Vermeiren Bobby - Fauteuil roulant

Bobby - Fauteuil roulant Vermeiren - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bobby Vermeiren au format PDF.

📄 212 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vermeiren Bobby - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vermeiren

Modèle : Bobby

Catégorie : Fauteuil roulant

Caractéristiques techniques Fauteuil roulant manuel, structure en aluminium léger, poids maximum supporté : 120 kg, largeur d'assise : 46 cm, dimensions plié : 30 x 90 x 70 cm.
Utilisation Conçu pour un usage intérieur et extérieur, idéal pour les déplacements quotidiens, facile à manœuvrer dans les espaces restreints.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, graisser les roues et les articulations, nettoyer le cadre avec un chiffon humide, remplacer les pièces usées par des pièces d'origine.
Sécurité Équipé de freins à main, repose-pieds escamotables, ceinture de sécurité recommandée pour les utilisateurs à mobilité réduite.
Informations générales Garantie de 2 ans sur le cadre, accessoires disponibles : porte-canne, sac de transport, coussin de confort.

FOIRE AUX QUESTIONS - Bobby Vermeiren

Comment régler la hauteur du siège du fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Pour régler la hauteur du siège, localisez les leviers sous le siège et tirez-les tout en ajustant la hauteur à la position désirée. Relâchez les leviers pour sécuriser le réglage.
Comment plier le fauteuil roulant Vermeiren Bobby pour le transport ?
Pour plier le fauteuil roulant, tirez sur le levier de pliage situé sur le côté du fauteuil tout en poussant le dossier vers l'avant. Assurez-vous que les roues sont alignées pour un pliage facile.
Que faire si les roues du fauteuil roulant ne tournent pas correctement ?
Vérifiez si les roues sont obstruées par des débris. Si elles sont propres mais ne tournent toujours pas, inspectez les roulements et les axes pour détecter des signes d'usure ou de dommage.
Comment nettoyer le fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer le cadre et le rembourrage. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Comment ajuster les accoudoirs du fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Les accoudoirs peuvent être ajustés en dévissant les vis situées à la base des accoudoirs. Ajustez à la hauteur désirée et resserrez les vis pour sécuriser.
Quelle est la capacité de poids maximale du fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
La capacité de poids maximale du fauteuil roulant Vermeiren Bobby est de 120 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et la durabilité du produit.
Comment remplacer les roues du fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Pour remplacer les roues, retirez les goupilles de sécurité qui maintiennent les roues en place, puis retirez les roues usées. Installez les nouvelles roues en inversant le processus.
Où trouver des pièces de rechange pour le fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre fournisseur Vermeiren local ou via le site web officiel de Vermeiren. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre fauteuil.
Comment savoir si le fauteuil roulant Vermeiren Bobby nécessite une réparation ?
Si vous remarquez des bruits inhabituels, des mouvements difficiles, ou des dommages visibles, il est temps de faire inspecter le fauteuil par un professionnel.
Quelle est la garantie du fauteuil roulant Vermeiren Bobby ?
Le fauteuil roulant Vermeiren Bobby est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Téléchargez la notice de votre Fauteuil roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bobby - Vermeiren et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bobby de la marque Vermeiren.

MODE D'EMPLOI Bobby Vermeiren

2. Avant l'utilisation 32

2.1. Usage prévu et indications 32 2.2. Consignes de sécurité et risques applicables 33 2.3. Les symboles sur le fauteuil roulant 34 2.4. Transport 35 2.5. Pliage/Dépliage 36 2.6. Entreposage 37

3. Utilisation de votre fauteuil roulant 37

3.1. Ceinture de sécurité 38 3.2. Utilisation des freins 38 3.3. Placer ou enlever les repose-pieds 40 3.4. Plier/Déplier le dossier 41 3.5. Ouvrir ou fermer les accoudoirs B03 42 3.6. Transfert dans et hors du fauteuil roulant 43 3.7. Déplacements avec le fauteuil roulant 43

