours des ma- niques ou des gants de cuisine pour prendre l'ensemble

~ Attendez que l'appareil ait refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Ne vous penchez pas au-dessus de l'ensemble d'extracteur de jus vapeur … … lorsque vous ouvrez le couvercle et que le contenu est encore très chaud

… que de la vapeur très chaude s'échappe des orifices pour vapeur. La vapeur d'eau qui s'échappe risque de vous brûler.

AVERTISSEMENT : risque de

dommages matériels ! ~ Utilisez uniquement de l'eau potable claire pour générer la vapeur. ~ Veillez à ce qu'il n'y ait jamais ni trop ni trop peu d'eau dans le bol mixeur (min. : 500 ml, max. : 3 l d'eau). La quantité d'eau conseillée pour le pro- cessus d'extraction de jus vapeur est de 2 litres.

Utilisez uniquement les accessoires d'ori- gine. ~ N'utilisez pas de détergent corrosif ou provoquant des rayures. FR_415530_2201_Dampfentsafter_Aufsatz_.fm Seite 5 Montag, 10. Oktober 2022 8:47 086

1 rehausse2 1 bac de récupération4 1 tuyau en silicone5 1 mode d'emploi complet (sur Internet) 1 guide de démarrage rapide (joint à l'ap- pareil)

5. L'extraction de jus

vapeur en bref Cet ensemble d'extracteur de jus vapeur vous permet d'extraire le jus frais à partir de fruits, de légumes et d'herbes cuits à la va- peur– sans aucun additif. Le principe de l'extraction de jus vapeur : L'eau est chauffée dans le bol mixeur et s'évapore peu à peu. La vapeur d'eau ainsi créée monte avec les aliments à cuire dans l'ensemble d'extracteur de jus vapeur. La va- peur d'eau chaude fait éclater les cellules des fruits ou des légumes et le jus s'écoule dans le bac de récupération4. Le tuyau rac- cordé5 permet de transvaser facilement le jus de fruits ou de légumes. Astuce : l'ensemble d'extracteur de jus va- peur ne sert pas seulement à préparer des jus. Vous pouvez transformer le jus de fruits obtenu en gelée ou en confiture. Le jus per- met aussi de réaliser de délicieux desserts. Préparer/transformer les fruits et légumes Pour une utilisation optimale de l'ensemble d'extracteur de jus vapeur, préparez les ali- ments à cuire de façon adéquate : - Lavez soigneusement les fruits et les lé- gumes avec de l'eau du robinet fraîche et enlevez les parties abîmées. - Retirez les trognons et les tiges. - Coupez les fruits et légumes non pelés en petits morceaux de taille égale (cou- pez les pommes et poires en quartiers).

  • Vous pouvez utiliser maximum 2 kg de fruits/légumes avec cet ensemble d'ex- tracteur de jus vapeur. Nous recom- mandons aussi cette quantité pour obtenir un jus au goût particulièrement intense.
  • Utilisez toujours l'eau du robinet fraîche (max : 3 l d'eau, quantité re- commandée : 2 l d'eau.)
  • Une fois l'extraction du jus terminée, vous pouvez sucrer ou relever la bois- son avec des épices à volonté. Astuce : si vous ne buvez pas le jus immé- diatement après sa préparation, vous pou- vez le mettre en bouteille pour le déguster ultérieurement. Pour conserver longtemps les jus, nettoyez d'abord minutieusement les bouteilles (y compris les capuchons en caoutchouc et les bouchons mécaniques).
  • Remplissez les bouteilles d'eau et plon- gez-les dans un bain-marie de max. 80 °C. Placez aussi les capuchons en caoutchouc dans le bain-marie. Puis vi- dez l'eau.
  • Transvasez ensuite le jus dans les bou- teilles chaudes. (Les bouteilles sont chaudes, enfilez des gants pour vous protéger.) __415530_2201_B2.book Seite 6 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 147

l'appareil et mise en place

1. Enlevez tout le matériel d'emballage.

2. Vérifiez si toutes les pièces sont pré-

sentes et en parfait état.

