I.Beat move L - Lecteur mp3 TrekStor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I.Beat move L TrekStor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur MP3 |
| Capacité de stockage | Jusqu'à 8 Go |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, WAV |
| Écran | Écran LCD de 1,8 pouces |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de lecture |
| Connectivité | USB 2.0 |
| Dimensions | 90 x 40 x 10 mm |
| Poids | 50 g |
| Utilisation | Lecture de musique, enregistrement vocal |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec Windows et Mac |
FOIRE AUX QUESTIONS - I.Beat move L TrekStor
Questions des utilisateurs sur I.Beat move L TrekStor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I.Beat move L - TrekStor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I.Beat move L de la marque TrekStor.
MODE D'EMPLOI I.Beat move L TrekStor
Remarque : en cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il est très rare que vous soyez dans l'obligation d'emporter ce produit chez votre distributeur. Pour consulter les réponses aux questions les plus féquèment posées, veuillez vous rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « SERVICE » ➔ « SUPPORT » . Vous pouvez naturellement aussi contacter notre service d'assistance primé par le biais du formulaire d'assistance sur notre site Web, par e-mail ou par téléphone (voir au dos de ce guide). Vous allez vous rejoûir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider.
Remarque: veuillez charger vous lecteur MP3 au moins 3 - 4 heures avant la première utilisation, comme précrit dans cette notice d'utilisation.
1) Éléments de commande du TrekStor i. Beat move
Veuillez tenir compte des illustrations figurant dans la partie interieure de la couverture rabatable.
Ecran TFTA)
H) Cursor ON/OFF
Touche B

I) Prise pour écouteurs
Touche C

J) Cillet pour le cordon lanyard
Touche D

K) Microphone
Touche E)

L) Port USB
Touche F)

M) Fente pour la carte microSD
Touche G

(uniquement i.Beat move M | L)
2) Connexion du TrekStor i. Beat move à un ordinateur
Raccordez vous lecteur MP3 avec le cable USB ci-joint à une prise USB de votre ordinateur.
i.Beat move S : votre système d'exploitation détecte automatiquement le lecteur MP3 et ajoute un « DISQUE AMOVIBLE » ou un « DISQUE » sur le « POSTE DE TRAVAIL »/« MON ORDNATEUR » ou le « BUREAU »
i.Beat move M | L : votre système d'exploitation détecte automatiquement le lecteur MP3 et ajoute deux « DISQUES AMOVIBLES » ou « DISQUES » sur le « POSTE DE TRAVAIL »/« MON ORDNATEUR » ou le « BUREAU ». Un pour vous lecteur MP3 et un pour la fente destinée à la carte microSD.
3) Chargement du TrekStor i. Beat move
Dés que vous connectez votre lecteur MP3 à un ordinateur, il se charge automatique. Au bout de 3 - 4 heures maximum, l'accumulateur est intégralement chargé et la procédure de chargement se termine alors automatique afin d'éviter une surcharge.
Remarque: la capacité maximale de la batterie n'est atteinte qu'après environ 10 cycles de charge. Il est impossible d'acceder au menu de l'utilisateur pendant que vous lector MP3 est raccordé à l'ordinateur.
4) Insertion / retrait de la carte microSD (TrekStor i. Beat move M | L)
Poussez lentement la carte microSD dans la fente jusqu'à ce que vous perceviez un déclic indiquant l'enclenchement de la carte. Pour ressortir la carte microSD de la fente, appuyez brievement sur la carte microSD insérée et retirez lentement cette dernière de la fente.
5) Echange de données avec le TrekStor i. Beat move
Windows® 2000/XP/Vista
Fichiers non protégés contre la copie
a) Marquez les fichiers souhaités avec la souris (MP3 par ex.). Copiez ces derniers en appuyant sur le bouton droit de la souris (« C»).
b) Sur le « POSTE DE TRAVAIL » ou « MON ORDNATEUR » Sélectionné le disque local « I.BEAT MOVE »
c) Appuyez sur le bouton droit de la souris et Sélectionnez l'option « l'effet » afin de lancer la procédure de copie. Àpres clôture de la procédure de copie, les données sont enregistrées sur votre lecteur MP3.
Fichiers protégés par la fonction WMA-DRM9
Pour copier des fichiers protégés par DRM9, vous devez tout d'abord copier ces derniers en utilisant Windows Media Player (version de referencia : Windows Media Player 11).
a) Reliez votre lecteur MP3 à votre ordinateur et démarrez Windows Media® Player.
b) Dans le Windows Media® Player, Sélectionné le « MODE PLEIN ÉCRAN » sous « AFFICHAGE »
c) Clique dans la partie supérieure sur l'onglet « S#H##R».
d) Déplacez les fichiers musicaux souhaïtes dans la « LISTE DE SYNCHRONISATION » dans la partie droite.
e) Cliquez sur le bouton « DEMARRER SYNCHRONISATION » apparaissant sous la liste. La musique selectionnée est ensuite automatiquement copiee sur le lecteur MP3.
