HZ500 - Machine à effet Antari - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HZ500 Antari au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à effet à brouillard, technologie de brume chaude, réservoir de 2,5 litres. |
|---|---|
| Débit de Brume | Jusqu'à 500 m³/min. |
| Temps de Chauffage | Environ 8 minutes. |
| Consommation Électrique | 800 W. |
| Poids | Environ 8 kg. |
| Dimensions | 480 x 280 x 230 mm. |
| Utilisation | Idéale pour les spectacles, concerts, événements et installations scéniques. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, vérification des connexions électriques. |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec la chaleur. |
| Informations Générales | Compatible avec divers fluides à brouillard, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HZ500 Antari
Questions des utilisateurs sur HZ500 Antari
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HZ500 - Antari et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HZ500 de la marque Antari.
MODE D'EMPLOI HZ500 Antari
Machine à Brouillard Antari HZ-500
Nos you felicitons pour l'achat de votre nouvelle machine à brouillard ANTARI.
Introduction
Nos you remercions d'avoir choisi une machine à brouillard Antari HZ-500. You ees en possession d'un produit robuste et puissant avec la technique la plus recente. En vue d'utiliser correctement donneu nouvel appeareil, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi. Si you respectez les instructions suivantes dans ce mode d'emploi, you profiterez d'une performance solide et convaincante de vourre machine a brouillard Antari HZ-500 pour de nombreuses anees, produisant un effet de brouillard pratquement invisible.
Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à brouillard, veillez dire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien.
Risque d'électrocution
- Protégez l'appareil de l'humidité.
- Utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la première mise en marche, assurez-vous que l'appareil soit branché à l'alimentation correcte.
- Toujours débranchez l'appareil de brouillard Antari avant de replir le réservoir.
- Eteignez l'appareil ou débranchez-le du secteur, quand il est mis hors d'usage.
- L'appareil n'est pas protégé contre l'eau ou contre les projections d'eau. Si de l'humidité, du liquide ou du liquide à brouillard avait pénétré à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser.
Les Instructions de la mise à terre
- Cet appeareil doit etre mis a la terre. En cas d'un court-circuit electrique, la mise a terre reduit le risqued'un chic electrique grace au conducteur de protection.
- Cet apparéil dispose d'un cable d'alimentation avec conducteur de protection et d'une fiche de protection.
- La fiche de protection doit seulement être connectée avec une installation électrique réglementaire et mis à la terre, correspondant à régulations locales.
Cet apparéil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 120 V et dispose d'une fiche de protection (voir image A). Branchez cet apparéil seulement à une prise de courant mis à la terre à 3 brins. 'utilissez aucun adaptateur avec cet apparéil.
Utilisez exclusivement une rallonge à 3 brins avec une fiche de protection et à une prise de courant à 3 brins pour le branchement de cet apparéil. Assurez-vous, que la rallonge n'est pas endommagée. Utilisez seulement les rallonges suffisamment dimensionnées. Avec une longueur moins de ft, on doit utiliser les rallonges AWG. Une déperdition du voltage et l'échauffement du cable peuvent résautées avec les rallonges trop faible.
| Ampere Rating Range | Voltage | Length of cord in ft | ||||||||
| 120V | 25 ft | 50 ft | 100 ft | 150 ft | 200 ft | 250 ft | 300 ft | 400 ft | 500 ft | |
| 240V | 50 ft | 100 ft | 200 ft | 300 ft | 400 ft | 500 ft | 600 ft | 800 ft | 1000 ft | |
| 0-2 | 18 | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 | 12 | 12 | |
| 2-3 | 18 | 18 | 16 | 14 | 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | |
| 3-4 | 18 | 18 | 16 | 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 | |
| 4-5 | 18 | 18 | 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 | 8 | |
| 5-6 | 18 | 16 | 14 | 12 | 10 | 10 | 8 | 8 | 6 | |
| 6-8 | 18 | 16 | 12 | 10 | 10 | 8 | 6 | 6 | 6 | |
| 8-10 | 18 | 14 | 12 | 10 | 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | |
| 10-12 | 16 | 14 | 10 | 8 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | |
| 12-14 | 16 | 12 | 10 | 8 | 6 | 6 | 6 | 4 | 2 | |
| 14-16 | 16 | 12 | 10 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | |
Danger d'incendie
- Il n'y pas de pieces échéangeables ou nécessitant un entretien à l'intérieur de l'appareil par l'utilisateur. Les travaux d'entretien sont à faire effectuer par votre revendeur autorisé. S'il vous plaît, n'essayez pas de démonter le boîtier ou faire des modifications; sinon danger d'endommager l'appareil ou d'accendie.