4. Installation et réglages 44

4.1. Portée de la livraison 45 4.2. Outils 45 4.3. Réglage des freins 45 4.4. Longueur de cale-pied 46 4.5. Position du repose-pied 47 4.6. Inclinaison du repose-pied 48 Table des matières29 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

5.1. Points d'entretien 48 5.2. Instructions d'entretien 50 5.3. Résolution des problèmes 51 5.4. Durée de vie attendue 51 5.5. Réutilisation 51 5.6. Mise au rebut 52 5.7. Garantie 52

6. Spécications techniques 5230Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

Préface Félicitations ! Vous êtes à présent l'heureux propriétaire d'un fauteuil roulant Vermeiren ! Ce fauteuil roulant a été fabriqué par un personnel qualié et responsable. Il est conçu et produit conformément aux normes de qualité élevées, appliquées par Vermeiren. Merci de la conance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de ce fauteuil roulant et de ses options de fonctionnement. Veuillez le lire attentivement. Vous pourrez ainsi vous familiariser avec le fonctionnement, les capacités et les limites de votre fauteuil roulant. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur spécialisé. Il vous aidera volontiers. Remarque importante Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre produit, prenez-en grand soin et faites-le contrôler ou entretenir régulièrement. Ce manuel est le reet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d'apporter des modications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment. Des images du produit sont utilisées pour clarier les instructions. Les détails du produit illustré peuvent diverger de votre produit. Informations disponibles Sur notre site Internet http://www.vermeiren.com/, vous trouverez toujours la version la plus récente des informations suivantes. Veuillez consulter régulièrement ce site Internet pour d'éventuelles mises à jour.31 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

Les personnes malvoyantes peuvent télécharger la version électronique de ce manuel et la lire au moyen d'une application de texte-parole. Manuel d'utilisation Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé Manuel d'entretien des fauteuils roulants Pour le revendeur spécialisé Déclaration de conformité CE

1. Poignées de poussée

6. Palettes32Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

8. Roues directrices (roues avant)

9. Roues motrices (roues arrière)

11. Levier basculeur

12. Plaque d'identication

1.1. Options Prenez contact avec votre revendeur spécialisé pour connaître les options possibles. Il vous conseillera volontiers.

2. Avant l'utilisation

2.1. Usage prévu et indications

  • Ce produit est un dispositif médical.
  • Indications et contre-indications : Le fauteuil roulant est poussé par un accompagnateur. Le fauteuil roulant est destiné aux personnes qui ont des di󰀩cultés à marcher, pour une utilisation non permanente et pour le transport. Les di󰀨érents types d'équipements et d'accessoires et la construction modulaire permettent une utilisation complète par les personnes gériatriques.
  • Ce fauteuil roulant convient à un usage à l'intérieur et à l'extérieur.
  • Ce fauteuil roulant est conçu et fabriqué uniquement pour le transport d'une (1) personne d'un poids maximum de 115 kg. Il n'est pas destiné au transport de marchandises ou d'objets, ni à tout autre usage que celui décrit précédemment.
  • Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange approuvés par Vermeiren.
  • Consultez également les détails techniques et les limites de votre fauteuil au chapitre 6..33 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12
  • La garantie sur ce produit est basée sur une utilisation et un entretien normaux, tels que décrits dans le présent manuel. Les dommages à votre produit dus à un usage inapproprié ou à un manque d'entretien auront pour e󰀨et d'annuler la garantie. 2.2. Consignes de sécurité et risques applicables
  • Veuillez lire et suivre les instructions stipulées dans le présent manuel d'utilisation. Autrement, vous pourriez vous blesser ou votre produit pourrait être endommagé. Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi:
  • N'utilisez pas votre fauteuil roulant si vous êtes sous l'inuence de l'alcool, de médicaments ou d'autres substances qui peuvent inuencer vos capacités de conduite.
  • N'oubliez pas que certaines parties de votre fauteuil roulant peuvent devenir très chaudes ou très froides en fonction de la température ambiante, des rayons du soleil, des dispositifs de chau󰀨age, etc. Faites donc attention lorsque vous les touchez. Portez des vêtements de protection s'il fait froid.
  • Ne modiez en aucun cas votre produit. Sachez que votre fauteuil roulant peut interférer avec certains types de systèmes antivol, selon les paramètres utilisés. Cela peut déclencher l'alarme du magasin. Tout incident grave [RDM (UE) 2017/745 §2 (65)] survenu en relation avec le dispositif doit être signalé au fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur ou le patient est établi.34Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo 2.3. Les symboles sur le fauteuil roulant Poids maximum de l'utilisateur en kg Déclivité sûre maximale en ° (degrés). Ne convient pas pour être utilisé comme siège dans un véhicule motorisé Indication du type Numéro de catalogue Numéro de série Dispositif médical Fabricant Date de fabrication Déclaration de conformité Attention : informations importantes Il est conseillé de lire le manuel35 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

