X10 - Jouets Stoeger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X10 Stoeger au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Jouet |
| Matériaux | Plastique, métal |
| Dimensions | Variable selon le modèle |
| Poids | Variable selon le modèle |
| Utilisation recommandée | À partir de 8 ans |
| Mode d'emploi | Lire attentivement la notice fournie |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations majeures |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte, ne pas ingérer |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes de sécurité des jouets |
FOIRE AUX QUESTIONS - X10 Stoeger
Questions des utilisateurs sur X10 Stoeger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X10 - Stoeger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X10 de la marque Stoeger.
MODE D'EMPLOI X10 Stoeger
Nous vous félicitons et nous vous remercions d'avoir acheté la nouvelle carabine à air comprimé STOEGER.
ATTENTION
CETTE CARABINE À AIR COMPRIMÉ N'EST PAS UN JOUET ET DOIT ÊTRE UTILISÉE EXCLUSIVE-MENT PAR DES PERSONNES ADULTES.
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI EN ENTIER. MANIPULER TOUJOURS LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ COMME S'IL S'AGISSAIT D'UNE ARME VÉRITABLE.
ATTENTION
SUIVRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI DE L'UTILISATEUR ET CONSERVER AVEC SOIN LE MODE D'EMPLOI POUR SON UTILISATION FUTURE. NE PAS VENDRE LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ SANS SON MODE D'EMPLOI.
LE PROPRIÉTAIRE ET L'UTILISATEUR SONT TENUS AU RESPECT INTÉGRAL DES LOIS LOCALES EN VIGUEUR CONCERNANT LA DÉTENTION ET L'UTILISATION DE LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ.
SOMMAIRE
1 Parties de la carabine à air comprimé 45
2 Manipulation en sécurité 46
3 Régler la détente 46
4 Armer 46
5 Charger 46
6 Tirer: viser et tirer le coup 46
7 Entretien de la carabine à air comprimé 47
8 Assistance et réparations 47
Le mode d'emploi présent peut être sujet à des modifications sans préavis.
NORMES RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ
1. NE JAMAIS POINTER LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ DANS UNE DIRECTION OU IL SERAIT DANGEREUX DE TIRER.
Ne jamais diriger l'arme vers une partie de votre corps ou vers le corps d'une autre personne. Ceci est particulièrement important lors du chargement ou du déchargement de la carabine.
Lorsque vous visez une cible, il faut savoir ce qui se trouve derrière celle-ci.
Si vous ratez la cible ou si la balle traverse la cible, c'est de votre responsabilité de vous assurer que le coup n'entraîne pas de blessures ou de dommages accidentels aux personnes et aux objets.

Ne jamais supposer que la carabine à air comprimé n'est pas chargée. La seule façon pour s'assurer qu'une carabine à air comprimé a le canon vide consiste à l'ouvrir et à inspecter visuellement l'intérieur
du canon pour vérifier qu'il n'y a pas de plomb. Les carabines à air comprimé peuvent également être contrôlées en ouvrant et en vérifiant visuellement la chambre des cartouches pour s'assurer de la présence d'éventuels coups restants.
3. STOCKER LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ HORS DE TOUTE ATTEINTE DES ENFANTS.
Il incombe au propriétaire de la carabine à air comprimé de s'assurer que les enfants et les jeunes de moins de 18 ans, ainsi que toute personne non autorisée, ne puissent avoir accès à l'arme, à moins qu'elle ne soit contrôlée de près. Pour réduire le risque d'accidents qui impliqueraient des enfants, verrouiller la carabine à air comprimé et entreposer les plombs dans un endroit séparé, sous clé.
Il faut savoir que les dispositifs étudiés pour éviter les accidents, tels que les verrous à câble, les bouchons de chambres, etc., ne suffisent pas à empêcher une mauvaise utilisation de la carabine à air comprimé par une personne mal intentionnée. Les armoires métalliques sont la solution la meilleure pour réduire la possibilité d'une mauvaise utilisation intentionnelle de la carabine à air comprimé de la part d'un enfant ou d'une personne non autorisée.

Tirer en direction de l'eau, contre un rocher ou tout autre surface dure augmente les risques de ricochets ou de fragmentation de la balle ou des plombs, qui pourraient atteindre invo-
lontairement une cible autre que celle qui était visée.

