MCCULLOCH GB 322 - Souffleur

GB 322 - Souffleur MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GB 322 MCCULLOCH au format PDF.

📄 228 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH GB 322 - page 19
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Souffleur
Poids 4,4 kg
Type de moteur Moteur à essence 2 temps
Puissance 0,75 kW
Débit d'air 10 m³/min
Vitesse de l'air 270 km/h
Capacité du réservoir 0,5 L
Niveau sonore 94 dB(A)
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins et des allées
Maintenance Vérifier régulièrement le filtre à air et le système d'allumage
Sécurité Port de lunettes de protection recommandé lors de l'utilisation
Informations générales Appareil léger et maniable, facile à démarrer

FOIRE AUX QUESTIONS - GB 322 MCCULLOCH

Le souffleur MCCULLOCH GB 322 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir est plein et que le carburant est frais. Assurez-vous également que le coupe-circuit est en position 'ON' et que le starter est activé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des instructions de dépannage.
Comment puis-je nettoyer le filtre à air du souffleur ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du souffleur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si le filtre est très sale, lavez-le à l'eau savonneuse, rincez et laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Le souffleur ne souffle pas assez fort, que faire ?
Vérifiez si le tube de soufflage est obstrué. Nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le filtre à air est propre et que le carburant est correctement mélangé si vous utilisez un mélange huile-carburant.
Comment puis-je régler la puissance du souffleur ?
La puissance du souffleur peut être ajustée en modifiant la position de la gâchette d'accélération. Pour une puissance maximale, appuyez à fond sur la gâchette.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation du souffleur ?
Oui, portez toujours des lunettes de protection et un masque anti-poussière. Évitez de souffler près des personnes, des animaux ou des objets fragiles. Ne pointez pas le souffleur vers vous ou d'autres personnes.
Comment entretenir le souffleur MCCULLOCH GB 322 ?
Pour entretenir votre souffleur, vérifiez régulièrement le filtre à air, nettoyez le tube de soufflage, changez l'huile moteur selon les recommandations du fabricant, et stockez l'appareil dans un endroit sec.
Que faire si le souffleur vibre trop pendant son utilisation ?
Des vibrations excessives peuvent être causées par un montage incorrect des pièces ou une usure des éléments internes. Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et inspectez le souffleur pour détecter d'éventuels dommages.
Quelle est la durée de garantie du MCCULLOCH GB 322 ?
La durée de garantie standard pour le MCCULLOCH GB 322 est généralement de deux ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre preuve d'achat pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GB 322 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GB 322 de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI GB 322 MCCULLOCH

FR Manuel d'utilisation 19-26

La langue d'origine du present manuel d'utilisation est l'anglais. Les manuels d'utilisation disponibles dans d'autres langues sont des traductions de l'anglais.

APERCU

Voir figure 15

A. Bouton d'arrêt
B. Gachette
C. Couvercle de filtré à air
D. Poignée du cable du démarreur
E. Reservoir de carburant
F. Levier du starter
G. Bouchon du réservoir de carburant
H. Poire d'amorçage
I. Vis de réglage du ralenti
J. Manuel de l'opérateur

  • Cet apparéil peut être dangereux! Une utilisation imprudente ou inadéquate peut cause de graves blessures. (figure 1)
  • Lisez attentivement le manuel d'utilisation et assurez-vous que vous en comprenze le contenu avant d'utiliser la machine. (figure 2)
  • Portez toujours des protections pour les yeux et un casque anti-bruit. (figure 3)
  • Portez toujours un masque anti-poussière en cas d'utilisation de la machine en milieu poussérieux. (figure 3)
  • Portez toujours des pantalons longs et épais, des manches longues, des bottes et des gants. (figure 4)
    L'opérateur du souffleur doit veiller à ce qu'aucune personne ou animal ne se trouve à moins de 15 mètres. (figure 5)
  • Attachez les cheveux longs (au-dessous des épaules). (figure 6)

  • Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples ou de vêtements avec des franges, une ceinture non attachée, une écharpe, une cravate, etc. qui pourrait se prendre dans les pieces en mouvement. (figure 7)

  • Le souffleur peut projeter violemment des objets pouvant ricocher. Ceci peut provoquer des blessures graves aux yeux si l'équipment de protection personnelle recommendé n'est pas utilisé. (figure 8)
  • Niveau de puissance acoustique. (figure 9)
  • Niveau sonore. (figure 10)
  • Le produit est conforme aux directives CE en vigueur. (figure 11)
  • Le produit est conforme aux directives EAC en vigueur. (figure 12)
  • Le produit est conforme aux directives ukrainiennes en vigueur. (figure 13)
  • Le produit est conforme à la législation australienne relative à la compatibilité electromagnétique (EMC). (figure 14)

Remarque : les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifique à d'autres zones commerciales.

