Lofrans Project X2 - Treuil électrique

Project X2 - Treuil électrique Lofrans - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Project X2 Lofrans au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lofrans Project X2 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Lofrans
Modèle Project X2
Type de produit Treuil électrique (guindeau)
Puissance nominale 700 W ou 1000 W (12/24 V)
Tension d'alimentation 12 V ou 24 V
Consommation électrique 70-110 A (12 V), 40-60 A (24 V)
Vitesse de récupération 16 à 25 m/min
Vitesse de mouillage électrique 45 m/min
Tirage maximum instantané 900 kg environ
Poids 19 kg
Type de moteur Étanche IP66
Barbotin Traitement nickelage, compatible chaîne 8 mm (5/16") HT/BBB et cordage 16 mm (5/8")
Palier de base Acier inoxydable AISI 440
Finitions Chromées standard
Poupée Indépendante du barbotin
Embrayage À cônes, manuel
Bouton d'urgence manuel Oui
Protection électrique Interrupteur magnéto-thermique Lofrans (70 A/35 A/100 A selon version)
Garantie 2 ans (sous réserve d'enregistrement dans les 30 jours)
Entretien recommandé Nettoyage à l'eau douce, graissage des parties tournantes, contrôle des connexions
Utilisation prévue Bateaux de 10 à 14 mètres

FOIRE AUX QUESTIONS - Project X2 Lofrans

Quelle est la puissance du moteur du Project X2 ?
Le Project X2 est disponible en version 700 W ou 1000 W, en 12 V ou 24 V.
Quels sont les câbles électriques recommandés pour l'installation ?
Pour une puissance de 700 W en 12 V, utilisez des câbles de 25 mm² (3 AWG). Pour 1000 W en 12 V, prévoyez 35 mm² (2 AWG). En 24 V, les sections sont respectivement 16 mm² (4 AWG) et 25 mm² (3 AWG).
Comment installer le guindeau sur le pont ?
Utilisez le gabarit de perçage fourni, percez les trous en suivant la Fig. A, poncez les arêtes vives (angle de 45° côté proue, Fig. B), puis installez le joint. Fixez la partie supérieure du réducteur avec deux écrous opposés, assemblez le réducteur et le moteur en alignant la languette, et serrez tous les écrous.
Comment utiliser l'embrayage manuel ?
Pour débrayer, introduisez la manivelle dans le volant (912 ou 918 selon le modèle) et desserrez. Pour embrayer, serrez jusqu'à ce que la manivelle ne puisse plus bouger.
Pourquoi utiliser un chain stopper ?
Un chain stopper maintient la chaîne en position sur le pont et empêche toute descente accidentelle de l'ancre. Lofrans recommande vivement son utilisation pour la sécurité.
Quel entretien régulier est nécessaire ?
Nettoyez les surfaces externes à l'eau douce après chaque sortie (A). Graissez les parties tournantes (B) tous les 3 à 12 mois selon l'usage. Contrôlez les connexions électriques (C) annuellement. Tous les 24 mois, vidangez l'huile SAE 90 du réducteur (D) et remplacez les joints tous les 36 mois (E).
Que faire si le moteur se déclenche pendant le relevage ?
L'interrupteur magnéto-thermique se déclenche en cas de surcharge. Attendez quelques minutes pour le réarmer et réessayez. Si cela se reproduit, manœuvrez le bateau pour libérer l'ancre.
Comment mouiller l'ancre sans utiliser le moteur électrique ?
Débrayez le guindeau (desserrez l'embrayage) et laissez la chaîne se dérouler sous son propre poids. Vous pouvez freiner la descente en serrant légèrement le volant avec la manivelle.
Quelle est la garantie du produit et comment l'activer ?
La garantie internationale est de 2 ans, à condition d'enregistrer le produit dans les 30 jours suivant l'achat sur www.lofrans.com ou par fax au +39 039 2004299. Conservez la preuve d'achat.
Le Project X2 peut-il être utilisé avec uniquement de la chaîne ?
Oui, mais dans ce cas, il est conseillé de retirer le dispositif doigt (905) pour éviter l'usure et le bruit. Remplacez-le par le bouchon (945) fourni.

