WANDERS Olaf Eco - Chauffage

Olaf Eco - Chauffage WANDERS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Olaf Eco WANDERS au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WANDERS Olaf Eco - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Poêle à bois
Marque WANDERS
Modèle Olaf Eco
Puissance nominale 8 kW
Diamètre du conduit de fumées 150 mm
Chargement maximal 3 kg (3 bûches)
Combustible Bûches de bois sec (30 x 10 cm)
Durée de combustion Environ 1 heure
Rendement 85 %
Émissions de CO (à 13 % O2) 0,08 %
Particules fines 17 mg/m³
Température des gaz de fumée 275 °C
Pression de tirage requise 0,12 mBar (12 Pa)
Norme européenne EN 13240
Matériaux principaux Fonte, vermiculite, stéatite, verre céramique
Système de nettoyage des vitres Préchauffé par air secondaire
Accumulation de chaleur Stéatite (pierre de lard)
Entretien courant Retirer cendres, nettoyer vitre avec produit céramique, ne pas toucher la vitre avec les doigts
Entretien annuel Ramonage par un ramoneur agréé, contrôle des joints et volets
Distances de sécurité 80 cm devant, 10 cm derrière, 100 cm des objets combustibles
Garantie 5 ans (1 an pour fonte, vermiculite et laque)

FOIRE AUX QUESTIONS - Olaf Eco WANDERS

Comment allumer le poêle Olaf Eco ?
Ouvrez le volet d'arrivée d'air (2) et le volet du conduit de fumée (1). Placez des allume-feu et des brindilles, allumez et laissez la porte entrouverte 3 à 5 minutes. Ajoutez du bois lorsque les brindilles brûlent bien. Fermez ensuite le volet (1) pour diriger les fumées vers la stéatite.
Quel type de bois utiliser ?
Utilisez uniquement du bois sec, non peint, non traité. Les essences dures (chêne, hêtre, bouleau) offrent une combustion lente et un haut rendement. Le bois doit avoir un taux d'humidité entre 12 et 15 %. Évitez le bois humide qui encrasse la vitre et le conduit.
Comment nettoyer la vitre du poêle ?
Nettoyez la vitre avec un produit spécial pour plaques de cuisson céramiques, lorsque le poêle est froid. N'utilisez pas de produits abrasifs. Ne touchez pas la vitre avec les doigts : les empreintes brûlent et deviennent indélébiles.
Quelles distances de sécurité respecter ?
Maintenez au moins 80 cm entre la face vitrée et tout objet combustible (rideaux, meubles). Derrière le poêle, un écart de 10 cm est suffisant. Pour un sol combustible, utilisez une plaque d'assise s'étendant sur 50 cm devant et 30 cm sur les côtés.
Que faire en cas de feu de cheminée ?
Fermez immédiatement le clapet de la cheminée et toutes les arrivées d'air. Alertez les pompiers. Après extinction, faites contrôler la cheminée et le poêle par un installateur agréé.
Comment entretenir le poêle annuellement ?
Faites ramoner la cheminée par un ramoneur agréé. Vérifiez le fonctionnement des volets et glissières, et l'état des joints de porte et de châssis. Un entretien régulier garantit sécurité et performance.
Quelle est la procédure de premier chauffage ?
Suivez un rodage progressif : allumez le poêle avec 3 kg de bois maximum, laissez brûler puis refroidir. Répétez 3 fois, puis 3 fois avec 1 kg de bois. Cela permet à la laque thermorésistante de cuire et évite les odeurs. Ventilez la pièce.
Puis-je utiliser du bois humide ?
Non, le bois humide (taux d'humidité > 20 %) réduit le rendement, encrasse la vitre et la cheminée, et peut provoquer un feu de cheminée. Utilisez du bois séché au moins 1 à 2 ans selon l'essence.
Quelle est la garantie et que couvre-t-elle ?
La garantie est de 5 ans à compter de l'achat, pour les vices de matière et de construction. Les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement, mais les frais de main-d'œuvre ne sont pas couverts. La vitre, les pièces en fonte et vermiculite, ainsi que la laque bénéficient d'une garantie d'1 an. La garantie est annulée en cas de non-respect des instructions ou d'installation par un non-agréé.
Comment installer le poêle correctement ?
L'installation doit être réalisée par un installateur agréé conformément aux normes locales. Vérifiez que le conduit de cheminée a un diamètre de 150 mm et un tirage d'au moins 12 Pa. Respectez les distances de sécurité et utilisez une plaque d'assise si le sol est combustible. Raccordez le poêle avec un tuyau en acier de 2 mm d'épaisseur minimum.

Questions des utilisateurs sur Olaf Eco WANDERS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Olaf Eco - WANDERS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Olaf Eco de la marque WANDERS.