- L'appareil n'est prevu que pour des adultes. Installez l'appareil à brouillard hors d'atteinte des enfants. Ne jamais faie marcher l'appareil sans surveillance.
- Faites marcher l'appareil dans les places bien aérées. Observe une distance d'environ de 20 cm au regard et au-dessus de l'appareil.
- Ne jamais orienter le bec de sortie directement sur feu immédiat ou sur des objets inflammables.
- Ne jamais mélanger des liquides inflammables de n'importe qu'elle genre (de l'huile, du gaz, des perfums avec le liquide à brouillard.
- Utilisez uniquement le liquide à brouillard de haute qualite d'Antari (HZL-1), recommandé par vous revendeur. S'il vous plaift, n'utilise pas d'autres liquides. Ceux-ci pourraient mener à l'usure des parts à l'intérieur de la machine.
- Si vous machine à brouillard Antari HZ-500 ne fonctionne plus correctement, éteignez-la immédiatement. Videz le réservoir complètement, emballez l'appareil soigneusement (de préférence dans l'emballage d'origine) et returnez-le à votre revendeur Antari pour maintenance.
- Faites attention à ce que le réserve soit toujours complètement vidé avant d'envoyer ou transporter l'appareil.
- Ne jamais boire le liquide à brouillard. Si c'est le cas néanmoins, consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer à fond avec de l'eau.
Veuillez suivre toutes les instructions de sécurité appliquées sur le boîtier de votre machine à brouillard Antari.
Déballage & inspection de la machine
Sortez la machine à brouillard de son emballage et assurez-vous que tout l'équipment nécessaire pour la mesure en service soit intact. En cas de livraison n endomagéouincomplete, t
ou jour s cont a c t e z immediatementYOUR revendeur Antari. Avant de metrevoire machine à brouillard Antari HZ-500 en service, assurez-vous qu'elle n'ait subi aucun dommage évident pendant le transport.Dans le cas ou le boitier ou le cable de l'appareil seraient endommagés,ne branche pas l'appareil et n'essayez pas de l'utiliser sans avoir obtenu l'assistance de voitre revendeur Antari.
Maniement et replissage du liquide à brouillard
- Placez la machine à brouillard sur une surface plane et branchez la fiche d'alimentation de la machine à brouillard dans une prise de courant avec terre.
- Enlevez le couvercle du réservoir, versez le liquide à brouillard Antari lentement dans le réservoir de la machine, afin d'eviter un replissage excessif. Proposition de replissage: S'il vous plaît ajouter 2 litres de liquide à brouillard au premier replissage. A partir du deuxième replissage, s'il vous plaît ajouter à chaque replissage 1 litre de liquide à brouillard. Assurez-vous que le niveau de liquide n'excède pas le marquage sur le réservoir.
- S'il vous plaît versez le liquide à brouillard lentement. Sinon, le liquide à brouillard peut déborder et endommager la machine. En principe, chaque opération de replissage doit être divisée en 5 parts. Cela signi fie qu'il faut arrêter le replissage après avoir rempli environ 200ml de liquide à brouillard et vérifier le réservoir. S'il vous plaît assurez que les derniers 200ml de liquide à brouillard soient coulés correctement dans le réservoir à travers du contrôle, avant que vous versiez les prochains 200ml dans le réservoir. D'habitude il dure environ 10 secondes, jusqu'à ce que 200ml de liquide à brouillard soient coulés à travers du contrôle.
- S'il vous plaît utilisez uniquement du liquide à brouillard Antari. D'autres liquides peuventmetre en danger votre santé et endommager la machine. En outre, l'utilisation d'autres liquides peut mener à la perte de la garantie.
- S'il vous plaît ouvres la porte quadratique en haut du Flightcase avant l'actionnement, afin que le brouillard puisse sorting doucement.
- Allumez la machine par l'interrupteur "Power" à la face arrêté de la machine sur le tableau de commande sur "ON" et vérifie que le témoin lumineux rouge s'allume.
- Sur la face arrête du Flightcase, il y a un orifice d'entrée. A l'entrée, un filet en métal et un filtre sont attachés, qui peuvent éviter les problèmes de colmatage de l'unité. S'il vous plait contrôlez et nettoyez le filt en métal et le filtre régulièrement.
Mesures de précaution
- Assurez-vous, qu'il y ait toujours assez de liquide à brouillard dans le réservoir pendant le fonctionnement de la machine.