2.4.1. Dégagement de l’espace

Déplacez le fauteuil roulant en utilisant ses roues et roulez-le vers la destination. Si cela n'est pas possible, soulevez le fauteuil roulant par les parties solides du châssis. Ne saisissez pas les repose-pieds, les accoudoirs ou les roues. Vous pouvez également utiliser la poignée du coussin (1) pour porter le fauteuil roulant. Retirez d'abord les repose-pieds (voir §3.3. ) et repliez le fauteuil roulant manuel (voir §2.5. ). Vous pouvez alors saisir les poignées des deux côtés du fauteuil roulant et le porter à l'endroit souhaité.36Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

2.4.2. Transport par véhicule, comme bagage

  • N'utilisez PAS votre fauteuil roulant comme siège dans un véhicule, cf. symbole suivant.
  • Vériez que le fauteuil roulant est bien xé. Vous évitez ainsi des blessures des passagers en cas de collision ou de freinage brutal.
  • N'utilisez JAMAIS la même ceinture pour xer le fauteuil roulant et le passager.

1. En tant qu'utilisateur du fauteuil roulant, réalisez le transfert vers un

siège de véhicule, cf. §3.6..

2. Enlevez les repose-pieds et autres accessoires.

3. Pliez le fauteuil roulant dans ses dimensions les plus compactes selon

les instructions du §2.5..

4. Rangez le fauteuil roulant, les repose-pieds et les accessoires

dans le compartiment bagages ou derrière le siège passager. Si le compartiment bagages N'EST PAS séparé du compartiment des passagers ou fermé, attachez solidement le châssis du fauteuil roulant dans le véhicule. Vous pouvez utiliser une ceinture de sécurité disponible dans le véhicule. 2.5. Pliage/Dépliage

  • Veillez à ne pas vous coincer les doigts, des vêtements ou des boucles lorsque vous pliez/dépliez le fauteuil roulant.37 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

2.5.1. Dépliage du fauteuil roulant

1. Placez-vous derrière le fauteuil roulant.

2. Ouvrez le dossier, voir §3.4..

3. Utilisez les poignées pour ouvrir le fauteuil roulant autant que possible.

4. Positionnez-vous devant le fauteuil roulant.

5. Poussez sur les deux tubes de l'assise vers le bas jusqu'à ce qu'ils

soient xés à leur place.

6. Montez les repose-pieds (§3.3.).

2.5.2. Pliage du fauteuil roulant

1. Pliez les palettes vers le haut ou démontez les repose-pieds (voir § 3.3.).

2. Pliez le dossier, voir §3.4..

3. Saisissez l'avant et l'arrière du siège et tirez vers le haut.

  • Assurez-vous que votre fauteuil roulant soit entreposé dans un environnement sec pour éviter l'altération du rembourrage de l'assise et du dossier, voir également le chapitre 6..