MODE D'EMPLOI Olaf Eco WANDERS

Mode d'emploi et instructions d'installation 30

DE

Votre poêle à bois Olaf Eco en raccourci 32

Installation 32

Allumage du poêle 32

Fonctionnement de l'arrivée d'air 33

Premier chauffage 33

Procédure de chauffage initial de la stéatite 34

Combustible 35

Méthode optimale d'utilisation du poêle 35

Cheminée et conduit de cheminée 36

Entretien 36

Petit entretien 36

Mise hors service 37

Entretien annuel 37

Sécurité 37

Garantie 38

Instructions d'installation du poêle Olaf Eco 38

Préparation 39

Le conduit de cheminée 39

Sécurité anti-incendie 39

Installation 40

Amenée d'air de combustion 40

Raccordement du poêle 40

Fixer la stéatite (pierre de lard) 41

Réparations 41

Données techniques 42

Dessins techniques 58

Cher client,

Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouveau poêle à bois WANDERS, une source de chaleur qui vous procurera beaucoup de plaisir pendant de longues années.

Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d'un emploi aisé, de sécurité et de design. Votre poêle est conçu et fabriqué dans notre usine à Netterden (Pays-Bas) et fait manuellement pour une partie importante de l'appareil. La fabrication est faite uniquement avec les meilleurs matériaux et en conformité avec les normes européennes en vigueur. Vous bénéficierez ainsi de la garantie d'une longue durée de vie pour ce poêle.

La première partie du présent guide est consacrée aux conseils pour une utilisation correcte et en toute sécurité de votre poêle à bois. La deuxième partie comporte les instructions d'installation et les caractéristiques techniques destinées notamment à l'installateur.

Nous vous recommandons de lire ce guide attentivement avant la mise en service de votre poêle à bois et de bien le conserver. Votre installateur en aura besoin pour l'entretien annuel de votre poêle.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l'ambiance chaleureuse de votre poêle Olaf Eco.

L'Equipe de WANDERS

WANDERS Olaf Eco - Dessins techniques 58 - 1

• L'appareil ne doit fonctionner qu'avec la porte vitrée fermée.
- Il ne peut être posé d'objets inflammables, par exemple des vêtements de nylon, à proximité de l'appareil.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant un handicap physique ou psychique ni par des personnes qui ne sont pas initiées à son mode d'utilisation. Veillez à tout moment à ce que ces personnes ne s'approchent de l'appareil sans être surveillées.
• Utilisez un pare-feu afin d'éviter que les personnes précitées ne se brûlent.
- L'appareil doit être installé et raccordé par un installateur agréé, conformément au mode d'installation et aux règlements locaux et nationaux en vigueur.

Votre poêle à bois Olaf Eco en raccourci

WANDERS Olaf Eco - Votre poêle à bois Olaf Eco en raccourci - 1

L'Olaf ECO dispose d'un système préchauffé de nettoyage des vitres et un ingénieux système de circulation d'air qui assure la postcombustion des fumées. En outre la fonte de haute qualité et le recouvrement intérieur de vermiculite assurent un rendement de chaleur optimal.

Par un circuit des fumées prolongé, la stéatite est chauffée de façon optimale pendant l'utilisation. Les propriétés de la stéatite font qu'après l'arrêt de la combustion, le poêle continuera à rayonner de la chaleur pendant des heures.

Installation

En règle générale, c'est le revendeur de votre poêle Olaf Eco qui se charge de l'installation. Si ce n'est pas le cas, confiez ce travail à un installateur agréé. C'est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé. Le raccordement des poêles à bois par une personne non agréée est fortement déconseillé. Dans ce cas, nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du poêle. L'installation devra répondre également aux normes anti-incendie. Voir page 39.

WANDERS Olaf Eco - Installation - 1

Il n'est pas permis d'avoir des poêles à bois raccordés à la cheminée par des installateurs non qualifiés. En cas de non respect, nous ne pouvons donner aucune garantie du bon fonctionnement du poêle.

WANDERS Olaf Eco - Installation - 2

Ce poêle à bois est très utile en chauffage d'appoint et ne peut pas servir comme chauffage central.

Allumage du poêle

WANDERS Olaf Eco - Allumage du poêle - 1

Allumage au début de l'automne ou à la fin de l'hiver Quand les températures extérieures et intérieures diffèrent de peu, le tirage des cheminées est problématique. Au début de l'automne et à la fin de l'hiver vous pouvez donner un coup de pouce au tirage en débutant le feu avec toutes les ouvertures largement ouvertes. Beaucoup d'arrivée d'air favorise un réchauffement rapide et stimule le tirage. En brûlant une petite quantité de bois vous

éviterez que la fumée ne soit refoulée dans la pièce. Veillez alors à ce que le volet ne soit pas entièrement fermé.

WANDERS Olaf Eco - Allumage du poêle - 2

Lors de l'allumage et du fonctionnement le poêle devient très chaud et il lui faut quelques heures pour refroidir. Ne touchez donc pas le poêle sans gants pendant l'utilisation ou pendant la période de refroidissement. Vous pourriez encourir de graves brûlures.

Avant l'allumage, passez sur la vitre un papier essuie-tout afin d'enlever les dépôts éventuels, et utilisez ce papier pour l'allumage.

Ouvrez le volet d'arrivée d'air (2). Avant d'allumer le feu, ouvrez largement le tiroir à cendres. Ouvrez le volet du conduit de fumée (1). Ouvrez ensuite la porte et mettez quelques tortillons de papier ou blocs allume-feu, recouverts de quelques petits brindilles de bois. Allumez et entr'ouvrez la porte pendant quelques minutes (3 à 5) pour un appel d'air supplémentaire pour démarrer le tirage plus efficacement.