-
Si la machine est opérée à long terme en plein air, de la poussière et des débris peuvent nétrender dans a machin e t cause l'encombrement des résidus sur le filet en métal et dans le filtre à l'orifice d'entrée. Le filet en métal et le filtre sont entretenables, ce qui peut dire qu'ils peuvent facilement être démontés avec un tournevis. S'il vous plait utiliser de l'eau pour le nettoyage régulier du filet en métal et de la grille. Ainsi on peut éviter que de la poussière pénétre dans la machine à brouillard, et le problème de colmatage de machines à brouillard peut être évité.
-
Si vous avez suivi les instructions mentionnées ci-dessus et votre machine à quand-même une faible performance, émet du bruit mécanique ou pas de brouillard du tout, débranchez la machine immédiatement du secteur. Vérifiez le niveau du liquide à brouillard, le fusible externe, la connexion avec la télécommande et l'alimentation au secteur. Si tous parait d'être en bon état, branchez la machine de nouveau au secteur. Si la machine ne fonctionne toujours pas correctement, mettez-la hors marche, afin qu'elle ne soit pas endommagée en permanence. Retournez la machine à votre revendeur Antari. Tout jours videz le réservoir avant d'envoyer ou transporter la machine.
- S'il vous plaît enlevez le couvercle du réservoir de liquide à brouillard, si vous pouze nettoyer le couvercle. Ne le frottez pas directement, si le couvercle se trouve sur le réservoir. Ainsi vous pouvez éviter que de la poussière tombe dans le réservoir de liquide et contamine le liquide à brouillard.
- S'il vous plaît faites attention à ce qu'il n'y ait pas d'éléments magnétiques pres de l'ouverture de sortie de brouillard. Des éléments magnétiques pourraient mener à un dysfonctionnement du capteur de porte.
Actionnement du panneau de contrôle
Le panneau de contrôle intégré est équipe d'un écran LCD qui affiche les différentes étapes du fonctionnement de la machine. Le panneau de contrôle permet de régler les fonctions de la machine en ajustant la durée de la fumée et l'intervalle ainsi que la configuration DMX et le capteur pour la porte. Il y a six boutons sur le panneau de contrôle. L'écran LCD des paramètres d'utilisation sont automatiquement munis d'une mémoire constante qui permet à la machine de ne perdre aucun réglage des fonctions lorsqu'elle est étéeinte. Leurs désignations des boutons sont comme suit : [Fonction], [Timer], [Augmenter], [Baisser], [Volume] et [Manuel].
Après demettre en service, l'écran LCD indique brièvement «Antari HZ-500« et après émission de fumée est possible. L'écran LCD indique «Ready to Haze«.
Fonctionnement continu
our activer le mode continu, appuyez sur le bouton VOLUME. En mode continu, l'appareil dégage tout le temps de la fumée. L'écran indique « Working ». Pour désactiver le début de fumée, appuyez sur le bouton VOLUME autre fois.
-Fonctionnement manuel
Pour dégager immédiatement manuellement la fumée, appuyez et maintenez le bouton MANUAL. L'écran indique «Working«. En lâcher le bouton, le dégagement de fumée est arrêté. Le fonctionnement manuel est prioritaire sur le mode continu et le mode timer. Lorsque un des modes de maniement est activé, la machine à fumée dégage tout le temps quand vous presser le bouton MANUAL.
-Fonctionnement timer
En mode timer, l'appareil dégage automatiquement de la fumée. Les intervalles et la durée et le volume de fumée dépend des paramètres individuels du menu. Pour activer le mode timer, appuyez sur le bouton Timer. L'écran indique la alors l'intervalle ajusté et l'appareil compte les secondes à partir de 0. Pour désactiver le mode timer, appuyez sur le bouton Timer autre fois.
Réglage de menu avec le bouton FUNCTION
1. Réglage de l'intervalle pour le fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique «Interval Set« [réglage de l'intervalle]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ajuster les intervalles entre les dégagements individuels de fumée pour le fonctionnement timer (plage de réglage : 1 à 200 secondes).
2. Réglage de la durée pour fonctionnement timer
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique « Duration Set« [réglage de la durée]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour ajuster la durée de chaque dégagement de fumée entre 1 à 200 secondes.
3. Réglage de l'adresse DMX512
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique «DMX 512« [Réglage de l'adresse DMX512]. Utilisez les boutons UP et DOWN pour régler l'adresse DMX de l'appareil. Veuillez vous référer au chapitre sur la configuration DMX512.
4. Mettant la détecteur de porte en/hors marche
44Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique »DOOR ON SENSOR« [détecteur de porte en marche]. Utilisez le bouton MANUAL pour désactiver la détecteur de porte (indication »DOOR OFF SENSOR«) et le bouton VOLUME pour réactiver la détecteur. Voir note 2.
