DigitRadio 20 CD - Radio TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DigitRadio 20 CD TECHNISAT au format PDF.

📄 168 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TECHNISAT DigitRadio 20 CD - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNISAT

Modèle : DigitRadio 20 CD

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio numérique DAB+/FM, lecteur CD intégré, puissance de sortie de 2 x 5 W RMS
Connectivité Entrée AUX, port USB pour lecture de fichiers audio, Bluetooth pour streaming sans fil
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à un écran LCD rétroéclairé, commandes intuitives pour la sélection des stations et des réglages
Maintenance Nettoyage régulier de la grille des haut-parleurs, mise à jour du firmware via USB si disponible
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur secteur fourni, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité
Informations générales Dimensions : 25 x 12 x 15 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DigitRadio 20 CD TECHNISAT

Comment allumer le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Pour allumer le TECHNISAT DigitRadio 20 CD, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume sur le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté droit de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment rechercher des stations radio ?
Pour rechercher des stations radio, appuyez sur le bouton 'Scan' sur le panneau avant. L'appareil procédera à une recherche automatique des stations disponibles.
Que faire si l'appareil ne capte pas de signal ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et positionnée. Essayez également de déplacer l'appareil dans un autre endroit pour améliorer la réception.
Comment écouter un CD sur le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Insérez un CD dans le lecteur de CD situé à l'avant de l'appareil. Utilisez les boutons de lecture pour écouter le CD.
Comment réinitialiser le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Où trouver le numéro de modèle du TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Le numéro de modèle se trouve généralement au dos de l'appareil, sur l'étiquette d'information.
Comment connecter le TECHNISAT DigitRadio 20 CD à un haut-parleur externe ?
Utilisez un câble audio avec une prise jack de 3,5 mm pour connecter le port de sortie audio à votre haut-parleur externe.
Le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut matériel.
Comment régler les paramètres de son sur le TECHNISAT DigitRadio 20 CD ?
Allez dans le menu des paramètres audio sur l'écran et ajustez les réglages comme les basses, les aigus et l'égaliseur selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DigitRadio 20 CD - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DigitRadio 20 CD de la marque TECHNISAT.

MODE D'EMPLOI DigitRadio 20 CD TECHNISAT

Mode d'emploi DIGITRADIO 20 Radio de cuisine suspendue22 1 Consignes de sécurité importantes

1. Veuillez lire le présent mode d'emploi.

2. Veuillez conserver le présent mode d'emploi.

3. Veuillez tenir compte de tous les avertissements.

4. Veuillez suivre l'ensemble des instructions.

5. N'utilisez pas le haut-parleur à proximité de l'eau.

6. Neoyez l'appareil uniquement à l'aide d'un chion sec.

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS LE HAUT-PARLEUR À LA

PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie, etc. :

1. Ne placez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, comme un radiateur, un registre de chaleur, une

cuisinière ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

2. N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'unité.

3. L'unité ne doit pas être exposée aux projections d'eau et aux éclaboussures. Aucun objet contenant du

liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'unité.

4. Ne placez aucun objet lourd sur l'unité et ne marchez pas dessus sous peine d'endommager gravement

5. Veuillez consulter les étiquees apposées à l'arrière de l'unité pour connaître la consommation d'énergie et

autres informations liées à la sécurité.

6. Cee unité est conçue pour être utilisée exclusivement avec l'alimentation fournie.

7. Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas piétiné ni pincé, en particulier au niveau des fiches, des

prises femelles et de tout point de sortie de l'unité.

8. Ne débranchez jamais votre unité en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement

et tirez-la hors de la prise en la tenant droite.23

9. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation électrique elochés ou

endommagés. N'utilisez pas un cordon fissuré ou endommagé, que ce soit au niveau du câble, de la prise ou du connecteur.

10. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas cee prise sur une rallonge ou tout

autre dispositif similaire, à moins de pouvoir y insérer l'ensemble des lames de contact afin d'éviter toute exposition.

11. Les jours d'orage ou de pluie, débranchez l'unité pour plus de sécurité. Débranchez-la également si vous ne

comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Cela évitera à l'unité d'être endommagée par la foudre et les surtensions.

12. N'essayez pas d'eectuer les réparations vous-même. Ouvrir ou retirer le boîtier peut vous exposer à une

tension dangereuse, ainsi qu'à d'autres dangers. Toute réparation doit être eectuée par des techniciens qualifiés.

13. Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de puissantes interférences

électromagnétiques. Le cas échéant, réinitialisez tout simplement le produit pour reprendre un fonctionnement normal, en suivant le présent mode d'emploi. Si la procédure échoue, veuillez déplacer le produit avant de le réutiliser.

14. Pour débrancher cet appareil du secteur, débranchez la fiche de l'adaptateur. Le dispositif de coupure doit

rester en état de fonctionner.

15. Par souci de sécurité et afin d'éviter toute consommation d'énergie inutile, ne laissez jamais l'unité sous

1. Bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) Tournez pour faire défiler les options. Appuyez pour confirmer une option.

2. Touche 1 Appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer directement la station prédéfinie n° 1. Appuyez pour retrouver

directement la station prédéfinie n° 1.

3. Touche MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mere l'unité sous tension ou en veille.

4. Touche 2 (Voir « Touche 1»)

5. Touche MODE Appuyez pour changer de mode.

7. Touche 3 (Voir « Touche 1»)

8. Touche MENU Appuyez pour acher ou quier l'écran de menu.

9. Touche 4+ Appuyez et maintenez enfoncée pour enregistrer directement les stations prédéfinies n° 1 à 10. Appuyez pour

revenir aux stations prédéfinies n° 1 à 10.

10. Touche TIMER (Minuterie) Appuyez pour régler le minuteur de cuisson des œufs.

11. Bouton VOLUME/INFO Tournez pour régler le volume. Appuyez pour acher les informations relatives au programme.27

Vue arrière et connecteurs

3 Pour commencer Retirez délicatement votre radio de l'emballage en carton. Vous pouvez conserver l'emballage afin de le réutiliser. Contenu de votre emballage > 1 unité principale > 1 mode d'emploi > 1 adaptateur électrique > 1 plateau de fixation > 5 vis de fixation Positionnement de votre radio Vous pouvez installer votre radio de deux manières : sur une surface stable/plane ou sous un meuble haut. Évitez les emplacements suivants : > À la lumière directe du soleil. > À proximité de sources de chaleur. > Dans les lieux où le taux d'humidité est élevé et la circulation d'air mauvaise. > Dans les endroits poussiéreux. > Dans les endroits humides où l'eau peut gouer ou éclabousser l'unité. Installation de l'unité sur une table29

Installation de l'unité sous un meuble haut Assurez-vous de débrancher entièrement l'unité.

1. Installez la plaque de fixation sous le meuble haut à l'aide des vis de fixation fournies. (Voir la Figure 1)

2. Montez l'unité sur la plaque de fixation installée. (Voir les Figures 2 et 3)

Figure 1 Figure 2 Figure 3 Aention

1. L'unité étant assez lourde, faites preuve de prudence lors de son installation.

2. Afin de réduire le risque d'incendie, ne placez aucun appareil chauant ou de cuisson sous l'unité.

3. Installez l'unité de manière à pouvoir brancher directement son cordon d'alimentation à une prise murale.

N'utilisez pas d'adaptateur ni de rallonge.

4. Installez l'unité aussi loin que possible des sources d'interférences (ex. : réfrigérateur, four à micro-ondes,

lampe fluorescente, etc.).30 Installation et réglage de l'antenne Déployez l'antenne et insérez-la dans la prise Antenne située à l'arrière de l'unité afin de garantir une réception optimale en modes DAB et FM. Il peut être nécessaire d'ajuster le positionnement de la radio et/ou de l'antenne pour recevoir un signal optimal. Mise sous/hors tension de l'unité Branchez la fiche située à l'extrémité du câble de l'adaptateur électrique dans la prise ALIMENTATION CC à l'arrière de l'unité. Puis, insérez l'adaptateur électrique dans la prise secteur. L'unité s'allume. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour passer de la marche à l'état de veille. Pour mere l'unité complètement hors tension, débranchez l'adaptateur électrique de la prise secteur. Contrôle du volume Pendant la diusion d'un programme, tournez le bouton VOLUME/INFO dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour régler le volume. Utilisation d'un casque Insérez la prise stéréo de 3,5 mm du casque dans la prise Casque de l'unité. Le casque n'est pas fourni avec la radio. Baissez le volume avant de brancher le casque. Montez progressivement le volume lorsque vous portez le casque, jusqu'à aeindre le niveau souhaité. Aention: une exposition prolongée à de la musique trop forte peut provoquer une altération de l'audition. Il est préférable d'éviter les volumes extrêmes lorsque vous utilisez un casque, en particulier dans le cadre d'une utilisation prolongée. Réglage automatique de l'horloge L'horloge peut être réglée et mise à jour automatiquement si un signal DAB/FM est reçu. Pour que l'horloge se règle automatiquement en fonction de l'heure locale, vous devez capter une station DAB ou FM pendant un petit moment. Vous pouvez également choisir comment mere à jour l'horloge en fonction des signaux de radio DAB ou FM. Appuyez sur la touche Menu > Time > Auto update (Horloge > Mise à jour automatique).31