Lorsque les brindilles brûlent, rajoutez du bois. (Essayez de placer ces bûchettes de telle façon que les flammes puissent lécher le bois de tout côté).

Quand le poêle chauffe bien, vous pouvez fermer le volet du conduit de fumée (1). Les fumées sont maintenant dirigées intérieurement vers les pierres de stéatite.

WANDERS Olaf Eco - Allumage du poêle - 3

Rechargement du bois

Pour éviter que les vapeurs d'entrer dans la salle pendant le rechargement du bois assurez-vous d'ouvrir le régulateur dans le conduit de fumée en premier. Après avoir fermé la porte, vous pouvez fermer le régulateur à nouveau.

WANDERS Olaf Eco - Rechargement du bois - 1

Fonctionnement de l'arrivée d'air

La glissière d'arrivée d'air ② fonctionne selon 3 positions :

  1. la glissière est complètement ouverte : les prises d'air primaire et secondaire sont ouvertes.
  2. poussez-la jusqu'au premier déclic : seule la prise d'air secondaire est ouverte. Le poêle a alors son meilleur rendement et le balayage de la vitre est le plus efficace
  3. poussez jusqu'au deuxième déclic : toutes les prises sont fermées et le poêle s'éteindra peu à peu.

WANDERS Olaf Eco - Fonctionnement de l'arrivée d'air - 1

Il est interdit d'allumer le poêle en utilisant des produits liquides tels que l'essence ou l'alcool à brûler. Quand le poêle brûle, vous ne pouvez pas utiliser en même temps une hotte aspirante dans la même pièce. Ne touchez pas les éléments laqués pendant le réchauffement du poêle.

Premier chauffage

WANDERS Olaf Eco - Premier chauffage - 1

Vous avez un logement neuf ou rénové récemment?

Il est déconseillé d'allumer un poêle dans un logement qui vient d'être construit ou qui a été rénové récemment. Mieux vaut attendre environ six semaines car les murs et plafonds contiennent encore des gaz, des amolissants et de l'humidité issus du plâtrage et de la peinture. Par les courants d'air chauds venant du poêle, les particules de poussière dans la pièce changent de couleur et se

collent contre les murs et les plafonds. De plus, sous l'effet de la chaleur, les points humides aux murs et aux plafonds peuvent former des tâches jaunâtres.

Procédure de chauffage initial de la stéatite

Si vous ne respectez pas la procédure d'allumage ci-dessous, la garantie peut être annulée. Ce poêle convient uniquement pour la combustion de bois. Pour plus d'explications, voir le chapitre 'Combustible' page 35.

• ouvrez la glissière d'entrée d'air ②
- ouvrez le volet de fumée en tirant la manette à l'arrière gauche du foyer vers l'extérieur ①
• mettez deux blocs allume-feu au milieu de la plaque de chauffe
- placez autour une pyramide de 8 à 10 bouts de bois d'allumage d'une épaisseur de 3 cm et longueur de 25 cm
• allumez les blocs allume-feu
• laissez la porte entrouverte
- quand le feu brûle bien et que la condensation sur la vitre a disparu vous pouvez fermer la porte.
- Quand le poêle est chaud, fermez le volet du conduit de fumée ① en poussant la manette à l'arrière gauche vers la droite
• N'ajoutez pas de bois, laissez le feu s'éteindre et refroidir jusqu'à la température ambiante
• Répétez cette procédure 3 fois
- Puis répéter ce processus, mais ajoutez un kilo de bois en une seule fois et laissez brûler jusqu'à extinction
• Répétez cette procédure trois fois

Lorsque vous utilisez le poêle Olaf ECO après cette procédure de premier rodage, il faut encore continuer ce rodage, car l'appareil est couvert d'une laque thermorésistante, qui doit être « cuite » à des températures intérieures de plus de 400°C. Cela a lieu lorsque vous utilisez le poêle les premières fois, et que les températures atteignent 600°C. Ceci peut éventuellement provoquer une odeur désagréable, mais elle n'est pas nocive. Ventilez bien la pièce pendant que le poêle est en fonctionnement. Evitez qu'une hotte ne fonctionne simultanément dans la même pièce, car celle-ci évacue l'air de combustion dont le feu a besoin.

Pendant ce rodage il peut se créer un dépôt de suie sur la vitre de la porte du poêle. Vous pourrez l'enlever à l'aide d'un chiffon légèrement humide quand l'appareil sera refroidi. Utilisez éventuellement un produit d'entretien spécial pour les plaques céramiques de cuisson. Ne touchez pas les vitres propres avec les doigts. Les empreintes digitales sont brûlées dans le verre et ne pourront plus être effacées par la suite.

WANDERS Olaf Eco - Procédure de chauffage initial de la stéatite - 1

Il est interdit d'allumer le poêle en utilisant des produits liquides tels que l'essence ou l'alcool à brûler. Quand le poêle brûle, vous ne pouvez pas utiliser en même temps une hotte aspirante dans la même pièce. Ne touchez pas les éléments laqués pendant le réchauffement du poêle.