Questions des utilisateurs sur Project X2 Lofrans

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Treuil électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Project X2 - Lofrans et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Project X2 de la marque Lofrans.

MODE D'EMPLOI Project X2 Lofrans

Présentation du Project X2Pg.9Retirer le dispositif tendeur de cordagePg.11
Consignes de sécuritéPg.9Garantie internationale limitéePg.11
Conditions requises minimum pour le circuit électriquePg.9AnnexePg.11
Conditions requises généraient pour l'installationPg.9Schéma électriquePg.18
Procedure d'installationPg.9 FiguresPg.19
Essai de fonctionnement Pg.9 Schéma détaillésPg.20
Utilisation du guindeauPg.10Liste des piecesPg.21
Programme d'entretienPg.10Réseau de vente LofransPg.22

INHALT

Merci d'avoir choisi Lofrans. Le Project X2 est le nouveau guindeau Lofrans conqu pour des bateaux de 10 à 14 metres de longueur. Ses caractéristiques principales sont :

  • Finitions chromées standard
    Puisance nominale au parametre S2 - 11 minutes : 700W 12/24V ou 1000W 12/24V
    Moteur electrique etanche IP 66
  • Barbotin soumis à un traitement de nickelage
    Fonciennement chaine cordage avec chaine 8 mm-5/16"HT-5/16"BBB et cordagediametre 16mm-5/8"
    Palier de la base etanche en acier inoxydable AISI 440

  • Pouée indépendante du barbotin

  • Possibilité de bouton d'urgence manuel
    Vitesse de recupération : de 16 à 25 m/min
    Vitesse de mouillage avec moteur electrique: 45 m/min
  • Consommation: de 70 - 110 A (12V), de 40 - 60 A (24V)
  • Tirage maximum istantane: Kgs 900 environ
    Poids:Kgs 19

CONSIGNES DE SECURITÉ

Le guindeau n'est pas concu pour etre utilise comme un point d'amarrage a bord de l'embarcation. Le cordage ou la chaine doivent etre fixes a des points fixes tels que bitte ou autre.
Aider le guindeau pendant I'opération de recupération, en dirigeant le bateau vers le point de mouillage à la vitesse minimum.
Toujours installer un interrupteur protège-moteur afin de proteger le circuit et le moteur electrique de toute surchauffe et des problemes en resultant.
Toujours desarmer le guindeau quand il n'est pas utilise, ain d'eviter tout actionnement accidentel.
Toujors gder les mns, les pds et les doigs a bonne distance du guindeau quand ce dner est en train de fonctionner. Si la chaine se coince, desarmre le guindeau et, avec la plus grande prudence, essayer de liberer la chaine.
- Ne pas utiliser le guindeau pour des utilisations autres ou d'une façon différente de ce qui est prévu dans le present manuel.

CONDITIONS REQUISES MINIMUM POUR LE CIRCUIT ELECTRIQUE

Le tableau ci-dessous indique les conditions requises pour l'installation électrique en fonction de la puissance nominale du moteur.

700 W 12V 700 W 24V 1000 W 12V 1000W 24V
A-Capacité de la batterie 100 Ah 70 Ah 200Ah 100 Ah
B-Dimension des cables de puissance25 mm² - 3 AWG16 mm² - 4 AWG35 mm² - 2 AWG25 mm² - 3 AWG
C-Interrupteur magnéto-thermique Lofrans 70A 35 A 100 A 70 A
Fusible 5 A5 A5 A
Dimension fils de commande1,5 mm² - 14 AWG1,5 mm² - 14 AWG1,5 mm² - 14 AWG1,5 mm² - 14 AWG

REMARQUES

A. Une batterie d'une capacité inférieure diminuerait les performances du guindeau et subirait une usure rapide.
B. Cte section doit etre augmentee si la longueur des cables posit et ngalit est supieure a 25 m. Utiliser des cables en cuivre de type marin.
C. L'interrupteur protège-moteur Lofrans protège la ligne contre les courts-circuits, ainsi que le moteur, en cas de surchauffe. Il doit être installé dans un endroit accessible pour être rapidement réarmé en cas de déclenchement. Il peut également être utilisé pour isoler le guindeau des commandes comme nous conseillons de le faire afin d'éviter tout actionnement accidentel.