3. Nettoyez l'appareil avant la pre-

4. Placez-le Monsieur Cuisine sur une sur-

face plane, sèche et imperméable afin que l'appareil ne puisse ni basculer ni tomber. Choisissez un support lisse et propre pour que les pieds à ventouse du Mon- sieur Cuisine puissent se fixer et assurer un maintien correct. ATTENTION : ~ Le jus qui déborde s'écoule sur le sup- port. Placez l'appareil sur un support ré- sistant à l'eau. REMARQUES :

  • Veillez à respecter l'ordre correct lors du montage de l'ensemble d'extracteur de jus vapeur. Les composants sont de différentes tailles. L'appareil s'as- semble du haut vers le bas !
  • L'ensemble d'extracteur de jus vapeur se compose de plusieurs pièces qu'il convient d'assembler correctement.

5. L'ensemble cuisson vapeur profond6

du Monsieur Cuisine sert de base. Pla- cez dessus le bac de récupération4. Montez le tuyau en silicone5 en le pla- çant sur l'orifice d'écoulement. Posez ensuite l'ensemble cuisson vapeur plat3 du Monsieur Cuisine. Ajoutez maintenant la rehausse2 et enfin le couvercle1.

l'appareil DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Ne vous penchez pas au-dessus de l'en- semble d'extracteur de jus vapeur … … lorsque vous ouvrez le couvercle1 et que le contenu est encore très chaud

… que de la vapeur très chaude s'échappe des orifices pour vapeur. Si vous mettez le jus en bouteille, enfilez des gants adéquats pour tenir les bouteilles chaudes. RISQUE D'INCENDIE ! ~ Avant de mettre l'appareil en marche, posez-le sur une surface plane, stable, sèche et résistante à la chaleur. DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Les surfaces du bol mixeur et de l'en- semble deviennent brûlantes pendant le fonctionnement. Lorsque l'appareil est en marche, ne touchez que les poi- gnées.

AVERTISSEMENT : risque de dom-

mages matériels ! ~ Ne faites jamais fonctionner le bol mixeur pour l'ensemble d'extracteur de jus vapeur sans eau. Ceci pourrait occa- sionner une surchauffe de l'appareil. REMARQUE : consultez les temps donnés à titre indicatif dans les tableaux de prépa- ration. __415530_2201_B2.book Seite 7 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 148

vapeur avec le MC connect et le MC connect trend

1. Versez 2 litres d'eau du robinet fraîche

dans le bol mixeur du Monsieur Cui- sine.

2. Insérez le bol mixeur dans l'appareil au

niveau des encoches.

3. Placez l'ensemble d'extracteur de jus

vapeur assemblé sur le bol mixeur et verrouillez-le.

4. Fixez le tuyau en silicone5 au niveau

du bac de récupération4 si cela n'a pas encore été fait.

5. Placez un récipient à l'extrémité du tuyau

6. Branchez la fiche secteur dans une

prise de courant. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit res- ter facilement accessible à tout moment.

7. Tirez seulement la quantité de câble né-

cessaire du compartiment de range- ment du câble du Monsieur Cuisine.

8. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt si-

tué sur la face arrière à droite sur I: l'écran s'allume.

9. Sélectionnez le menu de démarrage et

appuyez sur CUISSON VAPEUR. Le symbole du programme sélectionné de- vient orange. Appuyez ensuite sur la flèche sur l'écran pour poursuivre le ré- glage du programme.

10. Les réglages suivants s'affichent à

l'écran : - Durée : 20:00 minutes (modifiable, max. 60:00 minutes) - Réglages Turbo : 1 (fixe) - Température : 120 °C (fixe, l'appa- reil ne chauffe que jusqu'à 100 °C) - Fonction pesage : cliquez ici afin de peser les fruits ou légumes pour l'ex- traction de jus. REMARQUE : veuillez consulter les ré- glages du temps donnés à titre indicatif dans les tableaux sur les pages suivantes.

11. Retirez le couvercle1 de l'ensemble

d'extracteur de jus vapeur et versez les fruits/légumes dans l'ensemble cuisson vapeur plat3. Replacez le couvercle1.