3. Utilisation de votre fauteuil roulant

  • Lisez d'abord les chapitres précédents et informez-vous à propos de l'usage visé. N'utilisez PAS votre fauteuil roulant sans avoir d'abord lu et bien compris toutes les instructions.
  • En cas de doutes ou de questions, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider.
  • Assurez-vous que vos mains, vêtements, ceintures, boucles ou bijoux ne puissent pas se coincer dans les roues ou dans d'autres parties mobiles pendant l’utilisation.38Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo 3.1. Ceinture de sécurité Attachez la ceinture de sécurité en cliquant la boucle dans le récepteur. Si nécessaire, ajustez la longueur des sangles. Pour ouvrir la ceinture de sécurité, appuyez sur les crochets de la boucle an de la dégager de son récepteur. 3.2. Utilisation des freins
  • Les freins n'ont pas pour but de ralentir le fauteuil roulant lors de déplacements. Ne les utilisez que pour éviter des mouvements non souhaités.
  • Le fonctionnement du freins à mains ont inuencé par l'usure et les salissures des pneus (eau, huile, boue...). Vériez l'état des pneus avant chaque utilisation.
  • Les freins sont réglables et sont sujets à l'usure. Vériez leur fonctionnement avant chaque utilisation.
  • Vériez que le fauteuil roulant se trouve sur une surface horizontale plane avant de relâcher les freins. Ne désactivez jamais les deux freins en même temps.

3.2.1. freins de l'accompagnateur

Ces freins ne peuvent être actionnés que par un accompagnateur.

3.2.1.1. Pour serrer les freins :

1. Tirez le levier de frein (1) en direction de la poignée.

2. Bloquez le levier de frein en poussant le levier de verrouillage (2) vers

3. Relâchez le levier de frein (1).39 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

3.2.1.2. Pour relâcher les freins:

1. Tirez sur le levier de frein (1). Le levier de verrouillage (2) sera libéré

2. Relâchez le levier de frein (1).

3.2.2. Freins de stationnement

Ces freins peuvent être actionnés par l'utilisateur.

3.2.2.1. Freins de stationnement standards

Pour serrer les freins :

1. Poussez le levier de frein (1) vers l'avant autour du coude dans la

xation de frein. Verrouillez-le en place dans l'ouverture courte. Pour relâcher les freins:

1. Poussez le levier de frein (1) vers l'avant autour du coude et relâchez-le

complètement dans la longue ouverture.40Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

3.2.2.2. Freins de stationnement en combinaison avec les freins à

tambour B74 Pour serrer les freins :

1. Tirez les leviers des freins vers l'avant jusqu'à ce que vous ressentiez

un clic clair. Pour relâcher les freins:

1. Désactivez d'abord un frein en tirant le levier vers l'arrière.

2. Répétez cette opération pour les deuxièmes roue et frein de

stationnement. 3.3. Placer ou enlever les repose-pieds

3.3.1. Montage des repose-pieds

1. Mettez les repose-pieds latéralement vers l'extérieur du cadre et

montez les repose-pieds avec l'embout (1) dans le cadre.

2. Tournez le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il se bloque en

3. Tournez la palette vers le bas.

3.3.2. Démontage des repose-pieds

1. Tirez sur le levier (2).

2. Basculez le repose-pieds vers l'extérieur.

3. Soulevez le repose-pieds pour le retirer.41 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

3.4. Plier/Déplier le dossier

  • Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé avant utilisation.

3.4.1. Plier le dossier

1. Saisir le tube du dossier et appuyez sur le levier (1) jusqu'à ce qu'il

ressorte du tube du dossier (3).

2. Abaissez le tube supérieur du dossier (2) jusqu'à ce qu'il soit

complètement replié.

3.4.2. Déplier le dossier

1. Soulevez le tube du dossier (2) jusqu'à ce qu'il se verrouille.

2. Assurez-vous que le dossier est bien verrouillé.42Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

3.5. Ouvrir ou fermer les accoudoirs B03

3.5.1. Rabattre l'accoudoir

1. Pliez l'accoudoir vers l'avant.

2. Tirez le levier (2) sur le logement de tube (3) vers le haut.

3. Verrouillez le tube avant de l'accoudoir (4) dans le logement de tube

3.5.2. Ouvrir l'accoudoir

1. Tirez sur le levier (2) et tirez l'avant de l'accoudoir (1) vers le haut.

2. Pliez l'accoudoir vers l'arrière.43 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

3.6. Transfert dans et hors du fauteuil roulant

  • Si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à quelqu'un de vous aider.
  • Ne vous levez pas sur les palettes.