4 Mode DAB Lorsque vous allumez la radio, celle-ci lance automatiquement une recherche de toutes les stations disponibles afin de les mémoriser. Eectuez une recherche complète supplémentaire pour vous assurer que toutes les stations ont été captées et mémorisées. Nous vous recommandons également d'eectuer une nouvelle recherche à quelques mois d'intervalle pour capter les nouvelles stations DAB/DAB+ dont la diusion a débuté après l'achat de votre radio DAB.

1. Lors de sa première utilisation, la radio eectue une recherche complète et enregistre la liste des stations

2. Une fois la recherche eectuée, les stations DAB/DAB+ s'achent dans l'ordre alphanumérique. La première

station de la liste est sélectionnée. Remarque : si aucun signal DAB/DAB+ n'est capté dans votre zone, il peut être nécessaire de déplacer la radio afin de capter un meilleur signal.

4.1 Sélection d'une autre station

Lors de la diusion d'un programme, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour acher la liste des stations et sélectionner la station à diuser, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/ Sélectionner) pour confirmer.

4.2 Services secondaires

Vous pouvez voir s'acher le symbole « >>» après le nom de la station : cela indique que des services secondaires sont disponibles pour cee station. Ces services secondaires sont des services supplémentaires associés à la station principale. Par ex., une station relative au sport peut ajouter des commentaires supplémentaires. Les services secondaires sont ajoutés directement après le nom de la station principale (avec le symbole « << » placé juste avant) dans la liste des stations. Pour sélectionner le service secondaire, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) jusqu'à ce que vous trouviez le service secondaire de votre choix, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/ Sélectionner) pour le sélectionner. À la fin du service secondaire, l'unité revient automatiquement à la station principale.32

4.3 Recherche de stations

Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner « Scan » (Rechercher), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour lancer la recherche automatique.

4.4 Syntonisation manuelle

Cee fonction peut vous aider à ajuster votre antenne ou à ajouter des stations ignorées lors de la syntonisation automatique.

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «

Manual tune» (Syntonisation manuelle), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer. L'écran ache le numéro du canal et la fréquence.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour changer de canal, puis appuyez sur le

bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner le canal actuel. Remarque : si un multiplex correspond à ce canal et à cee fréquence, alors l'écran ache un syntoniseur, ainsi que la puissance du signal et le nom du multiplex au bout de quelques secondes.

3. Pour écouter cee station, appuyez tout d'abord deux fois sur la touche MENU pour quier la

syntonisation manuelle.

4.5 Achage des informations relatives à la station

Les stations DAB/DAB+ diusent des informations complémentaires. Appuyez plusieurs fois sur le bouton VOLUME/INFO de l'unité principale pour acher les informations Scrolling text (Texte défilant), Signal Strength (Puissance du signal), Program Type (Type de programme), Ensemble, Frequency (Fréquence), Signal Error (Erreur de signal), Bitrate (Débit), Codec, Audio Format (Format audio), Time (Heure) et Date.

4.6 Achage de la puissance du signal

Après avoir sélectionné Signal Strength (Puissance du signal), une barre indiquant la puissance du signal de la station actuelle apparaît à l'écran. L'indicateur de la barre représente le niveau de signal minimum admissible.33

Remarque : les stations dont la puissance du signal est inférieure au niveau minimum peuvent ne pas être diusées de manière stable.

4.7 Mémorisation des stations prédéfinies

Votre radio peut mémoriser jusqu'à 10 de vos stations DAB/DAB+ préférées (stations prédéfinies). Cela vous permet d'accéder plus rapidement et facilement à vos stations préférées.

1. Lorsque votre station préférée est en cours de diusion, appuyez et maintenez enfoncée la touche 4+

jusqu'à ce que l'écran ache «Preset Store <#: (Empty)>» (Enregistrer station prédéfinie <# : (vide)>).

