ERW0673AOA - Cave à vin ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERW0673AOA ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cave à vin ELECTROLUX ERW0673AO, capacité de 67 bouteilles, température réglable de 5 à 20°C, système de contrôle de l'humidité. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 84,5 cm, Largeur : 59,5 cm, Profondeur : 57 cm. |
| Poids | Poids net : 40 kg. |
| Utilisation | Idéale pour conserver et servir le vin à la température optimale. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification du filtre à air. |
| Sécurité | Verrou de sécurité pour éviter l'ouverture non autorisée, protection contre les UV. |
| Informations générales | Classe énergétique : A, niveau sonore : 42 dB, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ERW0673AOA ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERW0673AOA - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERW0673AOA de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI ERW0673AOA ELECTROLUX
Caveàvin Manueld'utilisation 92
- Veuilleznoterqu’uneautoréparation ouuneréparationnonprofessionnelle peuvent avoir des conséquences sur lasécuritéetannulerlagarantie.
- Cetappareildoitêtreinstallédans unlieusecetbienventiléàl’intérieur.
1) hauteur,largeuretprofondeur
del’appareilsanslapoignée. Espace général nécessaire pour l’utilisation
1) hauteur,largeuretprofondeurde
l’appareilaveclapoignée,plusl’espace nécessairepourlalibrecirculationdel’air derefroidissement. Espace général nécessaire pour l’utilisation
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus à une installation incorrecte ou une utilisation non conforme. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, telles que : – Dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ; – L'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel
- N'utilisez l'appareil que pour conserver du vin.
- Veillez à ce que les orices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. INFORMATIONSDESÉCURITÉ94 www.electrolux.com Maintenance
- Pourréparerl’appareil,contactez unserviceaprès-venteagréé.Utilisez exclusivementdespiècesd’origine.
- Veuilleznoterqu’uneautoréparation ouuneréparationnonprofessionnelle peuvent avoir des conséquences sur lasécuritéetannulerlagarantie.
- Lespiècesd’originesuivantesseront disponiblespendant7ansaprèsl’arrêt dumodèle:thermostats,capteursde température,cartescircuitimprimées, sourceslumineuses,poignéesde porte,charnièresdeporte,plateaux etbalconnets.Veuilleznoterque certainesdecespiècesderechange nesontdisponiblesqu’auprèsde réparateursprofessionnelsetque touteslespiècesderechangenesont pasadaptéesàtouslesmodèles.
- Lesjointsdeportesserontdisponibles pendant10ansaprèsl’arrêtdumodèle. Instructionsd’installation ATTENTION ! L'appareildoitêtreinstallé uniquementparunprofessionnel qualié.
- Retirezl'intégralitédel'emballage.
- N'installezpasetnebranchezpas unappareilendommagé.
- Suivezscrupuleusementlesinstructions d'installationfourniesavecl'appareil.
- L'appareilestlourd,soyeztoujours prudentlorsquevousledéplacez. Porteztoujoursdesgantsdesécurité.
- Assurez-vousquel'aircirculeautour del'appareil.
- Attendezaumoins4heuresavant de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.Cecipermetàl'huile derevenirdanslecompresseur.
- N'installezpasl'appareilàproximité desradiateurs,descuisinières,des foursoudesplaquesdecuisson.
- L'arrièredel'appareildoits'appuyer contrelemur.
- N'installezpasl'appareildansunendroit exposéàlalumièredirectedusoleil.
- N'installezpascetappareildansdes zonestrophumidesoutropfroides, tellesquelescabinesdechantier, lesgaragesoulescelliersàvin.
- Lorsquevousdéplacezl'appareil, veillezàlesouleverparl'avantpour éviterderayerlesol. Branchement électrique ATTENTION ! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareildoitêtrereliéàlaterre.
- L'ensembledesbranchements électriquesdoitêtreeffectué paruntechnicienqualié.
- Vériezquelesdonnéesélectriques gurantsurlaplaquesignalétique correspondent à celles de votre réseau.Sicen'estpaslecas, contactezunélectricien.