12. Cliquez sur pour lancer la phase de

préchauffage. L'affichage correspon- dant apparaît sur l'écran. L'affichage de la température indique la progres- sion de la température. REMARQUE : l'extraction de jus vapeur doit toujours être effectuée avec la phase de préchauffage.

13. Lorsque l'appareil a atteint la tempéra-

ture maximale, le processus de cuisson vapeur et d'extraction de jus com- mence.

14. Au bout d'un moment, le jus s'écoule

par le tuyau en silicone5 au niveau du bac de récupération4 dans le réci- pient prévu à cet effet. __415530_2201_B2.book Seite 8 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 149

  • Traitez tous les ingrédients portion par portion. Videz le récipient de temps en temps.
  • Rincez l'ensemble d'extracteur de jus vapeur à l'eau claire de temps en temps, si nécessaire.

15. Une fois que l'extraction de jus est ter-

minée, désassemblez l'appareil et net- toyez toutes les pièces.

16. Réassemblez l'ensemble d'extracteur

de jus vapeur pour transformer d'autres aliments et lancez à nouveau le pro- gramme.

7.2 Extraction de jus

vapeur avec le Monsieur Cuisine smart

1. Versez 2 litres d'eau du robinet fraîche

dans le bol mixeur du Monsieur Cui- sine.

2. Insérez le bol mixeur dans l'appareil au

niveau des encoches.

3. Placez l'ensemble d'extracteur de jus

vapeur assemblé sur le bol mixeur et verrouillez-le.

4. Fixez le tuyau en silicone5 au niveau

du bac de récupération4 si cela n'a pas encore été fait.

5. Placez un récipient à l'extrémité du tuyau

6. Branchez la fiche secteur dans une

prise de courant. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit res- ter facilement accessible à tout moment.

7. Tirez seulement la quantité de câble né-

cessaire du compartiment de range- ment du câble du Monsieur Cuisine.

8. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt si-

tué sur la face arrière à droite sur I: l'écran s'allume.

9. Sélectionnez PROGRAMMES.

10. Sélectionnez ensuite le programme

11. Les réglages suivants s'affichent à

l'écran : - Durée : 20:00 minutes (modifiable, max. 60:00 minutes) - Niveau de vitesse : 1 (fixe) - Température : 120 °C (fixe, l'appa- reil ne chauffe que jusqu'à 100 °C) REMARQUE : veuillez consulter les ré- glages du temps donnés à titre indicatif dans les tableaux sur les pages suivantes.

12. Retirez le couvercle1 de l'ensemble

d'extracteur de jus vapeur et versez les fruits/légumes dans l'ensemble cuisson vapeur plat3. Replacez le couvercle1.

13. Cliquez sur DÉMARRAGE.

14. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez

OUI, PRÉCHAUFFAGE. L'affichage de la température indique la progression de la température. REMARQUE : l'extraction de jus vapeur doit toujours être effectuée avec le préchauf- fage.

15. Lorsque l'appareil a atteint la tempéra-

ture maximale, le processus de cuisson vapeur et d'extraction de jus com- mence.

16. Au bout d'un moment, le jus s'écoule

par le tuyau en silicone5 au niveau du bac de récupération4 dans le réci- pient prévu à cet effet. __415530_2201_B2.book Seite 9 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1410

  • Traitez tous les ingrédients portion par portion. Videz le récipient de temps en temps.
  • Rincez l'ensemble d'extracteur de jus vapeur à l'eau claire de temps en temps, si nécessaire.

17. Une fois que l'extraction de jus est ter-

minée, désassemblez l'appareil et net- toyez toutes les pièces.

18. Réassemblez l'ensemble d'extracteur

de jus vapeur pour transformer d'autres aliments et lancez à nouveau le pro- gramme.

processus DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Le jus dans le bac de récupération

4 est chaud. Laissez-le refroidir avant de le récupérer pour ne pas vous ébouillanter accidentellement.

1. Après écoulement du temps réglé pour

le programme CUISSON VAPEUR, un signal retentit et l'appareil arrête auto- matiquement le programme.