RESPONSABILITÉ

Conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage causé par notre produit si :

  • le produit n'est pas correctement réparé ;
  • le produit est réparé avec des pieces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant;
  • le produit est équipé d'un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n'est pas homologué par le fabricant;
  • le produit n'est pas réparé par un centre d'entretien agrée ou par une autorité homologué.

SECURITE

AVERTISSEMENT: cet apparéil peut être dangereux. Les averisations et les consignes de sécurité figurant dans ce mode d'emploi doivent être scrupuleusement respectés pour assurer un niveau raisonnable de sécurité et d'efficacité pendant l'emploi de cet apparéil. L'utilisateur est responsable du respect des consignes de sécurité et des instructions figurant dans cette notice et sur l' apparéil. Ne laissez jamais un enfant manipulier cet apparéil.

FAIRE CONNAISSANCE AVEC SON APPAREIL

  • Lisez attentivement ce manuel d'instructions et assurez-vous que vous avez bien compris tous les avertissements et les consignes de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
  • L'utilisation de cet apparéil est réservée aux personnes qui ont lu, compris et mettent en pratique les consignes de sécurité et les instructions figurant dans cette notice

Servez-vous de votre apparéil comme d'un souffleur pour :

  • Nettoyer les débris ou restes d'herbe tandue des allées, trottoirs, patios, etc.
  • Former des tas d'herbe tondue, de paille ou de feuilles logées dans les joints ou les interstices entre des briques.

ETRE PREVOYANT

AVERTISSEMENT:inspectez la zone de travail avant de démarrer l'appareil. Éliminez tous les débris et objets solides, tels que les cailloux, morceaux de verre, cables, etc. qui peuvent ricocher, être projétés ou occasionner, de chaque autre façon, des blessures ou des dommages pendant le fonctionnement de l'appareil.

  • Portez toujours des protections pour les yeux pendant l'emploi, l'entretien ou la réparation de l'appareil. Le port de protections pour les yeux réduira les risques de projection de cailloux ou autres objets dans les yeux et sur le visage qui pourrait entraîner la cécité et/ou des blessures très graves.
  • Portez des protège-oreilles pendant l'emploi de cet apparéil.
  • Attacher les cheveux longs (au-dessous des épaules)
    Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples ou de vêtements avec des franges, une ceinture non attachée, une écharpe, une cravate, etc. qui pourrait se prend dans les pieces en mouvement.

  • Restez vigilant. N'utilisez pas l'appareil en cas de fatigue, maladie, enervement ou après avoir consommé de l'alcool, des produits dopants ou des médicaments.

  • Portez toujours des chaussures de sécurité. Ne restez jamais pieds nus et ne portez pas de sandales.
  • Portez toujours un masque anti-poussières ou un masque respiratoire pendant l'utilisation de l'appareil dans un milieu poussièreux.
  • Eloignez les animaux, les enfants et les personnes à au moins 15 mètres de la zone de travail avant de démarrer ou d'utiliser l'appareil. Ne dirigez pas la buse du souffleur vers des personnes ou des animaux.

MANIPULEZ LE CARBURANT AVEC PRUDENCE

  • Éliminez toutes les sources d'étincelles ou de flammes (y compris les cigarettes, les flammes nues ou apparèils pouvant provoquer des étincelles) dans les zones de stockage du carburant, de préparation du mélange ou de ravitationnement.
  • Préparez le mélange et faites le plein de carburant en extérieur; stockez le carburant dans un endroit frais, sec et bien aéré; utilisez un recipient homologué (avec marquage) pour le stockage du carburant.
  • Ne fumez pas pendant la manipulation de carburant ou l'utilisation de l'appareil.
    Assurez-vous que l'appareil est correctement assemblé et en parfait état de marche.
  • Ne replissez pas le réservoir de carburant avec le moteur allumé.
  • Évitez de faire tomber du carburant ou de l'huile. Essuyez les gouttes de carburant ou d'huile avant de démarrer le moteur.
  • Éloignez l'appareil à au moins 3 mètres du lieu de ravitallement en carburant avant de démarrer le moteur.
  • Resserrez correctement le bouchon du réservoir de carburant après tout appoint en carburant.
  • Si le réservoir doit être vidange, effectuez cette opération à l'extérieur.
  • Conservez toujours l'essence dans un recipient homologué pour le stockage de liquides inflammables.