1. Placez le fauteuil roulant aussi près que possible de la chaise, du

canapé ou du lit concerné par le transfert.

2. Vériez que les deux freins du fauteuil roulant sont actionnés.

3. Pliez les palettes vers le haut pour éviter de prendre appui sur elles.

4. Procédez au transfert vers/depuis le fauteuil roulant.

3.6.1. Position correcte du fauteuil roulant

Placez votre dos aussi proche que possible du dossier. 3.7. Déplacements avec le fauteuil roulant

ATTENTION Risque de blessures et de dommages

  • Avant tout usage, assurez-vous que : – les freins de stationnement fonctionnent correctement. – les pneus sont en bon état, voir § 5.2.1..
  • Ne roulez PAS sur des pentes, obstacles, marches ou bordures plus larges que la dimension décrite au § 6..
  • Lorsque vous vous arrêtez sur une (petite) pente, utilisez vos freins.
  • Assurez-vous que les quatre roues touchent le sol lorsque vous montez ou descendez une pente.
  • Abordez les pentes aussi lentement que possible.
  • Restez toujours sur le trottoir lorsque vous roulez sur la voie publique.
  • Faites attention s'il y a des trous ou des ssures dans la route qui peuvent coincer les roues.
  • Évitez les pierres et autres objets pouvant bloquer les roues.
  • Assurez-vous que les palettes repose-pieds ne touchent pas le sol lorsque vous abordez un obstacle.44Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo
  • N'utilisez pas votre fauteuil roulant sur un escalier mécanique.
  • Si disponible, portez votre ceinture de sécurité.
  • Tenez toujours compte de l'amplitude de la palette repose-pied pour ne pas blesser les personnes ou endommager les objets aux alentours.
  • Les escaliers doivent toujours être franchis à l'aide de deux accompagnateurs.
  • N'essayez jamais d'emprunter des escaliers qui ne sont pas appropriés pour les fauteuils roulants.

4. Installation et réglages

Les instructions fournies dans le présent chapitre sont destinées au revendeur spécialisé.

  • Utilisez uniquement les paramètres décrits dans ce manuel.
  • N'utilisez que les pièces et outils décrits dans ce manuel.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange ou de remplacement d'origine approuvées par Vermeiren.
  • Assurez-vous qu'aucune personne aux alentours ne pénètre dans la zone de travail.
  • Gardez la zone de (dé)montage propre et ordonnée pour éviter toute chute.
  • Rassemblez toutes les petites pièces dans une boîte ou un sac.
  • Assurez-vous que toutes les vis sont bien xées avant de conduire.45 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

4.1. Portée de la livraison Les éléments suivants sont compris dans la livraison.

  • Châssis avec accoudoirs, siège et dossier, roues avant et arrière
  • Options Avant utilisation, vériez que tout est inclus et qu'aucun produit n'est endommagé. 4.2. Outils Pour (dés)assembler et régler le fauteuil roulant, les outils suivants sont nécessaires :
  • Clé à molette n° 10 4.3. Réglage des freins

4.3.1. freins de l'accompagnateur

Tournez (1) pour régler la tension du l de frein.46Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo

4.3.2. Freins de stationnement en combinaison avec les freins à

tambour B74 Réglez la force de freinage correcte

1. Relâchez les freins.

2. Desserrez les vis à tête creuse (22) pour libérer le frein.

3. Faites glisser le frein sur le guide (23) jusqu'à la position souhaitée.

4. Resserrez les vis à tête creuse (22).

5. Vériez si le frein fonctionne convenablement : la roue est bloquée,

mais le frein peut être actionné facilement. Si ce n'est pas le cas, répétez les étapes ci-dessus.

