TE6601 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE6601 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
| Nombre de combinés | 1 combiné inclus, extensible à plusieurs combinés |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures de conversation, 100 heures en veille |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, identification de l'appelant, mode mains libres |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'humidité |
| Sécurité | Cryptage des communications, conformité aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Informations avant achat | Vérifier la compatibilité avec les autres combinés DECT, consulter les avis utilisateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - TE6601 TOPCOM
Questions des utilisateurs sur TE6601 TOPCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE6601 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE6601 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI TE6601 TOPCOM
FR Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
F La conformité de l'apparéil avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
1 Avant la première utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'aggellant.
1.1 Utilisation
Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.
2 Instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'equipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.
- N'installez pas l'unité de base dans une piece humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
- N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
- Jetez les piles et procédez à l'entretien de l'appareil dans le respect de l'environnement
3 N e t to y a g
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilise jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
4 Boutons/connexions
(voir illustration sur le rabat de couverture)
- Écran LCD
- Touche Haut
- Touche Bas
- Touche Effacer
- Touche Programme
- Touche Mémoire/VIP
- Touche liste des derniers numeros composés
- Touche Muet
- Touche Volume
-
Touche Musique d'attente
-
Voyant Sonnerie / Occupé / Appel manqué
- Touche Mains-libres
- Touche Recomposition/Pause /P
- Touche Flash/LCD R/LCD
- Clavier numérique
- Touches mémoire directe (M1...M10)
- Connexion du cordon en spirale (RJ9)
- Connecteur de ligne (RJ11)
- Commutateur de volume de sonnerie (Hi/Lo/Off)
5 Installation
Insérez les piles dans leur compartment affin d'activer l'écran :
- Ouvrez le compartment des piles situé en dessous de l'appareil.
- Insérez 3 piles alcalines AA standard. (non fournies)
- Refermez le compartmente à piles.
- Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à l'arrête du téléphone.
Le cordon téléphonique doit etre déconnecté avant d'ouvrir le compartment des piles!
Reglages du téléphone
6.1 Réglage de l'heure et de la date
Si vous étés abonné au service d'identification de l'aggén et que vous opérateur envoie également la date et l'heure avec le nombre de téléphone, l'horloge du téléphone se regle automatiquement. L'année doit toujours être réglée manuellement!

Appuyez sur
Utilisez / paur selectionner « 5Et dRtE»
Appuyez sur pour acceder aux réglages heures/date
Utilisez /ourls modifier.
Appuyez sur pour passer à la position suivante.
Appuyez sur pour quitter le menu.
6.2 Definition du préfixe
Si vous étés abonné au service d'identification de l'aggellant, il vous sera peut-être nécessaire, dans certains pays, d'indiquer le préfixe. Lorsque le téléphone receives la identification de l'aggellant, il otera le préfixe prédéfini du numero entrant.
Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / paurvelectionner « 5Et 2 CodeE»
- Appuyez sur pour acceder aux réglages de préfixe.
Utilisez / Aoures modifier.
Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
6.3 Réglage du contraste LCD
Il y a 8 niveaux de contraste LCD (0..7). Choisissez le niveau le plus adapté.
Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / paurvelectionner « 5Et 3 Lcd»
Appuyez sur pour ouvrir les réglages de contraste LCD
Utilisez les flèches / pour electionner le niveau
Appuyez sur pour confirmer
Vous pouvez également acceder aux réglages de contraste LCD en appuyant simplement sur la touche R/LCD
6.4 Définition du préfix du commutateur privé
Lorsque vous telephone est connecté à un système de commutateur privé, vous pouvez saisir le code d'accès à la ligne de commutation privée. Celui-ci sera ajouté lorsque vous composerez un numéro figurant sur la liste d'identification.
Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / paur electionner « 5Et 4 PcodE»
- Appuyez sur pour acceder aux réglages.
Utilisez / pour modifier le chiffre sélectionné.
Appuyez sur pour passer au chiffre suivant.
6.5 Sélectionnez composition par IMPULSIONS ou TONALITE
Par défaut, le téléphone est régèle en composition par Tonalité (DTMF). Certaines lignes ancienne nécessitant la composition par impulsions.
- Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / paur selectionner « 5Et 5 P- - Appuyez sur pour acceder aux réglages Impulsions/Tonalité.
Utilisez / paur selectionner « toNE » ou « PULSE »
Appuyez sur pour confirmer
6.6 Réglage du flash
La touche R/LCD (flash) est utilisé pour certains services tels que « Appel en attente » (si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour le transfert d'appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé.
Selon votre pays, ce flash peut etre different. Letelephone tolere 4 possibilites:100,300,600 et 1000 ms.
- Appuyez sur pour ouvrir le menu.
Utilisez / paur electionner « SET 6 FLASH » - Appuyez sur pour acceder aux réglages FLASH.
Utilisez / pour selectionner votre durée de flash
Appuyez sur pour confirmer
6.7 Volume de la sonnerie
A l'arrière du téléphone, vous trouvrez un bouton pouvant être régle de trois façon différentes. off, low et high.
- Choisissez le réglage de volume vous convenant le mieux
6.8 Protection contre la composition depuis une ligne parallele
Vous pouvez éviter que d'autres téléphones, connectés à votre ligne, puissant effectuer un appel.
Quand cette fonction est activée, vous serez averti(e) quand une personne essaire d'effectuer un appel avec un autre téléphone raccordé à votre ligne.
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes
· « SPI oFF » apparait
- Appuyez à nouveau sur la touche # pour activer « SPI on »
Appuyez sur pour confirmer
Suivez la même procédure pour désactiver cette fonction (« SPI oFF »)
7 Fonctionnement
7.1 Passer un appel
- Entrez le numéro de téléphone.
Appuyez sur pour effacer un chiffre saisi par erreur. - Décrochez le combiné ou appuyez sur pour passer un appel en mode mains-libres.
Durant un appel passé à l'aide du combiné, vous pouvez passer en mode Mains-libres tout simplement en appuyant sur et en raccrochant le combiné.
Si le téléphone est connecté à un système de commutateur privé, il pourrait s'avérer nécessaire d'ajouter une pause après le code d'accès au commutateur privé. Le téléphone peut générer une pause de 4 secondes.
Exemple :
0 P 012345678
Appuyez sur la touche (B) pour introduire une pause
La durée de l'appoint s'affichera à l'écran 6 secondes après que le nombre a été composé.
7.2 Réception d'un appel
- En cas d'appoint, le téléphone sonne et le voyant de la sonnerie clignote
- Decrochez le combiné ou appuyez sur pour prendre l'essay en mode mains-libres.
7.3 Régler le volume
Durant un appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur du combiné ou du haut-parleur principal (mode mains-libres). Il y a 4 niveaux de volume.
Appuyez sur la touche de volume utilisez / pour régler le volume