- Utiliseztoujoursuneprisecorrectement installée,protégéecontreleschocs.
- N'utilisezpasd'adaptateursmultiprises niderallonges.
- Veillezànepasendommagerles composants électriques tels que lachesecteur,lecâbled'alimentation oulecompresseur.Contactezleservice après-venteouunélectricienpour changerlescomposantsélectriques.
- Lecâbled'alimentationdoitresteren dessousduniveaudelachesecteur.
- Nebranchezlached'alimentation àlaprisedecourantqu'àlan del'installation.Assurez-vousque lapriseprincipaleestaccessible unefoisl'appareilinstallé. CONSIGNESDESÉCURITÉ
- Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inammables.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualié an d'éviter tout danger.95FRANÇAIS
- Pourdébrancherl'appareil,netirez jamaissurlecâbled'alimentation électrique.Détachez,pourcefaire, lachedelaprisesecteur. Utilisez ATTENTION ! Risquedeblessures,debrûlures, d'électrocutionoud'incendie.
- Nemodiezpaslescaractéristiques decetappareil.
- Neplacezaucunappareilélectrique (sorbetière,etc.)dansl'appareil, enl'absenced'indicationsdufabricant.
- Veillezànepasendommagerlecircuit frigorique.Ilcontientdel'isobutane (R600a),ungaznaturelayantunniveau élevédecompatibilitéenvironnementale. Cegazestinammable.
- Silecircuitfrigoriqueest endommagé,assurez-vousde l'absencedeammesetdesources d'ignitiondanslapièce.Aérezlapièce.
- Éviteztoutcontactd'éléments chauds avec les parties en plastique del'appareil.
- Neplacezjamaisdeboissons gazeusesdanslecongélateur. Cela engendrerait une pression surlerécipientdelaboisson.
- Nestockezjamaisdegazou deliquideinammabledansl'appareil.
- Neplacezpasdeproduits inammablesoud'élémentsimbibés deproduitsinammablesàl'intérieur, àproximitéousurl'appareil.
- Netouchezpaslecompresseur nilecondenseur.Ilssontchauds. Éclairageintérieur
- Concernantla/leslampe(s)àl’intérieur de ce produit et les lampes de rechange venduesséparément:Ceslampes sont conçues pour résister à des conditionsphysiquesextrêmesdansles appareilsélectroménagers,tellesquela température,lesvibrations,l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informationssurlestatutopérationnel del’appareil.Ellesnesontpasprévues pourêtreutiliséesdansd’autres applications et ne conviennent pas pour l’éclairagedespiècesd’unemaison. Entretienetnettoyage ATTENTION ! Risquedeblessurecorporelle oudedommagesmatériels.
- Avanttouteopérationd'entretien, éteignezl'appareiletdébranchez laprisesecteur.
- Cet appareil contient des hydrocarburesdanssoncircuitde réfrigération.L'entretienetlarecharge ducircuitderéfrigérationdoiventêtre effectuésparunprofessionnelqualié.
- Examinezrégulièrementl'écoulement del'appareiletsinécessaire, nettoyez-le.Sil'oriceestbouché, l'eau provenant du dégivrage s'écouleraenbasdel'appareil. Miseaurebut ATTENTION ! Risquedeblessureoud'asphyxie.
- Débranchezl'appareildel'alimentation électrique.
- Coupezlecâbled'alimentation etmettez-leaurebut.
- Retirezlaportepourempêcherles enfantsetlesanimauxdeseretrouver enfermésdansl'appareil.
- Lecircuitfrigoriqueetlesmatériaux d'isolation de cet appareil préservent lacouched'ozone.
- Lamousseisolantecontientun gazinammable.Contactezvotre servicemunicipalpourobtenirdes informationssurlamarcheàsuivre pourmettrel'appareilaurebut.