2. Si vous souhaitez éteindre l'appareil

avant écoulement du temps réglé, tour- nez le sélecteur de temps sur l'écran jusqu'à 0:00. Sur le Monsieur Cuisine smart, cliquez également sur DÉMAR- RAGE.

3. Attendez un instant que la vapeur dans

l'ensemble et dans le bol mixeur s'éva- pore.

4. L'appareil passe rapidement en mode

5. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt du

Monsieur Cuisine sur 0 et débranchez la fiche secteur.

6. Nettoyez soigneusement l'ensemble

d'extracteur de jus vapeur après utilisa- tion.

9. Protection contre la

surchauffe Le Monsieur Cuisine est doté d'une protec- tion contre la surchauffe. Dès qu'il n'y a plus d'eau dans le bol mixeur et que cela en- traîne une surchauffe, l'appareil s'éteint au- tomatiquement. Dans ce cas, débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil refroidir. Vous pouvez ensuite le remettre en marche avec de l'eau. FR_415530_2201_Dampfentsafter_Aufsatz_.fm Seite 10 Montag, 10. Oktober 2022 8:49 0811

10. Tableaux de préparation

Fruits Préparation Quantité Temps Pommes laver, couper en deux ou en quatre 2 kg 1 heure Ananas retirer la base de la tige, cou- per en morceaux 2 kg 1 heure Abricots laver 2 kg 1 heure Poires laver, couper en deux ou en quatre 2 kg 1 heure Myrtilles laver, trier 2 kg 70 minutes Mûres laver, trier 1 kg 50 minutes Fraises laver 2 kg 1 heure Framboises laver, trier 1 kg 50 minutes Cassis laver, trier 2 kg 1 heure Kiwis laver, couper en deux 2 kg 1 heure Nectarines laver, dénoyauter, couper en quartiers 2 kg 1 heure Oranges laver, couper en deux 2 kg 1 heure Papayes laver, couper en deux 2 kg 1 heure Prunes laver 1 kg 1 heure Pêches laver 2 kg 1 heure Cerises aigres laver, trier 2 kg 1 heure Groseilles laver, trier 2 kg 1 heure Cerises douces laver, trier 1 kg 1 heure Pastèque laver, couper les fruits en mor- ceaux 2 kg 1 heure Raisins laver 2 kg 1 heure Quetsches laver 2 kg 1 heure __415530_2201_B2.book Seite 11 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1412

Légumes Herbes REMARQUES :

  • Si vous souhaitez utiliser les légumes dont le jus a été extrait, il convient de les éplu- cher et d'enlever la base de tige.
  • Pour un résultat optimal, utilisez autant que possible des aliments mûrs et de saison.
  • Les aliments encore chauds peuvent être pressés immédiatement après l'extraction de jus. Utilisez un presse-purée ou une cuillère à long manche pour ne pas vous brûler. Vous exploiterez ainsi pleinement le jus. Préparation Quantité Temps Concombres laver, couper les fruits en mor- ceaux 2 kg 1 heure Carottes laver, couper les fruits en mor- ceaux 2 kg 80 minutes Radis laver, retirer les feuilles 2 kg 80 minutes Betterave rouge laver, couper en deux 2 kg 80 minutes Épinards laver 200 g 1 heure Céleri à côtes laver, couper les fruits en mor- ceaux 1 kg 80 minutes Tomates laver, couper en deux 2 kg 1 heure Oignons éplucher, couper en deux 2 kg 80 minutes Préparation Quantité Temps Cerfeuil laver, trier 150 g 1 heure Cresson couper à la racine, laver 150 g 1 heure Livèche laver, trier 150 g 1 heure Pissenlit laver, trier 150 g 1 heure Persil laver, trier 200 g 1 heure Sauge laver, trier 150 g 1 heure Oseille laver, trier 150 g 1 heure Mélisse citronnée laver, trier 150 g 1 heure __415530_2201_B2.book Seite 12 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1413

rangement Nettoyez l'ensemble d'extracteur de jus vapeur avant la première utilisation ! DANGER ! Risque de brûlures ! ~ Laissez toutes les pièces refroidir avant le nettoyage.