6. Répétez ce réglage pour le deuxième frein de stationnement. Assurez-

vous que les deux freins sont réglés identiquement. 4.4. Longueur de cale-pied

  • Assurez-vous que les cale-pieds ne touchent pas le sol. Maintenez une distance de sécurité minimum de 60 mm au-dessus du sol.47 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

Réglez la longueur de la manière suivante :

1. Retirez la vis à tête creuse (26) à l'arrière du cale-pied.

2. Réglez le cale-pied à une longueur confortable.

3. Resserrez la vis à tête creuse.

4. Répétez cette opération pour l'autre cale-pied. Assurez-vous que les

cale-pieds sont positionnés identiquement. 4.5. Position du repose-pied Le(s) repose-pied(s) peuvent être utilisés dans 2 positions : avant et arrière. Par défaut, le repose-pied est réglé avec sa plaque de base en position arrière.48Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo Pour placer le repose-pied en position avant :

1. Retirez les vis à tête creuse (28) des deux repose-pieds.

2. Échangez le repose-pied gauche et droit.

3. Serrez bien les vis à tête creuse (28).

4.6. Inclinaison du repose-pied Réglez l'inclinaison du repose-pied à son dispositif denté :

1. Desserrez la vis à tête creuse (28) sur le cale-pied (29).

2. Tournez le repose-pied à l'inclinaison souhaitée (80°- 100°). Les traits

(30) sur le dispositif denté indiquent les positions d'inclinaison.

3. Resserrez la vis à tête creuse.

4. Répétez cette opération pour l’autre repose-pied.

4 Un entretien régulier vous permet de conserver votre fauteuil roulant dans un parfait état de fonctionnement. Pour le manuel d'entretien, consultez le site Web de Vermeiren : www.vermeiren.com. 5.1. Points d'entretien

ATTENTION Risque de blessures et de dommages

  • Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées.49 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

4 La dernière page de ce manuel contient un formulaire d’enregistrement pour permettre au revendeur spécialisé de consigner chaque entretien. La fréquence d'entretien dépend de la fréquence et de l'intensité de l'utilisation. Prenez contact avec votre commerçant pour convenir d'un rendez-vous pour une inspection/un entretien/une réparation.

5.1.1. Avant chaque utilisation

Inspectez les points suivants :

  • Toutes les pièces : Présentes et sans dommage ni usure.
  • Toutes les pièces : Propres, voir § 5.2.2..
  • Roues, dossier, siège, repose-jambes, accoudoirs, palettes repose- pieds : Bien serrés.
  • État des roues/pneus, voir § 5.2.1..
  • État des pièces du cadre : Pas de déformation, d'instabilité, de faiblesse ou de connexions desserrées.
  • Siège, dossier, manchettes, repose-jambes et appuie-tête (si applicable) : Pas d'usure excessive (bosses, dommages ou déchirures).
  • Freins : Non endommagés et fonctionnant. Contactez votre commerçant spécialisé pour les réparations et les remplacements de pièces éventuels.

5.1.2. Chaque année ou plus souvent

Faites inspecter et entretenir votre fauteuil roulant par votre revendeur spécialisé au moins une fois par an, ou plus. La fréquence d'entretien minimale dépend de l'usage et doit être déterminée de commun accord avec votre commerçant spécialisé.50Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo 5.2. Instructions d'entretien

5.2.1. Roues et pneus

4 Un fonctionnement correct des freins dépend de l'état des pneus, qui peut changer en raison de l'usure et de la contamination (eau, huile, boue...). Éliminez les ls, cheveux, le sable et les bres de vos roues. Vériez le prol des pneus. Si la profondeur de la sculpture est inférieure à 1 mm, les pneus doivent être remplacés. Prenez contact avec votre revendeur spécialisé à ce propos. Gonez chaque pneu à la pression adéquate (cf. les indications de pression sur les pneus).