- N'endommagezpaslapartieducircuit deréfrigérationsituéeàproximité ducondenseurthermique.96 www.electrolux.com DESCRIPTIONDEL'APPAREIL
5. ToucheTempératurepluschaude
6. ToucheTempératureplusfroide
1. Panneaudecommande
1. Touchederéglagedelapuissance
3. Indicateurdetempérature97FRANÇAIS
Miseenfonctionnement Pourmettrel'appareilenmarche,suivez cesquelquesétapes:
1. Branchezl'appareilsurlesecteur.
3. L'afchageindiquelatempérature
pardéfaut(12°C). Poursélectionnerunetempérature différente,reportez-vousauparagraphe «Réglagedelatempérature». Miseàl'arrêt Pouréteindrel'appareil,procédez commesuit:
débranchez-leélectriquement. UTILISATIONQUOTIDIENNE Cet appareil est conçu unique- mentpourlaconservationduvin. Nettoyage Avant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois,nettoyezl'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse(poursupprimer touteodeurdeneuf),puisséchez-les soigneusement. Réglage de la température Latempératureprogrammée delacaveàvinserègleenappuyant surlessélecteursdetempérature. Chaquefoisquel'onappuiesurlatouche ou ,celaaugmenteoudiminue latempératurerégléede1°C.Lorsque le réglage de la température atteint la limite supérieurede18°Cetlalimiteinférieure de5°C,onnepeutplusaugmenterni diminuerleréglagedelatempérature. N'utilisezpasdeproduitsabrasifs, poudreàrécurer,épongemétallique pournepasabîmerlanition. Le compartiment à vin est celui marqué (sur la plaque signalétique) avec .98 www.electrolux.com CONSERVATIONDUVIN (pourbouteillesdevindeBordeaux de750ml) Max:20bouteilles
- Standard Clayettesremplies(niveau2/3/4/5/6) Latempératurepeutêtreréglée entre+5et+18°C.C'estlaplage detempératureidéalpourlesvins. Laduréedeconservationduvindépend desonâge,dutypederaison,desa teneurenalcooletdutauxdefructose etdetaninqu'ilcontient.Aumoment del'achat,vériezsilevinestdéjàvieilli ous'ilsebonieraavecletemps. Températuredeconservationsuggérée: – Champagne/Proseccoetvins mousseux+6à+8°C – Vinsblancs+10à+12°C – Vinsrosés+12à+16°C – Vinsrouges+14à+18°C Pourstockerjusqu'à20bouteilles bordeaux(0,75cl)enplaçant3bouteilles auniveau2/3/4/5/6,enplaçant 5bouteillesauniveau1. Placerlesbouteillesdelamanière illustréedanslesimagesci-dessous. Demiclayette(niveau1)99FRANÇAIS
- Avecboîtehumide Àl'intérieurdelacaveàvinsetrouveune boîtehumidesurlaclayettesupérieure. Versezdel'eaudanscetteboîtepeut empêcherl'humiditédel'airdedevenir tropfaible.Laclayettesupérieure etlesautresclayettespeuventêtre interchangées.Laboîtehumidepeutêtre retirée.Laclayettesupérieureavecla boîtehumidepeutaccueillir2bouteilles, etpeutencontenir3sanslaboîtehumide
- Retrait des clayettes Pourretirerunedesclayettes ducompartimentàglissières,déplacez laclayettedemanièreàcequel'encoche delaclayetteenboissetrouve exactementau-dessousdelacolonne enplastique,puissoulevez-lavers lehautpourl'extraire. Pourremplacerlaclayette,répétezles étapesdécritesci-dessusensensinverse.100 www.electrolux.com Lieu
- Pourgarantirlameilleurefonctionnalité del’appareil,vousnedevezpas installerl’appareilàproximitéd’une sourcedechaleur(fours,poêles, radiateurs,cuisinièresouplaquesde cuisson)nidansunlieuexposéàla lumièredirectedusoleil.Assurez-vous quel’airpeutcirculerlibrementautour del’arrièredumeuble.
- Cetappareildoitêtreinstallédans unlieusecetbienventiléàl’intérieur.