Toutes les commandes doivent etre raccordees en parallele. Nous recommandons fortement d'avoir au moins deux commandes pour actionner le guindeau au cas ou I'une des deux serait en panne. Tous les accessoires elecrites Lofrans ont I'approbation CE.

CONDITIONS REQUISSES GENERALES POUR L'INSTALLATION

Le guindeau doit, pour fonctionner correctement, etre positionne de maniere a repondre aux conditions suivantes :

Fig.1 Le barbotin du guindeau doit etre aligné avec le creux sur quille.
Fig.2 Le pont doit etre plat. La structure du bateau doit etre appropriee a la charge soulevee. Renforcer le pont supereur avec un plan de support pour repartir l'effet si neccasseire.
Fig.3 La chute de la chaîne dans le puits doit être maximale car la chaîne emmagasinée a tendance à prendre la forme d'une pyramide, ce qui réduit le saut et provoque des coincements. Il faut avoir un minimum de A = 300 mm entre la partie inférieure du pont et le sommet du ta s de chaîne rangée. La forme du puits de la chaîne est importante et peut réduire le problème de la pyramide. La chaîne à l'entree du creux sur quille peut dévier d'un angle d'environ 5^

PROCEDURE D'INSTALLATION

Fig.4 Positionner avec soin le gabarit de percage sur le pont. Marquer et percer comme indiqued sur la Fig.A. Poner les aretes vives des trous. La partie du bord du trou de chaine dirigeee vers la proue doit etre ponced en prevoyant un angle de 45^ comme sur la Fig.B.Nettoyer et installer le joint foumi.
Fig.5 Desrer les 4 ecrous (227) pour seper la partie superieure du reducteur. Positionner avec soin la partie superieure sur le pont. Visser 2 ecrous munis de rondelles aux extrimits de deux goujons opposés comme sur la Fig.C.
Fig.6 Asbier le reducteur a la partie superieure en introuisant la languette (284) de l'arbre principal dans le logement sur le reducteur. Aligner le moteur loin du trou de chaine et tourner le reducteur pour permettre aux deux ecrous déjà montés de soutenir le poids de la partie inférieure (reducteur et moteur).Voir Fig.D.
Fig.7 Visser les rondelles et les ecrous sur les goujons restants. Serrer tous les ecrous comme il se doit. Raccorder les cables provenant de la batterie au moteur electrique en suivant les indications du schema electrique.

ESSAI DE FONCTIONNEMENT

ATTENTION!NE PAS ACTIONNER LE GUINDEAU SANS LA CHAINE OU LE CORDAGE DANS LE BARBOTIN AFIN DE NE PAS ENDOMMAGER LA PARTIE (905)

Fig.8 Introduire la chaine dans le barbotin. Garder mains et pieds a bonne distance du barbotin et de la chaine en mouvement.
Fig.9 Allumer les commandes. Appuyer sur la touche UP. La chaine sera recuperée. Relacher la touche UP. Appuyer sur la touche DOWN. La chaine sera relachée. Si le guindeau tourne dans le mauvais sens inverser les cables UP et DOWN dans l'armoire de commande.
Fig.10 Vérifier que les écrous de fixation sont bien serrés après les premiers mouillages.

UTILISATION DU GUNDEAU

Les opérations de base qu'il faut connaître consistant à mouiller l'ancre et à la relever électriquement. Ce produit est équipé d'embrayages à cônes qui permettent de mouiller l'ancre sans utiliser le moteur électriche. Lofrans recommende vivement d'utiliser un chain stopper avec ses guindeaux. Le chain stopper est un dispositif installé sur les bateaux pour maintenir la chaine en position sur le pont et empêcher toute descente accidentelle de l'ancre. Il doit être utilisé pour bloquer l'ancre après le mouillage.

OPERATION AVANT... APRES...