Garder la carabine "en sûreté" jusqu'au moment où on est prêt à tirer; cependant, il ne faut jamais compter sur un dispositif de sécurité pour prévenir l'accident. Il faut impérativement connaître et utiliser les dispositifs de sécurité spécifiques de la carabine à air comprimé qu'on manipule, mais la meilleure façon de prévenir les accidents est de suivre la procédure de manipulation de sécurité décrite dans ces règles de sécurité et dans la notice d'instructions.
Pour se familiariser avec les règles d'usage approprié des carabines à air comprimé, il est préférable de suivre un Cours de Sécurité sur les carabines à air comprimé, assuré par des spécialistes de l'utilisation et des procédures de sécurité.
6. EFFECTUER UN ENTRETIEN APPROPRIÉ DE LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ.
Entreposer et transporter la carabine à air comprimé de façon à éviter que la saleté ou la poussière ne s'accumulent dans les mécanismes de fonctionnement. Nettoyer et lubrifier la carabine

à air comprimé en suivant les instructions de cette notice, et après chaque utilisation, pour prévenir la corrosion, les dommages au canon et l'accumulation d'impuretés.
Contrôler toujours le canon avant de charger l'arme, pour s'assurer qu'il est propre et libre d'éventuelles obstructions. Tirer avec un canon obstrué risque de provoquer une augmentation de pression et de vous blesser ainsi que les personnes qui se trouvent à proximité.
Au cas où vous noteriez un bruit insolite lors du tir, interrompez immédiatement le tir, engagez la sûreté manuelle de la carabine à air comprimé et déchargez-la. Vérifiez ensuite que le canon n'est pas obstrué.
7. UTILISER LES PLOMBS APPROPRIÉS.
S'assurer que chaque plomb utilisé est bien du calibre approprié à la carabine à air comprimé utilisée. Le calibre de la carabine à air comprimé est clairement estampillé sur le canon de la carabine à air comprimé. L'utilisation de projectiles de qualité inférieure peut avoir des conséquences sur la qualité du tir ou boucher le canon, à cause d'une accumulation de plombs à l'intérieur de celui-ci.

Un plomb ou des fragments de plomb peuvent être projetés en arrière ou rebondir et causer de graves lésions, incluant le risque de cécité. Pour tirer, le tireur même et les personnes présen-
tes doivent toujours porter des lunettes de protection, d'une résistance appropriée.

Ouvrir toujours la chambre avant de grimper sur des arbres ou d'en descendre, avant d'escalader une palissade ou de sauter un fossé ou un obstacle. Ne jamais diriger ou tirer une carabine à air comprimé vers
vous-même ou en direction d'une autre personne.

Eviter de boire des boissons alcoolisées avant de tirer. Si vous êtes sous l'effet de médicaments qui peuvent ralentir les réactions motrices ou influer sur votre capacité de jugement, évi-
tez toute manipulation d'une arme.

text_image
XXX11. NE JAMAIS TRANSPORTER UNE CARABINE À AIR COMPRIMÉ CHARGÉE.
Décharger toujours la carabine à air comprimé avant de la mettre dans un véhicule. Les chasseurs et les tireurs doivent charger la carabine à air comprimé seulement quand ils sont arrivés sur le lieu du tir.

text_image
CHARGEMENT12. NE JAMAIS TIRER AVEC LA CARABINE À AIR COMPRIMÉ SANS PLOMB DANS LE CANON.
Cela pourrait causer des dommages irréparables à la carabine.