- Cetappareilestdestinéàêtreutilisé àunetempératureambiantecomprise entre16°Cet38°C. Seul le respect de la plage detempératuresspéciéepeut garantirunbonfonctionnement del’appareil. Encasdedouteconcernant lelieud’installationdel’appareil, veuillezcontacterlevendeur,notre serviceaprès-venteoulecentre deréparationagrééleplusproche. L’appareildoitpouvoirêtre débranchédel’alimentation électrique.C’estpourquoilaprise électriquedoitêtrefacilement accessibleaprèsl’installation. Emplacement Veillezàcequel'aircirculelibrement autourdel'appareiland'évitertoute surchauffe.Pourassureruneventilation sufsante,respectezlesinstructions d'installation. Installezcetappareilàunendroit oùlatempératureambiantecorrespond à la classe climatique indiquée sur laplaquesignalétiquedel'appareil: Cetappareilestdestinéàêtreutilisé àunetempératureambiantecomprise entre+16°Cet38°C. Branchement électrique ATTENTION ! Neconezlestravauxélectriques devotrehabitationnécessaires à l'installation de votre appareil qu'àunélectricienqualié ATTENTION ! Cetappareildoitêtrerelié àlaterre.Lefabricantdécline touteresponsabilitéencas denon-respectdecesconsignes desécurité. Consultezunélectricienouuntechnicien qualiésivousnecomprenezpas complètementlesinstructionsdemise àlaterreousivousavezdesdoutes quantàlamiseàlaterredel'appareil. Vériez,avantdebrancherl'appareil, quelatensionetlafréquenceindiquées sur la plaque signalétique correspondent àcellesdevotreinstallationélectrique. ATTENTION ! Nous vous recommandons d'attendre 4 heures avant de brancheretd'installerl'appareil pourpermettreauuidefrigorigène deretournerdanslecompresseur. L'appareildoitêtrereliéàlaterre. Lacheducâbled'alimentation comporteunebornedeterre. Si la prise de courant n'est pas mise àlaterre,branchezl'appareilàune miseàlaterreséparéeconformeaux réglementationsenvigueur. Consultezunélectricienqualié.
1) hauteur,largeuretprofondeur
del’appareilsanslapoignée. Espace général nécessaire pour l’utilisation
1) hauteur,largeuretprofondeurde
l’appareilaveclapoignée,plusl’espace nécessairepourlalibrecirculation del’airderefroidissement. Espace général nécessaire pour l’utilisation
1) lahauteur,largeuretprofondeur
del’appareilaveclapoignée,plus l’espacenécessairepourlalibre circulationdel’airderefroidissement, plusl’espacenécessairepourautoriser l’ouverturedelaporteàl’angleminimal permettant le retrait de tous les équipementsinternes.102 www.electrolux.com Installationdelapiècedexationsupérieure Aumoyendedeuxvis,posezlapiècede xationsupérieuresurlehautdelacave àvin,puispoussezlacaveàvindans l'armoireetattachezlapiècedexation supérieureàl'armoireavecdeuxvis. Voirleschémaci-dessouspourréférence. Lorsquevousinstallezl'appareil,veillez àleplacerdeniveau.Servez-vous desdeuxpiedsréglablessetrouvant àl’avantdel’appareil Réversibilitédelaporte Laportedecetappareilestréversible: sonsensd'ouverturepeutêtrechangé deladroite(positiond'usine)àlagauche. ATTENTION ! Avant de procéder à toute opération d'entretienoudéplacement, débranchezlaprisedecourant. Avant de procéder à toute opération d'entretienoudéplacement, assurez-vousquel'appareilest vide.Sicen'estpaslecas,retirez touteslesdenréesetplacez-les en un endroit à une température correspondant à la température destockageconseillée. ATTENTION ! Poureffectuerlesopérations suivantes,ilestconseillédesefaire aider par une autre personne pour maintenirfermementlesporteslors detoutemanipulationdel'appareil. Nivelage103FRANÇAIS Silelieud'installationl'exige.Outils dontvousaurezbesoin:
1. Tourneviscruciforme
2. Spatule à mastic ou tournevis à lame
mince Avantdecommencer,couchezlacave àvinsurl'arrière(dos)andepouvoir accéderàsabase.Placez-lasurun emballageenplastiquemousseou un matériau équivalent pour éviter d'endommager la tuyauterie de refroidissementquisetrouve àl'arrièredelacaveàvin.