WANDERS Olaf Eco - Procédure de chauffage initial de la stéatite - 2

Attention:

Evitez de toucher la vitre du poêle de vos doigts. Les empreintes digitales se fixeront au verre par la température élevée et ne s'enlèveront plus par la suite.

WANDERS Olaf Eco - Attention: - 1

Changement de couleur des parois, plafonds et grilles

Par l'échauffement du poêle, les parois horizontales et verticales et les grilles peuvent changer de couleur car des particules de poussière brûlent dans le revêtement du foyer. Il s'agit d'un processus naturel dont WANDERS ne saurait assumer la responsabilité. Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les poêles d'ambiance. Votre installateur vous renseignera à ce sujet.

Combustible

Espèce de bois Durée de séchage
Pin, Peuplier 1 an
Tilleul, Saule, Sapin, Bouleau, Frêne, Aune 1,5 an
Arbre fruitier, Hêtre 2 ans
Chêne 2,5 ans

Le poêle Olaf Eco brûle uniquement du bois. Ne chargez le poêle que de 3 à 4 kg de combustible à la fois. Utilisez toujours du bois non souillé, coupé et bien sec. Consultez le tableau ci-dessus pour les durées de séchage recommandées. Le bois humide ne brûle pas bien et entraîne un dégagement de fumée excessif. De ce fait, la vitre risque de se noircir à cause de la fumée. De plus, des particules de suie peuvent se déposer dans le conduit de cheminée et être à l'origine d'un feu de cheminée.

Le bois vert et humide a un taux d'humidité d'environ 50%. Après une année de séchage, le bois fendu contient encore 20% d'humidité. Après deux ans, le taux d'humidité n'est plus que de 12 à 15 pour cent. Le bois sec produit un joli feu sans fumée ou presque. Le crépitement du feu se fait alors entendre. Le bois humide émet un sifflement et produit beaucoup de fumée et des flammes insignifiantes. Cela réduit considérablement le confort et le rendement du poêle.

WANDERS Olaf Eco - Combustible - 1

Les bûches contenant de la paraffine sont à proscrire dans le poêle, car, après la fermeture de la porte, la paraffine se séparerait des bûches en fondant trop vite en raison de la température élevée. Les gaz de fumée encrassés qu'elles dégagent alors sont déposés directement sur la vitre de la porte; ils s'incrustent sur le verre et ne peuvent plus être nettoyés.

WANDERS Olaf Eco - Combustible - 2

Il ne faut pas utiliser du bois peint, imprégné, collé ou traité autrement. Dans ce cas, les gaz de fumée sont très toxiques pour l'environnement et peuvent attaquer votre poêle. Il est également interdit de brûler des matières plastiques et d'autres déchets à cause du dégagement des fumées toxiques.

WANDERS Olaf Eco - Combustible - 3

Essences de bois et entreposage

Toutes les essences de bois naturel, coupé et sec peuvent servir de combustible. Les essences dures, telles que le chêne, le hêtre et le bouleau se consument lentement, ont un haut rendement et forment facilement des charbons de bois. Les essences plus tendres, telles que le sapin, le pin et le peuplier produisent plus de flammes, dégagent moins de chaleur et moins de charbon de bois.

L'entreposage du bois se fait de préférence à un endroit exposé au vent, mais bien à l'abri de la pluie. C'est la manière naturelle de sécher le bois. Empilez les bûches sur une palette usagée ou sur une grille pour que les bûches sèchent aussi par le bas. De cette manière, les bûches les plus basses n'entreront pas en contact avec l'eau.

Méthode optimale d'utilisation du poêle

Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire un rendement maximal. Un poêle à bois bien chauffé peut avoir un rendement d'environ 85%. Ainsi, pour obtenir la même chaleur vous avez besoin d'une quantité de bûches inférieure. De plus, un poêle bien chauffé dégage moins de fumées polluantes. Quelques conseils pour un confort du chauffage optimal:

- N'utilisez le poêle qu'avec la porte bien fermée : le rendement en sera 8 à 10 fois plus grand. Si la porte est ouverte, la cheminée aspire plus d'air que nécessaire pour une bonne combustion et l'air relativement frais diminue le rendement. En outre, une porte fermée empêche les étincelles de s'échapper du foyer et de causer des dégâts, surtout lorsqu'il s'agit de bois de résineux.

- Ne rajoutez pas plus de 3 bûches à la fois au feu. Le chargement de beaucoup de bois à la fois n'est pas favorable à une combustion efficace et constitue une pollution inutile de l'environnement.

  • Prévoyez une ventilation adéquate de la pièce pendant l'utilisation du poêle. Un feu crépitant consomme au minimum 25 m3d'air par heure. N'utilisez jamais le poêle et une hotte aspirante dans la pièce en même temps.
  • Soyez prudent en cas de brouillard ou d'absence de vent. Par temps calme, il n'y a presque pas de tirage dans une cheminée froide. Puisque la fumée est plus lourde que l'air, il se pourrait alors que la fumée soit refoulée dans la pièce. Quand il y a du brouillard, la fumée qui sort de la cheminée se refroidit rapidement et descend dans la cheminée, causant des nuisances dans votre environnement.
  • N'éteignez pas le feu d'un coup avec de l'eau, mais laissez le feu s'éteindre tout seul. Sinon, les matériaux à l'intérieur du poêle peuvent subir des déformations ou des fissures par les grands écarts de température survenus brusquement.
  • Si vous souhaitez diminuer l'allure du feu, fermez d'abord le volet dans le tuyau d'évacuation des gaz de fumée et fermez ensuite les prises d'air.