1. UTILISATION DE L'EMBRAYAGE SUR LE MODELE LOW PROFILE-Pour débrayer introduire la manivelle (272) dans le logement en étoile situé sur le volant couvre-barbotin (918) et desserer ce dernier. Pour referrer serrer le volant couvre-barbotin jusqu'à ce que la manivelle levier ne puisse plus bouger. L'âcre et la chaîne opposeront une résistancependant le serrage.
2. UTILISATION DE L'EMBRAYAGE SUR LE MODELE STANDARD-Pour débrayer introduire la manivelle (272) dans le volant (912) et le desserer. Pour embrayer, serrer jusqu'à ce que la manivelle ne puisse plus bouger.
3. MOUILIER L'ANCRE AVEC LE MOTEUR ELECTRIQUE• Désactiver le chain stopper • Embrayer • Activer le magnétô-thermiqueAppuyer sur le bouton DOWN. En descendant electriquement on maitrise parfaitement la manoeuvre, qui peut être interrompue en relâchant le bouton DOWN.
4. APRES LE MOUILLAGE• Activer le chain stopper • Embrayer • Désactiver le magnétô-thermiqueRéduire l'effort sur le guindeau avec le chain stopper ou en attachant la chaîne à un point fixe à l'aide d'une corde.
5. RELEVER L'ANCRE• Désactiver le chain stopper • Embrayer • Activer le magnétô-thermiqueMettre le moteur du bateau en marche. Appuyer sur la touche UP et avec le bateau à la vitesse minimum se diriger vers le point de mouillage. Ne pas utiliser le guindeau pour tirer le bateau vers le point de mouillage. Relâcher la touche UP pour arrêter l'opération. Préter la plus grande attention à la vitesse de l'âcre qui pourrait endommager la prouve de l'embarcation. Au cas où l'âcre serait accrochée quelque part et où le prolège-moteur se serait déclenché, attendre quelques minutes pour réarmer ce dernier et retenter la manœuvre. Si l'interrupteur se déclenché à nouveau, nous conseillons deMANUEVRE le bateau de façon à libérer l'âcre.
6. PENDANT LA NAVIGATION• Activer le chain stopper • Embrayer • Désactiver le magnétô-thermiqueLe guindeau ne doit pas être utilisé comme point principal pour maintainir l'âcre sur le creux sur quille. L'âcre doit être bloquée de manière à prévenir toute descente accidentelle. Pour ce faire, utiliser le chain stopper.
7. MOUILIER L'ANCRE AVEC L'EMBRAYAGE• Désactiver le chain stopper • Désactiver le magnétô-thermiqueDébrayer. La chute de la chaîne peut être freinée en serrant le volant avec la manivelle. A la fin de l'opération, embrayer.
8. UTILISER LA POUPÉE• Activer le chain stopper • Activer le magnétô-thermiqueDébrayer. Enrouler awhile de la poupee 2 ou 3 tours de cordage dans le sens des aiguilles d'une montre, en gardant tendue l'extrémité du cordage non enroulée. Appuyer sur la touche UP, en recupérant en même temps le cordage. Embrayer à la fin de l'opération.
9. UTILISATION DU BOUTON D'URGENCE MANUEL• Désactiver le chain stopper • Embrayer • Désactiver le magnétô-thermiqueIntroduire la manivelle dans le volant (912 ou 918) et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, pour vaincre la résistance due au ressort (924). L'effort sera très important en cas de grande profondeur.

PROGRAMME D'ENTRETIEN

Voue t rvez ci-dssous les opérations et la frquence que nous estims essiennes pour obtenir la meilleure efficacite et les meilleurs performances de vour guindeau.

A. Nettoyer toutes les surfaces externes et les endroits cachés avec de l'eau douce pour eliminer la couche de sel qui s'est formée.
B. Graisser les parties externes qui tournent. En particulier le filet de l'arbre principal et les cônes d'embrayage. Contrôler la présence d'eventuels signes de stress mécanique.
C. Contraler les bornes terminales du moteur electrique. Tester la chute de tension sur les bornes terminales.
D. Remplacer tous les joints externes. Le réducteur doit être rempli comme il se doit d'huile de longue durée SAE 90.
E. Retirer le guindeau du pont pour netloyer le sel sous sa base et le sceller de nouveau.