Mac OS X version 10.3 ou supérieure
Marquez les fichiers souhaites avec la souris (MP3 par ex.). Avec la fonction glisser-deposer, tirez les fichiers dans le « FNR» sur l'icone du disque de votre lecteur MP3.
6) Déconnexion et séparation du TrekStor i. Beat move de l'ordinateur
Windows® 2000/XP/Vista : avec le bouton gauche de la souris, cliquez dans la barre des taches en bas à droite sur l'icone « DéCONNEXION OU ÉLECTION DE MATÉRIEL ». Un menu contextual est affchéé. Sélectionnez ici la rubrique « PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE DE MASSE USB - SUPPRIMER LE DISQUE » en cliquant sur le bouton gauche de la souris. Vous pouvez maintainant déconnecter le lecteur MP3 de l'ordinateur.
Mac OS X version 10.3 ou supérieure : vous doivent supprimier le disque ou les disques du « Bur » avant de déconnecter ou d'eteindre vos re lecteur MP3. Pour ce faire, cliquez sur le symbole correspondant du lecteur et faites-le glisser sur l'icone de la corbeille.
Remarque : pour éviter des déteriorations et des pertes de données sur l'appareil, suivez scrupuleusement la procédure de déconnexion recommandaee !
7) Mise à jour du firmware du TrekStor i. Beat move
Le firmware est le programme qui est charge de la commande de vote le lecteur MP3. Une mise à jour de firmware sert à appliquer les améliorations du progiciel sur vote le lecteur MP3. Pour cette raison, en cas de problèmes avec vote le lecteur MP3, assurez-vous d'avoir installé la toute dernière version du firmware.
a) Raccordez Ii.Beat move au port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de l'i.Beat move sur votre ordinateur, déconnectez ensuite de nouveau le lecteur MP3 du port USB de votre ordinateur.
c) Vous pouvez actualiser l'i.Beat move avec la dernière version du firmware mis à disposition sur Internet. Vous allez trouver cette dernière sur le site Web de TrekStor à l'adresse http://www.trekstor.de dans la rubrique de votre produit sous « D» (Téléchangements).
Remarque: afin de pouvoir executer la mise à jour du firmware, le logiciel de mise à jour doit avoir été installé au moins une fois sur votre ordinateur. Vous allez également trouver ce dernier sur le site Web de TrekStor.
d) Alternatively, insérez le CD joint à l'appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique de votre système est activée, un menu affichtant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque: si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez acceder à votre lecteur de CD/DVD par l'intermédiaire de votre « Poste DE TRAVAIL »/« MON ORDINATEUR » et démarrer le programme « MENU.EXE » dans le repertoire principal du CD.
Selectionnez ensuite la rubrique « R» et suivez les instructions affichées à l'écran. Vote navigateur Internet est ouvert et le site Web de TrekStor est chargeé.
e) Téléchargez le propiciel (firmware) avec le programme de mise à jour (extension de fichier .zip) et décompressé ces derniers dans un dossier de votrechoix.
f) Faites démarrer le fichier « SETUP.EXE » pour le programme de mise à jour afin d'insteller le logiciel (uniquement disponible en angeais) pour la mise à jour du firmware sur votre ordinateur. Suivez les instructions d'installation.
g) Cliquez sur « DÉMARRER » → « PROGRAMMES » → « TREKSTOR I.BEAT MOVE » pour lancer la mise à jour « FIRMWARE UPDATE ». La fenêtre du programme de mise à jour est ouverte.
h) Ouvrez le firmware (extension de fichier .rfw) enclistant sur la rubrique « O P N», tout en sachant que vous aurez aparavant décompressé ce fichier dans le dossier sélectionné par vos soins.
i) Allumez l'i.Beat move. Sur l'i.Beat move, selectionnez l'option « M.À JOUR » dans « SYSTÉME ». Confirmez par « OU».
j) Raccordez I'i.Beat move au port USB de votre ordinateur.
Remarque: si une requête de sécurité Windows® apparait, seLECTIONNZ « CoA.
k) Lancez la mise à jour du firmware enclistant sur « M.A JOUR ». Attendez jusqu'à ce que la procEDURE de mise à jour soit intégralement terminée.
Remarque : afin d'éviter des endommagements sur votre lecteur MP3, suivez la procédure de mise à jour avec exactitude et patientez pendant son déroulement.
I) Terminate le programme de mise à jour en cliquant sur « E x »
m) Déconnectez vous i.Beat move du port USB de votre ordinateur.
n) You pouvez maintainant utiliser de nouveau votre i.Beat move tout à fait normalement.