Cheminée et conduit de cheminée

La cheminée est l'élément le plus important de votre poêle à bois.

Une cheminée bien construite évite que certains problèmes se produisent, tels que la pénétration des fumées dans la pièce, les dépôts sur la vitre ou une mauvaise combustion. Avant l'installation

de votre appareil, l'installateur ou un ramoneur agréé devra vérifier que le conduit de la cheminée ait un diamètre de 150 millimètres au moins sur toute sa longueur et s'il est propre, lisse et étanche.

WANDERS Olaf Eco - Cheminée et conduit de cheminée - 1

Cheminée avec un bon tirage

L'air chaud tend toujours à monter et c'est là le principe du tirage dans la cheminée. Le tirage est encore favorisé lorsqu'au niveau de la bouche de cheminée l'air est aspirée par le vent. L'effet inverse a lieu parfois par un vent descendant qui souffle de nouveau l'air dans la cheminée. De même, le brouillard frais et relativement lourd peut contrarier le bon tirage de votre cheminée, tout comme un long conduit de cheminée dont la paroi est rugueuse et avec de nombreuses courbes. Si le tirage naturel est mauvais, demandez conseil à votre installateur sur l'utilisation éventuelle d'un ventilateur dans votre conduit de cheminée.

WANDERS Olaf Eco - Cheminée avec un bon tirage - 1

Feu de cheminée - Que faire?

Au cas où un feu de cheminée se produirait, fermez immédiatement le clapet dans la cheminée et tous les tuyaux d'amenée d'air. Alertez les pompiers. Après l'extinction d'un feu de cheminée, faites contrôler de nouveau la cheminée et le poêle par votre installateur.

Entretien

Petit entretien

  • Retirez deux ou trois fois par semaine les cendres refroidis du poêle. Nous conseillons l'utilisation d'un seau à cendres.
  • Nous conseillons de laisser une couche de deux à trois centimètres de cendres sur la plaque de chauffe. Ainsi vous protégerez le métal.
  • Nettoyez l'extérieur à l'aide d'un chiffon doux ne peluchant pas. N'utilisez pas de produits s'entretien agressifs et/ou abrasifs.
    • N'utilisez pas d'eau sur les pierres de stéatite.
  • Nettoyez les vitres de la porte à l'aide d'un produit d'entretien pour plaques de cuisson céramiques. Ne touchez pas les vitres propres avec les doigts. Des empreintes digitales sont brûlées dans le verrez et ne pourront plus être effacées ensuite.

WANDERS Olaf Eco - Petit entretien - 1

N'utilisez pas des détergents et abrasifs agressifs pour l'entretien de votre poêle.

Mise hors service

  • En été, laissez l'entrée d'air de combustion ouverte. Ainsi le courant d'air évite l'humidité dans le poêle.
  • Faites un nettoyage complet du poêle après la saison de chauffe. N'oubliez pas les conduits.

Entretien annuel

  • Tous les ans, pour la sécurité incendie et en application de l'assurance contre l'incendie, faites bien ramoner la cheminée par un ramoneur agréé.
  • Faites contrôler le fonctionnement des volets et des glissières.
  • Faites vérifi er l'état des joints de la porte et des châssis.

WANDERS Olaf Eco - Entretien annuel - 1

Un poêle à bois de WANDERS, c'est toujours une source de chaleur confortable et sûre.

Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre l'incendie, ce sont une installation correcte et un tuyau d'évacuation des gaz de fumée fonctionnant correctement. C'est pourquoi votre installateur devra respecter les consignes d'installation comme décrites aux pages 38 et suivantes. Pour un chauff age en toute sécurité, les points suivants sont également importants:

  1. Utilisez le poêle autant que possible la porte du poêle fermée. Cela augmente le rendement et respecte beaucoup mieux l'environnement.

  2. Tenez les jeunes enfants et les personnes infi rmes éloignés d'un poêle en fonctionnement et ne les laissez pas seuls dans la pièce. Eventuellement, vous pouvez installer un pare-feu.

  3. Ne versez ou ne posez pas des liquides ou des matériaux combustibles sur le poêle. Ils risquent d'endommager le poêle irrémédiablement.

  4. N'installez jamais le poêle devant un mur ou une paroi couvert de matières combustibles (comme le papier peint).

  5. Le poêle Olaf Eco ne doit jamais être encastré.

  6. Entre le poêle Olaf Eco et le mur incombustible derrière, il doit y avoir un écartement d'au moins 10 cm.

  7. La distance entre la face vitrée du poêle et le mur doit toujours être supérieure à 80 centimètres pour des raisons de sécurité incendie.

  8. Evitez absolument la présence de matières combustibles, par exemple des rideaux, des objets en bois (armoires, tableaux) à proximité du poêle ou du conduit de fumée. Respectez une distance minimale de 100 cm entre ces objets et l'extérieur du poêle et le conduit de fumée.

