EXTEL

Levo JSV742N2 - Interphone EXTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Levo JSV742N2 EXTEL au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice EXTEL Levo JSV742N2 - page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EXTEL

Modèle : Levo JSV742N2

Catégorie : Interphone

Caractéristiques techniques Interphone vidéo sans fil, écran couleur 7 pouces, résolution 800x480 pixels, caméra avec vision nocturne, angle de vue 120°.
Utilisation Installation facile à domicile, communication audio et vidéo en temps réel, possibilité de prendre des photos et vidéos des visiteurs.
Maintenance et réparation Vérification régulière de la batterie, nettoyage de la caméra et de l'écran, mise à jour du firmware si disponible.
Sécurité Cryptage des communications, protection contre les intrusions, possibilité de verrouillage à distance.
Informations générales Compatible avec les systèmes de sonnerie existants, autonomie de la batterie de plusieurs heures, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Levo JSV742N2 EXTEL

Comment installer l'EXTEL Levo JSV742N2 ?
Pour installer l'EXTEL Levo JSV742N2, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de fixer l'interphone à une hauteur appropriée et de le brancher à une source d'alimentation.
Que faire si l'interphone ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation.
Comment régler le volume de l'interphone ?
Utilisez le bouton de réglage du volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume selon vos préférences.
Le son est trop faible ou trop fort. Que faire ?
Assurez-vous que le volume est réglé correctement. Vérifiez également si le microphone est obstrué ou si des interférences sont présentes dans l'environnement.
Comment connecter l'interphone à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres réseau de l'interphone via l'écran principal et suivez les instructions à l'écran pour entrer les détails de votre réseau Wi-Fi.
Que faire si je n'entends pas la personne à l'autre bout ?
Vérifiez que le volume est réglé à un niveau audible et que le microphone n'est pas obstrué. Testez également le fonctionnement de l'autre appareil de communication.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Pour réinitialiser l'interphone aux paramètres d'usine, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
L'écran de l'interphone est noir. Que faire ?
Vérifiez que l'interphone est sous tension et que l'écran n'est pas endommagé. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service après-vente.
Puis-je utiliser l'interphone à l'extérieur ?
L'EXTEL Levo JSV742N2 est conçu pour un usage intérieur. Pour une utilisation extérieure, vérifiez les spécifications du produit et envisagez d'utiliser un modèle conçu pour l'extérieur.
Comment contacter le service clientèle ?
Vous pouvez contacter le service clientèle via le site web du fabricant ou le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Levo JSV742N2 - EXTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Levo JSV742N2 de la marque EXTEL.

MODE D'EMPLOI Levo JSV742N2 EXTEL

  • Veuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
  • Si vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur nal.
  • Les différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé. Mesures de sécurité :
  • Pour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni- ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
  • Des avertissements spéciques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.

1 • Moniteur 4 • Platine de rue et sa visière anti-pluie 2 • Support mural 3 • Alimentation modulaire Généralité Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran et d’une platine extérieure avec interphone et caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installation puisque seulement 2 ls sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo, interphone, commandes gâche et automatisme. Pour un usage efcace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.

1. Haut-parleurs pour entendre le visiteur au niveau de la platine de rue

2. Ecran couleur tactile capacitif 7” (18 cm)

3. Port carte SD (max 32Go) non fournie (NE PAS CHOISIR DE MICRO CARTE SD + ADAPTATEUR)

4. Microphone pour communiquer avec le visiteur au niveau de la platine de rue

5. Indicateur de mise sous tension (LED xe bleue) et de messages en absence (LED clignote bleue)

6. Bouton ON/OFF l’écran

7. Encoche pour étrier

8. Bornier pour l’alimentation modulaire 17VDC

9. Bornier non démontable pour le raccordement des ls

b. Platine de rue (g. 3)

1. LED infrarouge pour une meilleure visibilité en pénombre (lumière non visible à l’œil nu)

2. Objectif de la caméra C-MOS orientable (à l’arrière de la platine de rue)

3. Haut-parleur pour entendre l’hôte au niveau du moniteur

4. Bouton d’appel : lorsqu’on appuie sur ce bouton la sonnerie se fait entendre à l’intérieur. La liaison est établie

entre l’extérieur (la platine de rue) et l’intérieur (le moniteur)

5. Porte-nom lumineux (retro éclairage du porte-nom automatique en fonction du niveau de la luminosité). Pour

changer l’étiquette du porte-nom, soulever délicatement à l’aide d’un petit tournevis la protection plastique et glisser l’étiquette du porte-nom

6. Microphone pour communiquer avec l’hôte au niveau du moniteur

8. Trous d’ajustement de l’objectif de la caméra (à l’arrière de la platine de rue)

9. Bornier non-démontable pour le raccordement des ls

10. Capteur crépusculaire (allume les LEDS IR à la pénombre)F3

Note : Si vous essayez votre produit avant de l’installer, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et le monit- eur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen) a. Installation de la platine de rue (g. 5)

1. Dévisser la vis sous la platine de rue

2. Basculer la platine de rue vers l’avant

3. L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1,60 m.

4. Mettre un joint silicone* entre la visière et le mur an d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas utiliser de

silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre).