5. Production directe de brouillard
Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu'à l'écran indique » Direct Haze « [Production directe de brouillard]. L'unité peut entraîr dans le mode Direct Haze en appuyant une fois sur la touche VOLUME. Dans ce mode, la machine à brouillard peut directement commencer avec la production de brouillard par la mise en marche de l'interrupteur d'alimentation. Quand l'unité se trouve dans ce mode, l'écran LCD clignote lentement. Quand l'écran LCD affiche Direct Haze, il est possible de quitter le mode Direct Haze en appuyant une fois sur la touche [MANUAL]. Àpres avoir quitté ce mode, le clignotement de l'écran LCD s'arrête.
Note 1: La commande Master met hors service toutes les autres commandes dés que la machine est commandée par DMX
Note 2: Quand le capteur pour la porte devant la buse de sortie est activé (l'affichage LCD indique »DOOR ON SENSOR«) et la porte n'est pas ouverte complètement, et l'utilisateur tente à mettre la machine en service, un vibreur sonore donne un signal d'alarme, et "DOOR CLOSED!!" [PORTE FERMEE!!] est affché sur l'affichage clignotant. La production de brouillard est arrêtée, jusqu'à ce que la porte soit entièrement ouverte. Quand le détecteur n'est pas activé, l'affichage LCD montre "DOOR OFF SENSOR" [Détecteur porte désactivée], la situation mentionnée en haut ne se produit pas.
*Note 3: Quand l'affichage LCD du HZ-500 indique «Out of Order« [hors de service], la température de la machine est trop haute et le thermostat était activé pourmettre la machine hors de service.
Quand vous ave ce probleme, veuillez vérifier les 2 points suivants:
- Vérifiez que le couvercle de métal sur la soufflerie d'áération est propre et n'a pas de
gisement. Quand le couvercle de metal est pollue ou couvert avec une feuille de papier, de plastique etc. I'aération de la machine n'est plus suffisant résultat dans une température augmente. Veuillez nettoyer le couvercle de metal regulierement.
- Vérifiez la température d'ambiance au lieu d'installation de la machine. Quand la température d'ambiance est trop haute, replacez la machine à un lieu avec toute la vigilance aération.
*Note 4: Avant de pouvoir la machine, il est important de replacer le bec avec l'amortisseur en caoutchouc noir. Assurez-vous que l'amortisseur est inséré fixement pour éviter que liquide sort de la machine. Avant d'utiliser la machine autres fois, assurez-vous que le bec est installé correctement.

Configuration de la connexion DMX
La machine possèf fiches XLR 3 pôles et 5 pôles pour connecter un contrôleur DMX. Le graphique ci-dessous montre la configuration des fiches.

3 Pin XLR



5 Pin XLR
| Contact | Fonction |
| 1 | Masse |
| 2 | Signal- |
| 3 | Signal+ |
Réglages DMX512
La machine possède un système DMX512. Utilisez le panneau de contrôle intégré pour régler l'adresse DMX. La machine dispose d'un canal de contrôle pour marché/arrêt. Le canal varie entre les valeurs DMX 0 à 255. La fonction marche/arrêt peut être programmée par le contrôleur DMX.
Canal A

$$ 2 5 1 - 2 5 5 = \text {m a r c h e} $$
$$ 0 - 2 5 0 = \text {a r r e t} $$
Entre les valeurs 0 et 250, la machine est en arrêt.
Entre les valeurs 251 et 255, la machine est en marche.
Remarque : En mode DMX, l'appareil ne peut plus contrôle grâce au panneau de contrôle intégre.
Le liquide à brouillard Antari HZL-1 a été concu particulièrement pour la machine à brouillard Antari HZ-500. Le liquide Antari HZL-1 est un liquide non toxique, qui produit un brouillard pure, translucide, une durabilité extrémement prolongée, et à faible humidité, qui est parfaitement adapté au HZ-500.
Important: Ne jamais mélanger les liquides à brouillard à base d'huile avec des liquides à brouillard à base d'eau. Avant de changer le genre de liquide à brouillard, toujours videz le réservoir complètement pour que de différents liquides ne se mélangent pas.
\section*{Caracteristiques Techniques}
| Modèle : | HZ-500 |
| Alimentation : | 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~ |
| Consommation nominale de courant : | 400 W |
| Volume d'émission : | 105 m³/min. |
| Contenu de réserve : | 2,5 litres |
| Consommation de liquide : | 20 heures/litre |
| Poids : | 31,5 kg |
| Dimensions (LxIxH) mm : | 510 x 375 x 350 |
Gardez ces instructions.
Notice Facile