  9. Si le plancher autour du poêle est fait en matière combustible, utilisez dans ce cas une plaque d'assise. Pour les dimensions minimales reportez-vous aux consignes d'installation à la page 37.

  10. Le poêle à bois ne doit être réparé que par un installateur agréé en utilisant des pièces d'origine.

WANDERS Olaf Eco - Entretien annuel - 2

text_image 50 cm 10 cm 50 cm 20 cm

Garantie

Votre poêle à bois de WANDERS Metaalproducten B.V. à Netterden bénéficie d'une garantie de 5 ans à partir de la date d'achat, à condition que le poêle ait été installé et utilisé conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi. La garantie couvre tous les défauts qui résulteraient des vices de matière et de construction. Dans ces cas, vous recevrez des pièces nouvelles gratuitement. Les frais de salaire et les autres frais n'entrent pas dans le champ de la garantie. Les pièces défectueuses peuvent être expédiées franco à WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL, Netterden, Pays-Bas.

Avant de procéder à la pose de l'appareil vous devrez vérifier si le poêle ne présente pas des dommages visibles. Dans ce cas, il ne faut pas accepter l'appareil en prendre contact avec votre fournisseur.

La garantie ne couvre pas la vitre et ne s'applique pas aux dérangements provenant d'une mauvaise utilisation, d'un manque de respect de la réglementation nationale et des instructions d'installation et d'emploi fournis avec l'appareil, d'une installation effectuée par un installateur ou revendeur non-agréé par WANDERS, d'un défaut d'entretien et en cas où le poêle serait passé en d'autres mains. La garantie ne s'applique pas non plus si un combustible non approprié a été utilisé.

La garantie a une durée de 1 an pour les éléments suivants: toutes les pièces en fonte ou vermiculite et la laque.

WANDERS n'est pas responsable des éventuelles fissures au plâtrage de parement et des décolorations des parois, plafonds et/ou grilles après le chauffage du poêle. Les décolorations peuvent être causées par la combustion des grains de poussière dans le manteau de convection. Pour réduire au maximum les fissures au plâtrage et les décolorations éventuelles, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les poêles d'ambiance. Votre installateur vous renseignera.

WANDERS Olaf Eco - Garantie - 1

Les plaintes sont examinées après qu'elles aient été présentées par l'établissement de vente, par l'installateur, accompagnées d'une copie de la facture d'achat indiquant la date d'acquisition. Les réparations ne donnent pas droit à une prorogation de la durée de garantie. Les dommages collatéraux en sont exclus.

WANDERS Olaf Eco - Garantie - 2

La stéatite est un produit naturel. Des fissures capillaires peuvent apparaître. Il se peut aussi qu'il y ait une légère différence de couleur entre les panneaux. Ceci est sans importance pour le fonctionnement du poêle et ne tombe pas dans le cadre de la garantie.

Instructions d'installation du poêle Olaf Eco

Le poêle Olaf Eco satisfait à la norme internationale EN 13240 et à une norme plus spécifique relative au meilleur respect de l'environnement concernant les gaz de fumée (art. 15a B-Vg. Des BmfWA). Le poêle peut être raccordé à un conduit de fumée servant à d'autres poêles. Le conduit de fumée doit avoir diamètre de 150 mm.

WANDERS Olaf Eco - Instructions d'installation du poêle Olaf Eco - 1

Votre poêle à bois doit être monté et raccordé uniquement par un installateur agréé et selon les instructions d'installation suivantes. De plus, les législations et réglementations nationales et locales relatives au montage et à l'utilisation de poêles à bois devront être respectées. WANDERS n'est soumise à aucune garantie si le Olaf Eco a été raccordé et/ou installé de manière incomplète ou inappropriée.

Il est interdit d'installer votre poêle:

• Dans les galeries ou couloirs accessibles au public.
- Dans les cages d'escalier, sauf dans les immeubles ne comportant pas plus de deux logements.

  • Dans les locaux servant à la manutention de matières facilement inflammables ou explosives.
  • Dans les locaux où se trouve une hotte aspirante en marche ou qui sont équipés d'un système de tirage mécanique, sauf dans le cas où l'arrivée de l'air provient directement de l'extérieur, ce qui assure une combustion sans danger.

Préparation

Le conduit de cheminée

Avant de procéder au montage du poêle, vérifiez les points suivants:

  • Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée existant, celui-ci doit d'abord être nettoyé et contrôlé par une entreprise de ramonage agréée. Les éventuels clapets de fermeture doivent être enlevés.
    • Le conduit de de fumée du poêle doit être raccordé le plus directement possible au conduit de cheminée.
  • La dépression dans le conduit de cheminée doit être de 12 Pa ou 0,12 mbar au minimum.
    • La bouche du conduit de cheminée doit se trouver dans la zone d'embouchure 1. Voir les figures.

WANDERS Olaf Eco - Le conduit de cheminée - 1

  • Avant de faire l'installation, vérifiez si le conduit de cheminée est propre, étanche et sans obstacle. Le diamètre prescrit est de 150 mm.
  • Les coudes éventuels dans le conduit de fumée ne peuvent être supérieures à 45 degrés et limitées au nombre de 2.
  • Vérifiez la capacité du conduit d'évacuer les gaz de fumée de manière suffisante, adéquate et en toute sécurité.