FREQUENCY ANNUELLE D'UTILISATION DU BATEAU
MOINS DE 2 MOISDE 2 à 6 MOISPLUS DE 6 MOISCHARTER
TOUT LES 3 MOISA,BA,B
TOUT LES 6 MOISA,B
TOUT LES 12 MOISA,B,CCC
APRès 24 MOISDDE
APRès 36 MOISD,EEE

Le disposif doigt (905) a ete conu pour fonctionner avec la chaine cordage. Si I on utilise seulement une chaine, nos suggerons de I enlever afin d'eviter une usure rapide et du bruit inutile. Il est possible de remplir le vide laissé par le doigt avec le bouchon (945). Pour le desinstaller respecter les 4 etapes suivantes :

  1. Modèle bas profil : dévisser le (918): Modèle standard : dévisser le (912) et enlever le (914). Retirer (915, 910) et le (916).
  2. Devisser les deux (907) et retirer le (908).
  3. Tourner le (908), devisser le (293) et enlever le (905) et le (906). Introduire le (945) dans le (908) et visser le (293) à nouveau. Enlever le (909) du (904).
  4. Remonter le (908) et toutes les autres pieces.

GARANTIE INTERNATIONALE LIMITEE LOFRANS

Lofrans garantit ce produit pour une période de 2 ans si les conditions enumeratedes ci-dessous sont respectees :

  1. Le produit doit être enregistré. L'enregistrement doit avoir lieu dans les 30 jours qui seront la date d'achat du produit au moyen de l'une des options suivantes : aller sur le site www.lofrans.com à la page "Enregistrement Produit" et suivre les instructions données, ou bien envoyer la feuille d'enregistrement jointe au Manuel d'instructions dûment remplaie au n° de fax suivant : +39 039 2004299 .
  2. La garantie commence à la date d'achat du produit par l'acheteur d'origine. Si le produit est le premier équipement d'un nouveau bateau, c'est la date d'achat de ce bateau qui fait foi.
  3. La garantie couvre les defaults de matériel et d'usinage presentes a l'origine.
  4. La garantie se limite à la réparation et/ou au remplacement des éléments défectueux à l'origine.
  5. La commande de garantie doit être notificationé par écrit et envoyée par fax ou postelectronique directement à Lofrans ou à l'un de ses distributeurs agreés, en joignant le nombre de série du produit et le nombre de garantie délivré lors de l'enregistrement produit. Lofrans se reserve le droit de demander une preuve d'achat du produit.
  6. La pioc/ produt defectueux doit etre envoye a Lofrans ou a l'un de ses distributeurs agreees. Laiste des distributeurs agreees est disponible sur le site www.lofrans.com
  7. La garantie ne couvre pas les defaults generes par : une utilisation du produit pour des applications pour lesquelles il n'a pas ete concu, la corrosion, l'usre normale, la perte de couleur , une modification non autorise du produit , une mauvaise installation , une utilisation ou un entretien incorrct du produit , une utilisation du produit dans des conditions qui sortent des limites de performance déclarées .
  8. La presente garantie ne couvre pas de perte ou de dommage causé à l'acheteur par la non conformité reconnaue du produit, sauf cas de dol ou faute grave de Lofrans déclarée par jugement exécutoiré.
  9. Lofrans se reserve le croit de ne pas reconnaître la presente garantie au cas ou le produit est actionne par des accessoires electriques non appropriés et/ou au cas ou un interrupteur protège-moteur adequat n'a pas ete installed sur la ligne electrique de puissance.

Cetie gantie garde the droits du consommateur intacts, selon la legislation nationale en vigueur, regissant la vent des biens de consommation.

La presente garantie est regie par la loi italienne.

Pour tout litige, le Tribunal de Milan est le seul compétent.

ANNEXE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lofrans

Modèle : Project X2

Catégorie : Treuil électrique