8) Formatage du TrekStor i. Beat move
Attention : lors de la procedure de formatage, TOUTES les données enregistrées sur le lecteur MP3 sont effacées.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
c) Ouvrez le « Poste DE TRAVAIL »/« MON ORDINATEUR » et cliquez avec le bouton droit de la souris sur voitre lecteur MP3 (« DGEEMB).
d) Dans le menu contextual affché, selectionnez la rubrique « F#.. >.
e) Sélectionnez l'options « FAT32 » sous « Système DE FICHIERS » dans la fenêtre de dialogue affichée.
f) Cliques sur « D B A W T E R » pour lancer le formatage.
g) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
Mac OS X version 10.3 ou supérieure
a) Raccordez votre lecteur MP3 à un port USB de votre ordinateur.
b) Sauvegardez toutes les données importantes de votre lecteur MP3 sur votre ordinateur.
c) Cliques sur les rubriques « FINDER » → « PROGRAMMES » → « UTILIATIRES » pour ouvrir les « UTILIATIRES DE DISQUES »
d) Cliquez sur le lecteur MP3. Sélectionnez la partition que vous souhaitez formater.
e) Dans la fenetre de droite, selectionnez l'option « SuHARr.
f) A l'aide de la liste déroulante, sélectionnez le système de fichiers « Système DE FICHERS MS-DOS » pour la partition à formater.
g) Cliquee mantenant sur « Suprrn » pour lancer le formatage.
h) Veuillez patienter jusqu'à ce que le formatage soit terminé.
9) Utilisation du TrekStor i. Beat move
Mise en marche et arrêt
Avant de pouvoir allumer votre lecteur MP3, le curseur ON/OFF doit se trouver dans la position « ON ». Allumez ensuite votre lecteur MP3 en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche II. Pour passer votre lecteur MP3 dans le mode stand-by, maintenez la touche II enforcée pendant environ 2 secondes. Pour eteindre integralement yours lecteur MP3, poussez le curseur ON/OFF dans la position « OFF »
Remarque: pour exécuter une réinitialisation (reset), poussez le curseur ON/OFF dans la position « OFF», puis de nouveau dans la position « ON »
Remarque: mettez l'i.Beat move en mode stand-by avant de l'eteindre afin de memoriser tous les réglages actuels.
Les différences modes
Votre lecteur MP3 possede differents modes que you pouze selectionner dans le menu principal. Vos selectionnez le mode souhaite en appuyant sur la touche < ou >. Confirmez Your choix en appuyant brievement sur la touche . Pour acceder au menu principal a partir de l'un des modes, maintenez la touche M enfoncée pendant environ 1 seconde.
Navigation de dossiers
Dans les modes « MUSIQUE», « Video», « Images » et « TEXTE», vous avez la possibilité de sélectionner un fjichier à dire dans la liste. Lorsque vous scélectionnez les modes « Video», « Images » et « TEXTE » dans le menu principal, vous accédez directement à la navigation de dossiers. Lorsque vous étés en train de dire un fjichier, appuyez brievement sur la touche (M) pour acceder à la navigation de dossiers.
Remarque : dans la navigation de dossiers, seuils les fichiers actuels du mode actuellément selectionné sont affichés (c'est-à-dire seuils des fichiers musicaux sont affichés, si vous vous trouvez dans le mode « M»).
i.Beat move M | L : si la carte microSD est insérée dans la fente, vous pouvez désir entre la mémoire interne « Mémoire INTERNE » et la mémoire externe « CARTE MICROSD » en appuyant sur la touche v ou A. Confirmez votre choix en appuyant brievement sur la touche ou >
Remarque: si aucune carte microSD n'est insereed dans la fente, seuI le contenu de la memoire interne est affichee.
Ouverture et/ou lecture de fichiers
Appuyez sur la touche ou pour marquer le fichier suivant ou le fichier précédent. Pour dire ou afficher le fichier selectionné, appuyez brièvement sur la touche ou > .
Remarque: si vous maintainez la touche ou enforcée plus longtemps, vous sautez plus rapidement aux fichiers individuels.
Manipulation des dossiers
Pour passer dans un sous-dossier, marquez le dossier et appuyez brièvement sur la touche (▶) ou (>). Pour revenir dans le réseau principal, appuyez brièvement sur la touche (<). Pour quitter la navigation de dossiers et revenir dans le mode, maintainez la touche (<) enforcée pendant environ 1 seconde.
Suppression de fichiers
Pour supprimer des fichiers, appuyez brièvement sur la touche et confirmez la requête suivante en appuyant sur la touche .
Mode:Musique
Passez dans le mode M_UQF
Lecture
Appuyez brievement sur la touche [▶] pour démarrer la lecture d'un fichier audio.
Pause
Appuyez brievement sur la touche pour stopper la lecture. Appuyez de nouveau brievement sur la touche afin de poursuivre la lecture.
Changer de titre
Lorsque vous appuyez brievement sur la touche > , le titre suivant est seLECTIONné.