5. Fixer solidement la visière antipluie à l’aide des vis (5).

6. Raccorder les ls en respectant le plan de câblage (g.6).

7. Emboîter la platine de rue et avec sa visière antipluie

8. Resserrer la vis de xation

Important : Ne pas exposer la caméra directement face au soleil, ou face à une surface rééchissante. Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, an de les protéger des chocs et des intempéries. b. Installation du moniteur (g. 4)

1. Fixer le support mural (2) en faisant en sorte que l’écran du moniteur soit à une hauteur d’environ 1,60m.

2. Raccorder les 2 ls de la platine de rue et les 2 ls d’alimentation (chap 5.a) en respectant bien le schéma de

câblage (g 6 pour une installation de base)

3. Mettre en place le moniteur sur son support mural.

4. Seulement après avoir raccordé la platine de rue, brancher l’alimentation 230 V~ sur l’adaptateur modulaire

(sur une installation conforme aux normes en vigueur, NFC 15-100 pour la France) Veuillez laisser 5cm de chaque côté de l'adaptateur modulaire Attention à la polarité de l’alimentation. c. Installation de la caméra supplémentaire (en option)

  • Raccorder les ls en respectant le plan de câblage (g.6).
  • Choisissez un emplacement approprié pour l’installation de la caméra.
  • Assurez-vous qu’aucun élément ne gène l’installation.
  • Vissez la partie murale avec les vis fournies
  • Vissez la caméra sur le support
  • Pointez la caméra dans la direction désirée et serrez la vis latérale de maintien.
  • Brancher la caméra au système visiophone

Dans le but d’éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone dans la même gaine que les câbles électriques. Attention : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section. a. Raccordement du visiophone (g. 6) Fils à utiliser : • 2 fils 6 /10 ème jusqu’à 25 m

1. Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage (fig. 6).

2. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image vidéo,

interphone et les commandes d’ouverture (gâche et automatisme).

  • Borne “1” de l’écran sur la borne “1” de la platine.
  • Borne “2” de l’écran sur la borne “2” de la platine.F4
  • Pour le câblage bien se référer à l’étiquette collée au dos du moniteur et au dos de la platine. b. Raccordement d’une gâche ou serrure électrique La raccorder directement sur les bornes 5 et 6 au dos de la platine (aucune polarité à respecter). A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé. Un ronement peut se produire au moment de la commande. Important : La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique comme toutes les références EXTEL. Pour le câblage bien se référer au dos de la platine. c. Raccordement d’une motorisation de portail La raccorder directement sur les bornes 3 et 4 au dos de la platine. La platine délivre un contact “sec” sans cou- rant à raccorder sur la commande “bouton poussoir” de votre automatisme. A noter que cette fonction n’est valide que si l’écran est allumé. Un ronement peut se produire au moment de la commande. d. Raccordement d’une caméra supplémentaire Fils à utiliser :
  • 2 ls 6 /10ème jusqu’à 25 m
  • 2 ls 1.5 mm² de 25 à 100 m

1. Bien raccorder les ls en respectant le schéma de câblage (g. 6).

2. Pour raccorder la caméra, pas besoin de respecter la polarité.

3. ls de la platine de rue et ls de la caméra doit raccorder ensemble.

a. Généralités Efeurer l’écran pour l'allumer Quand le moniteur est sous tension, l’écran d’accueil s’afche.

3. Onglet « Visiophone »

4. Onglet « Visiteurs enregistré »

5. Onglet « Réglages »

La carte SD doit être insérée lorsque le moniteur est éteint pour qu'elle soit prise en compte

1. Sélectionner la prise de photo (icone photo bleue), l’enregistrement vidéo (icone caméra bleue), ou ni l’un ni

l’autre (icones photo et caméra blanches) en cas d’appel en absence ou en monitoring