UTILISEZ VOTRE APPAREIL AVEC PRUDENCE

  • Inspectez l'appareil avant chaque utilisation pour vous assurer qu'aucune piece n'est usee, desserree, manquante ou endommagee. N'utilise pas I'appareil s'il n'est pas en parfait etat de marche.
  • Veillez à ce que les surfaces extérieures soient propres, sans traces d'huile ou d'essence.
  • Ne faites jamais tourner le moteur dans un local fermé, un bathtub ou un lieu non ventilé. Les gaz d'échéppement sont toxiques et peuvent entraîner la mort.
  • Evitez les zones dangereuses. N'utilise pas la machine dans des zones non aérées ou pouvant contenir des vapeurs explosives ou du monoxyde de carbone.
  • Afin d'éviter tout chocolé électricité statique, ne portez pas de gants en caoutchouc ou d'autres gants isolants lors de l'utilisation de l'appareil.
  • Ne posez pas l'appareil quand le moteur est en marche, sauf sur une surface propre et dure. Des débris, tels que du gravier, du sable, de la poussière, de l'herbe, etc. peuvent être aspirés par l'entrée d'air et projétés par la bouche de soufflage, en causant des dommages matériels ou blessant l'utilisateur ou des passants.
  • Ne vous penchez pas et ne vous placez pas sur des surfaces instables, comme sur une échelle, un arbre, une pente raide, un toit. Veillez à garder l'équilibre, les pieds toujours bien d'aplomb.
  • N'introduisez jamais d'objets à l'intérieur des tubes du souffleur; ne dirigeez jamais la bouche de soufflage vers

des personnes, des animaux, des vitres et des objets solides tels que des arbres, des vehicules, des murs, etc. La force de l'air peut projeter des pierres, débris, etc. ou les faire ricocher, ce qui peut blesser les personnes ou les animaux, casser les vitres ou causeur d'autres dommages.

  • Ne mettez jamais l'appareil en marche sans l'accessoire approprié. Lorsque vous utilisez votre appareil en mode souffleur, installez toujours le tube du souffleur.
  • Vérifiez également l'ouverture de prise d'air et les tubes du souffleur, toujours lorsque le moteur est arrêté et la bougie débranchée. Veillez à tous jours éliminer les débris qui pourrait s'accumuler dans les prises d'air et les tubes de décharge, empêcher la bonne circulation de l'air et endommager l'appareil.
  • N'utilise jamais la machine pour l'épandage de produits chimiques, d'engrais ou d'autres substances pouvant contérer des produits toxiques.
  • Pour éviter la propagation du feu, n'utilise pas la machine pres de feu des feuilles ou de broussailles, de cheminées, de barbecues, de cendriers, etc.
    Utiliser exclusivement pour les tâches décrites dans cette notice

ENTRETIEN DE L'APPAREIL

  • Confiez à votre centre de services agréé toutes les opérations d'entretien non décrites dans ce manuel d'instructions.
  • Afin de réduire le risque de blessures associées au contact avec des pieces en rotation, coupez le moteur avant d'installer ou dePTRirer des accessoires. N'utilise pas la machine sans protections. Debranchez toujours la bougie avant de proceder à une opération d'entretien ou d'acceder aux pieces mobiles.
    Utilisez exclusivement des pieces détachées recommendées par McCulloch; l'utilisation d'autres pieces peut annuler la garantie et cause des dommages à l'appareil.
  • Videz le réservoir de carburant avant de remisser l'appareil. Consommez le carburant resté dans le carburateur en démarrant le moteur et en le laissant tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête.
  • N'utilisez pas d'autres accessoires que ceux recommendés par le fabricant pour votre apparéil.
  • Laissez refroidir le moteur, videz le réservoir de carburant et verrouillez l'appareil avant son remisage ou son transport dans un vehicule.
  • Ne stockez pas l'appareil ou du carburant dans un endroit clos ou les vapeurs de carburant peuvent atteindre des étincelles ou une flamme nue provenant de chauffe-eau, de moteurs électriques ou de commutateurs, de fours, etc.
  • Stockez-la dans un endroit sec, hors de la portée des enfants.

AVIS DE SECURITE : l'exposition prolongée à des vibrations pendant l'utilisation d'outils manuels équipés d'un moteur à essence peut être responsable de troubles vasculaires ou neurologiques au niveau des doits, des mains et/ou des articulations chez les personnes sujettes à des troubles circulatoires ou des gonflements anormaux. Des léssions vasculaires chez les personnes saines ont été associées à une utilisation prolongée de ce type d'outils par temps froid. À l' apparition de symptômes, tels qu'un engourdissement, une douleur, un manque de force, un changement de couleur ou de texture de la peau ou une perte de sensibilité dans les doits, les mains ou les articulations, arrêtez immidiatement d'utiliser cet outil et consultez un médecin. Un système anti-vibration ne garantit pas l'élimination de ces problèmes. Les personnes qui utilisent régulierement des outils motorisés doivent surveiller attentivement leur condition physique et l'état de cet appeareil.