Si vous appuyez brièvement sur la touche < en l'espace de 5 secondes après le début de la lecture, un titre précédent ce dernier sera choisi. Si vous appuyez brièvement sur la touche < après le début de la lecture et au bout de 5 secondes minimum, la lecture retourne au début du titre actuel.
Avancer / reculer dans un titre
En appuyant longuement sur la touche > ou < , vous pouvez avancer/reculer dans un titre. Maintenez la touche > ou < enforcée pour avancer ou reculer.
Monter / baisser le volume
Appuyez brièvement sur la touche ou pour augmenter ou diminuier le volume.
Remarque: si vous maintenez la touche ou enforcée plus longtemps, le volume est continulement modifié.
Mode: Video
Passez dans le mode « Véhic »
Dans le mode Video vous pouvez visualiser des fichiers cinématographiques (extension de fichier *.avi). Pour creer des fichiers cinématographiques au format AVI, utilisez le programme « AVI-CNR» contenu sur le CD ci-joint.
i.Beat move S
L'utilisation de l'appareil dans ce mode est analogue à l'utilisation dans le mode « Mauu »
i.Beat move M | L
Pour la lecture video, faites pivoter l'i.Beat move M | L à 90° vers la gauche, étant donné que les fichiers cinématographiques sont affichés au format paysage (4:3). L'utilisation de l'appareil dans ce mode est analogue à l'utilisation dans le mode « MauL »
Mode: Radio FM
Passez dans le mode « FM-RA».
Remarque: veuillez Always raccorder vos ecouteurs/oreillettes à la prise pour ecouteurs de toute lecteur MP3 étant donné que le cable des ecouteurs/oreillettes fait fonction d'antenne pour la radio interne.
Pour appeler le menu Radio FM, appuyez brievement sur la touche . Sélectionnez la rubrique souhaïée en appuyant sur la touche ou et confirmez en appuyant brievement sur la touche ou > . Pour quitter le menu Radio FM, appuyez brievement sur la touche ou < .
Alternance entre la seLECTION manuelle des stations et le mode d'emplacement de mémoire
Dans le menu Radio FM, choisissez entre la selection manuelle de station « MANIE » et le mode d'emplacement de mémoire « Station ».
Alternance entre les stations mémorisées
Dans le mode d'emplacement de mémoire « SIAION » vous pouvez permuter entre les emplacements de mémoire existants en cliquant brievement sur la touche
Changement manuel de fréquence / recherche manuelle
Dans le mode de selection manuelle de station « M« yous pouez modifier la fréquence de réception par incréments de 0,1 MHz en appuyant brièvement sur la touche < ou > Si vous appuyez suffisamment longtemps sur la touche < ou >, votre lecteur MP3 recherche automatiquement les gamas de fréquence inférieures ou supérieures pour trouver des stations avec une émission claire.
Mémorisation de stations individuelles
Dans le menu Radio FM, passes à la rubrique de selection manuelle de station « MAFE». Réglez la fréquence souhaitation et sélectionnez « MAFER » dans le menu Radio FM. En appuyant sur la touche ou v, sélectionNZ emplacement de mémorisation souhaite et confirmez la requête affichée en appuyant brievement sur la touche
Effacement de stations mémorisées
Pour effacer une station mémorisée, sélectionnez la rubrique « Suaur » dans le menu Radio FM. En appuyant sur la touche (v) ou (A), sélectionnez la station que vous souhaitez supprimer et confirmez la requête affichée en appuyant brièvement sur la touche (B).
Occupation automatique de la mémoire / recherche de station automatique
Pour démarrer la recherche automatique de station, Sélectionnez « RECHERCHE AUTO » et confirmez la requête ensuite affichée en appuyant brièvement sur la touche (▶). Voitre lecteur MP3cherche maintainant automatiquement les stations radio dont la réception est assez claire et mémorise celles-ci sur les 25 emplacements de mémoire.
Remarque : lors de la recherche auto de stations, les parametes de stations auparavant mémorisés sont supprimés.
Mode
Dans la rubrique « Mode » vous pouvez regler la qualite de diffusion de la station radio reque (stereo ou mono).
Enregistrement de radio FM
Appuyez brievement sur la touche pour lancer un enregistrement radio FM. Pour interrompre l'enregistrement actuel, appuyez brievement sur la touche . Pour poursuivre l'enregistrement actuel, appuyez brievement de nouveau sur la touche . Appuyez brievement sur la touche pourmettre fin à l'enregistrement et le mémoriser.
Remarque: tous les enregistements radio « FMxxx » sont mémorisés dans le repertoire « FM » de votre lecteur MP3. Passez dans le mode « Bux » pour acceder à vos enregistements radio.
Mode: Images
Passez dans le mode « Im».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers images. Choisissez un fjchier image dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche [ ] pour l'afficher.