Sécurité anti-incendie

En vue de la sécurité anti-incendie, il est important de respecter les prescriptions suivantes avant l'installation du poêle.

  1. Si le sol autour du poêle est fait en matière combustible, utilisez une plaque d'assise. La plaque doit avoir les dimensions minimales de: - sur le devant de la porte: 50 cm depuis le poêle - à chaque côté de la porte: 30 cm depuis le poêle.
  2. Respectez un écartement de 80 centimètres au minimum entre le poêle et les objets combustibles, tels que les rideaux, des objets de bois (armoires et tableaux) et des objets de verre. Maintenez une même distance par rapport au conduit de cheminée.
  3. Les éléments de construction en bois se trouvant dans le rayon de la chaleur (80 centimètres à partir de l'extérieur du poêle) doivent être habillés de matières résistantes au feu.
  4. Si le conduit de fumée traverse un plafond et/ou un toit faits en matières combustibles, l'environnement du point de passage (environ 80 cm) doit être recouvert de matières ignifugées. Les solives et les lignes électriques éventuelles doivent également être protégées.
  5. Entre le poêle et les éléments de la charpente en acier, il doit y avoir une distance minimale de 50 cm tout autour.
  6. Les éléments de construction en bois se trouvant dans le rayonnement du poêle (env. 80 cm à partir de l'extérieur du poêle) doivent être habillés de matières incombustibles.
  7. Le sol autour du poêle doit être en matière incombusible pour que d'éventuelles cendres ne puissent pas

y causer des dégâts. L'espace non combustible autour du poêle doit être un cercle ayant un rayon d'au moins 65 cm à partir du centre du poêle. Si le sol est en bois, vous devez y poser une plaque d'assise ronde et incombustible.

  1. Ne couvrez jamais le poêle et les conduits avec des matériaux combustibles.
  2. Faites en sorte que la position du poêle empêche la chaleur de pénétrer dans le mur. Une émission de chaleur traversant un mur qui n'est pas protégé peut même entraîner un feu de l'autre côté du mur. Evitez ce risque.

Installation

Le Olaf Eco satisfait à la norme internationale EN 13240 et à une norme plus spécifique relative au meilleur respect de l'environnement lors du chauffage en ce qui concerne les gaz de fumée

(art. 15a B-Vg. Des BmfWA). Le poêle peut être raccordé à un conduit de fumée auquel sont raccordés plusieurs poêles. Le tuyau d'évacuation des gaz de fumée a une diamètre de 150 millimètres.

WANDERS Olaf Eco - Installation - 1

Votre poêle à bois doit être monté et raccordé uniquement par un installateur agréé et selon les instructions d'installation suivantes. De plus, les législations et réglementations nationales et locales relatives au montage et à l'utilisation de poêles à bois devront être respectées. WANDERS n'est soumise à aucune garantie si le Olaf Eco a été raccordé et/ou installé de manière incomplète ou inappropriée.

Amenée d'air de combustion

Le poêle doit recevoir suffisamment d'air de combustion. Aménagez, si nécessaire, une ouverture d'appel d'air extérieur. Une ouverture d'appel d'air extérieur est absolument nécessaire lorsque :

  • la maison est équipée d'un dispositif de récupération de chaleur
  • la pièce est équipée d'un dispositif d'extraction central.
    • s'il y a une hotte dans la même pièce.

Les raccordements pour l'air extérieur sont montés selon la figure ci-contre.

Raccordement du poêle

Assurez-vous que le sol puisse supporter le poids du poêle sans problèmes.

Suivez, avant de commencer le montage du poêle, les instructions du chapitre précédent, « Préparation ». Veillez à ne pas vous blesser le dos ou de ne pas endommager le sol au cours de l'installation.

WANDERS Olaf Eco - Raccordement du poêle - 1

text_image Ø100,00 380,50
  1. Raccordez le poêle Olaf ECO à une cheminée existante.
  2. La dépression dans le conduit des fumées doit être de 10 à 12 Pa (0.1 à 0.12 millibar).
  3. Appliquez les mesures de protection contre l'incendie (voir les points 1 à y compris 9 de la page 39).
  4. Placez le poêle à l'endroit choisi.
  5. Assurez-vous que le poêle soit à niveau.
  6. Montez le tuyau entre le poêle et le conduit de cheminée. Raccordez à la pièce de jonction, le conduit de fumée d'un diamètre de 150 mm, assurant une

WANDERS Olaf Eco - Raccordement du poêle - 2

jonction entre le poêle et la cheminée la plus droite possible. Le conduit doit être en acier d'une épaisseur minimale de 2 mm. Attention : le tuyau se dilate d'environ 1 cm par mètre. Veillez à ce que le conduit ne coince pas entre le poêle et le plafond.

Fixer la stéatite (pierre de lard)

Les panneaux de stéatite doivent être montés prudemment pour éviter des dégâts. Et pensez aussi à votre dos.