MONTAGE

AVERTISSEMENT: si la machine est livrée assemblée, repetez toutes les opérations pour vous assurer qu'elle est correctement montée et que tous les éléments de fixation sont parfaitement bloqués. Suivez toutes les informations de sécurité données dans le manuel et sur l'appareil.

  • Vérifiez que les pieces sont en parfait état. N'utilise pas de pieces endommagées.

  • N'utilisez jamais un apparéil incomplet, avec des pieces manquantes ou ayant été modifié.

  • Il est normal que le filtré à carburant émette des cliquetis dans le réservoir de carburant vide.
  • Il est normal de trouver des résidus de carburants ou d'huile sur le silencieux, en raison des réglages et tests du carburateur effectuels par le fabricant.

MONTAGE

Voir figure 16.

FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT: le silencieux est très chaud pendant et après l'utilisation. Ne touchez pas le silencieux et évitez que des matières inflammbables comme de l'herbe seche ou du carburant entrent en contact avec lui.
AVERTISSEMENT: avant de commencer, n'oubliez pas de dire les consignes de sécurité, notamment la section relative au carburant à utiliser. Si vous ne les comprendez pas, n'essayez pas de faire le plein de carburant.

REMPLISSAGE DU MOTEUR

AVERTISSEMENT: enlevez lentement le bouchon du réservoir de carburant. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir et ne faites jamais l'appoint de carburant lorsque le moteur est allumé. Laissez le moteur et le silencieux refroidir avant de faire l'appoint de carburant.

Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l'essence sans plomb. Avant utilisation, melangez de l'essence et de l'huile synthétique de bonne qualité pour moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion de 50:1. La proportion de 50:1 s'obtient en melangeant 77 ml d'huile à 4 litres d'essence sans plomb. N'UTILISEZ PAS d'huile pour vehicules automobiles ou pour bateaux Ces huiles peuvent endommager le moteur. Pour le melange, respectez les instructions figurant sur le bidon. Àpres avoir ajouté l'huile à l'essence, agitez quelques instantes le bidon afin d'obtenir un melange homogène. Lisez et respectez toujours les consignes de sécurité relatives au carburant avant de replir votre machine.

MISE EN GARDE: n'utilise jamais d'essence pure dans votre machine. Vous causeiez des dommages irreversibles au moteur.

TYPES DE CARBURANTS REQUIS

L'indice d'octane le plus bas recommandé est de 90 (RON).
IMPORTANT

L'utilisation de carburants mélangés à base d'alcool (plus de 10% d'alcool) peut compromètre la performance et la durabilité du moteur.

MISE EN GARDE : les carburants alternatifs (autres que l'essence), tels que l'E15 (15 % d'alcool), l'E20 (20 % d'alcool), l'E85 (85 % d'alcool) ne sont PAS considérés comme des carburants et ne sont pas homologués pour une utilisation dans les moteurs à essence à 2 temps. L'emploi des carburants alternatifs donnera lieu à des problèmes, tels que : mauvais fonctionnement de l'embrayage, surchauffes, bouchons de vapeur, pertes de puissance, lubrication défectueuse, déterioration des tuyaux de carburant, des joints et des composants internes du carburateur, etc. Les carburants alternatifs ont de plus tendance à aggraver l'absorption d'humidité dans le

mélange carburant/huile, ce qui entraine la séparation de ces deux composants.

AJOUT DE CARBURANT

  • Déposez le bouchon du réservoir de carburant et verse le carburant mélangé dans le réservoir de carburant.
  • Refermez bien le bouchon de carburant.
  • Eloignez l'appareil à au moins 3 mètres du lieu de ravitationnement en carburant.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID (ou d'un moteur chaud après avoir épuié le carburant)

AVERTISSEMENT : lors du démarrage du moteur, tenez l'appareil conformément aux instructions. Ne posez pas l'appareil lors du démarrage du moteur ou quand celui-ci est en marche, sauf sur une surface propre et dure. Des débris, tels que du gravier, du sable, de la poussière, de l'herbe, etc. peuvent être aspirés par l'entrée d'air et projétés par la bouche de soufflage, en causant des dommages matériels ou blessant l'utilisateur ou des passants.

Positions du levier du starter
MAXIMUM
INTERMÉDIAIRE
PAS D'ETRANGLEMENT
  1. Tenez l'appareil au sol en position de démarrage comme illustré. Voir figure 17. Assurez-vous que l'extrémité du souffleur n'est pas dirigée vers des personnes, des animaux ou des objets solides.
  2. Appuyez 10 fois lentement sur la poire d'amorçage.
  3. Amenez le levier du starter en position MAXIMUM.
  4. Tirez sur la poignée du cable du démarreur d'un coup sec, mais pas plus de 3 fois, jusqu'à ce que le moteur démarre.
  5. Amenez le levier du starter en position INTERMÉDIAIRE.
  6. Tirez sur la poignée du cable du démarreur d'un coup sec, jusqu'à ce que le moteur démarre.
  7. Laissez chauffer le moteur pendant 10 secondes.
  8. Amenez le levier du starter en position PAS D'ETRANGLEMENT.

DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD

  1. Appuyez 10 fois lentement sur la poire d'amorçage.
  2. Amenez le levier du starter en position INTERMÉDAIRE.

  3. Tirez sur la poignée du cable du démarreur d'un coup sec, jusqu'à ce que le moteur démarre.

  4. Amenez le levier du starter en position PAS D'ETRANGLEMENT.

DÉMARRAGE DIFFICILE (ou démarrage d'un moteur noyé)

  1. Amenez le levier du starter en position PAS D'ETRANGLEMENT.
  2. Tirez ensuite sur la poignée du cable du démarreur d'un coup sec pour libérer le moteur du carburant excédanteire. Il pourrait être nécessaire de tirer sur le cable de démarreur plusieurs fois selon que le moteur est plus ou moins noyé.

POUR ARRÊTER LE MOTEUR

Pour arreter le moteur, appuyez sur le bouton d'arrêt jusqu'à ce que le moteur s'arrête.

POSITION DE TRAVAIL

Voir figure 18.

AVERTISSEMENT : lors du soufflage de débris, tenez la machine en orientant l'échéppement du silencieux loin des corps et des vêtements.

TECHNIQUES DE TRAVAIL DE BASE

  • Afin de réduire le risque de perte auditive associée au(x) niveau(x) sonore(s), des protège-oreilles sont nécessaires.
  • Lorsque plusieurs opérateurs partagent le même lieu de travail la distance de sécurité doit être de 15 mètres au minimum.
  • Ne dirigez pas la buse du souffleur vers des personnes ou des animaux.

  • En dehors de la zone de 15 mètres, le risque de blessure due à une projection d'objet est toujours present. Il est conseillé aux personnes situées à proximité de porter des protections pour les yeux.

  • Arrêtez le moteur à l'approche de personnes.
  • Faites fonctionner l'équipement électrique uniquement à des heures raisonnables et non tout le matin ou tard le soir lorsque cela peut gérer la population. Respectez les heures indiquées par les réglementations locales. Les recommendations habituelles sont de 9 h 00 à 17 h 00, du lundi au samedi.
  • Afin de réduire les niveaux sonores, utilisez les souffleurs électriques à la vitesse d'accelération la plus faible pour faire le travail.
  • Afin de réduire les niveaux sonores, limite le nombre d'équipements utilisés simultanément.
  • Utilisez un râteau et un balai pour décoller les débris avant le soufflage.
  • Dans des conditions poussièuses, humidifiez légèrement les surfaces si vous avez de l'eau à disposition.
  • Conservez l'eau en utilisant des souffleurs électriques au lieu de tuyaux pour de nombreuses applications de jardinage et d'entretien de pelouses, y compris des zones telles que les gouttières, les claires, les patios, les grillages, les porches et les jardins.
  • Faites attention aux enfants, aux animaux, aux fenêtres ouvertes ou aux vehicules fraîchement lavés. Soufflez les débris en toute sécurité.
  • Utilisez l'extension de tube du souffleur complète de manière à ce que le flux d'air puisse fonctionner pres du sol.
  • Àpres l'utilisation de souffleurs et d'autres équipements, PROCEDEZ AU NETTOYAGE ! Débarrasssez-vous des débris dans une poubelle appropriée.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: débranchez toujours le fil de la bougie et éloignez-le pour éviter les risques de démarrage accidentel pendant la mise au point, le transport, le réglage ou les réparations, sauf pour le réglage du carburateur.

Confier à un centre S.A.V./agree toutes les opérations d'entretien non décrites dans cette notice

VÉRIFICATION DE LA PRESENCE DE FIXATIONS ET DE PIECES DESSERRÉES

Cable d'allumage de la bougie
Filtre a air
- Vis du capot

VÉRIFICATION DE LA PRESENCE DE PIEÇES ENDOMMAGEES OU USEES

Pour le remplacement de pieces endommagées ou usées, contactez un centre de services/agréé.

  • Bouton d'arrêt - Assurez-vous que le bouton d'arrêt coupe correctement le moteur. Appuyez sur le bouton d'arrêt jusqu'à ce que le moteur s'arrête. Redémarrez le moteur et continuez.
  • Réservoir de carburant - N'utilisez pas l'appareil si le réservoir de carburant fuit ou est endommagé.