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner un numéro de station

prédéfinie de 1 à 10, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer. L'écran ache «Preset # stored» (Station prédéfinie # enregistrée).

3. Vous pouvez également appuyer et maintenir la touche 1, 2 ou 3 enfoncée pour enregistrer directement la

station prédéfinie en position 1, 2 ou 3. L'écran ache «Preset # stored» (Station prédéfinie # enregistrée).

4.8 Recherche d'une station prédéfinie

1. Appuyez sur la touche 4+ pour acher les stations prédéfinies enregistrées.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner la station prédéfinie enregistrée

de votre choix, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

3. L'écran ache «Preset Recall <#: (Empty)>» (Retrouver la station prédéfinie <# : (vide)>) si aucune

station prédéfinie n'a été aribuée.

4. Vous pouvez également appuyer sur la touche 1, 2 ou 3 pour retrouver directement la station prédéfinie

en position 1, 2 ou 3. «Preset Recall <#: (Empty)>» (Retrouver la station prédéfinie <# : (vide)>) s'ache si aucune station prédéfinie n'a été aribuée. 5 Mode FM Sélection du mode FM

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM.

2. Lors de sa première utilisation, la radio démarre au début de la plage de fréquences FM (87,50 MHz).

Sinon, la dernière station FM écoutée sera sélectionnée.34

3. Pour rechercher manuellement la fréquence FM, lorsque la fréquence FM s'ache, tournez le bouton

SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour modifier la fréquence par incréments de 0,05MHz.

4. Pour lancer une recherche automatique, lorsque la fréquence FM s'ache, tournez le bouton SCROLL/

SELECT (Défiler/Sélectionner) dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner). Votre radio avancera ou reculera sur la plage de fréquences jusqu'à aeindre la prochaine station disponible.

5.1 Paramètres de recherche

Par défaut, les recherches FM s'interrompent à chaque station disponible. Cela peut entraîner un mauvais rapport signal-bruit (siement) pour les stations dont le signal est faible.

1. Pour modifier les paramètres de recherche en vue d'une interruption uniquement aux stations dont le

signal est puissant, appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «Scan seing» (Paramètre de recherche), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «Strong stations only» (Stations

puissantes uniquement), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

5.2 Paramètres audio

Par défaut, toutes les stations en stéréo sont reproduites en stéréo. Pour les stations dont le signal est plus faible, cela peut entraîner un mauvais rapport signal-bruit (siement).

1. Pour écouter les stations dont le signal est faible en mono, appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton

SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner « Audio Seing » (Paramètres audio), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «Forced mono» (Forcer le

mode mono), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

5.3 Mémorisation des stations prédéfinies

Votre radio peut mémoriser jusqu'à 10 de vos stations FM préférées. Cela vous permet d'accéder plus rapidement et facilement à vos stations préférées.

1. Lorsque votre station préférée est en cours de diusion, appuyez et maintenez enfoncée la touche 4+

jusqu'à ce que l'écran ache «Preset Store <#: (Empty)>» (Enregistrer station prédéfinie <# : (vide)>).35

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner un numéro de station prédéfinie

de 1 à 10, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer. L'écran ache «Preset # stored» (Station prédéfinie # enregistrée).

3. Vous pouvez également appuyer et maintenir la touche 1, 2 ou 3 enfoncée pour enregistrer directement la

station prédéfinie en position 1, 2 ou 3. L'écran ache «Preset # stored» (Station prédéfinie # enregistrée).

5.4 Recherche d'une station prédéfinie

1. Appuyez sur la touche 4+ pour acher les stations prédéfinies enregistrées.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner la station prédéfinie enregistrée

de votre choix, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

3. L'écran ache «Preset Recall <#: (Empty)>» (Retrouver la station prédéfinie <# : (vide)>) si aucune station

prédéfinie n'a été aribuée.

4. Vous pouvez également appuyer sur la touche 1, 2 ou 3 pour retrouver directement la station prédéfinie

en position 1, 2 ou 3. «Preset Recall <#: (Empty)>» (Retrouver la station prédéfinie <# : (vide)>) s'ache si aucune station prédéfinie n'a été aribuée. 6 Mode Entrée Aux. L'entrée AUX IN (Entrée Aux.) permet de connecter rapidement et simplement un lecteur MP3 ou d'autres sources audio externes.