4. Démontezlacharnièreinférieure
6. Dévissezlacharnièresupérieurequi
se trouve dans le coin supérieur droit delacaveàvin,puis,àl'aided'une spatule à mastic ou d'un tournevis àlamene,soulevezlescouvercles recouvrant les trous de vis du côté gauchedelacaveàvinetplacez-les surlestrousdevisducôtédroit.
7. Vissezlacharnièresupérieure
optionnellegauche(inclusedans lesaccessoires)surlecoinsupérieur gauchedelacaveàvinetserrez fermementlesvis.104 www.electrolux.com ATTENTION ! Remettezl'appareilenplace, mettez-led'aplomb,attendez au moins quatre heures puis branchez-leausecteur.
8. Tournezlaporteà180°,
puisréinstallezlaportedans lapositiondésirée.Vissezensuite lacharnièreinférieuresurlaposition degauchedésignée,nivelezlaporte, puisserrezlesvis. ATTENTION ! Débranchezl'appareilavant toute opération d'entretien et de nettoyage Seules les personnes ayant reçuesuneformationspécique auxuidesinammablespeuvent intervenir sur cet appareil qui contientdeshydrocarbures. Nettoyage périodique Cetappareildoitêtrenettoyé régulièrement: Nepastirer,déplacer ouendommagerlestuyauxet/ou câblesquisetrouventàl'intérieur del'appareil. N'utilisezjamaisdedétergents, depoudresabrasives,deproduits denettoyagetrèsparfumésoude produits caustiques pour nettoyer l'intérieur de l'appareil car cela risqued'endommagerlasurface etdelaisseruneforteodeur.
- Lavezlessurfacesintérieuresavecune solutiond'eauchaudeetdebicarbonate desoude.Lasolutiondoitêtreenviron 2cuilleréesàsoupedebicarbonate desoudepourunlitred'eau. ENTRETIENETMAINTENANCE
- Essorezl'excèsd'eaudel'éponge ouduchiffonlorsdunettoyage delazonedescommandesoudetout composantélectrique.
- Lavezl'extérieurdelacaveàvin avec de l'eau chaude et un détergent liquidedoux.
- Vériezrégulièrementlesjointsdeporte etnettoyez-lesenlesessuyantpour évitertouteaccumulationdedéchets.
- Rincezetséchezsoigneusement. Attention à ne pas endommager lesystèmederéfrigération. Aprèslenettoyage,rebranchezl'appareil àlaprisedesecteur. Remplacement de l'ampoule ATTENTION! Avertissement!SilalampeLEDest défectueuse,NEPASLACHANGER SOI-MÊME. SilalampeàDELestchangéeparune personnenonqualiéepourcefaire, ilexisteunrisquedeblessuresetdegraves dysfonctionnementspourraientseproduire. LalampeLEDdoitêtreremplacéepar unexpertand'évitertoutdommage. Contactezleserviceaprès-vente.105FRANÇAIS Encasdenon-utilisation prolongée Encasdenon-utilisationprolongée, prenezlesprécautionssuivantes:
- débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- retireztoutarticlecontenudans lacaveàvin.
- nettoyezl'appareilettousses accessoires.
- laissezlaporteentrouvertepourprévenir laformationd'odeursdésagréables. Lacaveàvindoitêtresituéedans lazonelaplusfraîchedelasalle, à l'écart des appareils produisant delachaleur,etàl'abride lalumièredirectedusoleil. Problème Cause possible Solution Lacavene fonctionne pas. L'appareiln'estpasbranché. Branchezl'appareil. L'appareilestàl'arrêt. Mettezl'appareilenMARCHE. Ledisjoncteurs'estdéclenché ouunfusibleagrillé. Réenclenchezledisjoncteur ouchangezlefusible. Lacaveà vin n'est pas assezfroide. Vériezleréglage delatempérature. Vériezlatempérature sélectionnée. Laporten’estpas correctementfermée. Consultezlaprocédurederéglage delaporte.(parag.7.4) Lejointd'étanchéité delaporten'estpasétanche. Nettoyezlejointdelaporteavec une éponge humide à l'aide dedétergentneutreetd'eau.