AVERTISSEMENT : risque de dom-

mages matériels ! ~ N'utilisez pas de détergent corrosif ou provoquant des rayures. REMARQUES :

  • En cas de nettoyage au lave-vaisselle, il est possible qu'une légère déforma- tion se produise. Cela survient unique- ment sur les accessoires qui sont sous tension lors du réchauffage. Déposez simplement les pièces une à une dans le lave-vaisselle. Vous pouvez ainsi être assuré qu'aucune déformation ne se produit.
  • Certains aliments ou certaines épices peuvent décolorer le plastique. Ce n'est pas un défaut de l'appareil et cela ne présente aucun risque pour la santé.
  • Nettoyez l'ensemble d'extracteur de jus vapeur après chaque utilisation et enle- vez tous les restes des aliments utilisés.
  • Nettoyez à la main tous les accessoires amovibles de l'ensemble dans un évier avec de l'eau de vaisselle ou au lave- vaisselle.
  • Après le nettoyage, faites bien sécher les différentes pièces de l'ensemble avant de les ranger.

l'ensemble Selon la dureté de l'eau, des dépôts de cal- caire peuvent se former au niveau des pièces de l'ensemble. Il faut les éliminer ré- gulièrement pour prolonger la durée de vie de l'ensemble ainsi que pour des raisons d'hygiène.

1. Essuyez les endroits entartrés avec un

chiffon trempé dans du vinaigre.

2. Rincez les différentes pièces soigneuse-

ment à l'eau du robinet fraîche.

3. Laissez sécher complètement les pièces

de l'ensemble avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau. FR_415530_2201_Dampfentsafter_Aufsatz_.fm Seite 13 Montag, 10. Oktober 2022 8:50 0814

Si l'ensemble ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut- être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des dé- chets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les pro- duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Ce symbole de recyclage iden- tifie p. ex. un objet ou des par- ties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’envi- ronnement. Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays. Seulement pour la France Le produit est recyclable, soumis à la respon- sabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. Problème Causes possibles Ne fonctionne pas

  • L'alimentation élec- trique est-elle établie correctement ?
  • La protection contre la surchauffe a-t-elle éteint l'appareil ? (voir « Protection contre la surchauffe » à la page 10)
  • Le bol mixeur est-il bien en place?

accessoires Sur notre site Web, vous trouverez les infor- mations concernant les accessoires qui peuvent être commandés. Commande en ligne shop.hoyerhandel.com

1. Scannez le code QR avec votre

smartphone/tablette.

2. Le code QR vous permet d'accéder à

un site Web sur lequel vous pouvez passer une commande.

15. Caractéristiques

techniques Symboles utilisés Sous réserves de modifications techniques. Modèle : SDMC 4 A1 Ce symbole rappelle qu'il faut éli- miner l'emballage en respectant l'environnement. Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recy- clage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 20) et/ou un sigle (ici : PAP). Ce symbole de recyclage identi- fie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recy- clables. Le symbole représente les pièces pouvant être nettoyées au lave- vaisselle. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du pro- ducteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. Ce produit ne contient pas de bis- phénol A. __415530_2201_B2.book Seite 15 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1416

HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé- fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven- tion de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- mande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat :

1. S´il est propre à l‘usage habituellement

attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description don- née par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage;

2. Ou s‘il présente les caractéristiques défi-

nies d‘un commun accord par les par- ties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce der- nier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. __415530_2201_B2.book Seite 16 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1417

Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclai- rage ou d'autres pièces en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’em- ploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 415530_2201 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l’arrière ou sur le dessous de l'appareil.
  • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
  • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. __415530_2201_B2.book Seite 17 Donnerstag, 6. Oktober 2022 2:29 1418

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation. Ce code QR vous permet d'accéder directe- ment à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ou- vrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 415530_2201. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr IAN : 415530_2201 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALLEMAGNE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SDMC 4 A1

Catégorie : Centrifugeuse