1 PARTIES DE LA CARABINE
A Plaque de couche
B Crosse
C Sûreté
D Rail pour le montage de la lunette de visée
E Cylindre de compression
F Molette de réglage dérive
G Molette de réglage élévation
H Canon
I Bouche
L Guidon antérieur avec fibre optique
M Manchon poignée
N Vis de réglage de la course de la détente
O Pontet
P Poignée pistolet
2 MANIPULATION DE LA SÛRETÉ
Votre carabine à air comprimé est dotée d'un système de mise en sûreté automatique, qui s'active automatiquement quand vous armez la carabine. La sûreté est située à la fin du cylindre de compression (fig. C):
●En arrière = en sécurité (Safe)
Le bouton de sûreté ressort en arrière - le point blanc est visible - la sûreté est donc ENGAGÉE ou en position de "sécurité"
●En avant = feu (Fire)
Pousser complètement en avant le bouton de sûreté - le point blanc n'est pas visible - donc la sûreté N'EST PAS ENGAGÉE, elle est en position "feu".
3 RÉGLER LA DÉTENTE
La détente est réglée à l'usine et la plupart des utilisateurs n'éprouveront pas le besoin de modifier ce réglage.
Cette détente à bossette est munie d'une vis de réglage, pour régler la longueur de la course (fig. N).
Cette caractéristique est réservée aux tireurs les plus chevronnés pour les modèles X10, X20 et X50.
- Pour réduire la longueur de la course, tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Pour augmenter la longueur de la course, tourner la vis dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
4 ARMER
Pointer la carabine à air comprimé vers une direction en sécurité maintenant toujours le doigt éloigné de la détente (fig. Q).
Saisir d'une main la crosse au niveau de la poignée pistolet. Tout en tenant la carabine solidement, donner un coup sur le manchon de canon derrière le guidon, pour le libérer de sa position de blocage (fig. R).
Saisir le manchon de canon derrière le guidon et le tirer jusqu'en butée. On doit sentir l'enclenchement de la détente quand vous lâchez. Tant que la détente n'est pas enclenchée il faut maintenir solidement le canon et ne pas le lâcher. Faire attention à ne pas se coincer les mains ou les doigts dans la zone basculante (fig. S).
5 CHARGER
Vérifier que les plombs sont adaptés au calibre de la carabine à air comprimé. Introduire le plomb dans le canon jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau de la surface arrière du canon (fig.T).
Replacer le canon à sa position de blocage originale.
Faire encore attention à ne pas se coincer les mains ou les doigts dans la partie basculante (fig. U).
6 TIRER: VISER ET TIRER LE COUP
Tenir les doigts éloignés du pontet tant qu'on n'est pas en train de viser, pousser complètement en avant le bouton de la sûreté puis appuyer sur la détente. La sûreté peut être "engagée" ou en position de "sécurité" chaque fois qu'on la tire complètement en arrière (le point blanc est visible).
A) Erroné (fig. V)
B) Correct (fig. Z)
La carabine à air comprimé est équipée d'une hausse réglable aussi bien pour l'élévation (haut-bas) (1) que pour la dérive (droite-gauche) (2).
Les réglages d'élévation possibles sont marqués sur la vis d'élévation et s'effectuent en tournant la molette 1 d'élévation.
- Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour tirer plus bas
- Tourner dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre pour tirer plus haut
Le réglage latéral, droite et gauche, est marqué sur l'indicateur coulissant et s'effectuent en tournant la molette 2.
●Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour tirer plus vers la droite
●Tourner dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre pour tirer plus vers la gauche
L'échelle de mesure et les numéros n'indiquent pas les distances, mais ils ont seulement une fonction de repère.
7 ENTRETIEN DE LA CARABINE
L'entretien de la carabine à air comprimé exige un nettoyage minimum.
Parties mécaniques:
Le canon doit être nettoyé avant son rangement et en tout cas après 500 coups à l'aide d'une tige spécifique pour le nettoyage (éviter les brosses en laiton pour ne pas abîmer la rayure) ou en se servant des tampons de nettoyage, qui doivent être tirées comme de vrais plombs. Appliquer, à discrétion, une goutte d'huile dans le canon.
Tous les 1000 coups, appliquer une goutte d'huile pour armes dans la chambre de compression (fig.W).
Les parties métalliques bronzées, comme le canon ou le cylindre de compression doivent être protégés contre la rouille. Maintenir cette protection et nettoyer ces parties à l'aide de tampons imbibés d'huile.
Toutes les parties mécaniques visibles, bascule, détente et sûreté, peuvent être lubrifiées à des intervalles réguliers, pour maintenir une fonctionnalité correcte.
Entretien de la crosse:
Les crosses en matériel synthétique n'exigent aucun entretien, nettoyer à l'aide d'un chiffon souple. Les crosses en bois doivent être entreposées exclusivement dans des locaux à une température ambiante, puisque la chaleur excessive pourrait provoquer des fissures. Les crosses en bois doivent être nettoyées avec un produit pour bois vernis et un chiffon souple.
Entreposage:
- Ne pas ranger la carabine en position armée pour éviter d'affaiblir le ressort principal.
- Décharger la carabine à air comprimé toujours dans une direction sûre et en respectant toujours les normes de sécurité.
- Ne pas ranger la carabine dans des milieux humides.
ATTENTION
- Ne pas essayer de démonter la carabine à air comprimé. Se rendre auprès d'un point de vente agréé.
- Ne pas modifier la carabine à air comprimé; une utilisation autre que celle qui est prévue dans ce mode d'emploi peut rendre la carabine dangereuse et entraînera l'annulation de la garantie.
- Toute modification non autorisée peut rendre l'usage de la carabine dangereux et provoquer de graves lésions ou des morts.
- Le tir avec la carabine sans plombs dans le canon (à blanc) peut entraîner des dommages irréparables à la carabine à air comprimé.
8 ASSISTANCE ET RÉPARATIONS
Contactez votre vendeur pour une première assistance ou le distributeur officiel de votre zone.
La liste des Distributeurs Officiels Stoeger Airguns est disponible sur le site:
"www.stoegerairguns.com".
GARANTIE
Les carabines à air comprimé Stoeger sont garanties 2 ans à partir de la date d'achat.
Tous dommages accidentels, tous dommages indirects consécutifs au non respect des mises en garde décrites dans le mode d'emploi présent et tout démontage non autorisé ne sont pas couverts par la garantie.
Ne sont pas couverts par la garantie:
- le mauvais usage ou les dégâts accidentels/accidents
- le mauvais soin et entretien
- le non respect des instructions décrites dans le mode d'emploi
- l'usure normale due à l'utilisation
●la rouille et la corrosion
-les obstructions du canon
Les crosses ne sont pas couvertes par la garantie. Pour les produits Stoeger, la présente garantie ne couvre pas les réclamations présentées par des propriétaires successifs.
Notice Facile