RÉSOLUTIONDESPROBLÈMESENCASD'ANOMALIE
DEFONCTIONNEMENT Ilestpossiblederésoudrefacilementsoi- mêmedenombreuxproblèmesfréquents delacaveàvin,etd'économiserlecoût d'undépannageéventuel.Essayezles suggestionsci-dessouspourvoirsivous pouvezrésoudreleproblèmeavant d'appeleruntechnicien. Encasdepannedecourant Laplupartdescoupuresdecourantsont solutionnées en quelques heures et nedevraientpasaffecterlatempérature devotrecavesivousréduisezlenombre d'ouverturesdelaporte.Silapannede courantdurentpendantpluslongtemps, vousdevezprendrelesmesures appropriées pour protéger les articles contenus.106 www.electrolux.com Problème Cause possible Solution
compresseur fonctionneen permanence. Latempératuredelapièce estsupérieureàlanormale. Réduisezlatempérature ambiante. Laporteaétéouvertetrop souvent. Nelaissezpaslaporte de l'appareil ouverte plus longtempsquenécessaire. Laporten’estpas correctementfermée. Vériezquelaporteest correctementfermée. Lejointd'étanchéité delaporten'estpasétanche. Vériezl'étatdujointet, sinécessaire,nettoyez-leavec une éponge humide à l'aide dedétergentneutreetd'eau. L’éclairage nefonctionne pas. L'appareiln'estpasbranché. Veuillezbrancherl'appareil. Ledisjoncteurs'estdéclenché ouunfusibleagrillé. Réenclenchezledisjoncteur ouremplacezlefusible. LevoyantLEDestgrillé. Contactezleserviceaprès-vente. Leboutondel'éclairage nefonctionnepas Contactezleserviceaprès-vente. Tropde vibrations. Vériezquelacaveàvinest bienàniveau. Mettezlacaveàvinàniveau. Tropdebruit. Lebruitdecliquetispeut provenir de la circulation du réfrigérant,quiestnormal. Lacontractionetl'expansion des parois intérieures peuvent provoquer des bruitsd'éclatement etdecrépitement. Silesbruitsdeviennentplus bruyants,contactezvotreservice après-vente. Lacaveàvinsn'estpas àniveau. Mettezlacaveàvinàniveau. Laportene fermepas correctement. Lacaveàvinsn'estpas àniveau. Mettezlacaveàvinàniveau. Lejointestsale. Nettoyezlejointdelaporteavec une éponge humide à l'aide d'un détergentneutreetd'eau.107FRANÇAIS BRUIT L'appareilémetcertainsbruitspendantsonfonctionnement(compresseur,circuitfrigorique). BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR
- Veuilleznoterqu’uneautoréparation ouuneréparationnonprofessionnelle peuvent avoir des conséquences sur lasécuritéetannulerlagarantie.
- Cetappareildoitêtreinstallédansun lieusecetbienventiléàl’intérieur.
1) hauteur,largeuretprofondeur
del’appareilsanslapoignée. Espace général nécessaire pour l’utilisation
1) hauteur,largeuretprofondeurde
l’appareilaveclapoignée,plusl’espace nécessairepourlalibrecirculationdel’air derefroidissement. Espace général nécessaire pour l’utilisation
- Veuilleznoterqu’uneautoréparation ouuneréparationnonprofessionnelle peuvent avoir des conséquences sur lasécuritéetannulerlagarantie.
- Cetappareildoitêtreinstallédans unlieusecetbienventiléàl’intérieur.
1) hauteur,largeuretprofondeur
del’appareilsanslapoignée. Espace général nécessaire pour l’utilisation
1) hauteur,largeuretprofondeurde
l’appareilaveclapoignée,plusl’espace nécessairepourlalibrecirculationdel’air derefroidissement. Espace général nécessaire pour l’utilisation
Notice Facile