2. Choisir la durée d’enregistrement vidéo en cas d’appel en absence ou en monitoring (10s ou 20s ou 30s)

3. Sélectionner le nombre de photo à prendre en cas d’appel en absence ou en monitoring (1 ou 3 ou 5 photos)

4. Picto économie d’énergie équipée

5. Sélectionner une mélodie (parmi 6)

6. Régler la date et l’heure

7. Supprimer toutes les données (photos et vidéos manuelles ou automatiques)

8. Visualiser l’état de la carte SD et de la mémoire interne

9. Restaurer les paramètres d’usine

10. Onglet en cours (picto, sans action)

11. Retour sur la page d’accueil

c. Onglet visiophone

1. Image de l’extérieur (monitoring)

2. Bouton lancer/couper la conversation, puis retour sur l’écran d’accueil. Entouré en vert quand la conversation

3. Bouton commande de portail. Entouré en vert quand la commande est prise en compte

4. Bouton commande de serrure électrique ou gauche. Entouré en vert quand la commande est prise en compte

5. Icone de provenance des images af chées, appuyer pour basculer de la platine à la caméra et vice versa

6. Réglages contraste, luminosité et volume sonnerie

7. Endroit de stockage en cours (carte SD ou mémoire interne), ici carte SD.

8. Choix de capture/enregistrement en cas d’appel en absence ou en monitoring. L’icône est représentée par un

appareil photo si la capture d’image est choisie. Elle est représentée par une caméra si l’enregistrement vidéo est choisi. Attention: Les vidéos seront enregistrées uniquement sur votre carte SD

9. Retour sur la page d’accueil

Utilisation des fonctions de base du visiophone

  • Un appel sur le bouton de la platine de rue déclenche un signal sonore et l’allumage du moniteur. Vous avez jusqu’à 30s pour répondre à l’appel. Au bout de 30s sans réponse, un message d’absence est laissé à l’utilisateur si la fonction est activée (voir chapitre « appel en absence »). Une fois le visiteur identi é, appuyer sur la touche pour communiquer avec lui. Une seule impulsion sur la touche est suf sante pour entrer en communication avec le visiteur.
  • Au bout de 120s de conversation, la communication s’arrête et l’écran bascule sur la page d’accueil. Si la conver- sation se termine avant les 120s de temporisation, appuyer sur la touche pour arrêter la communication. L’écran bascule sur la page d’accueil.
  • Pour relancer l’image, appuyer sur la touche sur l’écran d’accueil. Appuyer ensuite sur la touche pour relancer 120s de conversation.
  • Commander une serrure électrique ou une gâche en appuyant sur la touche
  • Commander un automatisme de portail en appuyant sur la toucheF8

CFI EXTEL LEVO - 10/2015

Appel en absence Un appel sur le bouton de la platine de rue déclenche un signal sonore et l’allumage du moniteur. Vous avez jusqu’à 30s pour répondre à l’appel. Au bout de 30s sans réponse, un message d’absence est laissé sur le moniteur si la fonction est activée.

  • Vous pouvez choisir la prise de photos en cas d’appel en absence (voir partie « onglet réglages »). Dans ce cas, un certain nombre d’images est capturé correspondant au nombre de photos que vous avez sélectionné. Ces photos sont stockées sur la mémoire interne si aucune carte SD n’est insérée. Dans le cas contraire, elles sont stockées sur la carte SD.
  • Vous pouvez aussi choisir l’enregistrement de vidéos en cas d’appel en absence (voir partie « onglet réglages »). Dans ce cas, une vidéo est enregistrée (10, 20,30s en fonction du réglage choisi). Attention: Les vidéos seront enregistrées uniquement sur votre carte SD
  • En présence de message d’absence. Une bande verte avec une enveloppe est afchée sur la page d’accueil. Le chiffre qui s’afche à côté de l’enveloppe indique le nombre d'appel en absence. De plus, la LED bleue située sous l'écran clignote servant d’avertisseur visuel dans le cas où l’écran est en veille. Appuyer sur la bande verte pour accéder aux messages (photo ou vidéos). Une fois tous les chiers visualisés, le message d’absence disparait et la LED bleue arrête de clignoter. Mise en veille de l’écran La mise en veille de l’écran consiste à « endormir » l’écran par souci d’économie d’énergie et de durabilité de l’écran. Elle peut être effectuée manuellement ou automatiquement. En cas d’appel provenant de l’extérieur, l’écran est automatiquement réveillé et bascule directement sur la fenêtre visiophone, donc sur les images du visiteur. Mise en veille manuelle Appuyer sur le bouton en haut et à droite du moniteur (6 g.2) pour mettre en veille l’écran. Ré-appuyer pour allumer ou efeurer l'écran. Mise en veille automatique La fonction « économie d’énergie » est toujours activée an de ne pas consommer d’énergie sur ce système équipée de mémoire d’évènements
  • Si l’écran est sur la page réglages ou sur la page multimédia pendant plus de 35 secondes , il bascule automati- quement sur la page d’accueil
  • Si l’écran est sur la page d’accueil, il bascule automatiquement en mode veille après 10 secondes
  • Il suft d’efeurer l’écran pour sortir du mode veille ou appuyer le bouton en haut à droite du moniteur. d. Onglet visiteur enregistré