Remarque : toutes les images doivent exister au format JPEG (extension de fichier *.jpg). De grandes images sont automatiquement réduites, ce qui peut conduire à des déliés de chargement plus longs.
i.Beat move M | L : faites pivoter votre i.Beat move M | L de 90^ vers la gauche pour visualiser les fichiers images au format paysage (4:3).
Changer d'image
Selon la maniere dont l'image est affichee, appuyez brievement sur la touche > ou pour passer à l'image suivante. Appuyez brievement sur la touche < ou pour passer à l'image précédente.
Diaporama
Pour démarrer un diaporama, appuyez sur la touche . En appuyant de nouveau sur la touche vous terminez le diaporama.
Mode:Texte
Passez dans le mode « TxE».
Dans ce mode, vous pouvez visualiser des fichiers texte (extension de:fichier *.txt). Choisissez un:fichier;.
texete dans la navigation de dossiers et appuyez sur la touche pour l'afficher.
Appuyez brièvement sur la touche ou pour lire le texte ligne par ligne. Appuyez sur la touche < ou > pour lire le texte page par page. Appuyez sur la touche < ou > pendant 1 seconde pour sauter au début ou à la fin du texte.
Signet
Appuyez de nouveau sur la touche (A) pendant environ 1 seconde pour ouvrir le menu d'option texte. Vous pouvez ici memoriser un signet (« MEMORISER SIGNET ») et charger des signets individuels (« CHARGER SIGNET »). Sélectionnez le signet correspondant en appuyant brievement sur la touche (A) ou (V) et confirmez votre choix en appuyant sur la touche (H).
Chargement automatique par page
Appuyez brièvement sur la touche [P] pour activer ou désactiver un chargement automatique du texte par page.
Mode:Enregistrement
Passez dans le mode « ENRESER »
Dans ce mode, vous pouvez réaliser des enregistrements vocaux par le biais du microphone intégré.
Appuyez brievement sur la touche 11 pour lancer un enregistrement. Pour interrompre I'enregistrement actuel, appuyez brievement sur la touche 11 . Pour poursuivre I'enregistrement actuel, appuyez brievement de nouveau sur la touche 11 . Appuyez brievement sur la touche pourmettre fin à I'enregistrement et le mémoriser.
Pendant que l'enregistrement est arrêté, appuyez sur la touche < ou > pour modifier la qualité de l'enregistrement, ou sur la touche ou pour augmenter ou réduire la sensibilité.
Remarque: tous les enregistements vocaux «RECxxx» sont mémorisés dans le repertoire « VOICE » de votre lecteur MP3. Passez dans le mode « Bux » pour acceder à vos enregistements vocaux.
Mode:Bureau
Passedanslemode BlJ
Dans ce mode, tous les fichiers enregistrés sur votre lecteur MP3 sont affichés. Vous pouvez ici dire des fichiers audio/vidéo ou afficher des fichiers images/texte supportés par votre lecteur MP3.
Mode:Parametes
Passez dans le mode « PABMS».
Voussouspuvezicioprocederadifereentsreglagessonores sous «Au»,selectionnerdesmodedelecture sous«MODELECTURE》etactiveroudésactiverlafonctiondemodealéatoire sous«MODEALEATOIRE」.Vousavez enoutrelasponsibilitédefinirdiffereentsreglages:pourl'affichage sous«ECRAN》,le temps sous«MINUTERIE》, et l'enregistrement sous«ENCREB
Selectionnez le paramètre souhaité en appuyant sur la touche ou et confirmez en appuyant brievement sur la touche ou > . Appuyez brievement sur la touche ou < pour quitter le mode des paramétres.
Audio
Egaliseur : dans la rubrique « EcR», vous pouze selectionner un des 7 égaliseurs prédéfinis ou l'égaliseur défini par l'utilisateur.
Si la rubrique d'égaliseur personnelé « RÉGLER EQ UTILIS. » est sélectionnée, vous avez la possibilité de personneliser la configuration de l'égaliseur.
Modes de lecture
Normal: selectionnez la rubrique « N» pour dire tous les titres une fois.
Répéter un titre : sélectionnez la rubrique « RÉP. TITRE » pour répéter le titre actuel un nombre de fois illimité.
Répéter tous : sélectionné la rubrique « RÉP. Tous » pour répéter tous les titres successivement.
Dossier : selectionnez la rubrique « Dassur » pour dire une fois tous les titres du dossier selectionné.
Répéter dossier : sélectionnez la rubrique « Rép. DOSSIER » pour dire une fois successivement tous les titres du dossier sélectionné.
Lecture d'extrait : selectionnez la rubrique « LECT. EXTRAIT » pour dire les 10 premières secondes de tous les titres.
Mode aléatoire
Dans la rubrique « MODE ALEATOIRE», vous pouvez activer ou désactiver le mode aléatoire. Dans le mode aléatoire, l'ordre de lecture des titres est sélectionné au hasard.