1. Avant tout branchement au secteur, utilisez un câble audio 3,5 mm (non fourni) pour brancher votre

appareil audio externe via la prise AUX IN (Entrée Aux.) de l'unité.

2. Branchez l'adaptateur électrique au secteur, puis appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour mere l'unité

3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour sélectionner le mode Auxiliary Input (Entrée auxiliaire).

4. En mode Entrée aux., vous pouvez utiliser directement votre appareil audio pour contrôler la lecture.

5. Pour un volume optimal, il est recommandé d'ajuster le volume de sortie de l'appareil audio.

Remarque : l'unité passe automatiquement en veille 15 minutes après que l'appareil source a été débranché, mis hors tension ou si le volume est trop faible.36 7 Fonctionnement général

7.1 Réglage du minuteur de cuisson des œufs

Cee fonctionnalité vous permet de régler une minuterie tout en cuisinant.

1. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie) pour sélectionner «Egg timer» (Cuisson des œufs).

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour régler la durée de cuisson de 1 à 99

minutes, puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

3. La minuterie lance le compte à rebours. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie) pour consulter le temps

4. La sonnerie se déclenche une fois le temps écoulé. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie) pour

désactiver la sonnerie.

7.2 Paramétrage de l'égaliseur

Sélectionnez cee option pour ouvrir l'égaliseur. Chaque paramètre modifie le son de votre radio.

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «

Equaliser » (Égaliseur), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «Treble » (Aigus) ou «Bass»

(Basses), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

3. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour modifier la valeur des basses ou des aigus

de « -3» à «+3», puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

7.3 Réglage de l'horloge

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «

Time » (Heure), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner les options, puis appuyez sur le

bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer le réglage. Set Time/date (Régler la date/ l'heure): Réglage manuel de la date et de l'heure Auto update (Mise à jour automatique): «Update from Any» (Mise à jour depuis n'importe quelle source), «Update from DAB» (Mise à jour DAB), «Update from FM» (Mise à jour FM) ou «No update» (Pas de mise à jour)37

Réglage du format 12/24 heures : « Set 24 hour » (Format 24 heures), «Set 12 hour » (Format 12 heures) Réglage du format de la date : « DD-MM-YYYY » (JJ-MM-AAAA), « MM-DD-YYYY » (MM-JJ-AAAA)

3. Réglez ensuite l'heure selon vos préférences.

7. 4 Réglage du rétroéclairage

Cee fonctionnalité vous permet d'ajuster le niveau d'intensité de l'écran.

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner

« Backlight» (Rétroéclairage), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «Power on » (Marche) ou

«Standby» (Veille), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

3. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner le niveau de rétroéclairage,

puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer le réglage. Marche Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4 ou Niveau 5 Veille Veille Arrêt, Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4 ou Niveau 5

7.5 Réglage de la langue

Cee fonctionnalité vous permet de changer la langue des menus. La langue par défaut des menus est l'allemand.

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner

« Language » (Langue), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner la langue de votre choix, puis

appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

7.6 Réinitialisation

Une réinitialisation eace tous les paramètres définis par l'utilisateur pour les remplacer par les valeurs d'origine par défaut : l'heure, la date, la liste des stations DAB et les stations prédéfinies sont perdues.

1. Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour

sélectionner « Factory Reset » (Réinitialisation), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/ Sélectionner) pour confirmer.38

2. Tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner «YES » (Oui), puis appuyez sur

le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer.

7. 7 Version logicielle

Appuyez sur la touche MENU, tournez le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour sélectionner « SW version » (Version logicielle), puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT (Défiler/Sélectionner) pour confirmer. La version du logiciel apparaît à l'écran. 8 Spécifications Type Spécifications Description: Radio de cuisine suspendue Gamme de fréquence : FM: 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ : 174,928 - 239,200 MHz Besoins en énergie : Entrée CA : 110 - 240V~, 50 - 60 Hz Sortie CC : 9V, 1000mA (veuillez utiliser l'adaptateur fourni) Puissance de sortie audio : 3W (valeur ecace) Consommation d'électricité : Fonctionnement : 9W (max.) Veille : < 1W Dimensions (l x h x p): 224mm x 72mm x 160mm (hors plaque de fixation) Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signifie que votre équipement électrique et électronique en fin de vie ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou le commerçant chez lequel vous avez acheté le produit.EN