7.4 Désactiver le microphone
Durant un appel, vous pouvez désactiver le microphone et parler en toute liberté sans que l'aggellant ne vous entende.
Appuyez sur pour activer (« mutE » apparaitra à l'écran)
Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre conversation.
7.5 Musique d'atte
Durant un appel, vous pouvez enforcer la touche pour placer votre correspondant en attente. Notre correspondant entendra une melodie électronique.
Appuyez sur la touche pour placer votre correspondant en attente
- Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre votre conversation.
7.6 Recomposition du dernier numéro
Le telephone possede deux touches de recomposition différentes
7.6.1 Recomposition du dernier numéro

Appuyez sur cette touche pour recomposer le dernier numéro.
7.6.2 List des derniers numeros composés
Le téléphone enregistre les 18 derniers numeros composés ainsi que la durée des appeals.
Appuyez sur et illsez / pour ▲▼ faire defiler les derniers numeros composés (« OUT » apparaitra à l'écran)
- Decrochez le combiné ou appuyez sur pour passer un appel en mode mains-libres.
- Appuyez sur pour effacer un numéro.
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant trois secondes pour effacer tous les numérores
7.7 Identification de l'aggellant
Le téléphone peut mémoriser jusqu'à 80 numérios entrants ainsi que l'heure et la date de l'appoint.
- Appuyez sur / àouraire défilier les numéroes entrants (« IN » apparaftra à l'écran).
- Appuyez sur pour effacer un numéro.
- Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pendant trois secondes pour effacer tous les numérores
Les appel manqués s'afficheront avec les « NOUVEAUX »
Levoyant appel manqué clignotera pour indiquer un ou plusieurs appeals manqués
7.8 Numeros VIP
Vous pouvez conférer un statut VIP (Very Important Person) à certains numérios de votre repertoire.
- Dans le repertoire, appuyez sur VIP pour conférer le statut VIP au numero seLECTIONné
Le symbole s' fiche alors a I'ecran.
Appuyez a nouveau sur VIP pour désélectionner VIP
Vous ne pouvez pas effacer un numero VIP de votre repertoire.
8 Numéros en mémoire
Le Deskmaster 4100 possede 10 numeros de mémoire directe (M1, M2,... M10) et 10 numeros de mémoire indirecte.
8.1 Mémoriser un numéro
- Alors que le combiné est raccroché, composez le numéro que vous souhaitez memoriser
Appuyez sur VIP: « StorE » s'affiche à l'écran - Choisissez une mémoire directe M1, M2,... M10
Ou
- Choisissez un nombre de mémoire indirectee sur le pavé numérique (0...9)
8.2 Utiliser un numéro en mémoire directe
- Appuyez sur la touche M1, M2,... M10
- Décrochez le combiné ou appuyez sur pour passer un appel en mode mains-libres.
8.3 Utiliser un numéro en mémoire indirecte
Appuyez sur VIR de numero de mémoire indirecte (0...9)
- Décrochez le combiné ou appuyez sur pour passer un appel en mode mains-libres.
Tous les numéroes en mémoire seront effacés si les piles sont enlevées et le téléphone débranché de la ligne téléphonique pendant plus de 10 minutes!