Ecran
Luminosite : dans la rubrique « LUMINOSITE », vous pouvez régler la luminosité de l'écran.
Retro-éclairage : dans la rubrique « DUREE ÉCLAIRAGE», vous pouvez régler au bout de quel délai le retro-éclairage est réduit. Selon les paramètres régles dans le mode d'économie d'énergie, le retro-éclairage est soit intégralement étéint (« MODE ÉCO » → « ON ») ou rétrogradé (« MODE ÉCO » → « OFF »).
Vitesse de diaporama : dans la rubrique « Vtesse IMAGES », vous pouvez parameter la durée d'affichage des images dans le diaporama.
Vitesse de texte : dans la rubrique « VITESSE TEXTE » vous pouvez définir la durée d'affichage pour le chargement automatique d'une page de texte.
Minuterie
Arreter : dans la rubrique « Aarrer», vous pouze regler au bout de combien de temps le lecteur MP3 doit etre automatiqueement eteint lorsqu'il n'est pas utilise.
Minuterie sommeil : dans la rubrique « MINUT. SOMMEIL», vous pouvez régler au bout de combien de temps le lecteur MP3 doit être automatiquement éteint.
Enregistr.
Qualité d'enregistrement : dans la rubrique « QUALITÉ ENREGIS.», vous pouvez régler la qualité d'enregistrement du microphone intégré ou de la radio FM.
Amplification : dans la rubrique « AMPLIFICATION», vous pouvez régler l'amplification de l'enregistrement du microphone intégré.
Mode: Système
You've aca la possiblte de proceder à des parametrages syste me gencraux dans la rubrique « S
Informations système
Dans la rubrique « INFO SYSTÉME», vous obtenez des informations sur l'ensemble de l'espace disque et sur l'espace libre, ainsi que sur la version duprogiciel (firmware) du lecteur MP3.
Mise à jour
Selectionnez la rubrique « M.À JOUR » pour réaliser une mise à jour propicielle du lecteur MP3. Vous trouverez la procédure à ce sujet au chapitre Mise à jour de firmware.
Langue
Dans la rubrique « L«, vous pouvez selectionner la langue de menu du lecteur MP3.
Paramètres d'usine
Dans la rubrique « Paramétres UsINE», vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d'usine (état de livraison) du lecteur MP3. Les fichiers mémorés sur votre lecteur MP3 sont conservés même après une réinitialisation aux paramètres d'usine.
10) Conversion de fichiers video
Avec vous lecteur MP3, vous pouvez dire des fichiers video au format AVI qui auront eté aparavant convertis avec le programme « AVI-CoMFR.
a) Insérez le CD joint à l'appareil dans votre lecteur de CD/DVD. Si la fonction de démarrage automatique de votre système est activée, un menu affichtant tous les contenus du CD est ouvert.
Remarque: si la fonction de démarrage automatique de votre système est désactivée, vous pouvez acceder à votre lecteur de CD/DVD par l'intermédiaire de votre « ROSTE DE TRAVAIL » et démarrer le programme « MENU.EXE » dans le repertoire principal du CD.
b) Sélectionnez ensuite le point « AVI-CoB».
c) Le programme « AVI-Gn» est ensuite installé sur votre PC.
d) Démarrez le programme « AVI-CONVERTER » sous « DÉMARRER » → « PROGRAMMES » → « TRESTORI.BEAT MOVE » → « AVI-CONRR »
e) Cliquez sur le bouton « Add», Sélectionnez le fichier à convertir (MPG, AVI par exemple) dans « SOURCE FILE » et indiquez le dossier de destination (« TARGET FILE PATH »).
f) Sous « RÉSOLUTION » sélectionné la dimension d'image pour votre i.Beat move (i.Beat move S - 128 × 128, i.Beat move M - 160 × 128, i.Beat move L - 220 × 176).
g) Dans la rubrique « SETTINGS», Sélectionnéla qualité et le format d'image du filchier de sortie (« ASPECT RATIO »).
h) Cliquez sur le bouton « SAE » pour enregistrer les parametes.
i) Cliquez sur le bouton « C » pour fermer la fenêtre.
j) Démarrez la conversion enclinquant sur le bouton « COWNOW
k) Copiez ensuite le fichier AVI creé sur votre lecteur MP3.