1. Onglet en cours (Picto sans action)

2. Accès aux images (icone bleue = répertoire sélectionné)

3. Accès aux vidéos (icone grisée = répertoire non sélectionné)

4. Répertoire des chiers enregistrés automatiquement lors des appels en absence

5. Répertoire des chiers enregistrés manuellement lors du monitoring ET chiers importés de l’extérieur par la

Note: par soucis de compatibilité, les chiers vidéo exportés de l’extérieur ne sont pas lisibles sur LEVO

6. Photo du chier sélectionné, appuyer pour l’af cher en plein écran

Faire glisser votre doigt de droite à gauche pour passer à la photo suivante

7. Appuyer pour déplacer les chiers de la mémoire interne sur la carte SD

8. Appuyer pour effacer tout le répertoire sélectionné

9. Fichiers disponibles sur le répertoire en cours

10. Appuyer pour accéder aux chiers suivants. Appuyer sur la croix rouge pour supprimer individuellement.

11. Retour sur la page d’accueil

7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Moniteur (réf : MN LEVO)

  • Résolution : 800 (H) ×480(V)
  • 10s lm = environ 3 Mo Alimentation (MODULO B) Adaptateur 100-240 V~, 50/60Hz ; 17 V , 1.5A Platine de rue (réf : PL LEVO )
  • Caméra C-MOS couleur : ¼ de pouce 700 TVL
  • Angle de prise de vue : 102° H 75° V
  • Sensibilité : 0.5 Lux (avec IR Led)
  • Température d’utilisation (environ) : -15 °C à +50 °C
  • Indice de protection : IP44
  • Dimension avec visière (mm) : 186(H) x 100(l) x 45(P) mm

Caméra supplémentaire (réf : CAM LEVO)

  • Caméra C-MOS couleur : ¼ de pouce 700 TVL
  • Angle de prise de vue : 92 H 68 V
  • Sensibilité : 0.5 Lux (avec IR Led)
  • Température d’utilisation (environ) : - 15 °C à + 50 °C
  • Indice de protection : IP65 8.OPTIONS
  • Toutes les gâches électriques Extel
  • Toutes les serrures électriques Extel
  • Toutes les motorisations Extel
  • La caméra supplémentaire CAM LEVO
  • Le moniteur ne s’allume pas • Le moniteur n’est pas alimenté
  • Vérifier la bonne polarité de l'alimentation.
  • Mauvaise image et/ou son • Environnement
  • Installation ou perturba- tion
  • Vérifier que les câbles utilisés sont de la bonne section et que les câbles de liaison du visiophone ne sont pas dans la même gaine que du 230V.
  • Nous vous conseillons de vérifier le bon fonc- tionnement de votre produit en effectuant un essai courte distance
  • Image trop lumineuse • Position de la caméra • Ne pas exposer l’objectif de la caméra direct- ment au soleil ou sur une surface réfléchissante.
  • Vérifier les réglages
  • La carte SD n'est pas prise en compte
  • Dossiers non créés • À sa 1ère insertion, il est obligatoire de faire une coupure de courant de 5 secondes
  • Image illisible ou figée • fil non connecté (en l'air) ou caméra débran- chée
  • Vérifier les connexions
  • Pas d’enregistrement vidéo suite à un appel
  • Vérifier le mode d’enregistrement chap 6d
  • Vérifier la présence de la carte SD En cas de besoin, notre site technique est à votre disposition : www.c-extel.com

Service 0,35 € / min+ prix appel Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : www.c-extel.comF11

CFI EXTEL LEVO - 10/2015

CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise uti- lisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.

  • Ne pas ouvrir l’appareil afin de ne pas perdre le couvert de la garantie.
  • Lors d’un éventuel retour en SAV, protéger l’écran afin d’éviter les rayures.
  • Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s’annule si vous démontez les pièces. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l’appareil hors tension. Attention : N’employez aucun produit ou essence d’épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d’endommager votre appareil, les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives. N’employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le nettoyage. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d’achat.

10. MESURES DE SÉCURITÉ

Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie. Nous n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant ! Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage, sur les biens ou les personnes, causé par une mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité. Ce produit a été fabriqué dans le respect total des consignes de sécurité. An de maintenir ce statut et d’assurer la meilleure exploitation du produit, l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel. : Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit. - Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais d’utiliser cet appareil avec une tension différente. - Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation. - Dans les établissements commerciaux, assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les installations électriques. - Dans les écoles, les équipements de formation, les ateliers… la présence d’un personnel qualié est nécessaire pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques. - Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système. - Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de fonctionnement ou de la sûreté des appareils. - Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées. - Lors de l’installation de ce produit, vériez bien que les câbles d’alimentation ne risquent pas d’être endommagés. - Ne remplacez jamais les câbles électriques endommagés vous-même ! Dans ce cas, enlevez-les et faites appel à une personne expérimentée. - La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa- tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil. Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du boîtier du produit, d’une importance sufsante pour représenter un risque d’électrocution pour les personnes.IT1