WANDERS Olaf Eco - Fixer la stéatite (pierre de lard) - 1

Remplacement de la vitre

WANDERS Olaf Eco - Fixer la stéatite (pierre de lard) - 2

Faites attention, le verre est tranchant

Enlevez les 4 vis et les deux baguettes aux coins intérieurs de la porte. Retirez prudemment le verre et éventuellement les éclats de verre.

WANDERS Olaf Eco - Fixer la stéatite (pierre de lard) - 3

Olaf Eco
Verrou de la porte I & II Ba
Puissance nominale * 8 kW
Diamètre conduit de fumées 150 mm
Chargement en bois maximal 3 kg
* la chaleur nominale est obtenue par un tirage de la cheminée de 0,12 mBar
Combustible; bûches (30 x 10 cm)
Chargement maximal 3 bûches
Volet d'air primaire maximal
Entrée d'air secondaire maximal
Durée de combustion 1 heure environ
Valeurs des gaz de fumée selon DIN 4705, DIN 18895 partie 2 Porte fermée. Combustible bois
Olaf Eco
Quantité gaz de fumée 6,4 g/s
Température gaz de fumée275 ^
Pression préliminaire0,12 mBar
Rendement85,0 %
CO à 13% O_2 0,08 %
Particules fines17mg/m ^3
Organisme de contrôle1625
Norme européenneEN13240
No. du dossier de contrôleRRF - 4010 2388

Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer:

Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs actuelles. Pour le volume des locaux à chauffer, les valeurs suivantes selon DIN 18893 peuvent être retenues:

Par circonstances de chauffage favorables:calcul selon DIN 4701
Par circonstances moins favorables: 135 m^3
Par circonstances défavorables: 95 m^3

Pour un chauffrage temporaire, à une interruption de plus de 8 heures, il est possible de calculer 25% en moins pour le volume à chauffer.

Tableau épaisseur de l'isolation par épaisseur de mur

épaisseur de mur 10 cmisolation manteau convection
Protection du murArrière8 cmCôté8 cmDessous6 cm
Parois composées d'éléments de construction combustiblesXX
Charpente en acier X X
Meuble encastrable contre le poêle X X
Meuble encastrable dans le mur arrière X X
Autres parois
Epaisseur de paroi < 10 cm X X
Epaisseur de paroi > 10 cm (peut être un mur de maçonné)--
Tableau indiquant quelle épaisseur de l'isolation est à choisir par quelle épaisseur de mur pour la protection des parois encastrées.

Tableau matériau isolant. NB: seul le matériau indiqué dans la zone grise est admis.

Isolation EmballageConduction thermique Temp e de serv Densitéla plus élevée.
noarticle no formeno emballage no°Cnokg/m3
10laine minérale01bandes01bandes piqués101000220
11laine minérale02laine en vracbandes piqués121200330
12laine de roche03laine02bandes piqués141400440
13scoriesgranulatg. courbe 2161600550
04feutre0660
05mat. a lamelles10flocons0770
g. courbe 10880
06bandes piqués11flocons0990
07panneauxg. courbe 210100
08plats7272011110
09segments20panneaux7474012120
10tressesg. courbe 17676013130
21panneaux
g. courbe 218180
99autres99seul9999

Sélectionnez le matériau d'isolation proposé au tableau. Le groupe 99 est INTERDIT

model / model / modèle / modell

serienummer / serial number

s'il vous plaît joindre copie de la preuve d'achat

adres / address / adresse / adresse

adres / address / adresse / adresse

La garantie couvre tous les défauts qui résulteraient des vices de matière et de construction. Dans ces cas, vous recevrez des pièces nouvelles gratuitement. Les frais de salaire et les autres frais n'entrent pas dans le champ de la garantie. Les pièces défectueuses peuvent être expédiées franco à WANDERS Metaalproducten B.V., Arntweg 4, 7077 AL, Netterden, Pays-Bas.

Avant de procéder à la pose de l'appareil vous devrez vérifier si le poêle ne présente pas des dommages visibles. Dans ce cas, il ne faut pas accepter l'appareil en prendre contact avec votre fournisseur.

La garantie ne couvre pas la vitre et ne s'applique pas aux dérangements provenant d'une mauvaise utilisation, d'un manque de respect de la réglementation nationale et des instructions d'installation et d'emploi fournis avec l'appareil, d'une installation effectuée par un installateur ou revendeur non-agréé par WANDERS, d'un défaut d'entretien et en cas où le poèle serait passé en d'autres mains. La garantie ne s'applique pas non plus si un combustible non approprié a été utilisé.

WANDERS n'est pas responsable des éventuelles fissures au plâtrage de parement et des décolorations des parois, plafonds et/ou grilles après le chauffage du poêle. Les décolorations peuvent être causées par la combustion des grains de poussière dans le manteau de convection. Pour réduire au maximum les fissures au plâtrage et les décolorations éventuelles, veuillez vous reporter aux consignes généralement données dans le commerce sur les poêles d'ambiance. Votre installateur vous renseignera.

Les plaintes sont examinées après qu'elles ont été présentées par l'établissement de vente, par l'installateur, accompagnées d'une copie de la facture d'achat indiquant la date d'achat. Les réparations ne donnent pas droit à une prorogation de la durée de garantie.

Les dommages conséquents sont exclus.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WANDERS

Modèle : Olaf Eco

Catégorie : Chauffage