11) Dépannage
Dans ce chapitre, vous allez obtenir des indications pour l'élimination de problèmes avec votre lecteur MP3.
| Problème Cause possible | Que pouvez-vous faire? | |
| Impossible de remettre mon lecteur MP3 en marche. | La fonction HOLD est activée. | Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) du lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactiver le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation. |
| Absence d'alimentation électrique | Pour un lecteur MP3 avec accumulateur intégré: lorsque l'accumulateur est vide, chargez votre lecteur MP3 en le raccordant à votre PC par le biais d'un cable USB ou avec un chargeur USB. | |
| Pour un lecteur MP3 avec pile: la pile est vide. Remplacez la pile. Utilisez uniquement des piles alcalines. Pour savoir si vous lectureur MP3 peut être également exploité avec des accumulateurs, veuilles contacter notre assistance technique. La pile a été mal installée. Vérifiez la polarité de la pile. | ||
| Influences extérieures De | par une influence extérieure (une décharge电量statique par exemple), des pannes fonctionnelles peuvent se produit sur votre lecteur MP3. Si ces dernières devaient perdurer, même après un arrêt et une remise en marche de votre lecteur MP3, réalisez un Reset si cela est possible ou actualisez le firmware (le logiciel système de votre lecteur MP3). Vous trouvrez les renseignements nécessaires pour cette procédure dans la notice d'utilisation. Le firmware actuel pour votre lecteur MP3 se trouve sur notre site Web dans la rubrique « Downloads » (Téléchangements). Si vous avez des questions concernant la mise à jour du firmware, et que vous n'avez trouvellacertaine réponse satisfaisante dans la notice, veuilles contacter notre assistance technique. | |
| Mon lecteur MP3 est bloqué. | Si cet état se produit à répétition avec un fichier audio précis, il est possible que ce fichier soit endommagé. Supprimeze ce fichier. | Vérifiez si le verrouillage (curseur HOLD/fonction HOLD) de votre lecteur MP3 est activé. Si tel est le cas, désactiver le verrouillage comme décrit dans la notice d'utilisation. |
| Mon lecteur MP3 ne réagit pas à la pression des touches. | La fonction HOLD est activée. | |
| Je n'entends pas de musique dans les écouteurs/oreillettes. | Vérifiez si un fichier audio est lu (l'affichage du temps passé ou restant change). Si tel n'est pas le cas, démarrez la lecture. | |
| Assurez-vous que le jack des oreillettes/écouteurs soit fermement enchché dans la douille. | ||
| Assurez-vous que le volume de votre lecteur MP3 soit réglè à un niveau suffisamment élevé. | ||
| Problème Cause possible | Que pouvez-vous faire? | |
| J'ai transféré des fichiers sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas dire ces fichiers. | Format de fichier erroné | Les fichiers sont éventuellesment disponibles dans un format que vous lecteur MP3 ne peut pas dire. Les formats de fichiers supportés par votre lecteur MP3 figurent sur la fiche technique respective, sur le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de. |
| J'ai transféré des fichiers audio WMA sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas dire ces fichiers. | Les fichiers sont protégés contre la copie. | S'il s'agit de fichiers WMA-DRM protégés contre la copie, vous doivent donc copier ces derniers par le bias de Windo Media® Player. Assurez-vous aparavant que votre lecteur MP3 peut dire des fichiers WMA-DRM protégés contre la copie. Vous trouverez cette information dans la fiche technique de votre lecteur MP3 sur le site Web de TrekStor à l'adresse www.trekstor.de. |
| J'ai transféré de mon Mac® des fichiers audio sur mon lecteur MP3. Le lecteur MP3 ne peut cependant pas dire les fichiers. | Format de fichier erroné | Des fichiers audio au format AAC, comme ils sont par exemple généres par iTunes®, ne peuvent pas êtrelus par la plupart des lecteurs MP3. Convertissez ces fichiers au format MP3 avec un iTunes® actuel ou un autre programme. Les fichiers audio acquis sur Internet sont dans certains cas pourvus de mécanismes de protection qui empêchent une telle conversion. |
| Les fichiers audio enregistrés sur mon lecteur MP3 ne sont pas lus les uns après les autres dans le bon ordre. | Le mode de lecture « Aléatoire » est réglé. | Si le mode de lecture « Aléatoire » est réglé, passez alors dans le mode de lecture « Normal». |
| Triez vos fichiers audio dans des sous-dossiers avant de les copier, puis copiez ce dossier sur votre lecteur MP3. Vous pouvez de plus trier vos fichiers audio en les renommant (ajout de chiffres, par exemple « 001_Titre », « 002_Titre », etc.). | ||
| Des caractères bizarreurs apparaissent sur l'écran lorsque je diffuse de la musique. | Chaine de caractères non supportée. | Certains lecteurs MP3 ne peuvent pas représentater tous les caractères correctement. Pour les noms de fichiers et les balises ID3, veuillez uniquement utiliser la chaine de caractères standard de la langue de menu régée sur votre lecteur MP3 et évitez d'utiliser des caractères spéciaux (trémas, accents, etc.). |
| Je ne comprends pas la langue de menu et je ne sais pas comment la modifier. | Langue de menu déréglée | Réalisez un Reset ou, si cela n'est pas possible ou ne solutionne pas le problème, exécutez une mise à jour du firmware. En règle générale, la sélection de la langue de menu apparaît ensuite. |
| Comment créé des fichiers MP3 ? | Pour convertir des fichiers audio au format MP3 (musee d'un CD par exemple), vous avez besoin d'un encodeur MP3 (par exemple le programme actuellément gratuite « Audiograbber » que vous pourrez追寻er sur le site www.audiograbber.de). Vous trouverez une notice et une aide pour l'utilisation du programme dans la fonction d'aide respectivement du programme. | |
| Je ne peux pas copier de fichiers sur mon baladeur MP3 bien que de l'espace mémoire soit encore libre. | Ancien système de fichiers (FAT16 par ex.) | Comme FAT16 créé deux entrées pour de longs noms de fichiers, il est possible que le repertoire principal soit occupé bien qu'il existe encore de l'espace mémoire libre sur le baladeur MP3. Copiez ces fichiers dans un sous-dossier ou formatez votre baladeur MP3, si possible, avec le système de fichiers FAT32. Si vous n'étés pas surl que votre baladeur MP3 supporte le système FAT32, veuillez contacter notre service d'assistance technique. |
Consignes de sécurité et remarques relatives à l'utilisation :






La réalisation de travaux techniques sur le produit est strictement réservée à des personnes en possession des qualifications correspondantes.