INSPECTER ET NETTOYER L'APPAREIL ET SES ÉTIQUETTÉS

  • ÀpRES chaqueutilisation,inspectez l'ensemble de l'appareil pour vérifier qu'aucune piece n'est desserrée ou endommagée.
  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux.
  • Essuyez l'appareil avec un chiffon propre et sec.

NETTOYEZ LE FILTRÉ À AIR

Un filtré à air sale réduit les performances du moteur et fait augmenter la consommation de carburant. Nettoyez-le toutes les 10 heures de fonctionnement, ou plus fréquement dans un environnement poussièreux.

  1. Nettoyez le couvercle du filtre et la zone qui l'entoure pour empêcher la saleté de tomber dans le carburateur quand le couvercle est retire.
  2. Desserrez la molette pour ouvrir le couvercle du filtre à air.
  3. Retirez le filtré à air.

REMARQUE: ne nettoyez pas le filtr de l'essence ou tout autre solvant inflammable. Ceci entraine un risque d'incendie ou des vapeurs nocives.

  1. Lavez le filtré dans de l'eau savonneuse.
  2. Laissez-le sécher.
  3. Ajoutez quelques gouttes d'huile sur le filtré; pressez-le pour répartir l'huile.
  4. Reinstallez les pieces

REEMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Remplacez la bougie tous les ans pour garantir un démarrage facile et un meilleur fonctionnement.

  1. Debranchez le cable d'allumage de la bougie.
  2. Retirez la bougie de la culasse.
  3. Installes une nouvelle bougie d'allumage. Serrez à fond.
  4. Réinstallez le cable d'allumage.

INSPECTION DU POT D'ÉCHAPPEMENT ET DU PARE-ÉTINCELLES

Quand l'appareil est utilisé, de la calamine s'accumule sur le silencieux d'échémpement et le pare-étincelles. Celle-ci doit donc être eliminée pour éviter tout risque d'incendie ou de dysfonctionnement du moteur.

En cas d'usage domestique normal, le silencieux d'échévement et le pare-étincelles ne nécessitantaucun entretien. Au bout de 50 heures d'utilisation, nousvous conseillons de faire procesder à l'entretien ou au remplacement de votre silencieux d'échévement auprès d'un atelier de réparation/agree.

RéGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI DU CARBURATEUR

Le carburateur a ete soigneusement regle en usine. Un reglage peut s'averer necessaire si une des conditions suivantes se manifeste

  • Le moteur ne tourne pas au ralenti quand l'accelérateur est relaché

Éloignez toute personne pendant le réglage du régime de ralenti. L'utilisateur ou toute autre personne peuvent être gravement blessés si le carburateur n'est pas correctement régle.

Pour régler le régime de ralenti :

  1. Mettez le moteur en marche normalement.
  2. Faites tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce que la température de fonctionnement soit atteinte (2-3 minutes).
  3. Utilisez un tournevis pour runner la vis de réglage du ralenti du moteur.
  4. Tournez la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le régime de ralenti du moteur.
  5. Tournez la vis de ralenti dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le régime de ralenti du moteur.

En cas de nécessité ou de doute en ce qui concerne la procédure à suivre, contactez un centre de services/agréé.

REEMPLACER LE FILTRÉ À CARBURANT

Pour remplaçer le filtré à carburant, vidangez l'appareil en le faisant fonctionner sans carburant, puis retirez le bouchon du réservoir/ensemble de fixation du réservoir. Tirez le filtré hors du réservoir et retirez-le de la conduite de carburant. Installez le nouveau filtré à carburant sur la conduite de carburant, puis réinstallé les pieces.

ENTREPOSAGE

APRÉS CHAQUE UTILISATION

  • Laissez refroidir le moteur et fixez la machine avant de la remiser ou de la transporter.
  • Rangez la machine et le carburant dans un endroit bien ventilé à l'abri d'étin celles et de flammes provenant de chauffe-eau, de moteurs électriques ou d'interrupteurs, de fours, etc.
  • Remisez la machine et le carburant hors de la portée des enfants.

REMISAGE SAISONNIER

Préparez l'appareil pour le remisser à la fin de la saison ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période de 30 jours ou plus.

Si vous appeareil doit être remise pendant un certain temps :

  • Nettoyez entièrement l'appareil.
  • Nettoyez toutes les pièces et contrôle la présence de dommages. Faites réparer ou replacer les pièces endommagées par un centre de services agréé.
  • Serrez tous les écrous, les boulons et toutes les vis.
  • Graissez légèrement les surfaces extérieures en métal.
  • Remisez la machine dans un endroit propre et sec.