ATTENTION Risque de dommages dus à l'humidité

  • N'utilisez jamais un tuyau ou un nettoyeur à haute pression pour nettoyer le fauteuil roulant. Essuyez toutes les parties rigides avec un chi󰀨on humide (pas détrempé). Si nécessaire, utilisez un savon doux, approprié pour les laques et les synthétiques. Le rembourrage peut être nettoyé à l'eau tiède additionnée de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
  • La désinfection ne peut être réalisée que par des personnes qualiées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur spécialisé à cet égard.51 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

5.3. Résolution des problèmes Même si vous utilisez votre fauteuil roulant de façon appropriée, les problèmes techniques ne sont pas exclus. Dans ce cas, contactez votre local revendeur spécialisé.

AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages

  • N'essayez JAMAIS de réparer votre fauteuil roulant vous-même. Les symptômes suivants peuvent indiquer un problème grave. Par conséquent, prenez toujours contact avec votre revendeur spécialisé si vous détectez l'une des anomalies suivantes :
  • Usure inégale sur la sculpture de l'un des pneus ;
  • Mouvements saccadés ;
  • Le fauteuil roulant dévie d'un côté ;
  • Ensembles de roues endommagés ou cassés. 5.4. Durée de vie attendue Le fauteuil roulant est conçu pour avoir une durée de vie moyenne de 5 ans. Selon la fréquence d'utilisation, les circonstances de conduite et d'entretien, la durée de vie de votre fauteuil roulant augmentera ou diminuera. 5.5. Réutilisation Avant chaque réutilisation, faites désinfecter, inspecter et entretenir le fauteuil roulant conformément aux instructions du § 5.1. et du § 5.2..52Manuel d’utilisation | 2025-12 Bobby Evo 5.6. Mise au rebut À la n de sa durée de vie, votre fauteuil roulant doit être évacué conformément à la législation environnementale locale. Il est recommandé de démonter le fauteuil roulant an de faciliter le transport des matériaux recyclables. 5.7. Garantie La garantie de ce produit est soumise aux conditions générales de chaque pays.

6. Spécications techniques

Les détails techniques ci-dessous concernent uniquement ce fauteuil roulant, avec des réglages standard et dans des conditions ambiantes optimales. Veuillez tenir compte de ces détails pendant l’utilisation. Les valeurs ne sont plus valables si votre fauteuil a été modié, endommagé ou présente une usure sérieuse. Marque Vermeiren Groupe de produit Fauteuil roulant Type Bobby Evo Description Dimensions Poids maximum de l'utilisateur 115 kg Longueur hors tout 1010 mm Largeur hors tout 460 mm 490 mm 550 mm Avec accoudoir B03 : 490 - 520 - 570 mm Hauteur générale 900 mm Longueur plié (sans repose-pied) 680 mm Largeur pliée 260 mm Hauteur plié 750 mm Nous nous réservons le droit d'apporter des modications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.53 Bobby EvoManuel d’utilisation | 2025-12

Marque Vermeiren Groupe de produit Fauteuil roulant Type Bobby Evo Description Dimensions Masse totale 12,4 kg Avec accoudoir B03 : 13 kg Poids de la pièce la plus lourde 10,1 kg Avec accoudoir B03 : 10,7 kg Stabilité statique en descente 10° Stabilité statique en montée 10° Stabilité statique latérale 10° Angle du plan d'assise 5° Profondeur d'assise e󰀩cace 420 mm Largeur d'assise e󰀩cace 390 mm 420 mm 480 mm Hauteur de la surface d'assise sur le bord avant 490 mm Angle du dossier 5° Hauteur du dossier 440 mm Distance entre la palette et le siège 330 - 500 mm Angle entre la surface du siège et la jambe 114° Distance entre la manchette et le siège 200 mm Avec accoudoir B03 : 220 mm Emplacement horizontal de l'essieu (èche) 21 mm Diamètre de braquage minimum 1500 mm Diamètre des roues arrière 12,5" Diamètres des roues avant 155 mm Température d'utilisation +5°C - +41°C Humidité de stockage et d'utilisation 30% - 70% Nous nous réservons le droit d'apporter des modications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°.54Gebruiksaanwijzing | 2025-12 Bobby Evo Voorwoord 56