Il est strictement interdit d'ouvrir le produit ou d'y apporter des modifications. Les composants ne peuvent pas etre réparés par l'utilisateur.
N'exposez jamais l'appareil à l'humidité, à la condensation et à la pluie. Protegez l'appareil de températures extrémement basses et élevées ainsi que des fluctuations thermiques. Exploitez l'appareil uniquement à une température ambiente dans une plage entre 5^ et 40^ .
N'installez pas l'appareil a proximite d'une source de chaleur et protegeze-le du rayonnement direct du soleil.
Lors de l'utilisation et du stockage de I'appareil, veillez a ce que I'environnement soit le moins poussiereux possible.
Le nettoyage de la surface de l'appareil ne doit jamais etre realizede des solvants,des diluant,des produits de nettoyage ou d'autres produits chimiques. Utilisez alot un chiffon doux et sec ou un pinceau couple.
Remarques:
- Ce lecteur MP3/Movie est optimisé pour les oreillettes livrées avec l'appareil (impédance de 32 ohms). En particulier sur des lecteurs MP3/Movie avec 2 raccordements pour écouteurs, l'utilisation d'autres écouteurs/oreillettes avec une faible impédance peut entraîner dans certains cas la dépréciation du lecteur ou également des écouteurs.
Si you expose l'appareil a une decharge electrostatique, une interruption du transfert de données entre l'appareil et I'ordinateur n'est pas exclue. Des fonctions de l'appareil peuvent etelement etre deterieorées.Dans ce cas, debranchez l'appareil du port USB et rebranchez-le.
Attention: cet appeareil peut generer des intensités sonores importantes. Afin d'eviter des troubles auditifs, qui peuvent apparaître immidiatement, ulterieurement ou insidieusement, il est deconseillé d'écouter à des intensités sonores élevées de manière prolongée. Ceci s'applique, qu'elle soit le mode d'écoute : avec des haut-parleurs, des écouteurs ou des oreillettes. Si des bruits de sonnerie devaient se produit dans votre oreille, réduisez immidiatement le volume ou n'utilisez plus le lecteur MP3/Movie. Notez que des troubles auditifs durables peuvent également se manifester bien plus tard. Dans certains cas, vous vous habituez avec le temps à des volumes élevés, c'est pourquoit vous avez l'impression que ces derniers sont normaux, votre capacité auditive peut cependant s'en trouver déjàentravée. Plus vous reglez le volume à un niveau élevé, plus votre ouie peut en porter rapidement des séquelles.
Attention: l'utilisation d'oreillettes/découteurs lors de la conduite d'un vehicule est deconseillée. Elle est même interdite dans certains pays. Conduisez toujours avec prudence et concentration. Stoppez l'utilisation de votre lecteur MP3/Movie si vous étés distrait(e) ou dérange(e) dans la conduite d'un vehicule ou lors d'une autre activités qui exige votre pleine attention.
L'utilisation de cables USB d'une longueur supérieure à 3 m est déconseillée.
Le fabricant se reserve le droit de poursuivre le développement du produit en permanence. Ces modifications peuvent etre mises en pratique sans description directe dans cette notice d'utilisation. Les informations contenues dans cette notice d'utilisation ne refletent donc pas impereativement I'etat d'execution technique.
Le fabricant garantit uniquement la fonctionnalite pour la definition intrinsique de ce produit. En outre, le fabricant nendosse aucune responsabilité concernant les dommages ou pertes de données subs ainsi que les conséquences en résultat.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Tous droits réservés. Toutes les autres designations de produits ou de firmes citées sont dans certains cas des marques déposées ou des noms de marques du propriétaire respectif.