PREPARATION DU SYSTÉME DE CARBURANT AU REMISAGE

Le stabilisateur de carburant est un moyen acceptable pour minimiser la formation de dépôts degomme pendant la période de remisage. Ajoutez un stabilisateur à l'essence dans le réserveir de carburant ou dans le conteneur de stockage de carburant. Suivez les instructions de mélange figurant sur l'étiquette du stabilisateur.

Faites tourner le moteur pendant au moins 5 minutes après avoir ajouté le stabilisateur.

REMARQUE: durant l'entreposage du melange essence/huile, l'huile se sépare de l'essence. Nous vous recommendons d'agiter le conteneur à essence une fois parSEAme pour assurer I'homogeneite de I essence et de I'huile.

PREPARATION DU MOTEUR AU REMISAGE

  • Retirez la bougie et versez 1 cuillere à café d'huile moteur 50:1 à 2 temps à travers l'ouverture de la bougie. Tirez doucement sur le cable du démarreur 8 à 10 fois pour répartir l'huile.
  • Remplacez la bougie par une nouvelle bougie.
  • Nettoyez le filtré à air.
  • Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis de l'appareil sont correctement serrés. Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées.
  • Au début de la saison suivante, utilisez exclusivement du carburant frais ayant les bonnes proportions essence/huile.

AUTRES RECOMMANDATIONS

  • N'entreposez pas d'essence pour la saison suivante.
  • Remplacez le bidon d'essence s'il commence à rouiller.

TABLEEAUDESPANNES

MCCULLOCH GB 322 - TABLEEAUDESPANNES - 1

AVERTISSEMENT : éteignez toujours l'appareil et débranchez la bougie avant d'apporter les corrections recommandées ci-dessous, hormis celles qui impliquent que l'appareil fonctionne.

PANNE CAUSE SOLUTION
Le moteur ne démarre pas. 1. Moteur noyé.2. Réservoir de carburant vide.3. La bougie ne s'amorce pas.4. Le carburant n'arrive pas au carburateur.5. Faible compression.1. Voir la rubrique DÉMARRAGE DIFFICILE dans la section UTILISATION.2. Remplissez le réservoir avec un mélange de carburant adéquat.3. Installez une nouvelle bougie.4. Vérifiez le niveau de saleté du filtré à carburant ; replaceze-le. Vérifiez si la ligne de carburant est entortillée ou fissurée ; réperez-la ou replacez-la.5. Contactez un centre de services agréé.
Le moteur ne tourne pas au ralenti correctement1. Le carburant n'arrive pas au carburateur.2. Le carburateur a besoin d'être régle.3. Les joints du vilebreguin sont usés.4. Faible compression.1. Vérifiez le niveau de saleté du filtré à carburant ; replaceze-le. Vérifiez si la ligne de carburant est entortillée ou fissurée ; réperez-la ou replacez-la.2. Contactez un centre de services agréé.3. Contactez un centre de services agréé.4. Contactez un centre de services agréé.
Le moteur n'accélérence pas, manque de puissance ou s'affaiblit sous une charge.1. Le filtré à air est sale.2. Le carburant n'arrive pas au carburateur.3. La bougie d'allumage est encrassée.4. Le carburateur a besoin d'être régle.5. Dépôt de carbone.6. Faible compression.1. Nettoyez ou replacez le filtré à air.2. Vérifiez le niveau de saleté du filtré à carburant ; replaceze-le. Vérifiez si la ligne de carburant est entortillée ou fissurée ; réperez-la ou replacez-la.3. Nettoyez ou replacez la bougie et espacez-la de nouveau.4. Contactez un centre de services agréé.5. Contactez un centre de services agréé.6. Contactez un centre de services agréé.
Le moteur fume de façon excessive.1. Le starter s'active partiellement.2. Mélange de carburant incorrect.3. Le filtré à air est sale.4. Le carburateur a besoin d'être régle.1. Ajustez le starter.2. Réservoir de carburant vide, faites l'appoint de mélange correct de carburant.3. Nettoyez ou replacez le filtré à air.4. Contactez un centre de services agréé.
Le moteur tourne quand il est chaud.1. Mélange de carburant incorrect.2. Bougie incorrecte.3. Le carburateur a besoin d'être régle.4. Dépôt de carbone.1. Reportez-vous à la rubrique RAVITAILLEMENT EN CARBURANT DU MOTEUR dans la section UTILISATION.2. Remplacez-les par la bougie appropriée.3. Contactez un centre de services agréé.4. Contactez un centre de services agréé.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

GB 322 (GHB28PR)
Mateur
Cylindrée, cm³ 26
Régime de ralenti, min-1(tr/min) 2 800-3 200
Puisance moteur max. selon ISO 8893, kW 0,9
Puisance vitesse max., min-19 000
Silencieux avec pot catalytique Oui
Système d'allumage
Bougie ChampionRCJ-6Y
Écartement des electrodes, mm 0,6
Système de graissage/de carburant
Capacité du réservoir de carburant, litres 0,35
Poids
Poids, sans carburant, kg 4,8
Émissions sonores (voir remarque 1)
Niveau de puissance sonore mesuré dB(A) 108
Niveau de puissance sonore garantiet LWAdB(A) 114
Niveau sonores (voir remarque 2)
Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l'utilisateur, mesurée selon EN ISO 15503, dB(A)98
Niveau de vibrations (voir remarque 3)
Niveau de vibrations équivalents (ahv,eq) au niveau des poignées mesuré selon EN ISO 15503, m/s²8,1
Performances du ventilateur
Vitesse d'air max., m/s 89
Débit d'air en m³/min 13,3

Remarque 1: émissions sonores dans l'environnement mesurées en tant que puissance acoustique (L_WA) selon la directive europeenne 2000/14/CE. Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesure avec l'équipement de coupe d'origine qui donne le niveau le plus élevé. Le niveau de puissance sonore garantit diffère du niveau mesuré en cela qu'il prend également en compte la dispersion et les variations d'une machine à l'autre du même modèle, conformément à la directive 2000/14/CE.
Remarque 2: le niveau de pression sonore équivalent est calculé avec un cycle de travail d'une durée de 1/7 pour le ralenti, et 6/7 pour la course. Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).
Remarque 3: le niveau de vibration équivalent est calculé avec un cycle de travail d'une durée de 1/7 pour le ralenti, et 6/7 pour la course. Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1m / s^2

CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITE DE LA CE

Nous, HUSQVARNA AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÉDE, déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit représenté :

DescriptionSouffleur à essence / aspirateur-souffleur
Marque McCulloch
Plate-forme / Type / ModèleGHB28PR, représentant le modèle GB 322
LotNuméro de série à partir de 2017

est entiement conforme à la reglementation et aux directives de l'UE suivantes :

Directive / RéglementationDescription
2006/42/EC « relative auxmachines »
2014/30/UE« relative à la compatibilité électromagnétique »,
2000/14/EC« relative au bruit extérieur »

Les normes harmonisées et/ou les specifications techniques appliquées sont comme suit : EN ISO 12100, EN 15503, CISPR 12, ISO 14982

Conformément à la directive 2000/14/CE, Annexe V, les valeurs déclarées saines sont stipulées dans la section Données techniques de ce manuel et dans la Déclaration de Conformité signée de la CE.

TUV Rheinland N. A. a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et lui a attribué un certificat de conformité à la directive 2006/42/CE du Conseil de la CE relative aux machines.

Le certificat, comme indiqué dans la Déclaration de Conformité signée de la CE, s'applique à l'ensemble des sites de fabrication et des pays d'origine, comme indiqué sur le produit.

Le souffleur à essence / l'aspirateur-souffleur fourni correspond aux exemplaires soumis au contrôle de conformité communautaire européen.

INTRODUCCION

MANUAL DE USUARIO

FYLLE DRIVSTOFF PAMOTOREN

ADVARSEL: Fjern hetten pa drivstoffbeholderen langsomt nar du skal fylle bensin. Du ma aldri fjerne drivstoffdekselet er fylle drivstoff mens motoren er i gang. La motoren og lyddemperen kjoles ned for du fyller drivstoff.

Denne motoren er sertifisert for drift pa blyfri bensin. F or drift ma bensinen blandes med en 2-faset luftkjolt motorolje av god kvalitet, som er utformet for a blandes i forholdet 50:1.Dette blandingsforholdet f ar du hvis du blander 4 liter blyfri bensin med 77 ml olje. IKKE BRUK automativ olje ell batolje Disse oljene vil fore til skader pa motoren.Fgln instruksjonene pa oljebeholden nar du blander drivstoff.Nar oljen er tilsatt drivstoffet, ma beholderen straks ristes godt for a sikre at drivstoffet blir grundig blandet. Les og fgl alltid sikkerhetsanvisingene som angar behandling av drivstoff for du fyller drivstoff i apparatet.

OBS! Du ma aldri bruke ublandet bensin i apparatet. Dette vil forarsake permanente motorskader.

KRAV TIL DRIVSTOFFET

Anbefalt lavesto oktantall er 90 (RON).

VIKTIG

[SH]HUYRUIGHFDUEXUDQW

DDQDHWGHRF

*DHDSDFXOUHJHUYRUXOLIGHFDUEXUDQW

+%XWRQXOLGHDPRUVDUH

XUXEXOIGHUHJODUHDDWXUDILHLIGHPHUVVQJRc

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : GB 322

Catégorie : Souffleur